1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: PGE Inwest 23 sp. z o.o.
Activité de l’entité adjudicatrice: Activités liées à l’électricité
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Wyprowadzenie mocy dla OCGT Rybnik
Description: Przedmiotem zamówienia jest wykonanie dla PGE Inwest 23 sp. z o.o. robót budowlano-montażowych oraz innych prac szczegółowo opisanych w Programie Funkcjonalno-Użytkowym (PFU) oraz Projektowanych postanowieniach umowy, w celu wybudowania układu wyprowadzenia mocy do sieci elektroenergetycznej wraz z systemem monitorowania parametrów linii kablowych dla Bloku Gazowego w Rybniku.
Identifiant de la procédure: 30733719-bd0e-4e20-90d0-3a0577d4fc3a
Identifiant interne: Numer referencyjny: POST/PGE/INW23/DZAK/00172/2026
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Travaux
Nomenclature principale (cpv): 45231400 Travaux de construction de lignes électriques
Nomenclature complémentaire (cpv): 45232210 Construction de lignes aériennes, 31311000 Connexions de réseau, 71320000 Services de conception technique, 45310000 Travaux d'équipement électrique, 45315400 Installations haute tension, 71354000 Services d'établissement de cartes, 31200000 Appareils de distribution et de commande électriques, 71332000 Services d'ingénierie géotechnique, 65310000 Distribution d'électricité
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul. Podmiejska
Ville: Rybnik
Code postal: 44-207
Subdivision pays (NUTS): Rybnicki (PL227)
Pays: Pologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: 1. Zamawiający skorzysta z możliwości przewidzianej w art. 139 ust.1 Ustawy PZP, tj. najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 2. Wykonawca jest związany ofertą do 26.10.2026, przy czym pierwszym dniem terminu związania ofertą jest dzień, w którym upływa termin składania ofert. 3. Wskazana w pkt 5.1.3 data początkowa szacowanego okresu obowiązywania jest wyłącznie datą orientacyjną i może ulec zmianie (w zależności od daty zawarcia umowy), przy czym Etap 2 winien zakończyć się nie później niż 31.12.2035.
Base juridique:
Directive 2014/25/UE
Postępowanie prowadzone jest na podstawie ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych, dalej Ustawa PZP, w trybie przetargu nieograniczonego – art. 132 w zw. z art. 378 Ustawy PZP. -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Document de marché
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Wyprowadzenie mocy dla OCGT Rybnik
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest wykonanie dla PGE Inwest 23 sp. z o.o. robót budowlano-montażowych oraz innych prac szczegółowo opisanych w Programie Funkcjonalno-Użytkowym (PFU) oraz Projektowanych postanowieniach umowy, w celu wybudowania układu wyprowadzenia mocy do sieci elektroenergetycznej wraz z systemem monitorowania parametrów linii kablowych dla Bloku Gazowego w Rybniku. 1.2. Przedmiot zamówienia obejmuje następujące Etapy: 1.2.1. Etap 1 – zaprojektowanie, dostawa, budowa, montaż, uruchomienie i przekazanie do eksploatacji linii blokowych 220 kV wyprowadzenia mocy Bloku wraz z niezbędnymi połączeniami światłowodowym; 1.2.2. Etap 2 – uzyskanie ostatecznych i prawomocnych decyzji administracyjnych o ustaleniu odszkodowań dla właścicieli nieruchomości, zgodnie z Załącznikiem nr 5 do Załącznika nr 1 do Umowy (PFU). 2. Szczegółowy opis przedmiotu Zamówienia został opisany w Załączniku nr 1 do SWZ – Program Funkcjonalno–Użytkowy (PFU) i Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy. 3. Szczegółowe terminy realizacji Zamówienia zostały określone odpowiednio w Projektowanych postanowieniach umowy, w szczególności w par. 3, przy czym: 3.1. Data Rozpoczęcia Prac: Dzień po Dacie Wejścia w Życie Umowy. 3.2. Data podpisania Protokołu Przejęcia Obiektu do Eksploatacji (dotyczy Etapu 1): najpóźniej do 16.01.2030. 3.3. Data Zakończenia Prac dla Etap 1: podpisanie Protokołu Odbioru Końcowego dla Etapu 1. 3.4. Data zakończenia Etapu 2: po uzyskaniu wszystkich ostatecznych i prawomocnych decyzji administracyjnych o wysokości odszkodowań dla właścicieli nieruchomości, zgodnie z Załącznikiem nr 5 do Załącznika 1 do Umowy, lecz nie dłużej niż do dnia 31.12.2035. 4. Zamawiający, informuje, że przed wszczęciem postępowania przeprowadził z Wykonawcami wstępne konsultacje rynkowe.
