428707-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Travaux de construction de lignes électriques – Wyprowadzenie mocy dla OCGT Rybnik
OJ S 119/2026 24/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Travaux
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielPGE Inwest 23 sp. z o.o.
Adresse électroniqueanna.okraszewska@gkpge.pl
Activité de l’entité adjudicatriceActivités liées à l’électricité
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreWyprowadzenie mocy dla OCGT Rybnik
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest wykonanie dla PGE Inwest 23 sp. z o.o. robót budowlano-montażowych oraz innych prac szczegółowo opisanych w Programie Funkcjonalno-Użytkowym (PFU) oraz Projektowanych postanowieniach umowy, w celu wybudowania układu wyprowadzenia mocy do sieci elektroenergetycznej wraz z systemem monitorowania parametrów linii kablowych dla Bloku Gazowego w Rybniku.
Identifiant de la procédure30733719-bd0e-4e20-90d0-3a0577d4fc3a
Identifiant interneNumer referencyjny: POST/PGE/INW23/DZAK/00172/2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéTravaux
Nomenclature principale (cpv): 45231400 Travaux de construction de lignes électriques
Nomenclature complémentaire (cpv): 45232210 Construction de lignes aériennes, 31311000 Connexions de réseau, 71320000 Services de conception technique, 45310000 Travaux d'équipement électrique, 45315400 Installations haute tension, 71354000 Services d'établissement de cartes, 31200000 Appareils de distribution et de commande électriques, 71332000 Services d'ingénierie géotechnique, 65310000 Distribution d'électricité
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleul. Podmiejska  
VilleRybnik
Code postal44-207
Subdivision pays (NUTS)Rybnicki (PL227)
PaysPologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires1. Zamawiający skorzysta z możliwości przewidzianej w art. 139 ust.1 Ustawy PZP, tj. najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 2. Wykonawca jest związany ofertą do 26.10.2026, przy czym pierwszym dniem terminu związania ofertą jest dzień, w którym upływa termin składania ofert. 3. Wskazana w pkt 5.1.3 data początkowa szacowanego okresu obowiązywania jest wyłącznie datą orientacyjną i może ulec zmianie (w zależności od daty zawarcia umowy), przy czym Etap 2 winien zakończyć się nie później niż 31.12.2035.
Base juridique
Directive 2014/25/UE
Postępowanie prowadzone jest na podstawie ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych, dalej Ustawa PZP, w trybie przetargu nieograniczonego – art. 132 w zw. z art. 378 Ustawy PZP. -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionDocument de marché
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreWyprowadzenie mocy dla OCGT Rybnik
Description1. Przedmiotem zamówienia jest wykonanie dla PGE Inwest 23 sp. z o.o. robót budowlano-montażowych oraz innych prac szczegółowo opisanych w Programie Funkcjonalno-Użytkowym (PFU) oraz Projektowanych postanowieniach umowy, w celu wybudowania układu wyprowadzenia mocy do sieci elektroenergetycznej wraz z systemem monitorowania parametrów linii kablowych dla Bloku Gazowego w Rybniku. 1.2. Przedmiot zamówienia obejmuje następujące Etapy: 1.2.1. Etap 1 – zaprojektowanie, dostawa, budowa, montaż, uruchomienie i przekazanie do eksploatacji linii blokowych 220 kV wyprowadzenia mocy Bloku wraz z niezbędnymi połączeniami światłowodowym; 1.2.2. Etap 2 – uzyskanie ostatecznych i prawomocnych decyzji administracyjnych o ustaleniu odszkodowań dla właścicieli nieruchomości, zgodnie z Załącznikiem nr 5 do Załącznika nr 1 do Umowy (PFU). 2. Szczegółowy opis przedmiotu Zamówienia został opisany w Załączniku nr 1 do SWZ – Program Funkcjonalno–Użytkowy (PFU) i Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy. 3. Szczegółowe terminy realizacji Zamówienia zostały określone odpowiednio w Projektowanych postanowieniach umowy, w szczególności w par. 3, przy czym: 3.1. Data Rozpoczęcia Prac: Dzień po Dacie Wejścia w Życie Umowy. 3.2. Data podpisania Protokołu Przejęcia Obiektu do Eksploatacji (dotyczy Etapu 1): najpóźniej do 16.01.2030. 3.3. Data Zakończenia Prac dla Etap 1: podpisanie Protokołu Odbioru Końcowego dla Etapu 1. 3.4. Data zakończenia Etapu 2: po uzyskaniu wszystkich ostatecznych i prawomocnych decyzji administracyjnych o wysokości odszkodowań dla właścicieli nieruchomości, zgodnie z Załącznikiem nr 5 do Załącznika 1 do Umowy, lecz nie dłużej niż do dnia 31.12.2035. 4. Zamawiający, informuje, że przed wszczęciem postępowania przeprowadził z Wykonawcami wstępne konsultacje rynkowe.
