426652-2026 - Mise en concurrence
Bulgarie – Appareils ménagers électriques – „Избор на изпълнител за доставка и монтаж на домакински електроуреди и телевизори, във връзка с предоставяне на социалните услуги в Център за настаняване от семеен тип за деца без увреждания и Преходно жилище в Община Малко Търново“ по две обособени позиции
OJ S 118/2026 22/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielОБЩИНА МАЛКО ТЪРНОВО
Adresse électroniquetsenkovaeva@gmail.com
Forme juridique de l’acheteurAutorité locale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre„Избор на изпълнител за доставка и монтаж на домакински електроуреди и телевизори, във връзка с предоставяне на социалните услуги в Център за настаняване от семеен тип за деца без увреждания и Преходно жилище в Община Малко Търново“ по две обособени позиции
DescriptionИзбор на изпълнител за доставка и монтаж на домакински електроуреди и телевизори, във връзка с предоставяне на социалните услуги в Център за настаняване от семеен тип за деца без увреждания и Преходно жилище в Община Малко Търново“ по две обособени позиции: Обособена позиция №1 „Доставка и монтаж на домакински електроуреди и телевизор, във връзка с предоставяне на социалните услуги в Център за настаняване от семеен тип за деца без увреждания (ЦНСТДБУ)“ Обособена позиция №2 „Доставка и монтаж на домакински електроуреди и телевизор, във връзка с предоставяне на социалните услуги в Преходно жилище (ПЖ)“ Във връзка с изпълнение на дейности за реализиране на инвестиционно намерение на Община Малко Търново в качеството ѝ на партньор на Държавна агенция за бежанците към Министерски съвет по проект „Създаване на алтернативни решения за цялостни услуги за социални грижи за непридружени деца бежанци в България“ по процедура на директно предоставяне на безвъзмездна финансова помощ с наименование: „Процедура № 3, Специфична цел 1 „Обща Европейска система за убежище“, Специфична цел 2 „Законна миграция и интеграция“ сградите на общежитие „Велека“ с адрес: гр. Малко Търново, ул. Никола Вапцаров № 1 (имот с идентификатор 46663.501.1356) се предвижда да се преустоят с цел формиране на социални услуги от резидентен тип - Преходно жилище и Център за настаняване от семеен тип за деца без увреждания (ЦНСТДБУ). Предвижда се на първи етаж да се разположи Център за настаняване от семеен тип за деца без увреждания (ЦНСТДБУ) с капацитет 10+2 места за кризисно настаняване за деца на възраст 8-14г., а на втори етаж - Преходно жилище с капацитет 8 деца, на възраст от 15г. до 18 г. или до 20 годишна възраст, ако са учащи се. „Основната цел е постигане на съответствие с Наредбата за качество на социалните услуги в рамките на проект „Създаване на алтернативни социални услуги за непридружени деца – бежанци в България“ на територията на Община Малко Търново. Предвижда се закупуване на домакински електроуреди, които да осигурят среда, близка до семейната, за потребителите на услугата. С подобряването на материалната база се цели повишаване качеството на живот на децата и подпомагане на тяхната успешна адаптация и интеграция“. Обхватът на поръчката за всяка обособена позиция включва доставка, монтаж и прехвърляне собствеността на Възложителя на различни видове артикули/стоки, детайлно описани в техническата спецификация, включително и съпътстващи изпълнението дейности, в това число: опаковка, доставка до съответното място на доставката; разтоварване; монтаж/инсталация, тестване на предаденото оборудване, ако е приложимо; инструктаж на персонал/специалист на Възложителя /ако е приложимо/, документи необходими за по-нататъшното използване по предназначението на доставката; гаранция и гаранционно обслужване и доставка на необходимите части и материали, в рамките на гаранционните срокове. Изпълнителят следва да осигури гаранция и поддръжка на доставените артикули/стоки за оферирания от него срок в техническото предложение. Пълната информация относно обхвата, обема и техническите изисквания към изпълнението на обществената поръчка е описана и регламентирана в „Техническата спецификация“ за всяка от обособените позиции, неразделна част от документацията за участие.
