426173-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Installation de matériel d'éclairage public – Roboty budowlane polegające na poprawie bezpieczeństwa ruchu pieszo/rowerowego poprzez przebudowę/budowę oświetlenia ciągów pieszo rowerowych/pieszych na terenie miasta Rzeszowa – etap I (2 cęści)
OJ S 118/2026 22/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire - Avis de changement
Travaux
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielGmina Miasto Rzeszów - Urząd Miasta Rzeszowa
Adresse électroniqueprzetargi@erzeszow.pl
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreRoboty budowlane polegające na poprawie bezpieczeństwa ruchu pieszo/rowerowego poprzez przebudowę/budowę oświetlenia ciągów pieszo rowerowych/pieszych na terenie miasta Rzeszowa – etap I (2 cęści)
DescriptionRoboty budowlane polegające na poprawie bezpieczeństwa ruchu pieszo/rowerowego poprzez przebudowę/budowę oświetlenia ciągów pieszo rowerowych/pieszych na terenie miasta Rzeszowa – etap I w podziale na 2 części Cześć 1: Budowa oświetlenia ul. Porąbki Część 2: Budowa oświetlenia ul. Herbowej, ul. bocznej Herbowej, ul. bocznej Potokowej
Identifiant de la procédure3337dc91-3813-4d7b-a7fe-edddaf76bddd
Identifiant interneZP-A.271.33.2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéTravaux
Nomenclature principale (cpv): 45316110 Installation de matériel d'éclairage public
Nomenclature complémentaire (cpv): 45316100 Installation d'appareils d'éclairage extérieur, 45311200 Travaux d'installations électriques, 45231400 Travaux de construction de lignes électriques
2.1.2.
Lieu d’exécution
VilleRzeszów
Subdivision pays (NUTS)Rzeszowski (PL823)
PaysPologne
Informations complémentairesDok. i ośw., które każdy z Wykonawców składa wraz z ofertą: 1. wypełniony formularz OFERTA – stanowiący załącznik do SWZ; 2. wypełniony JEDZ dla Wykonawcy i podmiotu udostępniającego zasoby (jeśli dotyczy); 3. zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby lub inny dokument (jeśli dotyczy); 4. dokument/y potwierdzający/e umocowanie do reprezentowania Wykonawcy i/lub podmiotu udostępniającego zasoby w celu potwierdzenia, że osoba działająca w imieniu Wykonawcy i/lub podmiotu udostępniającego zasoby jest umocowana do jego reprezentowania: 4.1. odpis lub inf. z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej lub innego właściwego rejestru. Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia ww. dokumentów, jeżeli Zamawiający może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, o ile Wykonawca i/lub podmiot udostępniający zasoby wskazał dane umożliwiające dostęp do tych dokumentów (w formularzu oferta i/lub druku zobowiązania podmiotu udostępniającego zasoby) oraz z zastrzeżeniem pkt 4.2. 4.2. jeżeli w imieniu Wykonawcy i/lub podmiotu udostępniającego zasoby działa osoba, której umocowanie do jego reprezentowania nie wynika z dokumentów, o których mowa w pkt 4.1. Wykonawca składa pełnomocnictwa lub inne dokumenty potwierdzające umocowanie do reprezentowania Wykonawcy i/lub podmiotu udostępniającego zasoby; 4.3.pełnomocnictwo – jeśli wymagane do reprezentowania Wykonawcy/ów w przypadku, gdy: a) Wykonawcę reprezentuje pełnomocnik, b) ofertę składają Wykonawcy ubiegający się wspólnie o udzielenie zamówienia publicznego o treści wymaganej w art. 58 ust. 2 Pzp (dotyczy również wspólników spółki cywilnej), c) umocowanie nie wynika z pkt. 4.1. 5. wadium
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentairesWykonawca, którego oferta została najwyżej oceniona jest zobowiązany do złożenia w terminie wyznaczonym przez Zamawiającego nie krótszym niż 10 dni aktualnych na dzień złożenia ośw. lub dok : 1. W celu potwierdzenia braku wszystkich podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o których mowa odpowiednio w sekcji 2.1.6 ogłoszenia: 1.1. informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp, odnośnie do orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego – sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 1.2. oświadczenie Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz.U. z 2020 r. poz. 1076 i 1086), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; 1.3. oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania określonych w: a) art. 108 ust. 1 pkt 3 Pzp, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, c) art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp dotyczących zawarcia z innymi Wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji, d) art. 108 ust. 1 pkt 6 Pzp; oraz oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu w druku OFERTA w zakresie podstaw wykluczenia z art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) z dnia 31 lipca 2014 r. nr 833/2014 z późn. zm. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie oraz oświadczenia o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu złożonym w celu wykazania braku podstaw wykluczenia o których mowa w art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach. 1.5 oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego, określonych w art. 109 ust. 1 pkt 8 i 10 Pzp. 2. Zamawiający żąda od Wykonawcy, który polega na zdolnościach lub sytuacji innych podmiotów na zasadach określonych w art. 118 Pzp, przedstawienia w odniesieniu do tych podmiotów dokumentów wskazanych w pkt 1 z wyjątkiem pkt 1.2 (grupa kapitałowa). 