See the notice on TED website
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateur: Santé
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: DROBNE WYROBY MEDYCZNE ORAZ SPRZĘT I AKCESORIA DO URZĄDZEŃ MEDYCZNYCH
Description: Sukcesywne dostawy drobnych wyrobów medycznych oraz akcesoriów do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
Identifiant de la procédure: efe604c2-d5e5-4e5a-a266-4e1779ed2eea
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Z postępowania o udzielenie zamówienia wykluczony zostanie Wykonawca, w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okoliczności, o których mowa w art. 108 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, tj. wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228–230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46–48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2020 r.poz. 1133 oraz z 2021 r. poz. 2054) lub w art. 54 ust. 1–4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2021 r. poz. 523, 1292, 1559 i 2054), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769 oraz z 2020 r. poz. 2023), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296–307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270–277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1; 3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności; 4) wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; 5) jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie; 6) jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. 7) Ponadto o udzielenie przedmiotowego zamówienia nie mogą ubiegać się wykonawcy, którzy podlegają wykluczeniu na podstawie na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), dalej: rozporządzenie 833/2014, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1), dalej: rozporządzenie 2022/5762 oraz na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. poz. 835).3 Powyższe wykluczenie następować będzie na okres trwania ww. okoliczności. Zamawiający nie przewiduje fakultatywnych przesłanek wykluczenia z udziału w postępowaniu na podstawie art. 109 ust. 1 ustawy Pzp Wszystkie informacje dotyczące danego postępowania znajduje się na Platformie Zakupowej OPEN NEXUS dostępnej pod adresem; https://platformazakupowa.pl/transakcja/1312817 Postępowanie prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 129 ust. 1 pkt 1) w zw. z art. 129 ust. 2 oraz art. 132-139 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jedn.: Dz. U. z 2024 r., poz. 1320 z późn. zm. - „PZP”) oraz aktów wykonawczych do PZP. Postępowanie jest 252202-2026 Page 3/6 prowadzone zgodnie z zasadami przewidzianymi dla tzw. "procedury odwróconej", o której mowa w art. 139 ust. 1-4 PZP. Zam. przed udzieleniem zamówienia, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym, nie krótszym niż 10 dni, terminie aktualnych na dzień złożenia : a) INFORMACJA Z KRAJOWEGO REJESTRU KARNEGO, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem, w zakresie: • art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 oraz 4 ustawy Pzp. b) OŚWIADCZENIE WYKONAWCY, W ZAKRESIE ART. 108 UST. 1 PKT 5 USTAWY, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (tekst jedn. Dz. U. z 2024 r. poz. 1616 z późn. zm.), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej lub wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej – Zamawiający zaleca wykorzystanie załącznika nr 5 do SWZ; c) OŚWIADCZENIA WYKONAWCY O AKTUALNOŚCI INFORMACJI ZAWARTYCH W OŚWIADCZENIU, O KTÓRYM MOWA W ART. 125 UST. 1 USTAWY PZP., w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez zamawiającego. Zamawiający zaleca wykorzystanie Załącznika nr 8 do SWZ.d)OŚWIADCZENIE (JEDZ), e)OŚWIADCZENIE O NIEPODLEGANIU WYKLUCZENIA Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre: 60
Conditions du marché:
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire: 60
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Document de marché
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0003
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0004
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0005
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0006
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0007
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0008
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0009
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0010
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0011
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0012
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0013
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0014
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0015
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0016
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0017
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0018
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0019
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0020
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0021
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0022
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0023
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0024
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0025
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0026
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0027
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0028
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0029
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0030
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0031
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0032
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0033
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0034
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0035
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0036
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0037
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0038
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0039
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0040
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0041
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0042
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0043
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0044
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0045
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0046
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0047
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0048
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0049
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0050
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0051
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0052
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0053
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0054
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0055
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0056
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0057
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0058
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0059
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
5.1.
Lot: LOT-0060
Titre: Drobne wyroby medyczne
Description: Drobne wyroby medyczne oraz sprzęt i akcesoria do urządzeń medycznych posiadanych przez Zamawiającego.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33140000 Consommables médicaux
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. Przedmiotowe środki dowodowe: - materiały informacyjne uwiarygodniające podane informacje techniczne (katalogi, opisy, foldery itp.) w języku polskim, na podstawie, których Zamawiający będzie mógł bezspornie zidentyfikować oferowany asortyment oraz zapoznać się z jego parametrami technicznymi, użytkowymi, itp.; - oświadczenie, że oferowane wyroby medyczne są dopuszczone do obrotu i stosowania na terytorium Polski, zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 20.05.2010 r. o wyrobach medycznych (zał. nr 9 do SWZ)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN DOSTAW
Description: Termin dostawy – 20% Zamawiający dokona oceny terminu dostaw według deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym (Zał. nr 1). Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy nie później niż w ciągu 5 dni od momentu złożenia zamówienia. Zaoferowanie terminu dostawy dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty, natomiast zadeklarowany termin krótszy niż 1 dzień skutkować będzie przyznaniem z góry: 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin wymiany towaru na wolny od wad
Description: Termin wymiany towaru na wolny od wad – 20% Wykonawca w formularzu ofertowym (zał. 1) zaznacza termin reklamacji jakościowej, który może wynosić od 2 do 5 dni roboczych. Oferta z zaoferowanym wymaganym terminem reklamacji jakościowej (5 dni) otrzyma 0 punktów. Zaoferowanie terminu reklamacji dłuższego niż 5 dni skutkować będzie odrzuceniem oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 25/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 25/06/2026 11:05:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-22
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Organisation qui traite les offres: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Adresse postale: ul. Postępu 17a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Téléphone: 224587840
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Szpital Specjalistyczny im. Stanisława Staszica w Pile
Numéro d’enregistrement: 7642088098
Adresse postale: ul. Rydygiera Ludwika 1
Ville: Piła
Code postal: 64-920
Subdivision pays (NUTS): Pilski (PL411)
Pays: Pologne
Téléphone: 672106298
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
10. Changement
Version de l’avis antérieur à modifier: 345133-2026
Principale raison du changement: Mise à jour d’informations
Description: Zmiana terminu składania ofert oraz terminu związania ofertą
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 7b597db6-c796-4186-8838-32f8c5ab2bc7 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 19/06/2026 10:28:04 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 426326-2026
Numéro de publication au JO S: 118/2026
Date de publication: 22/06/2026