431504-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Équipement pour bloc opératoire – Dostawa ostrzy jednorazowych do pił ortopedycznych kompatybilnych z systemami Stryker S6, S7, S8 i Stryker CD, Sabo, Stryker TPS dla SPSK im prof. A. Grucy CMKP w Otwocku przez okres 24 miesięcy.
OJ S 119/2026 24/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielSamodzielny Publiczny Szpital Kliniczny im. Prof. A. Grucy CMKP
Adresse électroniquedzp@spskgruca.pl
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateurSanté
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreDostawa ostrzy jednorazowych do pił ortopedycznych kompatybilnych z systemami Stryker S6, S7, S8 i Stryker CD, Sabo, Stryker TPS dla SPSK im prof. A. Grucy CMKP w Otwocku przez okres 24 miesięcy.
Description1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa ostrzy jednorazowych do pił ortopedycznych kompatybilnych z systemami Stryker S6, S7, S8 i Stryker CD, Sabo, Stryker TPS dla SPSK im prof. A. Grucy CMKP w Otwocku przez okres 24 miesięcy. 2. Postępowanie stanowi jedno niepodzielne zadanie. 2.1.Wymagania ogólne a) Realizacja zmówienia będzie przebiegała w okresie 24 miesięcy od daty podpisania umowy. b) Wymagany asortyment będzie dostarczany jedynie na podstawie pisemnych zamówień w liczbie określonej w poszczególnych zamówieniach i w asortymencie zgodnym z numerami katalogowymi zapisanymi na zamówieniu i zaoferowanymi w ofercie. c) Czas realizacji zamówienia nie powinien być dłuższy niż 5 dni roboczych od daty otrzymania zamówienia przez wykonawcę. d) Wszystkie zaoferowane akcesoria powinny być oznaczone znakiem zgodności CE 3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zwiera załącznik nr 1A do SWZ tj. formularz cenowy. 1. Wykaz oświadczeń składanych wraz z ofertą: 1) Oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu oraz wykazaniu braku podstaw do wykluczenia z postępowaniu sporządzone w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ) - wg wzoru stanowiącego załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający informuje, że Wykonawca przy wypełnianiu oświadczenia na formularzu JEDZ może wykorzystać również narzędzie dostępne na stronie: https://espd.uzp.gov.pl/ a) Oświadczenie stanowi wstępne potwierdzenie, że wykonawca nie podlega wykluczeniu w postępowaniu odpowiednio na dzień składania ofert b) Oświadczenie, składa każdy z wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienie. Oświadczenie ma wykazać brak podstaw do wykluczenia każdego z wykonawców. 2) Zamawiający informuje, że Wykonawca może wykorzystać dokument (JEDZ) złożony w odrębnym postępowaniu o udzielenie zamówienia, jeżeli potwierdzi, że informacje w nim zawarte pozostają prawidłowe. 3) Oświadczenie, że nie podlega wykluczeniu na podstawie art. 7 ust. 1 Ustawy sankcyjnej oraz art. 5k. Rozporządzenia UE - treść oświadczenia zawarta w formularzu ofertowym stanowiącym załącznik nr 1 do SWZ 1. Zamawiający w celu potwierdzenia zgodności zaoferowanych dostaw żąda złożenia wraz z ofertą wymienionych poniżej przedmiotowych środków dowodowych: 1) Deklarację zgodności – dokument wystawiany przez producenta wyrobu albo jego upoważnionego przedstawiciela. (dotyczy wszystkich klas wyrobów medycznych) 2) Certyfikat zgodności – dokument wydawany przez jednostkę notyfikowaną w zakresie wyrobów medycznych, poświadczający przeprowadzenie procedur oceny zgodności. (dotyczy wyrobów medycznych zakwalifikowanych do klas: I sterylna, I z funkcją pomiarową, II A, IIb, III oraz zgodnie z dyrektywą unijną 98/79 wyroby klas A i B) 3) Karty katalogowe producenta i/lub inne materiały źródłowe producenta(np. foldery, prospekty) oferowanych ostrzy wraz z rysunkami części roboczej, dostępnymi rozmiarami i numerami katalogowymi. Dokument powinien zawierać co najmniej: nazwę producenta, numer katalogowy ostrza, podstawowe wymiary ostrza- rysunek ostrza lub grupy ostrzy - dotyczy potwierdzenia informacji podanych w formularzu cenowym (załącznik nr 1A) Dokumenty wymienione w ppkt 1-3 składane są w celu potwierdzenia zgodności zaoferowanego asortymentu z opisem przedmiotu zamówienia. W sytuacji, gdy Wykonawca nie złoży wraz z ofertą przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe są niekompletne, Zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie. 4) Karty katalogowe