3. Informacja dla wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium RP: 3.1. Jeżeli wykonawca, podmiot udostępniający zasoby ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast: 3.1.1. informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w ust 1 pkt. 1.1 – składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie, o którym mowa w ust 1 pkt. 1.1 ogłoszenia 3.2. Dokument, o którym mowa w pkt 3.1.1.powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem. 3.3. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt. 3.1. lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4 Pzp, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć. Treść pkt. 3.2. stosuje się.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
prawo zamówień publicznych - prawo zamówień publicznych
prawo zamówień publicznych
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre2
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéart. 108 ust. 1 pkt 6 Pzp
Corruptionart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp
Fraudeart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailart. 108 ust. 1 pkt 1 lit h i pkt 2 Pzp
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeart. 108 ust. 1 pkt 3 Pzp
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesart. 108 ust. 1 pkt 3 Pzp
Motifs d’exclusion purement nationauxart. 108 ust. 1 pkt 1 i 4 Pzp, art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz art. 5 k Rozporządzenia Rady (UE) z dnia 31 lipca 2014 r. nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceart. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp
Participation à une organisation criminelleart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédureart. 109 ust. 1 pkt 8 i 10 Pzp
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreCześć 1: Budowa oświetlenia ul. Porąbki
DescriptionBudowa oświetlenia na ul. Porąbki na odcinku od ul. Budziwojskiej do ul. Senatorskiej. Długość oświetlanej drogi wynosi ~1,5 km. Zakres robót zgodnie z aktualizacją specyfikacji: ­ - montaż kabla oświetleniowego YAKXS 4x35 mm2, - montaż opraw oświetleniowych drogowych LED z gniazdem Zhaga i sterownikiem z dostępem do systemu 10-letnim. Dobór opraw potwierdzić obliczeniami fotometrycznymi, przyjmując na odcinku ul. Porąbki klasę oświetlenia drogi M4, ­ - montaż słupów aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo z elastomerem stopy i wysięgnikiem o dł. 1m, na fundamentach prefabrykowanych betonowych, ­ - montaż przyłącza wraz z ZK-0 na słupie ŻN oraz montaż szafy oświetleniowej wraz z aparaturą. UWAGA: W przypadku niezachowania wymaganej odległości 1m projektowanych słupów od krawędzi jezdni należy w porozumieniu z Inwestorem zastosować na słupie odpowiednie oznakowanie lub zamontować na tym odcinku krawężnik na drodze.
Identifiant interneCześć 1: Budowa oświetlenia ul. Porąbki
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéTravaux
Nomenclature principale (cpv): 45316110 Installation de matériel d'éclairage public
Nomenclature complémentaire (cpv): 45316100 Installation d'appareils d'éclairage extérieur, 45311200 Travaux d'installations électriques, 45231400 Travaux de construction de lignes électriques
Options
Description des optionsZamawiający nie przewiduje opcji
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Rzeszowski (PL823)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée9 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreRéférences sur des travaux spécifiés
Description du critère de sélection1.Określenie warunku: Wykonawca spełni warunek jeżeli wykaże że, nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat licząc wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał co najmniej dwie roboty budowlane polegające na budowie lub przebudowie oświetlenia drogowego, przy czym każda z robót obejmowała oświetlenie drogowe na odcinku drogi co najmniej 500 m każda Przez roboty budowlane wykonane należy rozumieć: 1) roboty budowlane rozpoczęte i zakończone w w/w okresie 2) roboty budowlane zakończone w w/w okresie, których rozpoczęcie mogło nastąpić wcześniej niż w w/w okresie. 2. Podmiotowe środki dowodowe na potwierdzenie spełniania w/w warunków: Wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona jest zobowiązany do złożenia w terminie wyznaczonym przez Zamawiającego, nie krótszym niż 10 dni: wykazu robót budowlanych wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat licząc wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju daty i miejsca wykonania oraz podmiotów, na rzecz których roboty te zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te roboty budowlane zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – inne odpowiednie dokumenty; Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji robót budowlanych wykonanych wspólnie z innymi wykonawcami wykaz robót dotyczy robót budowlanych faktycznie przez niego wykonanych.

CritèreQualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélection1.Określenie warunku: Wykonawca spełni warunek jeżeli wykaże, że dysponuje lub będzie dysponował osobami do realizacji zamówienia posiadającymi doświadczenie i uprawnienia budowlane* tj.: - kierownik budowy posiadający uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi bez ograniczeń w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych; posiadający doświadczenie w realizacji jako kierownik budowy lub kierownik robót co najmniej dwóch zamówień w branży elektrycznej - w zakresie sieci - osoba posiadająca uprawnienia SEP „D” do prac kontrolno- pomiarowych w instalacjach oraz sieciach elektroenergetycznych. - minimum dwie osoby z uprawnieniami eksploatacyjnymi SEP „E” do 1 kV, * Przez uprawnienia budowlane Zamawiający rozumie uprawnienia wydane zgodnie z przepisami ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane lub odpowiadające im ważne uprawnienia wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów, lub odpowiadające im uprawnienia budowlane, które zostały wydane obywatelom państw Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Konfederacji Szwajcarskiej, z zastrzeżeniem art. 12a oraz innych przepisów ustawy Prawo Budowlane oraz przepisów ustawy z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej. Zamawiający dopuszcza połączenie wyżej wskazanych funkcji pod warunkiem spełnienia przez osobę łączącą te funkcje wszystkich warunków wymaganych dla poszczególnych funkcji. 2. Podmiotowe środki dowodowe na potwierdzenie spełniania w/w warunków: Wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona jest zobowiązany do złożenia w terminie wyznaczonym przez Zamawiającego, nie krótszym niż 10 dni: wykazu osób, skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
Descriptionkryterium cena - opis zawarto w SWZ
Critère
TypeQualité
Descriptionkryterium okres gwarancji i rękojmi - opis zawarto w SWZ
5.1.11.
Documents de marché
Adresse des documents de marchéhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-48c75886-b09c-41d0-bd9c-783564d2eb67
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueAutorisée
Adresse de soumissionhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-48c75886-b09c-41d0-bd9c-783564d2eb67
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
Date limite de réception des offres03/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture03/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieuhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-48c75886-b09c-41d0-bd9c-783564d2eb67
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej: 1) w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia; 2) wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie i treści dokumentów zamówienia w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 3) w terminie 10 dni od dnia w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia wobec czynności innych niż określone w ppkt. 1). i w ppkt. 2)
5.1.
LotLOT-0002
TitreCzęść 2: Budowa oświetlenia ul. Herbowej, ul. bocznej Herbowej, ul. bocznej Potokowej
