428863-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Matériel et fournitures informatiques – DOSTAWA SERWERA I EKRANÓW MULTIMEDIALNYCH
OJ S 119/2026 24/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielUniwersytet Zielonogórski
Adresse électroniquebzp@uz.zgora.pl
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateurEnseignement
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreDOSTAWA SERWERA I EKRANÓW MULTIMEDIALNYCH
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest dostawa serwera i ekranów multimedialnych.
Identifiant de la procédure0bd0a300-34e2-46d0-81e4-30a2f4af2e65
Identifiant interneRA-ZP.2610.37.2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
Principales caractéristiques de la procédure et informations sur l'endroit où obtenir les règles complètes applicables à la procédure1. Niniejsze postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone jest zgodnie z przepisami ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych w trybie przetargu nieograniczonego (art. 132 ustawy Pzp). 2.Szczegółowe informacje o środkach komunikacji elektronicznej zawiera rozdział XIII SWZ. 3. Ofertę składa się, pod rygorem nieważności, w formie elektronicznej w formatach danych określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 18 ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 57 ze zm.), z zastrzeżeniem formatów, o których mowa w art. 66 ust. 1 ustawy Pzp, z uwzględnieniem rodzaju przekazywanych danych. Zamawiający preferuje w szczególności następujące formaty przesłanych danych: .pdf, .docx, zip. (zamawiający dopuszcza także format RAR). 4. Szczegółowe informacje dotyczące RODO zawiera rozdział XXXII SWZ. 5. Zamawiający nie wymaga wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy. 6. W celu potwierdzenia, że oferta spełnia wymagania Zamawiającego dotyczące przedmiotu zamówienia, Wykonawca zobowiązany jest złożyć wraz z ofertą następujące przedmiotowe środki dowodowe: 1) wydruki stron benchmarków potwierdzające wymagane przez Zamawiającego wydajności sprzętu – dotyczy części i pozycji, w których Zamawiający postawił wymaganie dotyczące określonej wydajności wg określonych benchmarków; wydruk potwierdzający spełnianie wymagań Zamawiającego musi potwierdzać posiadanie/osiągnięcie wymaganej przez Zamawiającego wydajności zgodnie z wymaganiami określonymi w odpowiednich Formularzach Cenowo-Technicznych. 2) wydruki specyfikacji technicznej sprzętu ze strony producenta, pozwalające na sprawdzenie konfiguracji sprzętowej i parametrów zaoferowanego sprzętu lub Aktywne/funkcjonujące linki do stron internetowych producentów zaoferowanego sprzętu, pod którymi Zamawiający będzie mógł sprawdzić konfigurację sprzętową i parametry zaoferowanego sprzętu; dotyczy części i pozycji, w których Zamawiający postawił wymaganie dotyczące złożenia specyfikacji lub podania linków; aktywne linki należy podać Zamawiającemu-wpisać w odpowiednich Formularzach Cenowo-Technicznych, a wydruki specyfikacji technicznych należy załączyć do Oferty. 7. Szczegółowe warunki dotyczące postępowania o udzielenie zamówienia publicznego są określone w SWZ, która zawiera szczegółowe informacje dotyczące przedmiotu zamówienia, warunków postępowania o udzielenie zamówienia (pełny opis procedury), warunków uczestnictwa wykonawców w postępowaniu, kryteriów oceny ofert oraz wszelkie informacje potrzebne do prawidłowego sporządzenia i złożenia oferty przez wykonawców. Szczegóły dot. ww. informacji znajdują się w dokumentach zamówienia umieszczonych na stronie prowadzonego postępowania: https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-d0889535-0c9f-4ced-bfbb-2bb6e580ae87
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 30200000 Matériel et fournitures informatiques
Nomenclature complémentaire (cpv): 30231300 Écrans de visualisation, 48820000 Serveurs
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Zielonogórski (PL432)
PaysPologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires1. Zamawiający wykluczy Wykonawcę, co do którego ziszczą się przesłanki określone w art. 108 ust.1 Ustawy. 2. Zamawiający wykluczy Wykonawcę na mocy art. 7 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 3. Zamawiający wykluczy Wykonawcę na mocy Artykułu 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r., dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, tzn. wykluczy Wykonawcę, jeśli wybór jego oferty spowodowałby udzielenie zamówienia na rzecz lub z udziałem: 1) obywateli rosyjskich, osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; 2) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w pkt. 1) niniejszego ustępu; lub 3) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w pkt. 1) lub 2) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia. 4. Zamawiający wykluczy Wykonawcę, co do którego ziszczą się następujące przesłanki określone w art. 109 ust. 1 Ustawy: nie dotyczy. 5. Wykaz wymaganych dokumentów potwierdzających spełnianie warunków udziału: JEDZ. 6.Wykaz wymaganych przedmiotowych śr. dowodowych: 1) wydruki stron benchmarków potwierdzające wymagane przez Zamawiającego wydajności sprzętu – dotyczy części i pozycji, w których Zamawiający postawił wymaganie dotyczące określonej wydajności wg określonych benchmarków; wydruk potwierdzający spełnianie wymagań Zamawiającego musi potwierdzać posiadanie/osiągnięcie wymaganej przez Zamawiającego wydajności zgodnie z wymaganiami określonymi w odpowiednich Formularzach Cenowo-Technicznych. 2) wydruki specyfikacji technicznej sprzętu ze strony producenta, pozwalające na sprawdzenie konfiguracji sprzętowej i parametrów zaoferowanego sprzętu lub Aktywne/funkcjonujące linki do stron internetowych producentów zaoferowanego sprzętu, pod którymi Zamawiający będzie mógł sprawdzić konfigurację sprzętową i parametry zaoferowanego sprzętu; dotyczy części i pozycji, w których Zamawiający postawił wymaganie dotyczące złożenia specyfikacji lub podania linków; aktywne linki należy podać Zamawiającemu-wpisać w odpowiednich Formularzach Cenowo-Technicznych, a wydruki specyfikacji technicznych należy załączyć do Oferty. Złożone Zamawiającemu specyfikacje techniczne i informacje znajdujące się pod podanymi przez Wykonawcę linkami muszą potwierdzać wymagania Zamawiającego znajdujące się w odpowiednich Formularzach Cenowo-Technicznych. 7.Wykaz wymaganych dokumentów w celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia: JEDZ, informacja z KRK, oświadczenie w zakresie grupy kapitałowej, „Oświadczenie o aktualności informacji”, Oświadczenie wykonawcy/wykonawcy wspólnie ubiegającego się o udzielenie zamówienia dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k rozp. Rady (UE) 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 8. Złożona przez Wykonawcę oferta musi zawierać: 1) wypełniony formularz OFERTA; 2) wypełnione Formularze Cenowo-Techniczne; 3) oświadczenia, o których mowa w Rozdziale XII pkt 1 ppkt 1 i pkt 3 ppkt 1 SWZ (JEDZ); 4) Oświadczenie wykonawcy/wykonawcy wspólnie ubiegającego się o udzielenie zamówienia dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k rozp. Rady (UE) 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego; 5) dokument, o którym mowa w pkt. XII pkt. 19 SWZ; odpis lub informacja z KRS lub z CEiDG, lub innego właściwego rejestru, w celu potwierdzenia, że osoba działająca w imieniu Wykonawcy jest umocowana do jego reprezentowania; powyższe dotyczy również osoby działającej w imieniu podmiotu udostępniającego zasoby lub podwykonawcy niebędącego podmiotem udostępniającym zasoby; 6) wymagane przez Zamawiającego w Rozdziale XII pkt 2 SWZ Przedmiotowe Środki dowodowe; 7) dowód wniesienia wadium - jeśli dotyczy; 8) oświadczenie Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia w zakresie, o którym mowa w art. 117 ust. 4 ustawy PZP - jeśli dotyczy; 9) zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby, o którym mowa w art. 118 ust. 3 ustawy PZP - jeśli dotyczy; 10) wymagane oświadczenia podmiotu udostępniającego zasoby - jeśli dotyczy; 11) dokumenty potwierdzające równoważność, zgodnie z pkt I.5.5) SWZ - jeśli dotyczy; 