Identifiant de la procéduree2ae83ea-d52e-4b0b-a83a-20b9818af4f8
Identifiant interne590510
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 39710000 Appareils ménagers électriques
Nomenclature complémentaire (cpv): 39713500 Fers à repasser électriques, 39713430 Aspirateurs, 39713200 Lave-linge et sèche-linge, 39713100 Lave-vaisselle, 39711430 Plaques de cuisson, 39711410 Rôtissoires, 39711362 Fours à micro-ondes, 39711361 Fours électriques, 39711330 Grille-pain électriques, 39711310 Cafetières électriques, 39711211 Mixeurs pour aliments, 39711110 Réfrigérateurs-congélateurs, 32324100 Récepteurs de télévision couleur
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Бургас (BG341)
PaysBulgarie
Informations complémentairesСградата, находяща се на ул. Никола Вапцаров № 1 в гр. Малко Търново.
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA10 415,12 EUR
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires1.Участникът следва да декларира информацията свързана с националните основания за отстраняване в Част III, Раздел Г „Специфични национални основания за изключване “ от ЕЕДОП в поле Прилагат ли се специфични национални основания за изключване. Важно! В случай, че за участника не се прилагат Специфични национални основания за изключване, е достатъчно да се посочи опция „НЕ“. Участникът следва да има предвид, че отговор „не“ се отнася за всички обстоятелства. При отговор „да“ участникът трябва да посочи конкретното обстоятелство, както и евентуално предприетите мерки за надеждност. 2.Освен на основанията по чл. 54, ал. 1 от ЗОП и национални основания за отстраняване, Възложителят ще отстрани участници в обществената поръчка, ако е налице и някое от обстоятелствата по чл. 107, т. 1,2,3,4,5 и 6 от ЗОП. При необходимост на основание чл. 67, ал.5 от ЗОП, Възложителят може да изисква от участниците, по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre2
Conditions du marché
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire2
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Participation à une organisation criminelleКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit socialКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marchéНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП)
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 90 и чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (ЗПКЛЗПД) ; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки,наличие на свързаност по смисъла на пар. 2, т. 45 от ДР на ЗОП между участници в конкретна процедура (чл. 107, т. 4 от ЗОП);
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
Titre„Доставка и монтаж на домакински електроуреди и телевизор, във връзка с предоставяне на социалните услуги в Център за настаняване от семеен тип за деца без увреждания (ЦНСТДБУ)“
Description„Основната цел е постигане на съответствие с Наредбата за качество на социалните услуги в рамките на проект „Създаване на алтернативни социални услуги за непридружени деца – бежанци в България“ на територията на Община Малко Търново. Предвижда се закупуване на домакински електроуреди, които да осигурят среда, близка до семейната, за потребителите на услугата. С подобряването на материалната база се цели повишаване качеството на живот на децата и подпомагане на тяхната успешна адаптация и интеграция“. Обхватът на поръчката за обособената позиция включва доставка, монтаж и прехвърляне собствеността на Възложителя на различни видове артикули/стоки, детайлно описани в техническата спецификация за обособената позиция, включително и съпътстващи изпълнението дейности, в това число: опаковка, доставка до съответното място на доставката; разтоварване; монтаж/инсталация, тестване на предаденото оборудване, ако е приложимо; инструктаж на персонал/специалист на Възложителя /ако е приложимо/, документи необходими за по-нататъшното използване по предназначението на доставката; гаранция и гаранционно обслужване и доставка на необходимите части и материали, в рамките на гаранционните срокове. Изпълнителят следва да осигури гаранция и поддръжка на доставените артикули/стоки за оферирания от него срок в техническото предложение. В предмета за обособената позиция е включено следното оборудване: Обособена позиция №1 „Доставка и монтаж на домакински електроуреди и телевизор, във връзка с предоставяне на социалните услуги в Център за настаняване от семеен тип за деца без увреждания (ЦНСТДБУ)“, включваща: Фурна за вграждане-1бр.; Плот за вграждане с 4 бр. котлони – 1бр.; Абсорбатор – 1бр.; Ютия – 1 бр.; Съдомиялна за вграждане – 1 бр.; Пералня – 2 бр.; Сушилня – 1 бр.; Комбиниран хладилник с фризер – 1 бр.; Микровълнова фурна – 1 бр.; Тостер – 2 бр.; Кафе машина – 1 бр.; Фритюрник – 1 бр.; Грил скара – 1 бр.; Миксер с бъркалки – 1 бр.; Пасатор – 1 бр.; Електрическа кана – 2 бр.; Прахосмукачка с контейнер – 1 бр.; Телевизор – 1 бр.; Пълната информация относно обхвата, обема и техническите изисквания към изпълнението на обществената поръчка е описана и регламентирана в „Техническата спецификация“ за обособената позиция, неразделна част от документацията за участие. ​​​​​​​
