1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Gmina Miasto Rzeszów - Urząd Miasta Rzeszowa
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Roboty budowlane polegające na poprawie bezpieczeństwa ruchu pieszo/rowerowego poprzez przebudowę/budowę oświetlenia ciągów pieszo rowerowych/pieszych na terenie miasta Rzeszowa – etap I (2 cęści)
Description: Roboty budowlane polegające na poprawie bezpieczeństwa ruchu pieszo/rowerowego poprzez przebudowę/budowę oświetlenia ciągów pieszo rowerowych/pieszych na terenie miasta Rzeszowa – etap I w podziale na 2 części Cześć 1: Budowa oświetlenia ul. Porąbki Część 2: Budowa oświetlenia ul. Herbowej, ul. bocznej Herbowej, ul. bocznej Potokowej
Identifiant de la procédure: 3337dc91-3813-4d7b-a7fe-edddaf76bddd
Identifiant interne: ZP-A.271.33.2026
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Travaux
Nomenclature principale (cpv): 45316110 Installation de matériel d'éclairage public
Nomenclature complémentaire (cpv): 45316100 Installation d'appareils d'éclairage extérieur, 45311200 Travaux d'installations électriques, 45231400 Travaux de construction de lignes électriques
2.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Rzeszów
Subdivision pays (NUTS): Rzeszowski (PL823)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Dok. i ośw., które każdy z Wykonawców składa wraz z ofertą: 1. wypełniony formularz OFERTA – stanowiący załącznik do SWZ; 2. wypełniony JEDZ dla Wykonawcy i podmiotu udostępniającego zasoby (jeśli dotyczy); 3. zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby lub inny dokument (jeśli dotyczy); 4. dokument/y potwierdzający/e umocowanie do reprezentowania Wykonawcy i/lub podmiotu udostępniającego zasoby w celu potwierdzenia, że osoba działająca w imieniu Wykonawcy i/lub podmiotu udostępniającego zasoby jest umocowana do jego reprezentowania: 4.1. odpis lub inf. z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej lub innego właściwego rejestru. Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia ww. dokumentów, jeżeli Zamawiający może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, o ile Wykonawca i/lub podmiot udostępniający zasoby wskazał dane umożliwiające dostęp do tych dokumentów (w formularzu oferta i/lub druku zobowiązania podmiotu udostępniającego zasoby) oraz z zastrzeżeniem pkt 4.2. 4.2. jeżeli w imieniu Wykonawcy i/lub podmiotu udostępniającego zasoby działa osoba, której umocowanie do jego reprezentowania nie wynika z dokumentów, o których mowa w pkt 4.1. Wykonawca składa pełnomocnictwa lub inne dokumenty potwierdzające umocowanie do reprezentowania Wykonawcy i/lub podmiotu udostępniającego zasoby; 4.3.pełnomocnictwo – jeśli wymagane do reprezentowania Wykonawcy/ów w przypadku, gdy: a) Wykonawcę reprezentuje pełnomocnik, b) ofertę składają Wykonawcy ubiegający się wspólnie o udzielenie zamówienia publicznego o treści wymaganej w art. 58 ust. 2 Pzp (dotyczy również wspólników spółki cywilnej), c) umocowanie nie wynika z pkt. 4.1. 5. wadium
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Wykonawca, którego oferta została najwyżej oceniona jest zobowiązany do złożenia w terminie wyznaczonym przez Zamawiającego nie krótszym niż 10 dni aktualnych na dzień złożenia ośw. lub dok : 1. W celu potwierdzenia braku wszystkich podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o których mowa odpowiednio w sekcji 2.1.6 ogłoszenia: 1.1. informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp, odnośnie do orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego – sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 1.2. oświadczenie Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz.U. z 2020 r. poz. 1076 i 1086), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; 1.3. oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania określonych w: a) art. 108 ust. 1 pkt 3 Pzp, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, c) art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp dotyczących zawarcia z innymi Wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji, d) art. 108 ust. 1 pkt 6 Pzp; oraz oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu w druku OFERTA w zakresie podstaw wykluczenia z art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) z dnia 31 lipca 2014 r. nr 833/2014 z późn. zm. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie oraz oświadczenia o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu złożonym w celu wykazania braku podstaw wykluczenia o których mowa w art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach. 1.5 oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego, określonych w art. 109 ust. 1 pkt 8 i 10 Pzp. 2. Zamawiający żąda od Wykonawcy, który polega na zdolnościach lub sytuacji innych podmiotów na zasadach określonych w art. 118 Pzp, przedstawienia w odniesieniu do tych podmiotów dokumentów wskazanych w pkt 1 z wyjątkiem pkt 1.2 (grupa kapitałowa). 