427419-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Appareils et instruments médicaux divers – DOSTAWY AKCESORIÓW DO APARATURY MEDYCZNEJ
OJ S 118/2026 22/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielSzpital Kliniczny im. ks. Anny Mazowieckiej
Adresse électroniquezam.pub@szpitalkarowa.pl
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateurSanté
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreDOSTAWY AKCESORIÓW DO APARATURY MEDYCZNEJ
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest zakup i sukcesywne dostawy akcesoriów do aparatury medycznej w podziale na następujące części: PAKIET 1 – UKŁAD ODDECHOWY DO APARATU NEOPUFF PAKIET 2 – UKŁAD ODDECHOWY CPAP INFANT FLOW/FABIAN WRZ Z AKCESORIAMI PAKIET 3 – AKCESORIA DO FOTOTERAPII NOWORODKA PAKIET 4 – OKULARKI DO FOTOTERAPII NOWORODKA PAKIET 5 – AKCESORIA DO APARATU ARCTIC SUN Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w formularzach asortymentowo-cenowych stanowiących załączniki nr 1 do SWZ, odrębnie dla każdego z pakietów.
Identifiant de la procédure12d88e78-2523-479f-85b6-e0c0c65d6c61
Identifiant interne13/06/26
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 33190000 Appareils et instruments médicaux divers
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleul. Karowa 2  
VilleWarszawa
Code postal00-315
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA379 645,00 PLN
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentairesZamawiający informuje Wykonawców, że jest zobowiązany do bezpośredniego stosowania rozporządzenia 833/2014 Rady UE, który stanowi, że „Zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, a także zakresem art. 10 ust. 1, 3, ust. 6 lit. a) - e), ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 i 8, art. 10 lit. b)-f) i lit. h)-j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)-e) i lit. g)-i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)-d), lit. f)-h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udziałem: 1. Obywatelem rosyjskim, osobą fizyczną lub prawną, podmiotem lub organem z siedzibą z Rosji; 2. Osobą prawną, podmiotem lub organem, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50% należą do osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu o których mowa w pkt 1 ) 3. Osobą fizyczną lub prawną, podmiotem lub organem działającym w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w pkt 1) lub 2) w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia.” Na potwierdzenie powyższych okoliczności Wykonawca składa wraz z ofertą oświadczenie, którego wzór stanowi załącznik do SWZ. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia oświadczenie, o którym mowa powyżej składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre5
Conditions du marché
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire5
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxPrzesłanki te dotyczą: 1) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; 2) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art.108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestępstwa wiarygodności dokumentów] i przestępstwa, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu] , z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego. 3) wykluczenia wykonawcy, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówieni a publiczne (art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary (Dz. U. z 2016 r. poz. 1541 oraz z 2017 r. poz. 724 i 933 ), a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeks u postępowania karnego . 4) art. 108 ust. 2 ustawy Pzp, 5) postawy wykluczenia wskazanych art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. poz.835)
Biens administrés par un liquidateurPrzesłanka wykluczenia określona w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie w jakim dotyczy ona zarządzania aktywami wykonawcy przez likwidatora lub sąd. Dokumenty, które należy złożyć w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia: JEDZ, odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéPostawa wykluczenia, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Dokumenty, które należy złożyć w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia: JEDZ, oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp.
État de cessation d’activitésPrzesłanka wykluczenia określona w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie w jakim dotyczy ona zawieszenia prowadzonej działalności. Dokumenty, które należy złożyć w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia: JEDZ, odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationalePrzesłanka wykluczenia określona w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie w jakim dotyczy ona w podobnej sytuacji jak określone art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, wynikającej z podobnej procedury, przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury. Dokumenty, które należy złożyć w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia: JEDZ, odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej.
CorruptionPrzesłanka wykluczenia określona w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstw wymienionych w art. 228-230a lub 250a Kodeksu karnego, art. 46 lub art. 48 ustawy o sporcie lub art. 54 ust. 1-4 ustawy o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych. Dokumenty, które należy złożyć w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia: JEDZ, informacja z Krajowego Rejestru Karnego.
FraudePodstawy wykluczenia wskazane w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, jak również przestępstw skarbowych, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) ustawy Pzp. Dokumenty, które należy złożyć w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia: JEDZ, informacja z Krajowego Rejestru Karnego. Karnego.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailDotyczy podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit h i pkt 2 ustawy Pzp, jeśli osoby występujące po jego stronie zostały ukarane za przestępstwo, o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Dokumenty, które należy złożyć w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia: JEDZ, informacja z Krajowego Rejestru Karnego.