Identifiant interne590514
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 39710000 Appareils ménagers électriques
Nomenclature complémentaire (cpv): 39711110 Réfrigérateurs-congélateurs, 39711211 Mixeurs pour aliments, 39711310 Cafetières électriques, 39711330 Grille-pain électriques, 39711361 Fours électriques, 39711362 Fours à micro-ondes, 39713100 Lave-vaisselle, 39713200 Lave-linge et sèche-linge, 39713500 Fers à repasser électriques, 39711410 Rôtissoires, 39711430 Plaques de cuisson, 39713430 Aspirateurs, 32324100 Récepteurs de télévision couleur
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Бургас (BG341)
PaysBulgarie
Informations complémentairesСградата, находяща се на ул. Никола Вапцаров № 1 в гр. Малко Търново, етаж първи/ предназначен за Център за настаняване от семеен тип за деца без увреждания.
5.1.3.
Durée estimée
Durée30 Jours
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA5 207,56 EUR
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Information sur les fonds de l'Union européenne
Code du programme de financement de l'UEFonds pour la gestion intégrée des frontières (FGIF) - instrument relatif à la gestion des frontières et aux visas (IGFV) (2021/2027)
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Informations complémentaires1.Прогнозна стойност, без да се включва ДДС посочена в(BT-27-Lot) е максимално допустимия ресурс за изпълнение на поръчката. Оферти, надхвърлящи максималната прогнозна стойност на поръчката за съответната обособена позиция, ще бъдат предложени за отстраняване на основание чл. 107, т. 2, буква „а“ от ЗОП, тъй като не отговаря на предварително обявените условия на поръчката. 2.Посочената продължителност в поле Продължителност (BT-36-Lot) от 30 дни е максимално възможната. Важно: Възложителят определя максимален срок за изпълнение на доставка и монтаж на оборудването от 30 календарни дни. Срок за изпълнение на доставка и монтаж на оборудването по всяка обособена позиция - започва да тече от датата на получаване на възлагателно писмо от Възложителя и приключва с подписването на двустранен приемо-предавателен протокол за приемане на изпълнението на доставката и монтажа, без забележки. !!! Участник, който предложи срок за изпълнение на доставка и монтаж на оборудването по съответната обособена позиция в различна мерна единица, и/или не е цяло число , и/или предложеният срок за изпълнение превишава посочения максимален срок за изпълнение на доставката и монтажа, ще бъде отстранен на основание чл.107, т.2, б.“а“ от ЗОП- поради несъответствие с предварително обявени условия. 3. Начин на плащане -ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща цената по договора еднократно в срок до 30 /тридесет/ календарни дни при наличие на: - Двустранно подписан приемо – предавателен протокол за извършената и приета доставка и монтаж на всички артикули от оборудването, с който се удостоверява, че работата е приета без забележки. - Представена от страна на Изпълнителя надлежно попълнена фактура . 4. Гаранции Гаранция за обезпечаване изпълнението на договора в размер на 5% (пет процента) от общата стойност на договора за възлагане на обществената поръчка, без ДДС . Гаранцията за изпълнение се предоставя при спазване на условията на чл. 111, ал. 7 от ЗОП. Гаранциите може да се представят под формата: - на банкова гаранция ; - на парична сума; - на застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение на договора. По отношение Гаранцията за изпълнение важат разпоредбите на чл. 111 от ЗОП. 5.Необичайно благоприятни оферти – чл. 72 от ЗОП. Възложителят изисква представяне в 5-дневен срок на обосновка за начина на образуване на предложение в офертата на участник свързано с цена или разходи, когато то е с повече от 20 на сто по-благоприятно от: 1. средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка за съответната обособена позиция – при оценяване на три или повече оферти; 2. обявената прогнозна стойност за съответната обособена позиция- при оценяване на една или две оферти.