3. Informacja dla wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium RP: 3.1. Jeżeli wykonawca, podmiot udostępniający zasoby ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast: 3.1.1. informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w ust 1 pkt. 1.1 – składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie, o którym mowa w ust 1 pkt. 1.1 ogłoszenia 3.2. Dokument, o którym mowa w pkt 3.1.1.powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem. 3.3. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt. 3.1. lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4 Pzp, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć. Treść pkt. 3.2. stosuje się.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
prawo zamówień publicznych - prawo zamówień publicznych
prawo zamówień publicznych
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre: 2
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: art. 108 ust. 1 pkt 6 Pzp
Corruption: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp
Fraude: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit h i pkt 2 Pzp
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité sociale: art. 108 ust. 1 pkt 3 Pzp
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxes: art. 108 ust. 1 pkt 3 Pzp
Motifs d’exclusion purement nationaux: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 4 Pzp, art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz art. 5 k Rozporządzenia Rady (UE) z dnia 31 lipca 2014 r. nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp
Participation à une organisation criminelle: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédure: art. 109 ust. 1 pkt 8 i 10 Pzp
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Cześć 1: Budowa oświetlenia ul. Porąbki
Description: Budowa oświetlenia na ul. Porąbki na odcinku od ul. Budziwojskiej do ul. Senatorskiej. Długość oświetlanej drogi wynosi ~1,5 km. Zakres robót zgodnie z aktualizacją specyfikacji: - montaż kabla oświetleniowego YAKXS 4x35 mm2, - montaż opraw oświetleniowych drogowych LED z gniazdem Zhaga i sterownikiem z dostępem do systemu 10-letnim. Dobór opraw potwierdzić obliczeniami fotometrycznymi, przyjmując na odcinku ul. Porąbki klasę oświetlenia drogi M4, - montaż słupów aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo z elastomerem stopy i wysięgnikiem o dł. 1m, na fundamentach prefabrykowanych betonowych, - montaż przyłącza wraz z ZK-0 na słupie ŻN oraz montaż szafy oświetleniowej wraz z aparaturą. UWAGA: W przypadku niezachowania wymaganej odległości 1m projektowanych słupów od krawędzi jezdni należy w porozumieniu z Inwestorem zastosować na słupie odpowiednie oznakowanie lub zamontować na tym odcinku krawężnik na drodze.
Identifiant interne: Cześć 1: Budowa oświetlenia ul. Porąbki
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Travaux
Nomenclature principale (cpv): 45316110 Installation de matériel d'éclairage public
Nomenclature complémentaire (cpv): 45316100 Installation d'appareils d'éclairage extérieur, 45311200 Travaux d'installations électriques, 45231400 Travaux de construction de lignes électriques
Options:
Description des options: Zamawiający nie przewiduje opcji
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Rzeszowski (PL823)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 9 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Références sur des travaux spécifiés
Description du critère de sélection: 1.Określenie warunku: Wykonawca spełni warunek jeżeli wykaże że, nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat licząc wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał co najmniej dwie roboty budowlane polegające na budowie lub przebudowie oświetlenia drogowego, przy czym każda z robót obejmowała oświetlenie drogowe na odcinku drogi co najmniej 500 m każda Przez roboty budowlane wykonane należy rozumieć: 1) roboty budowlane rozpoczęte i zakończone w w/w okresie 2) roboty budowlane zakończone w w/w okresie, których rozpoczęcie mogło nastąpić wcześniej niż w w/w okresie. 2. Podmiotowe środki dowodowe na potwierdzenie spełniania w/w warunków: Wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona jest zobowiązany do złożenia w terminie wyznaczonym przez Zamawiającego, nie krótszym niż 10 dni: wykazu robót budowlanych wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat licząc wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju daty i miejsca wykonania oraz podmiotów, na rzecz których roboty te zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te roboty budowlane zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – inne odpowiednie dokumenty; Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji robót budowlanych wykonanych wspólnie z innymi wykonawcami wykaz robót dotyczy robót budowlanych faktycznie przez niego wykonanych.