Identifiant interne: Numer referencyjny: POST/PGE/INW23/DZAK/00172/2026
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Travaux
Nomenclature principale (cpv): 45231400 Travaux de construction de lignes électriques
Nomenclature complémentaire (cpv): 45232210 Construction de lignes aériennes, 31311000 Connexions de réseau, 71320000 Services de conception technique, 45310000 Travaux d'équipement électrique, 45315400 Installations haute tension, 71354000 Services d'établissement de cartes, 31200000 Appareils de distribution et de commande électriques, 65310000 Distribution d'électricité, 71332000 Services d'ingénierie géotechnique
Options:
Description des options: 1.Zamawiający przewiduje zamówienia udzielane zgodnie z art. 388 pkt 2 lit. c) Ustawy PZP. Szczegółowe informacje w tym zakresie zostały przewidziane w Projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ_Umowa. 2. Zamawiający nie przewiduje możliwości skorzystania z opcji.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul. Podmiejska
Ville: Rybnik
Code postal: 44-207
Subdivision pays (NUTS): Rybnicki (PL227)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 30/12/2026
Date de fin de durée: 31/12/2035
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnés: Non requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: W kryterium Cena brutto przyznane zostaną punkty zgodnie z poniższym wzorem: C = Cmin- najniższa zaoferowana cena brutto/Co - cena brutto zaoferowana przez Wykonawcę, dla którego wynik jest obliczany x 100 pkt C - liczba punktów przyznana Ofercie ocenianej w kryterium „Cena brutto” 100 pkt - maksymalna liczba punktów do uzyskania w kryterium „Cena brutto” Wszystkie obliczenia będą dokonywane z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku, z zastrzeżeniem przypadku, gdy do zaprezentowania rankingu i oceny ofert niezbędna będzie większa dokładność. Za najkorzystniejszą Ofertę zostanie uznana ta, która uzyska najwyższą liczbę punktów na podstawie ww. kryterium oceny Ofert (zamówienie zostanie udzielone Wykonawcy, który zaoferuje najniższą ceną (z ważnych złożonych Ofert)).
5.1.11.
Documents de marché
L’accès à certains documents de marché est restreint
Justification de la restriction de l’accès à certains documents de marché: Protection des informations particulièrement sensibles
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1. Zamawiający wymaga, aby Wykonawca, którego oferta zostanie wybrana wniósł zabezpieczenie należytego wykonania umowy w wysokości: 5% wynagrodzenia brutto. 2. Zamawiający wymaga wniesienia wadium w wysokości: 1 000 000,00 PLN (słownie: jeden milion złotych).
Date limite de réception des offres: 29/07/2026 14:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 29/07/2026 15:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieu: Otwarcie ofert nastąpi przy użyciu Systemu Zakupowego GK PGE.W przypadku awarii ww. Systemu, która spowoduje brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym przez Zamawiającego, otwarcie ofert nastąpi niezwłocznie po usunięciu awarii. W takim przypadku Zamawiający poinformuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej prowadzonego postępowania.