Identifiant interneNumer referencyjny: POST/PGE/INW23/DZAK/00172/2026
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéTravaux
Nomenclature principale (cpv): 45231400 Travaux de construction de lignes électriques
Nomenclature complémentaire (cpv): 45232210 Construction de lignes aériennes, 31311000 Connexions de réseau, 71320000 Services de conception technique, 45310000 Travaux d'équipement électrique, 45315400 Installations haute tension, 71354000 Services d'établissement de cartes, 31200000 Appareils de distribution et de commande électriques, 65310000 Distribution d'électricité, 71332000 Services d'ingénierie géotechnique
Options
Description des options1.Zamawiający przewiduje zamówienia udzielane zgodnie z art. 388 pkt 2 lit. c) Ustawy PZP. Szczegółowe informacje w tym zakresie zostały przewidziane w Projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ_Umowa. 2. Zamawiający nie przewiduje możliwości skorzystania z opcji.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleul. Podmiejska  
VilleRybnik
Code postal44-207
Subdivision pays (NUTS)Rybnicki (PL227)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début30/12/2026
Date de fin de durée31/12/2035
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésNon requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionW kryterium Cena brutto przyznane zostaną punkty zgodnie z poniższym wzorem: C = Cmin- najniższa zaoferowana cena brutto/Co - cena brutto zaoferowana przez Wykonawcę, dla którego wynik jest obliczany x 100 pkt C - liczba punktów przyznana Ofercie ocenianej w kryterium „Cena brutto” 100 pkt - maksymalna liczba punktów do uzyskania w kryterium „Cena brutto” Wszystkie obliczenia będą dokonywane z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku, z zastrzeżeniem przypadku, gdy do zaprezentowania rankingu i oceny ofert niezbędna będzie większa dokładność. Za najkorzystniejszą Ofertę zostanie uznana ta, która uzyska najwyższą liczbę punktów na podstawie ww. kryterium oceny Ofert (zamówienie zostanie udzielone Wykonawcy, który zaoferuje najniższą ceną (z ważnych złożonych Ofert)).
5.1.11.
Documents de marché
L’accès à certains documents de marché est restreint
Justification de la restriction de l’accès à certains documents de marchéProtection des informations particulièrement sensibles
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Des informations sur les documents restreints sont disponibles à l’adresse suivantehttps://swpp2.gkpge.pl
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://swpp2.gkpge.pl
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Description de la garantie financière1. Zamawiający wymaga, aby Wykonawca, którego oferta zostanie wybrana wniósł zabezpieczenie należytego wykonania umowy w wysokości: 5% wynagrodzenia brutto. 2. Zamawiający wymaga wniesienia wadium w wysokości: 1 000 000,00 PLN (słownie: jeden milion złotych).
Date limite de réception des offres29/07/2026 14:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture29/07/2026 15:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
LieuOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu Systemu Zakupowego GK PGE.W przypadku awarii ww. Systemu, która spowoduje brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym przez Zamawiającego, otwarcie ofert nastąpi niezwłocznie po usunięciu awarii. W takim przypadku Zamawiający poinformuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej prowadzonego postępowania.
