See the notice on TED website
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Samorządowe Centrum Oświaty w Małogoszczu
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Enseignement
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: „Dowóz uczniów do szkół podstawowych i przedszkoli publicznych w Gminie Małogoszcz wraz z zapewnieniem opieki w czasie przejazdu w roku szkolnym 2026/2027”
Description: 1. Przedmiot zamówienia obejmuje dowóz uczniów do szkół podstawowych i przedszkoli na trasie: miejsce zamieszkania- szkoła-miejsce zamieszkania, na terenie gminy Małogoszcz w roku szkolnym 2026/2027.
Identifiant de la procédure: 34efb56f-0f58-4e4a-9009-3540c7324133
Identifiant interne: SCO.2.26.2.2026
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 60112000 Services de transport routier public
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Sandomiersko-jędrzejowski (PL722)
Pays: Pologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: 1. Postępowanie prowadzone jest w procedurze odwróconej w rozumieniu art. 139 oznacza to że wykonawca nie jest zobowiązany składać wraz z ofertą oświadczenia w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (dalej „jednolitym dokumentem lub JEDZ”). Kwalifikacja podmiotowa zostanie dokonana tylko wobec wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu zostanie dokonana tylko wobec tego wykonawcy. 2. Zgodnie z art. 257 ustawy Zamawiający może unieważnić postępowanie o udzielenie zamówienia, jeżeli środki publiczne, które zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia, nie zostały mu przyznane. 3. Warunki udziału w postępowaniu zostały określone w rozdziale V ust. 9-10 SWZ. 4. Wykonawca, którego oferta zostanie uznana za najkorzystniejszą na wezwanie Zamawiającego w terminie nie krótszym niż 10 dni od dnia wezwania, składa podmiotowe środki dowodowe na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu i braku podstaw wykluczenia: Informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie, opisanym w rozdziale V ust. 13 SWZ Oświadczenia wykonawcy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w zakresie, opisanym rozdziale V ust. 13 SWZ – załącznik do SWZ Oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, złożonym na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), o którym mowa w rozdziale V ust. 13 – załącznik do SWZ Wykaz usług wykonanych, zrealizowanych zgodnie z opisanym warunkiem o którym mowa w rozdz. V ust. 10 pkt 1 SWZ wraz z dowodami określające, czy dostawy te zostały wykonane w sposób należyty. Wykaz pojazdów przystosowanych do przewozu osób zgodnie z opisanym warunkiem w rozdziale V ust. 10 pkt 2). Uprawnienia przewoźnika do wykonywania krajowego transportu drogowego w zakresie przewozu osób wydane na podstawie ustawy z dn. 6 września 2001 r. o transporcie drogowym (Dz.U. 2024 poz. 1539), Jeżeli z oświadczenia JEDZ Zamawiający uzyska potwierdzenie informacji wymaganych oświadczeniami lub wykazami może odstąpić od wezwania do złożenia podmiotowego środka dowodowego, oświadczenia lub wykazu. (art. 127 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp) 5. Podstawy wykluczenia zostały określone w rozdziale V ust. 13 SWZ.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre: 3
Conditions du marché:
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire: 3
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Document de marché
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Część 1: Dowóz uczniów do Szkoły Podstawowej w Małogoszczu i Przedszkola Publicznego w Małogoszczu - 265 uczniów
Description: 1. Przedmiot zamówienia obejmuje dowóz uczniów do szkół podstawowych i przedszkoli na trasie: miejsce zamieszkania- szkoła-miejsce zamieszkania, na terenie gminy Małogoszcz w roku szkolnym 2026/2027: Część 1: Dowóz uczniów do Szkoły Podstawowej w Małogoszczu i Przedszkola Publicznego w Małogoszczu - 265 uczniów Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został zawarty w rozdziale III SWZ.