Informations complémentaires: Nie przewiduje się publicznego otwarcia Ofert. Zamawiający niezwłocznie po upływie terminu składania ofert przekaże do wiadomości publicznej w Systemie Zakupowych w GK PGE informację o których mowa w art. 222 ust. 5 Ustawy PZP.
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: 1. Warunki realizacji umowy zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. 2. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień zawartych w Projektowanych postanowieniach umowy, wskazanych w Załączniku nr 2 do SWZ w stosunku do treści oferty, na warunkach określonych w SWZ.
Un accord de confidentialité est requis: oui
Informations complémentaires sur l’accord de confidentialité: 1. Zamawiający na podstawie art. 18 ust. 4 Ustawy PZP, wymaga od Wykonawców zachowania poufności co do informacji uzyskanych w toku Postępowania, zawartych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami (w tym PFU, który stanowi również Załącznik nr 1 do SWZ), objętym tajemnicą przedsiębiorstwa Zamawiającego (w rozumieniu ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji). 2. Udostępnienie ww. dokumentu poufnego uzależnione jest od zawarcia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym Umowy o zachowaniu poufności, której wzór stanowi Załącznik nr 12 do SWZ. Udostępnienie dokumentu nastąpi na równych zasadach oraz w odniesieniu do wszystkich Wykonawców, którzy zawrą z Zamawiającym Umowę o zachowaniu poufności. Szczegóły zostały zwarte w pkt 2.14 - 2.16 SWZ. 3. Zobowiązanie do zachowania poufności dotyczy także pytań Wykonawców/wyjaśnień Zamawiającego dotyczących poufnych części SWZ oraz innej korespondencji prowadzonej w Postępowaniu między Zamawiającym a Wykonawcami.
Facturation électronique: Autorisée
Forme juridique que doit revêtir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: 1. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia: ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego, zgodnie z art. 58 ust. 2 ustawy PZP. W takim przypadku, do oferty należy załączyć pełnomocnictwo podpisane przez każdego z Wykonawców ustanawiających pełnomocnika. 2. Szczegółowe wymagania dotyczące wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie zostały określone w pkt 12 SWZ. 3. W przypadku wyboru oferty Wykonawców występujących wspólnie należy przekazać Zamawiającemu umowę regulującą współpracę tych podmiotów np. umowę konsorcjum lub umowę spółki cywilnej.
Arrangement financier: Zasady finansowe zostały opisane w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Wykonawcy, który ma lub miał interes w uzyskaniu danego Zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego Ustawy PZP przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX Ustawy PZP (art. 505-590 Ustawy PZP).
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: PGE Polska Grupa Energetyczna S.A.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: PGE Inwest 23 sp. z o.o.
Numéro d’enregistrement: 7011080911
Adresse postale: ul. Mysia 2
Ville: Warszawa
Code postal: 00-496
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Point de contact: PGE Polska Grupa Energetyczna S.A. Departament Zarządzania Zakupami - Anna Okraszewska
Téléphone: +48 887 559 952
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: PGE Polska Grupa Energetyczna S.A.
Numéro d’enregistrement: 5260250541
Département: Departament Zarządzania Zakupami
Adresse postale: Aleja Kraśnicka 27
Ville: Lublin
Code postal: 20-718
Subdivision pays (NUTS): Lubelski (PL814)
Pays: Pologne
Point de contact: Departament Zarządzania Zakupami - Anna Okraszewska
Téléphone: +48 887 559 952
Rôles de cette organisation:
Prestataire de services de passation de marché
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Adresse postale: ul. Postępu 17a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Téléphone: +48 224587801
Télécopieur: +48 224587800
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Identifiant/version de l’avis: eed1a2c2-bf5c-4150-a922-7d3ce4cd18a7 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 17
Date d’envoi de l’avis: 22/06/2026 08:31:34 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 428707-2026
Numéro de publication au JO S: 119/2026
Date de publication: 24/06/2026