producenta i/lub inne materiały źródłowe producenta(np. foldery, prospekty) oferowanych ostrzy zawierające wszystkie numery katalogowe wyszczególnione w formularzu cenowym (Kryterium oceny ofert K2- Liczba różnych numerów katalogowych zaoferowanych ostrzy dla danej grupy ostrzy zamieszczona w formularzu cenowym, stanowiącym załącznik nr 1 A do swz ) Dokumenty wymienione w ppkt 4) składane są w celu potwierdzenia zgodności zaoferowanego asortymentu z opisem parametrów w zakresie kryterium oceny K2. Dokumenty stanowią integralną część oferty, dlatego nie podlegają uzupełnieniu, złożeniu na wezwanie. ** W przypadku braku dokumentu wraz z ofertą potwierdzającego wartość danego parametru, Wykonawca otrzyma 0 pkt za ten parametr. 2. Przedmiotowe środki dowodowe sporządzone w języku obcym przekazuje się wraz z tłumaczeniem na język polski. 3. Zamawiający wymaga, aby przedmiotowe środki dowodowe zostały sporządzone w formie elektronicznej i opatrzone podpisem kwalifikowanym przez Wykonawcę. 4. W sytuacji, gdy przedmiotowe środki dowodowe zostały sporządzone w formie elektronicznej i opatrzone podpisem kwalifikowanym przez ich wystawcę (upoważniony podmiot) należy przekazać je w takiej formie. 5. W przypadku, gdy przedmiotowe środki dowodowe zostały wystawione w formie papierowej należy przekazać cyfrowe odwzorowanie dokumentu opatrzone podpisem kwalifikowanym przez wykonawcę 6. Zamawiający wymaga, aby przedmiotowe środki dowodowe potwierdzały stan faktyczny na dzień składania ofert. 7. Zamawiający wymaga, aby przedmiotowe środki dowodowe były aktualne na dzień złożenia/uzupełnienie. 1.
Identifiant de la procédureb5904d21-565f-4bab-8fe3-0667a2bb652b
Identifiant interneDZP.26.60.2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 33162100 Équipement pour bloc opératoire
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleul. Konarskiego 13  
VilleOtwock
Code postal05-400
Subdivision pays (NUTS)Warszawski wschodni (PL912)
PaysPologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentairesV PODSTAWY WYKLUCZENIA Z POSTĘPOWANIA 1. 1. Z postępowania o udzielnie zamówienia Zamawiający wykluczy Wykonawcę zgodnie z przesłankami zawartymi w: a) art. 108 ust. 1 ustawy PZP b) art. 108 ust. 2 ustawy PZP c) art. 109 ust. 1pkt. 4 ustawy PZP: d) art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego zw. Ustawą sankcyjną e) art. 5k rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie w brzmieniu nadanym rozporządzeniem (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 roku zw. Rozporządzeniem UE 2. W przypadku, Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, każdy z Wykonawców musi wykazać brak podstaw do wykluczenia. 2.1. Podmiotowe środki dowodowe potwierdzające brak podstaw do wykluczenia w zakresie wskazanym w pkt V SWZ 1) Informacja z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych, zwanej dalej „ustawą”, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, dotyczącej orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, – sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 2) Oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy PZP, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej lub wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; - wzór stanowi załącznik nr 2 A do SWZ 3) Odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji; 4) Oświadczenia wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez zamawiającego, o których mowa w: a. art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy, b. art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, c. art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, dotyczących zawarcia z innymi wykonawcami porozumienia mającego na celu za-kłócenie konkurencji, d. art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy, - wzór stanowi załącznik nr 2 B do SWZ 2.2. Podmiotowe środki dowodowe potwierdzające brak podstaw do wykluczenia w zakresie wskazanym w pkt V SWZ składane przez Wykonawcę mający siedzibę poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej 1) Informacja z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w pkt 2.2. ppkt 1) SWZ – składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie, o którym mowa w pkt 2.2 ppkt 1) SWZ wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem 2) Odpis albo informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, o których mowa w 2.2 ppkt 3) SWZ – składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające że nie otwarto jego likwidacji, nie ogłoszono upadłości, jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd, nie zawarł układu z wierzycielami, jego działalność gospodarcza nie jest zawieszona ani nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury wystawionej nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem 3) Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w ust. 1, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4 ustawy PZP zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy wystawionym nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem 5) Oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy PZP, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2020 r. poz. 1076 i 1086), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej- wzór stanowi załącznik nr 2 A do SWZ 6) Oświadczenia wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez zamawiającego, o których mowa w: a) art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, c) art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, dotyczących zawarcia z innymi wykonawcami porozumienia mającego na celu za-kłócenie konkurencji, d) art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy, - wzór stanowi załącznik nr 2 B do SWZ 3. Weryfikacja podstaw wykluczenia, o których mowa w 7 ust. 1 Ustawy sankcyjnej oraz art. 5k Rozporządzenia UE 1) Zbadanie istnienia podstaw wykluczenia nastąpi na podstawie art. 2 ) Ustawy sankcyjnej w oparciu o: a) Rozporządzenie Rady UE nr 765/2006 z dnia 18 maja 2006 r dotyczącego środków organizacyjnych w związku z sytuacja na Białorusi i udziałem Białorusi w agresji Rosji wobec Ukrainy b) Rozporządzenie Rady UE nr 269/2014 z dnia 17 marca 2014 roku w sprawie środków ograniczających w odniesieniu do działań podważających integralność terytorialną , suwerenności niezależność Ukrainy lub im zagrażających c) Listę osób i podmiotów, wobec których są stosowane środki, o których mowa w art. 1 Ustawy sankcyjnej prowadzonej przez ministra właściwego do spraw wewnętrznych publikowanej w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej ministra właściwego do spraw wewnętrznych d) Oświadczenie własne wykonawcy - treść oświadczenia zawarta w formularzu ofertowym stanowiącym załącznik nr 1 do SWZ
Base juridique
Directive 2014/24/UE
art. 132 ustawy PZP przetarg nieograniczony -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Biens administrés par un liquidateurart. 109 ust 1 pkt 4 ustawy PZP
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéart. 108 ust 1 pkt 6 ustawy PZP
État de cessation d’activitésart. 109 ust 1 pkt 4 ustawy PZP
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleart. 109 ust 1 pkt 4 ustawy PZP
Corruptionart. 108 ust 1 pkt 1 i 2 ustawy PZP
Fraudeart. 108 ust 1 pkt 1 i 2 ustawy PZP
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailart. 108 ust 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy PZP
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesart. 108 ust 1 pkt 3 ustawy PZP
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeart. 108 ust 1 pkt 3 ustawy PZP
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxart. 108 ust 1 pkt 1 i 4 ustawy PZP
Insolvabilitéart. 109 ust 1 pkt 4 ustawy PZP
Motifs liés au paiement d’impôts et taxes ou de cotisations de sécurité socialeart. 109 ust 1 pkt 4 ustawy PZP
Motifs liés à des condamnations pénalesart. 108 ust 1 pkt 1 i 2 ustawy
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceart. 108 ust 1 pkt 5 ustawy PZP
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsart. 108 ust 1 pkt 1 ustawy PZP
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeart. 108 ust 1 pkt 1 ustawy PZP
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesart. 108 ust 1 pkt 1 ustawy PZP
Participation à une organisation criminelleart. 108 ust 1 pkt 1 ustawy PZP
Concordatart. 109 ust 1 pkt 4 ustawy PZP
Failliteart. 109 ust 1 pkt 4 ustawy PZP
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreDostawa ostrzy jednorazowych do pił ortopedycznych kompatybilnych z systemami Stryker S6, S7, S8 i Stryker CD, Sabo, Stryker TPS dla SPSK im prof. A. Grucy CMKP w Otwocku przez okres 24 miesięcy.