Identifiant interne: Część 1
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 60112000 Services de transport routier public
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Sandomiersko-jędrzejowski (PL722)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 10 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena brutto Liczba punktów = Cn/Cb x 60 gdzie: − Cn – najniższa cena spośród wszystkich ofert nie odrzuconych − Cb –cena oferty badanej − 60 wskaźnik stały
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Description: Kryterium: Cena za kilometr dodatkowych przewozów np. na wycieczki, zawody sportowe, wyjazdy edukacyjno – kulturalne, konkursy itp. zgodnie z potrzebami Zamawiającego. Ocena w tym kryterium zostanie dokonana następująco: Wykonawca w formularzu ofertowym zobowiązany jest do wskazania ceny za 1 kilometr świadczenia dodatkowych przewozów o których mowa w rozdziale III ust. 3 SWZ Punkty zostaną przyznane w następujący sposób: Liczba punktów = Cn/Cb x 40 gdzie: - Cn – najniższa cena spośród wszystkich ofert nie odrzuconych - Cb – cena oferty badanej - 40 wskaźnik stały
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 40
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
Langues dans lesquelles les documents de marché (ou des parties de ceux-ci) sont officieusement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1.Wadium w wysokości: Część 1: 17 000,00 zł (słownie: siedemnaście tysięcy złotych 00/100) należy wnieść przed upływem terminu składania ofert na zasadach opisanych w rozdziale XII SWZ.
Date limite de réception des offres: 23/07/2026 10:00:00 (UTC+01:00) Heure de l'Europe centrale, heure d'été de l'Europe occidentale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 23/07/2026 10:30:00 (UTC+01:00) Heure de l'Europe centrale, heure d'été de l'Europe occidentale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Warunki realizacji zamówienia, płatności, obowiązkowego zatrudnienia osób o pracę oraz wymogów zabezpieczenia należytego wykonania umowy określają postanowienia umowy stanowiące załącznik do SWZ. Dopuszczalne zmiany zawartej umowy opisano w rozdziale XXII SWZ.
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia. 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzone podpisem zaufanym. 4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 5. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: Część 2: Dowóz uczniów do Szkoły Podstawowej i Przedszkola Publicznego w Złotnikach oraz do Szkoły Podstawowej w Rembieszycach – 248 uczniów (Rembieszyce – 93, Złotniki – 155)
Description: 1. Przedmiot zamówienia obejmuje dowóz uczniów do szkół podstawowych i przedszkoli na trasie: miejsce zamieszkania- szkoła-miejsce zamieszkania, na terenie gminy Małogoszcz w roku szkolnym 2026/2027: Część 2: Dowóz uczniów do Szkoły Podstawowej i Przedszkola Publicznego w Złotnikach oraz do Szkoły Podstawowej w Rembieszycach – 248 uczniów (Rembieszyce – 93, Złotniki – 155) Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został zawarty w rozdziale III SWZ.
Identifiant interne: Część 2
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 60112000 Services de transport routier public
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Sandomiersko-jędrzejowski (PL722)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 10 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena brutto Liczba punktów = Cn/Cb x 60 gdzie: − Cn – najniższa cena spośród wszystkich ofert nie odrzuconych − Cb –cena oferty badanej − 60 wskaźnik stały
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Description: Kryterium: Cena za kilometr dodatkowych przewozów np. na wycieczki, zawody sportowe, wyjazdy edukacyjno – kulturalne, konkursy itp. zgodnie z potrzebami Zamawiającego. Ocena w tym kryterium zostanie dokonana następująco: Wykonawca w formularzu ofertowym zobowiązany jest do wskazania ceny za 1 kilometr świadczenia dodatkowych przewozów o których mowa w rozdziale III ust. 3 SWZ Punkty zostaną przyznane w następujący sposób: Liczba punktów = Cn/Cb x 40 gdzie: - Cn – najniższa cena spośród wszystkich ofert nie odrzuconych - Cb – cena oferty badanej - 40 wskaźnik stały
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 40
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
Langues dans lesquelles les documents de marché (ou des parties de ceux-ci) sont officieusement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1.Wadium w wysokości: Część 2: 9 000,00 zł (słownie: dziewięć tysięcy złotych 00/100) należy wnieść przed upływem terminu składania ofert na zasadach opisanych w rozdziale XII SWZ.