Critère: Qualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélection: 1.Określenie warunku: Wykonawca spełni warunek jeżeli wykaże, że dysponuje lub będzie dysponował osobami do realizacji zamówienia posiadającymi doświadczenie i uprawnienia budowlane* tj.: - kierownik budowy posiadający uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi bez ograniczeń w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych; posiadający doświadczenie w realizacji jako kierownik budowy lub kierownik robót co najmniej dwóch zamówień w branży elektrycznej - w zakresie sieci - osoba posiadająca uprawnienia SEP „D” do prac kontrolno- pomiarowych w instalacjach oraz sieciach elektroenergetycznych. - minimum dwie osoby z uprawnieniami eksploatacyjnymi SEP „E” do 1 kV, * Przez uprawnienia budowlane Zamawiający rozumie uprawnienia wydane zgodnie z przepisami ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane lub odpowiadające im ważne uprawnienia wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów, lub odpowiadające im uprawnienia budowlane, które zostały wydane obywatelom państw Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Konfederacji Szwajcarskiej, z zastrzeżeniem art. 12a oraz innych przepisów ustawy Prawo Budowlane oraz przepisów ustawy z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej. Zamawiający dopuszcza połączenie wyżej wskazanych funkcji pod warunkiem spełnienia przez osobę łączącą te funkcje wszystkich warunków wymaganych dla poszczególnych funkcji. 2. Podmiotowe środki dowodowe na potwierdzenie spełniania w/w warunków: Wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona jest zobowiązany do złożenia w terminie wyznaczonym przez Zamawiającego, nie krótszym niż 10 dni: wykazu osób, skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: kryterium cena - opis zawarto w SWZ
Critère:
Type: Qualité
Description: kryterium okres gwarancji i rękojmi - opis zawarto w SWZ
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Autorisée
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 03/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 03/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Requise
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej: 1) w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia; 2) wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie i treści dokumentów zamówienia w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 3) w terminie 10 dni od dnia w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia wobec czynności innych niż określone w ppkt. 1). i w ppkt. 2)
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: Część 2: Budowa oświetlenia ul. Herbowej, ul. bocznej Herbowej, ul. bocznej Potokowej
Description: W ramach niniejszej części zamówienia przewiduje się realizację zadań obejmujących budowę oświetlenia ulicznego, z podziałem na poszczególne ulice, tj.: ul. Herbową, ul. boczną Herbowej oraz ul. boczną Potokowej. Zadanie 1: Oświetlenie ul. Herbowej na odcinku od ul. Jana Pawła II w kierunku ul. Chmielnej, Długość oświetlanej drogi wynosi ok. 525 m. Zakres robót zgodnie z aktualizacją specyfikacji: - montaż kabla oświetleniowego YAKXS 4x35 mm2, - montaż opraw oświetleniowych drogowych LED z gniazdem Zhaga i sterownikiem z dostępem do systemu 10-letnim zgodnie z aktualizacją specyfikacji. Dobór