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiquePas de passation de marché stratégique
Critères marchés publics écologiquesPas de critères applicables aux marchés publics écologiques
5.1.8.
Critères d’accessibilité
Des critères d’accessibilité pour les personnes handicapées ne sont pas appliqués parce que le marché n’est pas destiné aux personnes physiques
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreRéférences sur des livraisons spécifiées
Description du critère de sélectionУчастниците трябва да са изпълнили дейности с предмет, идентични или сходни с тези на поръчката за последните три години от датата на подаване на офертата. / важи и за двете обособени позиции/. Минимално изискване: Участникът, за последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, следва да е изпълнил поне 1 (една) доставка, идентична или сходна с предмета на поръчката. Под „идентични“ или „сходни“ доставки с предмета на настоящата поръчка следва да се разбира доставка на електродомакински уреди. Важно! Възложителят не въвежда изискване за минимален обем на изпълнената доставка. * Под „изпълнени дейности“ се разбират такива, при които независимо от датата на сключването на договора, доставката е приключила в посочения по-горе период. - Деклариране: При подаване на офертата, участникът попълва раздел В: Технически и професионални способности в Част IV: „Критерии за подбор“ ЕЕДОП. - Документ, с който се доказва: Преди сключване на договор за обществена поръчка, Възложителят изисква от участника, определен за изпълнител - Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, придружен с документи, които доказват извършената доставка. *При подаване на оферта участниците, попълват само съответния раздел в ЕЕДОП. Документите, удостоверяващи съответствие с критериите за подбор се представят, съгласно чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП. При участие на обединение, което не е юридическо лице се прилагат правилата на чл. 59, ал. 6 от ЗОП. Когато участникът предвижда участие на подизпълнители, същите следва да отговарят на изискванията на чл. 66, ал. 2 от ЗОП. По отношение на критериите за подбор свързани с техническите и професионалните способности, участниците могат да използват капацитета на трети лица, в съответствие с разпоредбите на чл. 65, ал.2 от ЗОП.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomНастоящата обществената поръчка се възлага въз основа на „икономически най - изгодната оферта“. Икономически най-изгодната оферта се определя, въз основа на критерий за възлагане „най-ниска цена“ по чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП.
DescriptionПод „най-ниска цена“ се приема предложената от участник обща стойност за изпълнение на поръчката, оферирана в евро, без включен ДДС, с точност до втори знак след десетичната запетая. В класирането участват само оферти, които отговарят на изискванията на Възложителя. На първо място се класира участникът, предложил най-ниска обща цена за изпълнение. При еднаква предложена цена от двама или повече участници съгласно горното, за крайното класиране и определяне на изпълнител се прилагат разпоредбите на чл. 58 от ППЗОП.
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblesbulgare
Adresse des documents de marchéhttps://app.eop.bg/today/590510
Canal de communication ad hoc
NomЦАИС ЕОП
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://app.eop.bg/today/590510
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéesbulgare
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Date limite de réception des offres20/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Heure d'été de l'Europe orientale
Durée de validité des offres6 Mois
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture21/07/2026 13:30:00 (UTC+03:00) Heure d'été de l'Europe orientale
LieuВ системата
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utiliséoui
Arrangement financierИзпълнението на договора ще бъде финансирано по проект BG65AMPR1-1.003-002 „Създаване на алтернативни социални услуги за непридружени деца - бежанци в България“, по сключен административен договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ № 812108 - 31 от 20.06.2025 г., по процедура BG65AMPR1-1.003 Процедура № 3: Специфична цел 1 „Обща Европейска система за убежище“, Специфична цел 2 „Законна миграция и интеграция“ по фонд „Убежище, миграция и интеграция“ 2021 – 2027 г. (ФУМИ).
