431229-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Services de téléphonie et de transmission de données – Świadczenie usługi telekomunikacyjnej w zakresie transmisji danych MPLS (IPVPN) wraz z telefonią IP sieci teleinformatycznej dla AMW TBS „KWATERA” Sp. z o. o.
OJ S 119/2026 24/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Services
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielAMW Towarzystwo Budownictwa Społecznego "KWATERA" Sp. z o.o.
Adresse électroniquezamowieniapubliczne@amwkwatera.pl
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateurLogement et équipements collectifs
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreŚwiadczenie usługi telekomunikacyjnej w zakresie transmisji danych MPLS (IPVPN) wraz z telefonią IP sieci teleinformatycznej dla AMW TBS „KWATERA” Sp. z o. o.
Description1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usługi telekomunikacyjnej w zakresie transmisji danych MPLS (IPVPN) wraz z telefonią IP sieci teleinformatycznej dla AMW TBS „KWATERA” Sp. z o. o.. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera załącznik nr 2 do SWZ.
Identifiant de la procéduree40cd542-c461-499d-8be2-4a3d3c5afc11
Identifiant interne060.2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
Principales caractéristiques de la procédure et informations sur l'endroit où obtenir les règles complètes applicables à la procédureNieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://amwkwatera.eb2b.com.pl.
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 64210000 Services de téléphonie et de transmission de données
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Informations complémentairesRealizacja zamówienia na obszarze całego kraju.
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentairesZ postępowania o udzielenie zamówienia publicznego wyklucza się również Wykonawców, o których mowa art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Biens administrés par un liquidateurArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéArt. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
État de cessation d’activitésArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
CorruptionArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
FraudeArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailArt. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
InsolvabilitéArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesArt. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeArt. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 4 oraz art. 108 ust. 2 ustawy Pzp, art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceArt. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparablesArt. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Participation à une organisation criminelleArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
ConcordatArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
FailliteArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédureArt. 109 ust. 1 pkt 8 i 10 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreŚwiadczenie usługi telekomunikacyjnej w zakresie transmisji danych MPLS (IPVPN) wraz z telefonią IP sieci teleinformatycznej dla AMW TBS „KWATERA” Sp. z o. o.
Description1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usługi telekomunikacyjnej w zakresie transmisji danych MPLS (IPVPN) wraz z telefonią IP sieci teleinformatycznej dla AMW TBS „KWATERA” Sp. z o. o.. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera załącznik nr 2 do SWZ.
Identifiant interne060.2026
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 64210000 Services de téléphonie et de transmission de données
Options
Description des optionsZamawiający zastrzega sobie prawo opcji, (dalej „Prawo Opcji”), polegające na: 1. Możliwości zlecenia do realizacji dodatkowego zakresu przedmiotu zamówienia - nie więcej niż 20% ogólnej wartości zamówienia gwarantowanego wskazanego w załączniku nr 2 do Umowy, tj. formularzu cenowym – Tabela 1 – Zamówienie gwarantowane. Prawo opcji polega na zwiększeniu liczby (ilości) elementów przedmiotu zamówienia, o których mowa w załączniku nr 2 do Umowy – Tabela 1 – Zamówienie gwarantowane. Zwiększenie będzie możliwe w przypadku istnienia możliwości technicznych realizacji po stronie Wykonawcy. Wykonawcy przysługuje wynagrodzenie, według cen jednostkowych zawartych w Tabeli 1 Formularza cenowego (którego kopia stanowi załącznik nr 2 do Umowy), pod warunkiem nie przekroczenia całkowitej wartości zamówienia brutto wynikającego z Prawa Opcji (Tabela 2 Prawo Opcji Część B) oraz nie przekroczenia końcowego terminu realizacji umowy, o którym mowa w § 2 ust. 1 Umowy. 2. Możliwości zwiększenia przepustowości Internetu z 800/800 Mbps na 1000/1000 Mbps w siedzibie Zamawiającego, zgodnie z załącznikiem nr 2 do Umowy, tj. formularzem cenowym – Tabela 2 Prawo Opcji Część C. Zamawiający zastrzega możliwość skorzystania z Prawa Opcji w powyższym zakresie nie wcześniej, niż po upływie 16 miesięcy od zawarcia umowy oraz z zastrzeżeniem nie przekroczenia całkowitej wartości zamówienia brutto wynikającego z Prawa Opcji (Tabela 2 Prawo Opcji Część C) oraz nie przekroczenia końcowego terminu realizacji umowy, o którym mowa w § 2 ust. 1 Umowy. 