12) jeżeli prawo do podpisania oferty nie wynika z innych dokumentów złożonych wraz z ofertą/żądanych przez Zamawiającego, należy dołączyć do oferty stosowne pełnomocnictwo lub inny dokument potwierdzający umocowanie; 13) jeśli Wykonawca zastrzegł w ofercie, że jakieś informacje stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa, do oferty musi dołączyć wypełniony formularz: Wykazanie zasadności zastrzeżenia informacji jako tajemnicy przedsiębiorstwa i załączniki konieczne dla wykazania zasadności zastrzeżenia. Zestawienie wszystkich wymaganych w ofercie dokumentów jest określone w rozdziale XVI SWZ. Pozostałe dokumenty wymagane od Wykonawcy są składane na żądanie Zamawiającego. Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych dokumentów na dzień złożenia. 9. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast: 1) Informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w pkt. XII 3.3) SWZ – składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1, art. 108 ust.1 pkt 2 oraz art. 108 ust. 1 pkt 4 Ustawy (odnośnie do orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego) Ustawy - wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem; 10. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w punkcie powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4 ustawy, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty, o których mowa w zdaniu poprzednim powinny zostać wystawione (sporządzone) zgodnie z odpowiednimi terminami wskazanymi w punkcie powyżej. Stosowne dokumenty muszą mieć terminy sporządzenia odpowiadające terminom wymaganym od dokumentów, które zastępują. 11. Jeśli w ofercie będą znajdowały się dokumenty zawierające wartości przedstawione w walutach obcych Zamawiający będzie przeliczał waluty obce na złote (PLN) wg średniego kursu NBP danej waluty z dnia publikacji ogłoszenia o zamówieniu w D.U. UE. Jeśli w dniu publikacji ogłoszenia o przedmiotowym zamówieniu w D.U. UE, NBP nie opublikuje tabel kursów śr. walut obcych, to Zamawiający będzie przeliczał przedstawione przez Wykonawców wartości w walutach obcych według śr. kursu NBP danej waluty z dnia pierwszej publikacji tabel kursów śr. walut obcych, jaka nastąpi po dniu opublikowania ogłoszenia o przedmiotowym zamówieniu w D.U UE. 12. Zamawiający przewiduje zmiany do umowy–szczegóły w Projektowanych Postanowieniach Umowy, stanowiących załącznik do SWZ. 13. Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia postępowania, jeżeli środki, które Zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostaną mu przyznane. 14. Wymóg umowy o pracę: nie dotyczy. Szczegóły dot. ww. informacji znajdują się w dokumentach zamówienia umieszczonych na stronie prowadzonego postępowania: https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-d0889535-0c9f-4ced-bfbb-2bb6e580ae87
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre2
Conditions du marché
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire2
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéPrzesłanka wykluczenia dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Szczegóły oraz wykaz żądanych dokumentów potwierdzających brak podstaw wykluczenia wskazano w punkcie 2.1.4) Ogłoszenia o zamówieniu oraz w Dokumentach zamówienia.
CorruptionPrzesłanka wykluczenia dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Szczegóły oraz wykaz żądanych dokumentów potwierdzających brak podstaw wykluczenia wskazano w punkcie 2.1.4) Ogłoszenia o zamówieniu oraz w Dokumentach zamówienia.
FraudePrzesłanka wykluczenia dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Szczegóły oraz wykaz żądanych dokumentów potwierdzających brak podstaw wykluczenia wskazano w punkcie 2.1.4) Ogłoszenia o zamówieniu oraz w Dokumentach zamówienia.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailPrzesłanka wykluczenia dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp. Szczegóły oraz wykaz żądanych dokumentów potwierdzających brak podstaw wykluczenia wskazano w punkcie 2.1.4) Ogłoszenia o zamówieniu oraz w Dokumentach zamówienia.