DescriptionW ramach niniejszej części zamówienia przewiduje się realizację zadań obejmujących budowę oświetlenia ulicznego, z podziałem na poszczególne ulice, tj.: ul. Herbową, ul. boczną Herbowej oraz ul. boczną Potokowej. Zadanie 1: Oświetlenie ul. Herbowej na odcinku od ul. Jana Pawła II w kierunku ul. Chmielnej, Długość oświetlanej drogi wynosi ok. 525 m. Zakres robót zgodnie z aktualizacją specyfikacji: ­ - montaż kabla oświetleniowego YAKXS 4x35 mm2, ­ - montaż opraw oświetleniowych drogowych LED z gniazdem Zhaga i sterownikiem z dostępem do systemu 10-letnim zgodnie z aktualizacją specyfikacji. Dobór opraw potwierdzić obliczeniami fotometrycznymi, przyjmując na odcinku ul. Herbowej klasę oświetlenia drogi M4, ­ - montaż słupów aluminiowych (wysokość montażu oprawy 9m) anodowanych lub malowanych proszkowo z elastomerem stopy i wysięgnikiem o dł. 1,5m, na fundamentach prefabrykowanych betonowych zgodnie z aktualizacją specyfikacji, ­ - wymienić przy ul. Jana Pawła II istniejącego słupa stalowego nr 68 typu T S-100SRw/196/fi70 z jedną wnęką na nowy słup stalowy z dwiema wnękami. Na nowy słup należy przełożyć istniejący wysięgnik, istniejącą oprawę oraz istniejące złącza IZK. Pozostanie istniejący fundament. Zadanie 2: Oświetlenie ul. bocznej Herbowej Długość oświetlanej drogi wynosi ok. 480 m. Zgodnie z aktualizacją do projektu po trasie projektowanego kabla oświetleniowego przy ul. Herbowej zamontować latarnie oświetleniowe (co około 33m). Zakres robót zgodnie z aktualizacją specyfikacji: ­ - montaż kabla oświetleniowego YAKXS 4x35 mm2, ­ - montaż przyłącza z istn. słupa linii napowietrznej n/n nr 13/13, montaż szafy oświetleniowej wraz z aparaturą zgodnie z aktualizacją specyfikacji, ­- demontaż istniejącej szafy oświetleniowej. dla ul. bocznej Herbowej: ­ - montaż opraw oświetleniowych drogowych LED (dla słupów niskich) z gniazdem Zhaga i sterownikiem z dostępem do systemu 10-letnim zgodnie z aktualizacją specyfikacji. Dobór opraw potwierdzić obliczeniami fotometrycznymi, przyjmując na odcinku ul. bocznej Herbowej klasę oświetlenia drogi C4, ­ - montaż słupów aluminiowych niskich o wysokości 5m, anodowanych lub malowanych proszkowo z elastomerem stopy bez wysięgnika, na fundamentach prefabrykowanych betonowych zgodnie z aktualizacją specyfikacji. dla ul. Herbowej (zgodnie z aktualizacją schematu jednokreskowego): ­ - montaż słupów aluminiowych (wysokość montażu oprawy 9m) anodowanych lub malowanych proszkowo z elastomerem stopy i wysięgnikiem o dł. 1,5m, na fundamentach prefabrykowanych betonowych zgodnie z aktualizacją specyfikacji, ­ - montaż opraw oświetleniowych drogowych LED (dla słupów wysokich) z gniazdem Zhaga i sterownikiem z dostępem do systemu 10-letnim zgodnie z aktualizacją specyfikacji. Dobór opraw potwierdzić obliczeniami fotometrycznymi, przyjmując na odcinku ul. Herbowej klasę oświetlenia drogi M4, ­ - demontaż istniejących opraw z wysięgnikami zamontowanych na słupach energetycznych na odcinku proj. oświetlenia przy ul. Herbowej. Zadanie 3: Oświetlenie ul. bocznej Potokowej działki nr 5963/78 obr. 222 Długość oświetlanej drogi wynosi 315 m. Zakres robót zgodnie z aktualizacją specyfikacji: ­ - montaż kabla oświetleniowego YAKXS 4x35 mm2, ­ - montaż opraw oświetleniowych drogowych LED z gniazdem Zhaga i sterownikiem z dostępem do systemu 10-letnim. Dobór opraw potwierdzić obliczeniami fotometrycznymi, przyjmując na ul. bocznej Potokowej klasę oświetlenia drogi M5, ­ - montaż słupów aluminiowych o wysokości 4m, anodowanych lub malowanych proszkowo z elastomerem stopy i wysięgnikiem o dł. 1m, na fundamentach prefabrykowanych betonowych, ­ - montaż słupów aluminiowych o wysokości 6m, anodowanych lub malowanych proszkowo z elastomerem stopy i wysięgnikiem o dł. 1m, na fundamentach prefabrykowanych betonowych, ­ - montaż przyłącza z rozdzielni nn stacji trafo oraz montaż szafy oświetleniowej wraz z aparaturą. Szafę oświetleniową z demontażu dostarczy Zamawiający.