3. Możliwości zwiększenia przepustowości łącz w danej lokalizacji do oczekiwanej przepustowości, zgodnie z załącznikiem numer 2 do umowy – Tabela 2 Prawo Opcji Część A. Zwiększenie będzie możliwe w przypadku istnienia możliwości technicznych realizacji po stronie Wykonawcy.Wskazana w Formularzu cenowym – stanowiącym załącznik nr 2 do umowy w kol. 7 „Ilość miesięcy” wynosząca 24 jest liczbą szacunkową przyjętą w celach wyceny Prawa Opcji. Zamawiający zastrzega możliwość skorzystania z Prawa Opcji w powyższym zakresie w wybranych lokalizacjach przez okres inny niż 24 miesiące, pod warunkiem nie przekroczenia całkowitej wartości zamówienia brutto wynikającego z Prawa Opcji w zakresie zwiększenia przepustowości łącz (Tabela 2 Prawo Opcji Część A) oraz nie przekroczenia końcowego terminu realizacji umowy, o którym mowa w § 2 ust. 1 Umowy. Za usługi objęte Prawem Opcji Wykonawcy przysługuje wynagrodzenie, według cen jednostkowych zawartych w Formularzu cenowym, którego kopia stanowi załącznik nr 2 do Umowy, na zasadach określonych w § 5 Umowy. Zamawiający może skorzystać z Prawa Opcji wielokrotnie przez cały okres trwania Umowy, jednakże w granicach limitów wskazanych w pkt 1-3. Prawo Opcji jest uprawnieniem Zamawiającego, z którego może, ale nie musi skorzystać w ramach realizacji Umowy. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z Prawa Opcji Wykonawcy nie przysługują żadne roszczenia z tego tytułu. Warunkiem skorzystania przez Zamawiającego z Prawa Opcji jest złożenie stosownego pisemnego oświadczenia.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Jeleniogórski (PL515)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Wałbrzyski (PL517)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Opolski (PL524)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Grudziądzki (PL616)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Inowrocławski (PL617)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Łódzki (PL712)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Sieradzki (PL714)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Zielonogórski (PL432)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Gorzowski (PL431)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Legnicko-Głogowski (PL516)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Bialski (PL811)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Puławski (PL815)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Chełmsko-zamojski (PL812)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Lubelski (PL814)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Tarnobrzeski (PL824)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Przemyski (PL822)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Radomski (PL921)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Rzeszowski (PL823)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Siedlecki (PL925)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Bielski (PL225)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Gliwicki (PL229)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Kielecki (PL721)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Bytomski (PL228)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Piotrkowski (PL713)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Oświęcimski (PL21A)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Warszawski wschodni (PL912)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Warszawski zachodni (PL913)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Żyrardowski (PL926)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Trójmiejski (PL633)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Gdański (PL634)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Starogardzki (PL638)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Słupski (PL636)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Olsztyński (PL622)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Białostocki (PL841)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Elbląski (PL621)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Ciechanowski (PL922)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Ełcki (PL623)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Ostrołęcki (PL924)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Suwalski (PL843)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Poznań (PL415)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Poznański (PL418)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Koniński (PL414)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Szczecinecko-pyrzycki (PL427)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Koszaliński (PL426)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Szczecin (PL424)
PaysPologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Szczeciński (PL428)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début07/11/2026
Durée40 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreInscription à un registre professionnel pertinent
Description du critère de sélectionWykonawca spełni warunek, jeżeli wykaże, iż posiada wpis do rejestru przedsiębiorców telekomunikacyjnych prowadzonego przez Prezesa Urzędu Komunikacji Elektronicznej zgodnie przepisami ustawy z dnia 12 lipca 2024 r. Prawo komunikacji elektronicznej (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 1221 z późn. zm.). W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia publicznego ww. warunek udziału w postępowaniu zostanie spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia publicznego (np. jeden z członków konsorcjum) posiada ww. wpis, z tym że ten Wykonawca zobowiązany jest zrealizować usługi do których te uprawnienia są wymagane.