opraw potwierdzić obliczeniami fotometrycznymi, przyjmując na odcinku ul. Herbowej klasę oświetlenia drogi M4, - montaż słupów aluminiowych (wysokość montażu oprawy 9m) anodowanych lub malowanych proszkowo z elastomerem stopy i wysięgnikiem o dł. 1,5m, na fundamentach prefabrykowanych betonowych zgodnie z aktualizacją specyfikacji, - wymienić przy ul. Jana Pawła II istniejącego słupa stalowego nr 68 typu T S-100SRw/196/fi70 z jedną wnęką na nowy słup stalowy z dwiema wnękami. Na nowy słup należy przełożyć istniejący wysięgnik, istniejącą oprawę oraz istniejące złącza IZK. Pozostanie istniejący fundament. Zadanie 2: Oświetlenie ul. bocznej Herbowej Długość oświetlanej drogi wynosi ok. 480 m. Zgodnie z aktualizacją do projektu po trasie projektowanego kabla oświetleniowego przy ul. Herbowej zamontować latarnie oświetleniowe (co około 33m). Zakres robót zgodnie z aktualizacją specyfikacji: - montaż kabla oświetleniowego YAKXS 4x35 mm2, - montaż przyłącza z istn. słupa linii napowietrznej n/n nr 13/13, montaż szafy oświetleniowej wraz z aparaturą zgodnie z aktualizacją specyfikacji, - demontaż istniejącej szafy oświetleniowej. dla ul. bocznej Herbowej: - montaż opraw oświetleniowych drogowych LED (dla słupów niskich) z gniazdem Zhaga i sterownikiem z dostępem do systemu 10-letnim zgodnie z aktualizacją specyfikacji. Dobór opraw potwierdzić obliczeniami fotometrycznymi, przyjmując na odcinku ul. bocznej Herbowej klasę oświetlenia drogi C4, - montaż słupów aluminiowych niskich o wysokości 5m, anodowanych lub malowanych proszkowo z elastomerem stopy bez wysięgnika, na fundamentach prefabrykowanych betonowych zgodnie z aktualizacją specyfikacji. dla ul. Herbowej (zgodnie z aktualizacją schematu jednokreskowego): - montaż słupów aluminiowych (wysokość montażu oprawy 9m) anodowanych lub malowanych proszkowo z elastomerem stopy i wysięgnikiem o dł. 1,5m, na fundamentach prefabrykowanych betonowych zgodnie z aktualizacją specyfikacji, - montaż opraw oświetleniowych drogowych LED (dla słupów wysokich) z gniazdem Zhaga i sterownikiem z dostępem do systemu 10-letnim zgodnie z aktualizacją specyfikacji. Dobór opraw potwierdzić obliczeniami fotometrycznymi, przyjmując na odcinku ul. Herbowej klasę oświetlenia drogi M4, - demontaż istniejących opraw z wysięgnikami zamontowanych na słupach energetycznych na odcinku proj. oświetlenia przy ul. Herbowej. Zadanie 3: Oświetlenie ul. bocznej Potokowej działki nr 5963/78 obr. 222 Długość oświetlanej drogi wynosi 315 m. Zakres robót zgodnie z aktualizacją specyfikacji: - montaż kabla oświetleniowego YAKXS 4x35 mm2, - montaż opraw oświetleniowych drogowych LED z gniazdem Zhaga i sterownikiem z dostępem do systemu 10-letnim. Dobór opraw potwierdzić obliczeniami fotometrycznymi, przyjmując na ul. bocznej Potokowej klasę oświetlenia drogi M5, - montaż słupów aluminiowych o wysokości 4m, anodowanych lub malowanych proszkowo z elastomerem stopy i wysięgnikiem o dł. 1m, na fundamentach prefabrykowanych betonowych, - montaż słupów aluminiowych o wysokości 6m, anodowanych lub malowanych proszkowo z elastomerem stopy i wysięgnikiem o dł. 1m, na fundamentach prefabrykowanych betonowych, - montaż przyłącza z rozdzielni nn stacji trafo oraz montaż szafy oświetleniowej wraz z aparaturą. Szafę oświetleniową z demontażu dostarczy Zamawiający.