Identifiant interneCzęść 2: Budowa oświetlenia ul. Herbowej, ul. bocznej Herbowej, ul. bocznej Potokowej
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéTravaux
Nomenclature principale (cpv): 45316110 Installation de matériel d'éclairage public
Nomenclature complémentaire (cpv): 45316100 Installation d'appareils d'éclairage extérieur, 45311200 Travaux d'installations électriques, 45231400 Travaux de construction de lignes électriques
Options
Description des optionsZamawiający nie przewiduje opcji
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Rzeszowski (PL823)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée9 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreRéférences sur des travaux spécifiés
Description du critère de sélection1. Określenie warunku: Wykonawca spełni warunek jeżeli wykaże że, nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat licząc wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał co najmniej dwie roboty budowlane polegające na budowie lub przebudowie oświetlenia drogowego, przy czym każda z robót obejmowała oświetlenie drogowe na odcinku drogi co najmniej 500 m każda Przez roboty budowlane wykonane należy rozumieć: 1) roboty budowlane rozpoczęte i zakończone w w/w okresie 2) roboty budowlane zakończone w w/w okresie, których rozpoczęcie mogło nastąpić wcześniej niż w w/w okresie. 2. Wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona jest zobowiązany do złożenia w terminie wyznaczonym przez Zamawiającego, nie krótszym niż 10 dni wykazu robót budowlanych wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat licząc wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju daty i miejsca wykonania oraz podmiotów, na rzecz których roboty te zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te roboty budowlane zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – inne odpowiednie dokumenty; Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji robót budowlanych wykonanych wspólnie z innymi wykonawcami wykaz robót dotyczy robót budowlanych faktycznie przez niego wykonanych.

CritèreQualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélection1. Określenie warunku: Wykonawca spełni warunek jeżeli wykaże, że dysponuje lub będzie dysponował osobami do realizacji zamówienia posiadającymi doświadczenie i uprawnienia budowlane* tj.: - kierownik budowy posiadający uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi bez ograniczeń w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych; posiadający doświadczenie w realizacji jako kierownik budowy lub kierownik robót co najmniej dwóch zamówień w branży elektrycznej - w zakresie sieci - osoba posiadająca uprawnienia SEP „D” do prac kontrolno- pomiarowych w instalacjach oraz sieciach elektroenergetycznych. - minimum dwie osoby z uprawnieniami eksploatacyjnymi SEP „E” do 1 kV, * Przez uprawnienia budowlane Zamawiający rozumie uprawnienia wydane zgodnie z przepisami ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane lub odpowiadające im ważne uprawnienia wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów, lub odpowiadające im uprawnienia budowlane, które zostały wydane obywatelom państw Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Konfederacji Szwajcarskiej, z zastrzeżeniem art. 12a oraz innych przepisów ustawy Prawo Budowlane oraz przepisów ustawy z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej. Zamawiający dopuszcza połączenie wyżej wskazanych funkcji pod warunkiem spełnienia przez osobę łączącą te funkcje wszystkich warunków wymaganych dla poszczególnych funkcji. 2. Wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona jest zobowiązany do złożenia w terminie wyznaczonym przez Zamawiającego, nie krótszym niż 10 dni wykazu osób, skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami;
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
Descriptionkryterium cena - opis zawarto w SWZ
Critère
TypeQualité
Descriptionkryterium okres gwarancji i rękojmi - opis zawarto w SWZ
5.1.11.
Documents de marché
Adresse des documents de marchéhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-48c75886-b09c-41d0-bd9c-783564d2eb67
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-48c75886-b09c-41d0-bd9c-783564d2eb67
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
Date limite de réception des offres03/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture03/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieuhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-48c75886-b09c-41d0-bd9c-783564d2eb67
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej: 1) w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia; 2) wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie i treści dokumentów zamówienia w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 3) w terminie 10 dni od dnia w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia wobec czynności innych niż określone w ppkt. 1). i w ppkt. 2)
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielGmina Miasto Rzeszów - Urząd Miasta Rzeszowa
Numéro d’enregistrementNIP 8130008613 NIP 8133734188
Adresse postaleul. Rynek 1 Polska ul. Rynek 1
VilleRzeszów
Code postal35-064
Subdivision pays (NUTS)Rzeszowski (PL823)
PaysPologne
Adresse électroniqueprzetargi@erzeszow.pl
Téléphone+48 17 875 46 36
Adresse internethttp://bip.erzeszow.pl
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-48c75886-b09c-41d0-bd9c-783564d2eb67
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrementNIP 8130008613
Adresse postaleul. Postępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Adresse internethttps://www.uzp.gov.pl/kio
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
10. Changement
Version de l’avis antérieur à modifier423820-2026
Principale raison du changementMise à jour d’informations
10.1.
Changement
Identifiant de la sectionLOT-0001
Identifiant de la sectionLOT-0002
Description des changementszmiana opisu przedmiotu zamówienia, zmiana terminu składania i otwarcia ofert na dzień 03.07.2026 r.
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avisc266a367-538d-4951-a9c8-38557bf1d163  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis19/06/2026 09:00:14 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis426173-2026
Numéro de publication au JO S118/2026
Date de publication22/06/2026