431896-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Équipements médicaux – Utworzenie w ramach Ambulatoryjnej Opieki Specjalistycznej prowadzonej w Szpitalu Powiatowym w Gryfinie Sp. z o.o. Centrum Diagnostyki Obrazowej poprzez wymianę aparatu RTG i zakup aparatu Tomografu Komputerowego wraz ze zmianą sposobu użytkowania pomieszczeń
OJ S 120/2026 25/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire - Avis de changement
Fournitures - Travaux
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel"SZPITAL POWIATOWY W GRYFINIE" SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
Adresse électroniquesekretariat@szpital-gryfino.pl
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateurSanté
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreUtworzenie w ramach Ambulatoryjnej Opieki Specjalistycznej prowadzonej w Szpitalu Powiatowym w Gryfinie Sp. z o.o. Centrum Diagnostyki Obrazowej poprzez wymianę aparatu RTG i zakup aparatu Tomografu Komputerowego wraz ze zmianą sposobu użytkowania pomieszczeń
Description1. Przedmiotem zadania jest kompleksowa realizacja przedsięwzięcia polegającego na opracowaniu dokumentacji projektowej, uzyskaniu wszelkich wymaganych uzgodnień oraz decyzji administracyjnych, wykonaniu niezbędnych prac adaptacyjnych, a następnie dostawie, montażu i uruchomieniu aparatu RTG oraz tomografu komputerowego wraz z konsolami dla techników i lekarzy, niezbędnym wyposażeniem, oprogramowaniem oraz systemem PACS/RIS. 2. Szczegółowy opis oraz sposób realizacji zamówienia zawierają projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 6 do SWZ, formularz cenowy, stanowiący załącznik nr 2.1 do SWZ, Zestawienie minimalnych granicznych parametrów technicznych, stanowiące załącznik nr 1 do SWZ oraz Program Funkcjonalno-Użytkowy (PFU), stanowiący załącznik nr 13 do SWZ.
Identifiant de la procédure684c528c-d653-43aa-9037-74822ff35b40
Identifiant interneSZG.ZP.4.2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nature complémentaire du marchéTravaux
Nomenclature principale (cpv): 33100000 Équipements médicaux
Nomenclature complémentaire (cpv): 33115000 Appareils de tomographie, 33124200 Équipements de radiodiagnostic, 48000000 Logiciels et systèmes d'information, 45331220 Travaux d'installation de matériel de climatisation, 45210000 Travaux de construction de bâtiments, 45215140 Travaux de construction d'équipements hospitaliers, 45453000 Travaux de remise en état et de remise à neuf, 71220000 Services de création architecturale, 39150000 Mobilier et équipements divers
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Szczeciński (PL428)
PaysPologne
Informations complémentaires1. Zamawiający przewiduje zastosowanie tzw. procedury odwróconej, o której mowa w art. 139 ust. 1 PZP, tj. najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 2. Ofertę stanowi formularz oferty zgodny z zał. nr 2 i 2. 1 do SWZ. 3. Wraz z ofertą Wykonawca obowiązany jest złożyć za pośrednictwem Platformy dokumenty określone w rozdziale XVIII pkt 5 SWZ: 1) aktualne na dzień składania ofert oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 PZP (JEDZ), 2) odpis lub informację z KRS, CEiDG lub innego właściwego rejestru, 3) pełnomocnictwo do reprezentowania wszystkich Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia lub inny dokument potwierdzający umocowanie do reprezentowania Wykonawcy; 4) pełnomocnictwo lub inny dokument potwierdzający umocowanie do reprezentowania Wykonawcy chyba, że umocowanie do reprezentacji wynika z dokumentów, o których mowa w ppkt 2, 5) oświadczenie, z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy – gdy Wykonawcy wspólnie ubiegają się o udzielenie zamówienia (wg wzoru – zał. nr 5 do SWZ), 6) zobowiązania wymagane postanowieniami rozdziału VIII pkt 3 SWZ (jeżeli dotyczy), 7) oświadczenia dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 7 ust. 1 i art. 5k, o których mowa w Rozdziale VI pkt 6-10 SWZ (według wzoru - zał.nr 7 do SWZ), 8) wypełnione Zestawienie parametrów technicznych, stanowiące zał. nr 1 do SWZ, 9) wypełniony arkusz parametrów ocenianych na podstawie kryterium „Zielone zamówienia i DNSH”, stanowiący zał. nr 11 do SWZ, 10) przedmiotowe środki dowodowe, o których mowa w rozdziale IV SWZ. Jeżeli wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub będą one niekompletne zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie zgodnie z dyspozycją art. 107 ust. 2 PZP. 4. W przedmiotowym postępowaniu o udzielenie zamówienia komunikacja między Zamawiającym a Wykonawcami, w szczególności składanie oświadczeń, wniosków, zawiadomień oraz przekazywanie informacji odbywa się elektronicznie za pośrednictwem platformy Zamawiającego https://szpitalgryfino.ezamawiajacy.pl. 5. Informacje o środkach komunikacji elektronicznej, przy użyciu których Zamawiający będzie komunikował się z Wykonawcami oraz wymagania techniczne i organizacyjne przesyłania dokumentów elektronicznych i informacji zostały opisane w Rozdz. X SWZ. 6. