2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 31122100 Piles à combustible
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Falckensteiner Str. 2
Ville: Kiel
Code postal: 24159
Subdivision pays (NUTS): Kiel, Kreisfreie Stadt (DEF02)
Pays: Allemagne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Ausschlussgründe wegen der Nähe zu Russland: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus Artikel 5 k) Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 in der Fassung des Art. 1 Ziff. 23 der Verordnung (EU) 2022/576 des Rates vom 8. April 2022.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Corruption: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Fraude: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Participation à une organisation criminelle: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Faute professionnelle grave: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédure: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationaux: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité sociale: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxes: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
État de cessation d’activités: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Insolvabilité: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Biens administrés par un liquidateur: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Der Katalog der Ausschlussgründe ergibt sich aus §§ 123 und 124 GWB.