Identifiant interne: Część 2: Budowa oświetlenia ul. Herbowej, ul. bocznej Herbowej, ul. bocznej Potokowej
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Travaux
Nomenclature principale (cpv): 45316110 Installation de matériel d'éclairage public
Nomenclature complémentaire (cpv): 45316100 Installation d'appareils d'éclairage extérieur, 45311200 Travaux d'installations électriques, 45231400 Travaux de construction de lignes électriques
Options:
Description des options: Zamawiający nie przewiduje opcji
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Rzeszowski (PL823)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 9 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Références sur des travaux spécifiés
Description du critère de sélection: 1. Określenie warunku: Wykonawca spełni warunek jeżeli wykaże że, nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat licząc wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał co najmniej dwie roboty budowlane polegające na budowie lub przebudowie oświetlenia drogowego, przy czym każda z robót obejmowała oświetlenie drogowe na odcinku drogi co najmniej 500 m każda Przez roboty budowlane wykonane należy rozumieć: 1) roboty budowlane rozpoczęte i zakończone w w/w okresie 2) roboty budowlane zakończone w w/w okresie, których rozpoczęcie mogło nastąpić wcześniej niż w w/w okresie. 2. Wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona jest zobowiązany do złożenia w terminie wyznaczonym przez Zamawiającego, nie krótszym niż 10 dni wykazu robót budowlanych wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat licząc wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju daty i miejsca wykonania oraz podmiotów, na rzecz których roboty te zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te roboty budowlane zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – inne odpowiednie dokumenty; Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji robót budowlanych wykonanych wspólnie z innymi wykonawcami wykaz robót dotyczy robót budowlanych faktycznie przez niego wykonanych.
Critère: Qualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélection: 1. Określenie warunku: Wykonawca spełni warunek jeżeli wykaże, że dysponuje lub będzie dysponował osobami do realizacji zamówienia posiadającymi doświadczenie i uprawnienia budowlane* tj.: - kierownik budowy posiadający uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi bez ograniczeń w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych; posiadający doświadczenie w realizacji jako kierownik budowy lub kierownik robót co najmniej dwóch zamówień w branży elektrycznej - w zakresie sieci - osoba posiadająca uprawnienia SEP „D” do prac kontrolno- pomiarowych w instalacjach oraz sieciach elektroenergetycznych. - minimum dwie osoby z uprawnieniami eksploatacyjnymi SEP „E” do 1 kV, * Przez uprawnienia budowlane Zamawiający rozumie uprawnienia wydane zgodnie z przepisami ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane lub odpowiadające im ważne uprawnienia wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów, lub odpowiadające im uprawnienia budowlane, które zostały wydane obywatelom państw Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Konfederacji Szwajcarskiej, z zastrzeżeniem art. 12a oraz innych przepisów ustawy Prawo Budowlane oraz przepisów ustawy z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej. Zamawiający dopuszcza połączenie wyżej wskazanych funkcji pod warunkiem spełnienia przez osobę łączącą te funkcje wszystkich warunków wymaganych dla poszczególnych funkcji. 2. Wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona jest zobowiązany do złożenia w terminie wyznaczonym przez Zamawiającego, nie krótszym niż 10 dni wykazu osób, skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami;
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: kryterium cena - opis zawarto w SWZ
Critère:
Type: Qualité
Description: kryterium okres gwarancji i rękojmi - opis zawarto w SWZ
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 03/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 03/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Requise
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej: 1) w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia; 2) wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie i treści dokumentów zamówienia w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 3) w terminie 10 dni od dnia w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia wobec czynności innych niż określone w ppkt. 1). i w ppkt. 2)
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Gmina Miasto Rzeszów - Urząd Miasta Rzeszowa
Numéro d’enregistrement: NIP 8130008613 NIP 8133734188
Adresse postale: ul. Rynek 1 Polska ul. Rynek 1
Ville: Rzeszów
Code postal: 35-064
Subdivision pays (NUTS): Rzeszowski (PL823)
Pays: Pologne
Téléphone: +48 17 875 46 36
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement: NIP 8130008613
Adresse postale: ul. Postępu 17a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
10. Changement
10.1.
Changement
Identifiant de la section: LOT-0001
Identifiant de la section: LOT-0002
Description des changements: zmiana opisu przedmiotu zamówienia, zmiana terminu składania i otwarcia ofert na dzień 03.07.2026 r.
Identifiant/version de l’avis: c266a367-538d-4951-a9c8-38557bf1d163 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 19/06/2026 09:00:14 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 426173-2026
Numéro de publication au JO S: 118/2026
Date de publication: 22/06/2026