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursКомисия за защита на конкуренцията
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Съгласно чл.197, ал.1,т.1 от ЗОП: "Жалбата може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл.100, ал.3- срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на промени в условията по обявената процедура.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursКомисия за защита на конкуренцията
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesОБЩИНА МАЛКО ТЪРНОВО
Organisation qui traite les offresОБЩИНА МАЛКО ТЪРНОВО
5.1.
LotLOT-0002
Titre„Доставка и монтаж на домакински електроуреди и телевизор, във връзка с предоставяне на социалните услуги в Преходно жилище (ПЖ)“
Description„Основната цел е постигане на съответствие с Наредбата за качество на социалните услуги в рамките на проект „Създаване на алтернативни социални услуги за непридружени деца – бежанци в България“ на територията на Община Малко Търново. Предвижда се закупуване на домакински електроуреди, които да осигурят среда, близка до семейната, за потребителите на услугата. С подобряването на материалната база се цели повишаване качеството на живот на децата и подпомагане на тяхната успешна адаптация и интеграция“. Обхватът на поръчката за обособената позиция включва доставка, монтаж и прехвърляне собствеността на Възложителя на различни видове артикули/стоки, детайлно описани в техническата спецификация за обособената позиция, включително и съпътстващи изпълнението дейности, в това число: опаковка, доставка до съответното място на доставката; разтоварване; монтаж/инсталация, тестване на предаденото оборудване, ако е приложимо; инструктаж на персонал/специалист на Възложителя /ако е приложимо/, документи необходими за по-нататъшното използване по предназначението на доставката; гаранция и гаранционно обслужване и доставка на необходимите части и материали, в рамките на гаранционните срокове. Изпълнителят следва да осигури гаранция и поддръжка на доставените артикули/стоки за оферирания от него срок в техническото предложение. В предмета за обособената позиция е включено следното оборудване: Обособена позиция № 2 „Доставка и монтаж на домакински електроуреди и телевизор, във връзка с предоставяне на социалните услуги в Преходно жилище (ПЖ)“, включваща: Фурна за вграждане-1бр.; Плот за вграждане с 4 бр. котлони – 1бр.; Абсорбатор – 1бр.; Ютия – 1 бр.; Съдомиялна за вграждане – 1 бр.; Пералня – 2 бр.; Сушилня – 1 бр.; Комбиниран хладилник с фризер – 1 бр.; Микровълнова фурна – 1 бр.; Тостер – 2 бр.; Кафе машина – 1 бр.; Фритюрник – 1 бр.; Грил скара – 1 бр.; Миксер с бъркалки – 1 бр.; Пасатор – 1 бр.; Електрическа кана – 2 бр.; Прахосмукачка с контейнер – 1 бр.; Телевизор – 1 бр.; Пълната информация относно обхвата, обема и техническите изисквания към изпълнението на обществената поръчка е описана и регламентирана в „Техническата спецификация“ за обособената позиция, неразделна част от документацията за участие.
Identifiant interne590522
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 39710000 Appareils ménagers électriques
Nomenclature complémentaire (cpv): 39713500 Fers à repasser électriques, 39713430 Aspirateurs, 39713200 Lave-linge et sèche-linge, 39713100 Lave-vaisselle, 39711430 Plaques de cuisson, 39711410 Rôtissoires, 39711362 Fours à micro-ondes, 39711361 Fours électriques, 39711310 Cafetières électriques, 39711330 Grille-pain électriques, 39711211 Mixeurs pour aliments, 39711110 Réfrigérateurs-congélateurs, 32324100 Récepteurs de télévision couleur
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Бургас (BG341)
PaysBulgarie
Informations complémentairesСградата, находяща се на ул. Никола Вапцаров № 1 в гр. Малко Търново, етаж втори/ предназначен за Преходно жилище.
5.1.3.