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialePrzesłanka wykluczenia dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Szczegóły oraz wykaz żądanych dokumentów potwierdzających brak podstaw wykluczenia wskazano w punkcie 2.1.4) Ogłoszenia o zamówieniu oraz w Dokumentach zamówienia.
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesPrzesłanka wykluczenia dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Szczegóły oraz wykaz żądanych dokumentów potwierdzających brak podstaw wykluczenia wskazano w punkcie 2.1.4) Ogłoszenia o zamówieniu oraz w Dokumentach zamówienia.
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxPrzesłanka wykluczenia dotyczy art. 47 ustawy z dnia 25.06.2010 r. o sporcie, art.108 ust. 1 pkt 1 lit. g. , art. 108 ust. 1 pkt 2, art.108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp oraz podstaw wykluczenia wskazanych w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. z 2023 r. poz. 1497, ze zm.). Szczegóły oraz wykaz żądanych dokumentów potwierdzających brak podstaw wykluczenia wskazano w punkcie 2.1.4) Ogłoszenia o zamówieniu oraz w Dokumentach zamówienia.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrencePrzesłanka wykluczenia dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Szczegóły oraz wykaz żądanych dokumentów potwierdzających brak podstaw wykluczenia wskazano w punkcie 2.1.4) Ogłoszenia o zamówieniu oraz w Dokumentach zamówienia.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsPrzesłanka wykluczenia dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Szczegóły oraz wykaz żądanych dokumentów potwierdzających brak podstaw wykluczenia wskazano w punkcie 2.1.4) Ogłoszenia o zamówieniu oraz w Dokumentach zamówienia.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismePrzesłanka wykluczenia dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Szczegóły oraz wykaz żądanych dokumentów potwierdzających brak podstaw wykluczenia wskazano w punkcie 2.1.4) Ogłoszenia o zamówieniu oraz w Dokumentach zamówienia.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesPrzesłanka wykluczenia dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Szczegóły oraz wykaz żądanych dokumentów potwierdzających brak podstaw wykluczenia wskazano w punkcie 2.1.4) Ogłoszenia o zamówieniu oraz w Dokumentach zamówienia.
Participation à une organisation criminellePrzesłanka wykluczenia dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Szczegóły oraz wykaz żądanych dokumentów potwierdzających brak podstaw wykluczenia wskazano w punkcie 2.1.4) Ogłoszenia o zamówieniu oraz w Dokumentach zamówienia.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0007
TitreCzęść 1: serwer powierzchni dyskowych
Description1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa serwera powierzchni dyskowych 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia znajduje się w załączniku nr 1.1 do Specyfikacji Warunków Zamówienia (dalej „SWZ”, „Specyfikacja” lub „Specyfikacja Warunków Zamówienia”) – „Formularz Cenowo-Techniczny”.
Identifiant interneCzęść 1
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 30200000 Matériel et fournitures informatiques
Nomenclature complémentaire (cpv): 48820000 Serveurs
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Zielonogórski (PL432)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée60 Jours
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Informations complémentairesTermin realizacji po zawarciu umowy, w ciągu 60 dni od dostarczenia przez Zamawiającego zaświadczenia z Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego potwierdzającego uprawnienia do zastosowania stawki VAT „0%” do sprzętu komputerowego, którego 0% stawka dotyczy, przesłanego e-mailem*
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiqueRéduction des incidences sur l’environnement
DescriptionUrządzenie musi być wykonane zgodnie z europejskimi dyrektywami RoHS i WEEE (lub równoważnymi) stanowiącymi o unikaniu i ograniczaniu stosowania substancji szkodliwych dla zdrowia
Méthode utilisée pour réduire l’incidence environnementaleL’atténuation du changement climatique
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomCena
Description100
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-d0889535-0c9f-4ced-bfbb-2bb6e580ae87
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-d0889535-0c9f-4ced-bfbb-2bb6e580ae87
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
VariantesNon autorisée
Date limite de réception des offres24/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture24/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
LieuSiedziba Zamawiającego, przy użyciu portalu eZamówienia.