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawców, w stosunku do których zachodzi którakolwiek z okoliczności wskazanych: w art. 108 ust. 1 PZP. Podstawy wykluczenia oraz warunki udziału w postępowaniu zostały wskazane w rozdziale VI i VII SWZ. Podmiotowe środki dowodowe na potwierdzenie, że Wykonawca nie podlega wykluczeniu z postępowania oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu zostały wskazane w Rozdz. IX SWZ. Podmiotowe środki dowodowe składane na wezwanie Zamawiającego na potwierdzenie, że Wykonawca nie podlega wykluczeniu z postępowania, tj.: a) informacja z KRK b) oświadczenie Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 PZP, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów c) oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 PZP, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zmawiającego d) oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 7 ustawy z 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. Podmiotowe środki dowodowe składane na wezwanie Zamawiającego na potwierdzenie, że Wykonawca spełnia warunki udziału w postępowaniu: wykaz dostaw wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie. Wykaz sporządza się według wzoru stanowiącego zał. nr 12 do SWZ. 7. Wymagania dotyczące wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie zostały określone w rozdz. XXI SWZ. 8. W postępowaniu zastosowanie mają również obligatoryjne podstawy wykluczenia z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia wskazane w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 9. W post. zastosowanie mają również obligatoryjne podstawy wykluczenia z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia wskazane w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. 10. Warunki realizacji umowy oraz rodzaj i zakres zmian i warunki wprowadzenia zmian umowy zostały określone w projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących załącznik nr 6 do SWZ. 11. Zamawiający nie wymaga wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy. 12. W celu dochowania zasad DNSH, Zamawiający opracował założenia obejmujące m.in.: wymogi wobec potencjalnych dostawców w zakresie: zobowiązania do przestrzegania obowiązujących wymogów w zakresie wyrobów medycznych oraz wymogi wobec planowanego do zakupu sprzętu, w szczególności w zakresie żywotności - rozdział XXX SWZ. 13. Szczegółowe informacje dotyczące niniejszego postępowania zostały określone w SWZ.
2.1.4.
Informations générales
Base juridique
Directive 2014/24/UE
Postępowanie o udzielenie zamówienia prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 ustawy PZP.
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéart. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy PZP. Dowód potwierdzający brak podstaw wykluczenia na dzień składania ofert, tymczasowo zastępujący podmiotowe środki dowodowe, składany wraz z ofertą oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP. Podmiotowy środek dowodowy składany na wezwanie Zamawiającego oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP.
Corruptionart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy PZP. Dowód potwierdzający brak podstaw wykluczenia na dzień składania ofert, tymczasowo zastępujący podmiotowe środki dowodowe, składany wraz z ofertą oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP. Podmiotowy środek dowodowy składany na wezwanie Zamawiającego informacja z Krajowego Rejestru Karnego.
Fraudeart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy PZP. Dowód potwierdzający brak podstaw wykluczenia na dzień składania ofert, tymczasowo zastępujący podmiotowe środki dowodowe, składany wraz z ofertą oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP. Podmiotowy środek dowodowy składany na wezwanie Zamawiającego informacja z Krajowego Rejestru Karnego.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailart. 108 ust. 1 pkt 1 lit h) i 2 ustawy PZP. Dowód potwierdzający brak podstaw wykluczenia na dzień składania ofert, tymczasowo zastępujący podmiotowe środki dowodowe, składany wraz z ofertą oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP. Podmiotowy środek dowodowy składany na wezwanie Zamawiającego informacja z Krajowego Rejestru Karnego.