Durée estimée
Durée30 Jours
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA5 207,56 EUR
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Information sur les fonds de l'Union européenne
Code du programme de financement de l'UEFonds pour la gestion intégrée des frontières (FGIF) - instrument relatif à la gestion des frontières et aux visas (IGFV) (2021/2027)
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Informations complémentaires1.Прогнозна стойност, без да се включва ДДС посочена в(BT-27-Lot) е максимално допустимия ресурс за изпълнение на поръчката. Оферти, надхвърлящи максималната прогнозна стойност на поръчката за съответната обособена позиция, ще бъдат предложени за отстраняване на основание чл. 107, т. 2, буква „а“ от ЗОП, тъй като не отговаря на предварително обявените условия на поръчката. 2.Посочената продължителност в поле Продължителност (BT-36-Lot) от 30 дни е максимално възможната. Важно: Възложителят определя максимален срок за изпълнение на доставката и монтаж на оборудването от 30 календарни дни. Срок за изпълнение на доставка и монтаж на оборудването по всяка обособена позиция - започва да тече от датата на получаване на възлагателно писмо от Възложителя и приключва с подписването на двустранен приемо-предавателен протокол за приемане на изпълнението на доставката и монтажа, без забележки. !!! Участник, който предложи срок за изпълнение на доставка и монтаж на оборудването по съответната обособена позиция в различна мерна единица, и/или не е цяло число , и/или предложеният срок за изпълнение превишава посочения максимален срок за изпълнение на доставката и монтажа, ще бъде отстранен на основание чл.107, т.2, б.“а“ от ЗОП- поради несъответствие с предварително обявени условия. 3. Начин на плащане -ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща цената по договора еднократно в срок до 30 /тридесет/ календарни дни при наличие на: - Двустранно подписан приемо – предавателен протокол за извършената и приета доставка и монтаж на всички артикули от оборудването, с който се удостоверява, че работата е приета без забележки. - Представена от страна на Изпълнителя надлежно попълнена фактура . 4. Гаранции Гаранция за обезпечаване изпълнението на договора в размер на 5% (пет процента) от общата стойност на договора за възлагане на обществената поръчка, без ДДС . Гаранцията за изпълнение се предоставя при спазване на условията на чл. 111, ал. 7 от ЗОП. Гаранциите може да се представят под формата: - на банкова гаранция ; - на парична сума; - на застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение на договора. По отношение Гаранцията за изпълнение важат разпоредбите на чл. 111 от ЗОП. 5.Необичайно благоприятни оферти – чл. 72 от ЗОП. Възложителят изисква представяне в 5-дневен срок на обосновка за начина на образуване на предложение в офертата на участник свързано с цена или разходи, когато то е с повече от 20 на сто по-благоприятно от: 1. средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка за съответната обособена позиция – при оценяване на три или повече оферти; 2. обявената прогнозна стойност за съответната обособена позиция- при оценяване на една или две оферти.
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiquePas de passation de marché stratégique
Critères marchés publics écologiquesPas de critères applicables aux marchés publics écologiques
5.1.8.
Critères d’accessibilité
Des critères d’accessibilité pour les personnes handicapées ne sont pas appliqués parce que le marché n’est pas destiné aux personnes physiques
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreRéférences sur des livraisons spécifiées
Description du critère de sélectionУчастниците трябва да са изпълнили дейности с предмет, идентични или сходни с тези на поръчката за последните три години от датата на подаване на офертата. Минимално изискване: Участникът, за последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, следва да е изпълнил поне 1 (една) доставка, идентична или сходна с предмета на поръчката. Под „идентични“ или „сходни“ доставки с предмета на настоящата поръчка следва да се разбира доставка на електродомакински уреди. Важно! Възложителят не въвежда изискване за минимален обем на изпълнената доставка. * Под „изпълнени дейности“ се разбират такива, при които независимо от датата на сключването на договора, доставката е приключила в посочения по-горе период. - Деклариране: При подаване на офертата, участникът попълва раздел В: Технически и професионални способности в Част IV: „Критерии за подбор“ ЕЕДОП. - Документ, с който се доказва: Преди сключване на договор за обществена поръчка, Възложителят изисква от участника, определен за изпълнител - Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, придружен с документи, които доказват извършената доставка. *При подаване на оферта участниците, попълват само съответния раздел в ЕЕДОП. Документите, удостоверяващи съответствие с критериите за подбор се представят, съгласно чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП. При участие на обединение, което не е юридическо лице се прилагат правилата на чл. 59, ал. 6 от ЗОП. Когато участникът предвижда участие на подизпълнители, същите следва да отговарят на изискванията на чл. 66, ал. 2 от ЗОП. По отношение на критериите за подбор свързани с техническите и професионалните способности, участниците могат да използват капацитета на трети лица, в съответствие с разпоредбите на чл. 65, ал.2 от ЗОП.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomНастоящата обществената поръчка се възлага въз основа на „икономически най - изгодната оферта“. Икономически най-изгодната оферта се определя, въз основа на критерий за възлагане „най-ниска цена“ по чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП.