Informations complémentairesNie przewiduje się publicznego otwarcia Ofert. Zamawiający niezwłocznie po upływie terminu składania ofert przekaże do wiadomości publicznej w Systemie Zakupowych w GK PGE informację o których mowa w art. 222 ust. 5 Ustawy PZP.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contrat1. Warunki realizacji umowy zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. 2. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień zawartych w Projektowanych postanowieniach umowy, wskazanych w Załączniku nr 2 do SWZ w stosunku do treści oferty, na warunkach określonych w SWZ.
Un accord de confidentialité est requisoui
Informations complémentaires sur l’accord de confidentialité1. Zamawiający na podstawie art. 18 ust. 4 Ustawy PZP, wymaga od Wykonawców zachowania poufności co do informacji uzyskanych w toku Postępowania, zawartych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami (w tym PFU, który stanowi również Załącznik nr 1 do SWZ), objętym tajemnicą przedsiębiorstwa Zamawiającego (w rozumieniu ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji). 2. Udostępnienie ww. dokumentu poufnego uzależnione jest od zawarcia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym Umowy o zachowaniu poufności, której wzór stanowi Załącznik nr 12 do SWZ. Udostępnienie dokumentu nastąpi na równych zasadach oraz w odniesieniu do wszystkich Wykonawców, którzy zawrą z Zamawiającym Umowę o zachowaniu poufności. Szczegóły zostały zwarte w pkt 2.14 - 2.16 SWZ. 3. Zobowiązanie do zachowania poufności dotyczy także pytań Wykonawców/wyjaśnień Zamawiającego dotyczących poufnych części SWZ oraz innej korespondencji prowadzonej w Postępowaniu między Zamawiającym a Wykonawcami.
Facturation électroniqueAutorisée
Forme juridique que doit revêtir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué1. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia: ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego, zgodnie z art. 58 ust. 2 ustawy PZP. W takim przypadku, do oferty należy załączyć pełnomocnictwo podpisane przez każdego z Wykonawców ustanawiających pełnomocnika. 2. Szczegółowe wymagania dotyczące wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie zostały określone w pkt 12 SWZ. 3. W przypadku wyboru oferty Wykonawców występujących wspólnie należy przekazać Zamawiającemu umowę regulującą współpracę tych podmiotów np. umowę konsorcjum lub umowę spółki cywilnej.
Arrangement financierZasady finansowe zostały opisane w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 ­do SWZ.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Wykonawcy, który ma lub miał interes w uzyskaniu danego Zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego Ustawy PZP przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX Ustawy PZP (art. 505-590 Ustawy PZP).
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéPGE Polska Grupa Energetyczna S.A.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielPGE Inwest 23 sp. z o.o.
Numéro d’enregistrement7011080911
Adresse postaleul. Mysia 2
VilleWarszawa
Code postal00-496
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Point de contactPGE Polska Grupa Energetyczna S.A. Departament Zarządzania Zakupami - Anna Okraszewska
Adresse électroniqueanna.okraszewska@gkpge.pl
Téléphone+48 887 559 952
Adresse internethttps://www.gkpge.pl
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://swpp2.gkpge.pl
Profil de l’acheteurhttps://www.gkpge.pl/grupa-pge/przetargi/zakupy
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officielPGE Polska Grupa Energetyczna S.A.
Numéro d’enregistrement5260250541
DépartementDepartament Zarządzania Zakupami
Adresse postaleAleja Kraśnicka 27
VilleLublin
Code postal20-718
Subdivision pays (NUTS)Lubelski (PL814)
PaysPologne
Point de contactDepartament Zarządzania Zakupami - Anna Okraszewska
Adresse électroniqueanna.okraszewska@gkpge.pl
Téléphone+48 887 559 952
Adresse internethttps://www.gkpge.pl
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://swpp2.gkpge.pl
Rôles de cette organisation
Prestataire de services de passation de marché
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
8.1.
ORG-0003
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement5262239325
Adresse postaleul. Postępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone+48 224587801
Télécopieur+48 224587800
Adresse internethttps://www.gov.pl/web/uzp
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’aviseed1a2c2-bf5c-4150-a922-7d3ce4cd18a7  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis17
Date d’envoi de l’avis22/06/2026 08:31:34 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis428707-2026
Numéro de publication au JO S119/2026
Date de publication24/06/2026