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy PZP. Dowód potwierdzający brakpodstaw wykluczenia na dzień składania ofert, tymczasowo zastępujący podmiotowe środki dowodowe, składany wraz z ofertą oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP. Podmiotowy środek dowodowy składany na wezwanie Zamawiającego oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP.
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy PZP. Dowód potwierdzający brak podstaw wykluczenia na dzień składania ofert, tymczasowo zastępujący podmiotowe środki dowodowe, składany wraz z ofertą oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP. Podmiotowy środek dowodowy składany na wezwanie Zamawiającego - oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1ustawy PZP
Motifs d’exclusion purement nationaux1) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 4 ustawy PZP. Dowód potwierdzający brak podstaw wykluczenia na dzień składania ofert, tymczasowo zastępujący podmiotowe środki dowodowe, składany wraz z ofertą oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP. Podmiotowy środek dowodowy składany na wezwanie Zamawiającego informacja z Krajowego Rejestru Karnego oraz oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP. 2) art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. Dowód potwierdzający brak podstaw wykluczenia na dzień składania ofert, tymczasowo zastępujący podmiotowe środki dowodowe, składany wraz z ofertą oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP lub oświadczenie Wykonawcy. Podmiotowy środek dowodowy składany na wezwanie Zamawiającego oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 7 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceart. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy PZP. Dowód potwierdzający brak podstaw wykluczenia na dzień składania ofert, tymczasowo zastępujący podmiotowe środki dowodowe, składany wraz z ofertą oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP. Podmiotowy środek dowodowy składany na wezwanie Zamawiającego oświadczenie Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy PZP, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej oraz oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy PZP. Dowód potwierdzający brak podstaw wykluczenia na dzień składania ofert, tymczasowo zastępujący podmiotowe środki dowodowe, składany wraz z ofertą oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP. Podmiotowy środek dowodowy składany na wezwanie Zamawiającego informacja z Krajowego Rejestru Karnego.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy PZP. Dowód potwierdzający brak podstaw wykluczenia na dzień składania ofert, tymczasowo zastępujący podmiotowe środki dowodowe, składany wraz z ofertą oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP. Podmiotowy środek dowodowy składany na wezwanie Zamawiającego informacja z Krajowego Rejestru Karnego.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy PZP. Dowód potwierdzający brak podstaw wykluczenia na dzień składania ofert, tymczasowo zastępujący podmiotowe środki dowodowe, składany wraz z ofertą oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP. Podmiotowy środek dowodowy składany na wezwanie Zamawiającego informacja z Krajowego Rejestru Karnego.
Participation à une organisation criminelleart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy PZP. Dowód potwierdzający brak podstaw wykluczenia na dzień składania ofert, tymczasowo zastępujący podmiotowe środki dowodowe, składany wraz z ofertą oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP. Podmiotowy środek dowodowy składany na wezwanie Zamawiającego informacja z Krajowego Rejestru Karnego.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreUtworzenie w ramach Ambulatoryjnej Opieki Specjalistycznej prowadzonej w Szpitalu Powiatowym w Gryfinie Sp. z o.o. Centrum Diagnostyki Obrazowej poprzez wymianę aparatu RTG i zakup aparatu Tomografu Komputerowego wraz ze zmianą sposobu użytkowania pomieszczeń
DescriptionSzczegółowy opis oraz sposób realizacji zamówienia zawierają projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 6 do SWZ, formularz cenowy, stanowiący załącznik nr 2.1 do SWZ, Zestawienie minimalnych granicznych parametrów technicznych, stanowiące załącznik nr 1 do SWZ oraz Program Funkcjonalno-Użytkowy (PFU), stanowiący załącznik nr 13 do SWZ.