InsolvabilitéPrzesłanka wykluczenia określona w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie w jakim dotyczy ona otwarcia likwidacji wykonawcy. Dokumenty, które należy złożyć w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia: JEDZ, odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej.
Motifs liés au paiement d’impôts et taxes ou de cotisations de sécurité socialePodstawy wykluczenia, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp w zakresie w jakim dotyczą one podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne. Dokumenty, które należy złożyć w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia: JEDZ, oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrencePrzesłanka wykluczenia określona w art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Dokumenty, które należy złożyć w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia: JEDZ, oświadczenie wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsPodstawy wykluczenia wskazane w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. – o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego. Dokumenty, które należy złożyć w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia: JEDZ, informacja z Krajowego Rejestru Karnego.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismePrzesłanka wykluczenia wskazana w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstw wskazanych w 299 lub art. 165a Kodeksu karnego. Dokumenty, które należy złożyć w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia: JEDZ, informacja z Krajowego Rejestru Karnego.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesPrzesłanka wykluczenia wskazana w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, która dotyczy przestępstw terrorystycznych lub przestępstw związanych z działalnością terrorystyczną, czyli przestępstw o charakterze terrorystycznym, o których mowa w art. 115 par. 20 Kodeksu karnego. Dokumenty, które należy złożyć w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia: JEDZ, informacja z Krajowego Rejestru Karnego.
Participation à une organisation criminellePrzesłanka wykluczenia określona w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa wskazanego w art. 258 Kodeksu karnego. Dokumenty, które należy złożyć w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia: JEDZ, informacja z Krajowego Rejestru Karnego
ConcordatPrzesłanka wykluczenia określona w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie w jakim dotyczy ona układu z wierzycielami. Dokumenty, które należy złożyć w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia: JEDZ, odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej.
FaillitePrzesłanka wykluczenia określona w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie w jakim dotyczy ona ogłoszenia upadłości. Dokumenty, które należy złożyć w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia: JEDZ, odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji informacji o Działalności Gospodarczej.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitrePAKIET 1 – UKŁAD ODDECHOWY DO APARATU NEOPUFF
DescriptionUKŁAD ODDECHOWY DO APARATU NEOPUFF Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w formularzach asortymentowo-cenowych stanowiących załączniki nr 1 do SWZ, odrębnie dla każdego z pakietów.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 33190000 Appareils et instruments médicaux divers
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée12 Mois
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA7 836,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionCena 100%
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Adresse des documents de marchéhttps://szpitalkarowa.ezamawiajacy.pl/pn/szpitalkarowa/demand/299454/notice/public/details
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://szpitalkarowa.ezamawiajacy.pl/pn/szpitalkarowa/demand/299454/notice/public/details
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Date limite de réception des offres20/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture20/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
LieuWarszawa
Informations complémentairesZamawiający nie przewiduje publicznego otwarcia. Niezwłocznie po otwarciu na stronie prowadzonego postępowania zostanie zamieszczona informacja z otwarcia ofert. Wykonawca będzie związany ofertą 90 dni tj. do dnia 17 października 2026 r.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwołań
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Odwołujący przekazuje zamawiającemu kopię odwołania przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. Odwołanie w przypadkach innych niż powyższe wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
5.1.
LotLOT-0002
TitrePAKIET 2 – UKŁAD ODDECHOWY CPAP INFANT FLOW/FABIAN WRAZ Z AKCESORIAMI
DescriptionUKŁAD ODDECHOWY CPAP INFANT FLOW/FABIAN WRAZ Z AKCESORIAMI Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w formularzach asortymentowo-cenowych stanowiących załączniki nr 1 do SWZ, odrębnie dla każdego z pakietów.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 33190000 Appareils et instruments médicaux divers
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée12 Mois
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA103 253,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionCena 100%
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Adresse des documents de marchéhttps://szpitalkarowa.ezamawiajacy.pl/pn/szpitalkarowa/demand/299454/notice/public/details
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://szpitalkarowa.ezamawiajacy.pl/pn/szpitalkarowa/demand/299454/notice/public/details
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Date limite de réception des offres20/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture20/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
LieuWarszawa
Informations complémentairesZamawiający nie przewiduje publicznego otwarcia. Niezwłocznie po otwarciu na stronie prowadzonego postępowania zostanie zamieszczona informacja z otwarcia ofert. Wykonawca będzie związany ofertą 90 dni tj. do dnia 17 października 2026 r.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwołań
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Odwołujący przekazuje zamawiającemu kopię odwołania przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. Odwołanie w przypadkach innych niż powyższe wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
5.1.