DescriptionПод „най-ниска цена“ се приема предложената от участник обща стойност за изпълнение на поръчката, оферирана в евро, без включен ДДС, с точност до втори знак след десетичната запетая. В класирането участват само оферти, които отговарят на изискванията на Възложителя. На първо място се класира участникът, предложил най-ниска обща цена за изпълнение. При еднаква предложена цена от двама или повече участници съгласно горното, за крайното класиране и определяне на изпълнител се прилагат разпоредбите на чл. 58 от ППЗОП.
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblesbulgare
Adresse des documents de marchéhttps://app.eop.bg/today/590510
Canal de communication ad hoc
NomЦАИС ЕОП
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://app.eop.bg/today/590510
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéesbulgare
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Date limite de réception des offres20/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Heure d'été de l'Europe orientale
Durée de validité des offres6 Mois
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture21/07/2026 13:30:00 (UTC+03:00) Heure d'été de l'Europe orientale
LieuВ системата
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utiliséoui
Arrangement financierИзпълнението на договора ще бъде финансирано по проект BG65AMPR1-1.003-002 „Създаване на алтернативни социални услуги за непридружени деца - бежанци в България“, по сключен административен договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ № 812108 - 31 от 20.06.2025 г., по процедура BG65AMPR1-1.003 Процедура № 3: Специфична цел 1 „Обща Европейска система за убежище“, Специфична цел 2 „Законна миграция и интеграция“ по фонд „Убежище, миграция и интеграция“ 2021 – 2027 г. (ФУМИ).
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursКомисия за защита на конкуренцията
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Съгласно чл.197, ал.1,т.1 от ЗОП: "Жалбата може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл.100, ал.3- срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на промени в условията по обявената процедура.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursКомисия за защита на конкуренцията
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesОБЩИНА МАЛКО ТЪРНОВО
Organisation qui traite les offresОБЩИНА МАЛКО ТЪРНОВО
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielОБЩИНА МАЛКО ТЪРНОВО
Numéro d’enregistrement000057086
Adresse postaleул. МАЛКОТЪРНОВСКА КОМУНА №.3
Villeгр. Малко Търново
Code postal8162
Subdivision pays (NUTS)Бургас (BG341)
PaysBulgarie
Point de contactЕва Сашева Ценкова
Adresse électroniquetsenkovaeva@gmail.com
Téléphone0877039017
Adresse internethttp://www.malkotarnovo.org/
Profil de l’acheteurhttps://app.eop.bg/buyer/1239
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0002
Nom officielКомисия за защита на конкуренцията
Numéro d’enregistrement000698612
Adresse postaleбул. Витоша № 18
VilleСофия
Code postal1000
Subdivision pays (NUTS)София (столица) (BG411)
PaysBulgarie
Point de contactКомисия за защита на конкуренцията
Adresse électroniquedelovodstvo@cpc.bg
Téléphone+359 29356113
Télécopieur+359 29807315
Adresse internethttp://www.cpc.bg
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis276c003a-ba33-48ea-9083-c0e3a2230e25  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis19/06/2026 11:37:49 (UTC+03:00) Heure d'été de l'Europe orientale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblebulgare
Numéro de publication de l’avis426652-2026
Numéro de publication au JO S118/2026
Date de publication22/06/2026