Identifiant interneSZG.ZP.4.2026
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nature complémentaire du marchéTravaux
Nomenclature principale (cpv): 33100000 Équipements médicaux
Nomenclature complémentaire (cpv): 33115000 Appareils de tomographie, 33124200 Équipements de radiodiagnostic, 48000000 Logiciels et systèmes d'information, 45331220 Travaux d'installation de matériel de climatisation, 45210000 Travaux de construction de bâtiments, 45215140 Travaux de construction d'équipements hospitaliers, 45453000 Travaux de remise en état et de remise à neuf, 71220000 Services de création architecturale, 39150000 Mobilier et équipements divers
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Szczeciński (PL428)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée15 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Information sur les fonds de l'Union européenne
Code du programme de financement de l'UEFonds européen de développement régional (FEDER) (2021/2027)
Identifiant des fonds de l’UEZamówienie dofinansowane ze środków programu Fundusze Europejskie dla Pomorza Zachodniego 2021-2027 (FEPZ). Priorytet 5 – Fundusze Europejskie na rzecz przyjaznego mieszkankom i mieszkańcom Pomorza Zachodniego; Działania 5.9 Dostępne i efektywne usługi zdrowotne.
Autres informations sur les fonds de l’UEZamawiający zastrzega możliwość unieważnienia postępowania na podstawie art. 257 ustawy PZP, zgodnie z którym Zamawiający może unieważnić postępowanie o udzielenie zamówienia, jeżeli środki publiczne, które Zamawiający zamierzał przeznaczyć nie zostały mu przyznane.
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
5.1.7.
Marché public stratégique
Critères marchés publics écologiquesCritères applicables aux marchés publics écologiques de l’UE
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreRéférences sur des livraisons spécifiées
Description du critère de sélectionWykonawca spełni warunek udziału w postępowaniu dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej, jeżeli wykaże, że w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał należycie co najmniej 2 dostawy obejmujące dostawę aparatu RTG lub tomografu komputerowego, o wartości każdej dostawy nie mniejszej niż 400 000,00 zł brutto.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomCena
DescriptionSzczegółowy opis kryterium oceny oferty znajduje się w rozdziale XXIII SWZ.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60
Critère
TypeQualité
NomZaoferowany okres gwarancji na urządzenia i wyposażenie medyczne
DescriptionSzczegółowy opis kryterium oceny oferty znajduje się w rozdziale XXIII SWZ.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution10
Critère
TypeQualité
NomOcena techniczna (jakość)
DescriptionSzczegółowy opis kryterium oceny oferty znajduje się w rozdziale XXIII SWZ.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
Critère
TypeQualité
NomZielone zamówienia i DNSH
DescriptionSzczegółowy opis kryterium oceny oferty znajduje się w rozdziale XXIII SWZ.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution10
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://szpitalgryfino.ezamawiajacy.pl/pn/SZGRYFINO/demand/292442/notice/public/details
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://szpitalgryfino.ezamawiajacy.pl/pn/SZGRYFINO/demand/292442/notice/public/details
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Description de la garantie financière1. Wykonawca jest zobowiązany do zabezpieczenia swojej oferty wadium w wysokości 50 000,00 PLN (słownie: pięćdziesiąt tysięcy 00/100 złotych). 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert i utrzymuje nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy PZP. 3. Wadium może być wnoszone w jednej lub kilku następujących formach: 1) W pieniądzu, przelewem na konto w Banku Pekao S.A. nr 80 1240 3927 1111 0011 0214 9888 z dopiskiem na przelewie: „Wadium do postępowania nr SZG.ZP.4.2026” 2) gwarancjach bankowych; 3) gwarancjach ubezpieczeniowych; 4) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6 b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz. U. z 2020 r. poz. 299 oraz z 2022 r. poz. 807 i 1079). Uwaga: Za termin wniesienia wadium w formie pieniężnej zostanie przyjęty termin uznania rachunku Zamawiającego. 4. Wadium wniesione w pieniądzu Zamawiający przechowuje na rachunku bankowym. 