LotLOT-0003
TitrePAKIET 3 – AKCESORIA DO FOTOTERAPII NOWORODKA
DescriptionAKCESORIA DO FOTOTERAPII NOWORODKA Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w formularzach asortymentowo-cenowych stanowiących załączniki nr 1 do SWZ, odrębnie dla każdego z pakietów.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 33190000 Appareils et instruments médicaux divers
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée12 Mois
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA14 430,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionCena 100%
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Adresse des documents de marchéhttps://szpitalkarowa.ezamawiajacy.pl/pn/szpitalkarowa/demand/299454/notice/public/details
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://szpitalkarowa.ezamawiajacy.pl/pn/szpitalkarowa/demand/299454/notice/public/details
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Date limite de réception des offres20/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture20/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
LieuWarszawa
Informations complémentairesZamawiający nie przewiduje publicznego otwarcia. Niezwłocznie po otwarciu na stronie prowadzonego postępowania zostanie zamieszczona informacja z otwarcia ofert. Wykonawca będzie związany ofertą 90 dni tj. do dnia 17 października 2026 r.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwołań
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Odwołujący przekazuje zamawiającemu kopię odwołania przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. Odwołanie w przypadkach innych niż powyższe wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
5.1.
LotLOT-0004
TitrePAKIET 4 – OKULARKI DO FOTOTERAPII NOWORODKA
DescriptionOKULARKI DO FOTOTERAPII NOWORODKA Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w formularzach asortymentowo-cenowych stanowiących załączniki nr 1 do SWZ, odrębnie dla każdego z pakietów.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 33190000 Appareils et instruments médicaux divers
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée12 Mois
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA9 276,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionCena 100%
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Adresse des documents de marchéhttps://szpitalkarowa.ezamawiajacy.pl/pn/szpitalkarowa/demand/299454/notice/public/details
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://szpitalkarowa.ezamawiajacy.pl/pn/szpitalkarowa/demand/299454/notice/public/details
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Date limite de réception des offres20/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture20/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
LieuWarszawa
Informations complémentairesZamawiający nie przewiduje publicznego otwarcia. Niezwłocznie po otwarciu na stronie prowadzonego postępowania zostanie zamieszczona informacja z otwarcia ofert. Wykonawca będzie związany ofertą 90 dni tj. do dnia 17 października 2026 r.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwołań
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Odwołujący przekazuje zamawiającemu kopię odwołania przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. Odwołanie w przypadkach innych niż powyższe wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
5.1.
LotLOT-0005
TitrePAKIET 5 – AKCESORIA DO APARATU ARCTIC SUN
DescriptionAKCESORIA DO APARATU ARCTIC SUN Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w formularzach asortymentowo-cenowych stanowiących załączniki nr 1 do SWZ, odrębnie dla każdego z pakietów.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 33190000 Appareils et instruments médicaux divers
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée12 Mois
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA244 850,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionCena 100%
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Adresse des documents de marchéhttps://szpitalkarowa.ezamawiajacy.pl/pn/szpitalkarowa/demand/299454/notice/public/details
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://szpitalkarowa.ezamawiajacy.pl/pn/szpitalkarowa/demand/299454/notice/public/details
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Date limite de réception des offres20/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture20/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
LieuWarszawa
Informations complémentairesZamawiający nie przewiduje publicznego otwarcia. Niezwłocznie po otwarciu na stronie prowadzonego postępowania zostanie zamieszczona informacja z otwarcia ofert. Wykonawca będzie związany ofertą 90 dni tj. do dnia 17 października 2026 r.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwołań
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Odwołujący przekazuje zamawiającemu kopię odwołania przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. Odwołanie w przypadkach innych niż powyższe wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielSzpital Kliniczny im. ks. Anny Mazowieckiej
Numéro d’enregistrement5252094598
DépartementDZIAŁ ZAMÓWIEŃ PUBLICZNYCH
Adresse postaleul. Karowa 2
VilleWarszawa
Code postal00-315
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Point de contactDZIAŁ ZAMÓWIEŃ PUBLICZNYCH
Adresse électroniquezam.pub@szpitalkarowa.pl
Téléphone+48225966460
Adresse internethttps://www.szpitalkarowa.pl
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://szpitalkarowa.ezamawiajacy.pl
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officielKrajowa Izba Odwołań
Numéro d’enregistrement5262239325
Adresse postaleul. Postępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Point de contactSekretariat Biura Odwołań
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone+48224587801
Télécopieur+48224587800
Adresse internethttps://www.uzp.gov.pl/kio
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’aviscde38b55-1108-4149-b832-dfe07128a83b  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis19/06/2026 10:51:57 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis427419-2026
Numéro de publication au JO S118/2026
Date de publication22/06/2026