Description1. Wykonawca zobowiązany jest złożyć na dzień składania ofert: a) Formularz ofertowy z wykorzystaniem wzoru stanowiącego Załącznik nr 1 do SWZ b) Formularz cenowy z wykorzystaniem wzoru stanowiącego Załącznik nr 1A do SWZ. c) Oświadczenie Wykonawcy, że nie podlega wykluczeniu (JEDZ) - wg wzoru stanowiącego załącznik nr 2 do SWZ. d) Przedmiotowe środki dowodowe, o których mowa w rozdz. VIII SWZ pkt 1 ppkt 1)-3) e) Przedmiotowe środki dowodowe, o których mowa w rozdz. VIII SWZ pkt 1 ppkt 4) f) Pełnomocnictwo ( o ile dotyczy) UWAGA!!! Dokumenty wymienione w pkt XII. 1 a), b) stanowią treść oferty i w związku z tym nie podlegają uzupełnieniu. Brak tych dokumentów stanowi o nieważności złożonej oferty. Zamawiający informuje, że dokumenty, o których mowa w rozdz. VIII.1 ppkt 4) SWZ nie podlegają uzupełnieniu. W sytuacji braku tych dokumentów Wykonawca otrzyma 0 pkt w kryterium oceny ofert K2.
Identifiant interneDZP.26.60.2026
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 33162100 Équipement pour bloc opératoire
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleul. Konarskiego 13  
VilleOtwock
Code postal05-400
Subdivision pays (NUTS)Warszawski wschodni (PL912)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début24/08/2026
Durée24 Mois
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiquePas de passation de marché stratégique
Critères marchés publics écologiquesPas de critères applicables aux marchés publics écologiques
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
Descriptioncena 90 %
Critère
TypeQualité
Descriptionliczba różnych numerów katalogowych zaoferowanych ostrzy dla danej grupy ostrzy 10 %
Description de la méthode à utiliser si la pondération ne peut être exprimée par des critèrescena 90 % liczba różnych numerów katalogowych zaoferowanych ostrzy dla danej grupy ostrzy 10 %
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://spskgruca.ezamawiajacy.pl/servlet/HomeServlet
Canal de communication ad hoc
URLhttps://spskgruca.ezamawiajacy.pl/servlet/HomeServlet
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://spskgruca.ezamawiajacy.pl/servlet/HomeServlet
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Date limite de réception des offres23/07/2026 09:45:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture23/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
LieuOferty należy składać za pośrednictwem Platformy eZamawiajacy dostępnej pod adresem https://spskgruca.ezamawiajacy.pl/servlet/HomeServlet
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contrat1. Wybrany Wykonawca jest zobowiązany do zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego na warunkach określonych we Wzorze Umowy, stanowiącym Załącznik nr 3 do SWZ. 2. Zakres świadczenia Wykonawcy wynikający z umowy jest tożsamy z jego zobowiązaniem zawartym w ofercie. 3. Zamawiający przewiduje możliwość zmiany zawartej umowy w stosunku do treści wybranej oferty w zakresie uregulowanym w art. 454-455 PZP oraz wskazanym we Wzorze Umowy, stanowiącym Załącznik nr 3 do SWZ. 4. Zmiana umowy wymaga dla swej ważności, pod rygorem nieważności, zachowania formy pisemnej.
Un accord de confidentialité est requisnon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Każdemu Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy PZP przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w dziale IX ustawy PZP. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 PZP. oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéSamodzielny Publiczny Szpital Kliniczny im. Prof. A. Grucy CMKP
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marchéSamodzielny Publiczny Szpital Kliniczny im. Prof. A. Grucy CMKP
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesSamodzielny Publiczny Szpital Kliniczny im. Prof. A. Grucy CMKP
Organisation qui traite les offresSamodzielny Publiczny Szpital Kliniczny im. Prof. A. Grucy CMKP
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielSamodzielny Publiczny Szpital Kliniczny im. Prof. A. Grucy CMKP
Numéro d’enregistrement5321662948
DépartementDział zamówień publicznych
Adresse postaleul. Konarskiego 13
VilleOtwock
Code postal05-400
Subdivision pays (NUTS)Warszawski wschodni (PL912)
PaysPologne
Point de contactDział zamówień publicznych
Adresse électroniquedzp@spskgruca.pl
Téléphone22 779 40 31
Adresse internethttp://spskgrucy.pl/
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://spskgruca.ezamawiajacy.pl/servlet/HomeServlet
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0002
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement5262239325
DépartementDepartament Odwołań
Adresse postaleul. Postępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Warszawski wschodni (PL912)
PaysPologne
Point de contactDepartament Odwołań
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone224587801
Adresse internethttps://www.uzp.gov.pl/kio
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis5a3ca3bb-5e06-4e9f-8559-65103f530fa1  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis22/06/2026 10:56:58 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis431504-2026
Numéro de publication au JO S119/2026
Date de publication24/06/2026