Date limite de réception des offres: 23/07/2026 10:00:00 (UTC+01:00) Heure de l'Europe centrale, heure d'été de l'Europe occidentale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 23/07/2026 10:30:00 (UTC+01:00) Heure de l'Europe centrale, heure d'été de l'Europe occidentale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Warunki realizacji zamówienia, płatności, obowiązkowego zatrudnienia osób o pracę oraz wymogów zabezpieczenia należytego wykonania umowy określają postanowienia umowy stanowiące załącznik do SWZ. Dopuszczalne zmiany zawartej umowy opisano w rozdziale XXII SWZ.
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia. 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzone podpisem zaufanym. 4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 5. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0003
Titre: Część 3: Dowóz uczniów do Szkoły Podstawowej i Przedszkola Publicznego w Kozłowie - 112 uczniów
Description: 1. Przedmiot zamówienia obejmuje dowóz uczniów do szkół podstawowych i przedszkoli na trasie: miejsce zamieszkania- szkoła-miejsce zamieszkania, na terenie gminy Małogoszcz w roku szkolnym 2026/2027: Część 3: Dowóz uczniów do Szkoły Podstawowej i Przedszkola Publicznego w Kozłowie - 114 uczniów Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został zawarty w rozdziale III SWZ.
Identifiant interne: Część 3
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 60112000 Services de transport routier public
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Sandomiersko-jędrzejowski (PL722)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 10 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena brutto Liczba punktów = Cn/Cb x 60 gdzie: − Cn – najniższa cena spośród wszystkich ofert nie odrzuconych − Cb –cena oferty badanej − 60 wskaźnik stały
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Description: Kryterium: Cena za kilometr dodatkowych przewozów np. na wycieczki, zawody sportowe, wyjazdy edukacyjno – kulturalne, konkursy itp. zgodnie z potrzebami Zamawiającego. Ocena w tym kryterium zostanie dokonana następująco: Wykonawca w formularzu ofertowym zobowiązany jest do wskazania ceny za 1 kilometr świadczenia dodatkowych przewozów o których mowa w rozdziale III ust. 3 SWZ Punkty zostaną przyznane w następujący sposób: Liczba punktów = Cn/Cb x 40 gdzie: - Cn – najniższa cena spośród wszystkich ofert nie odrzuconych - Cb – cena oferty badanej - 40 wskaźnik stały
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 40
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
Langues dans lesquelles les documents de marché (ou des parties de ceux-ci) sont officieusement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1.Wadium w wysokości: Część 3: 5 000,00 zł ( słownie: pięć tysięcy złotych 00/100) należy wnieść przed upływem terminu składania ofert na zasadach opisanych w rozdziale XII SWZ.
Date limite de réception des offres: 23/07/2026 10:00:00 (UTC+01:00) Heure de l'Europe centrale, heure d'été de l'Europe occidentale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 23/07/2026 10:30:00 (UTC+01:00) Heure de l'Europe centrale, heure d'été de l'Europe occidentale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Warunki realizacji zamówienia, płatności, obowiązkowego zatrudnienia osób o pracę oraz wymogów zabezpieczenia należytego wykonania umowy określają postanowienia umowy stanowiące załącznik do SWZ. Dopuszczalne zmiany zawartej umowy opisano w rozdziale XXII SWZ.
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia. 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzone podpisem zaufanym. 4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 5. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
8. Organisations
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement: NIP 5262239325
Adresse postale: ul. Postępu 17a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Téléphone: (22) 458 78 01
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: Samorządowe Centrum Oświaty w Małogoszczu
Numéro d’enregistrement: NIP 6562332816
Adresse postale: ul. Jaszowskiego 3a
Ville: Małogoszcz
Code postal: 28-366
Subdivision pays (NUTS): Sandomiersko-jędrzejowski (PL722)
Pays: Pologne
Téléphone: 0-41 38-552-26
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: f1a16937-fbe4-45bb-9506-b43f1916d940 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 22/06/2026 10:43:12 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 428665-2026
Numéro de publication au JO S: 119/2026
Date de publication: 24/06/2026