CritèreRéférences sur des services spécifiés
Description du critère de sélectionWykonawca spełni warunek, jeżeli wykaże (wg wzoru określonego w załączniku nr 8 do SWZ), że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie wykonał, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonuje: 1) co najmniej 2 usługi (realizowane na podstawie odrębnych umów) w zakresie transmisji danych MPLS (IPVPN), z których każda realizowana była przez okres co najmniej 24 miesięcy dla co najmniej 30 lokalizacji (dot. różnych miejsc/punktów instalacji sieci transmisji danych MPLS), oraz 2) co najmniej 2 usługi (realizowane na podstawie odrębnych umów) w zakresie telefonii IP, z których każda realizowana była przez okres co najmniej 24 miesięcy dla co najmniej 70 telefonów wraz z wirtualną centralą, oraz 3) co najmniej 1 usługę w zakresie kolokacji (centrum backupowe), która była realizowana przez okres co najmniej 24 miesięcy. Wyjaśnienie: Zamawiający dopuszcza wykazanie przez Wykonawcę realizacji usług w zakresie pkt 1, 2 i 3 łącznie lub oddzielnie.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionZgodnie z częścią XXIV SWZ.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Adresse des documents de marchéhttps://amwkwatera.eb2b.com.pl/openauctions.html
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://amwkwatera.eb2b.com.pl
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Description de la garantie financièreSzczegółowe informacje zawarte są w części XVIII SWZ.
Date limite de réception des offres23/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture23/07/2026 11:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieuhttps://amwkwatera.eb2b.com.pl
Informations complémentairesOtwarcie ofert następuje za pośrednictwem Platformy Zakupowej i dokonywane jest poprzez ich odszyfrowanie i otwarcie. Szczegółowe Informacje dotyczące procedury otwarcia ofert znajdują się w części XXII SWZ.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratZgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ.
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
Arrangement financierZgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Zgodnie z częścią XXX SWZ – Pouczenie o środkach ochrony prawnej przysługujących Wykonawcy w toku postępowania o udzielenie zamówienia.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéAMW Towarzystwo Budownictwa Społecznego "KWATERA" Sp. z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesAMW Towarzystwo Budownictwa Społecznego "KWATERA" Sp. z o.o.
Organisation qui traite les offresAMW Towarzystwo Budownictwa Społecznego "KWATERA" Sp. z o.o.
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielAMW Towarzystwo Budownictwa Społecznego "KWATERA" Sp. z o.o.
Numéro d’enregistrementREGON: 015296322
Adresse postaleul. Zielone Zacisze 11B
VilleWarszawa
Code postal03-294
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Point de contactBiuro Zamówień Publicznych
Adresse électroniquezamowieniapubliczne@amwkwatera.pl
Téléphone+48 223794545
Adresse internethttps://www.amwkwatera.pl
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://amwkwatera.eb2b.com.pl
Profil de l’acheteurhttps://amwkwatera.eb2b.com.pl
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0002
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrementNIP 5262239325
Adresse postaleul. Postępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone+48224587801
Adresse internethttps://www.uzp.gov.pl/kio
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avisd1c0fe42-bb68-45e0-a143-940cf8e0f835  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis22/06/2026 08:18:45 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis431229-2026
Numéro de publication au JO S119/2026
Date de publication24/06/2026