Informations complémentairesSiedziba Zamawiającego, przy użyciu portalu eZamówienia
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratSzczegóły dotyczące warunków realizacji zamówienia zawarte są w SWZ, w tym w Projektowanych postanowieniach umowy. Zamawiający dopuszcza możliwość zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy. Zakres, charakter oraz warunki wprowadzenia wspomnianych zmian określają Projektowane postanowienia umowy - Załącznik 3 do SWZ
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
Arrangement financierGłówne informacje na temat finansowania i realizacji płatności wynikających z realizacji zamówienia zawarte są w Projektowanych Postanowieniach Umowy, stanowiących załącznik do SWZ.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
5.1.
LotLOT-0009
TitreCzęść 2: monitory multimedialne, podstawy jezdne do monitorów
Description1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa monitorów multimedialnych i podstaw jezdnych do monitorów. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia znajduje się w załączniku nr 1.2 do Specyfikacji Warunków Zamówienia (dalej „SWZ”, „Specyfikacja” lub „Specyfikacja Warunków Zamówienia”) – „Formularz Cenowo- Techniczny”.
Identifiant interneCzęść 2
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 30200000 Matériel et fournitures informatiques
Nomenclature complémentaire (cpv): 30231300 Écrans de visualisation
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Zielonogórski (PL432)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée30 Jours
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Informations complémentairesTermin realizacji po zawarciu umowy, w ciągu 30 dni od dostarczenia przez Zamawiającego zaświadczenia z Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego potwierdzającego uprawnienia do zastosowania stawki VAT „0%” do sprzętu komputerowego, którego 0% stawka dotyczy, przesłanego e-mailem*
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomCena
Description100
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-d0889535-0c9f-4ced-bfbb-2bb6e580ae87
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-d0889535-0c9f-4ced-bfbb-2bb6e580ae87
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
VariantesNon autorisée
Date limite de réception des offres24/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture24/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
LieuSiedziba Zamawiającego, przy użyciu portalu eZamówienia.
Informations complémentairesSiedziba Zamawiającego, przy użyciu portalu eZamówienia
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratSzczegóły dotyczące warunków realizacji zamówienia zawarte są w SWZ, w tym w Projektowanych postanowieniach umowy. Zamawiający dopuszcza możliwość zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy. Zakres, charakter oraz warunki wprowadzenia wspomnianych zmian określają Projektowane postanowienia umowy - Załącznik 3 do SWZ
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
Arrangement financierGłówne informacje na temat finansowania i realizacji płatności wynikających z realizacji zamówienia zawarte są w Projektowanych Postanowieniach Umowy, stanowiących załącznik do SWZ.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielUniwersytet Zielonogórski
Numéro d’enregistrement9730713421
DépartementBiuro Zamówień Publicznych
Adresse postaleul. Licealna 9
VilleZielona Góra
Code postal65-417
Subdivision pays (NUTS)Zielonogórski (PL432)
PaysPologne
Point de contactBiuro Zamówień Publicznych
Adresse électroniquebzp@uz.zgora.pl
Téléphone+48 504070265
Adresse internethttps://uz.zgora.pl
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://ezamowienia.gov.pl/pl/
Profil de l’acheteurwww.adm.uz.zgora.pl/przetargi
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement5262239325
Adresse postaleul. Postępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniqueuzp@uzp.gov.pl
Téléphone+48 224587701
Adresse internethttps://www.uzp.gov.pl/kio
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avise2430e2d-b1c6-4bd5-85c3-42feee494350  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis22/06/2026 07:36:04 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis428863-2026
Numéro de publication au JO S119/2026
Date de publication24/06/2026