5. Wadium wnoszone w formie poręczeń lub gwarancji musi spełniać co najmniej poniższe wymagania: 1) musi obejmować odpowiedzialność za wszystkie przypadki powodujące utratę wadium przez Wykonawcę określone w ustawie PZP, bez potwierdzania tych okoliczności; 2) z jego treści powinno jednoznacznie wynikać zobowiązanie gwaranta do zapłaty całej kwoty wadium; 3) musi w swej treści zawierać nieodwołalne i bezwarunkowe zobowiązanie wystawcy dokumentu do zapłaty na rzecz Zamawiającego kwoty wadium na pierwsze żądanie Zamawiającego; 4) termin obowiązywania poręczenia lub gwarancji nie może być krótszy niż termin związania ofertą; 5) w treści poręczenia lub gwarancji powinna znaleźć się nazwa oraz numer przedmiotowego postępowania; 6) beneficjentem poręczenia lub gwarancji jest: Szpital Powiatowy w Gryfinie Sp. z o.o., ul. Parkowa 5, 74-100 Gryfino; 7) w przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia (art. 58 ustawy PZP), Zamawiający wymaga, aby poręczenie lub gwarancja obejmowała swą treścią (tj. zobowiązanych z tytułu poręczenia lub gwarancji) wszystkich Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia lub aby z jej treści wynikało, że zabezpiecza ofertę Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia (konsorcjum). UWAGA: Zamawiający wymaga, aby podmioty te były dokładnie wskazane w treści gwarancji. 6. Zamawiający zaleca, aby w przypadku wniesienia wadium w formie pieniężnej - dowód dokonania przelewu został dołączony do oferty. 7. Zamawiający wymaga, aby w przypadku wniesienia wadium w formie poręczeń lub gwarancji –było ono złożone w oryginale w postaci dokumentu elektronicznego i obejmowało cały okres związania ofertą. Oryginał wadium, sporządzony w postaci dokumentu elektronicznego podpisanego kwalifikowanym podpisem elektronicznym przez Gwaranta lub Poręczyciela, nie może zawierać postanowień uzależniających jego dalsze obowiązywanie od zwrotu oryginału dokumentu gwarancyjnego do gwaranta/dokumentu poręczenia do poręczyciela. Wadium wniesione w formie gwarancji musi mieć taką samą płynność jak wadium wniesione w pieniądzu – dochodzenie roszczenia z tytułu wadium wniesionego w tej formie nie może być utrudnione (dlatego w treści gwarancji powinna znaleźć się klauzula stanowiąca, że wszystkie spory odnośnie gwarancji będą rozstrzygane zgodnie z prawem polskim i poddane jurysdykcji sądów polskich, chyba, że wynika to z przepisów prawa). Zaleca się, aby w treści poręczenia lub gwarancji podane zostały dane niezbędne do złożenia przez Zamawiającego oświadczenia o zwolnieniu wadium. Rekomenduje się podanie adresu e-mail. 8. Oferta Wykonawcy, który nie wniesie wadium lub wniesie w sposób nieprawidłowy lub nie utrzyma wadium nieprzerwanie do upływu terminu związania ofertą lub złoży wniosek o zwrot wadium w przypadku, o którym mowa w art. 98 ust. 2 pkt 3 ustawy PZP zostanie odrzucona. 9. Zasady zwrotu oraz okoliczności zatrzymania wadium określa ustawa PZP.
Date limite de réception des offres03/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture03/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentairesWykonawca pozostaje związany ofertą przez okres 90 dni, tj. do 30.09.2026 r. włącznie
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Dokładne informacje na temat terminów składania odwołań: 1. Wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej (odwołanie i skarga) przewidziane w Dziale IX ustawy PZP. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy PZP, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy PZP czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy PZP; 3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia, mimo że Zamawiający był do tego obowiązany. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, zwanej dalej Izbą. 5. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, że Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 6. Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy PZP. 7. Odwołanie zawiera elementy wskazane w art. 516 ustawy PZP. 8. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy PZP, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 9. W postępowaniu toczącym się wskutek wniesienia skargi stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. – Kodeks postępowania cywilnego o apelacji, jeżeli przepisy Działu IX rozdziału 3 ustawy PZP nie stanowią inaczej. 10. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych. 11. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy PZP, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe albo wysłanie na adres do doręczeń elektronicznych, o którym mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18 listopada 2020 r. o doręczeniach elektronicznych, jest równoznaczne z jej wniesieniem. 12. Skarga powinna czynić zadość wymaganiom przewidzianym dla pisma procesowego oraz zawierać oznaczenie zaskarżonego orzeczenia, ze wskazaniem, czy jest ono zaskarżone w całości, czy w części, przytoczenie zarzutów, zwięzłe ich uzasadnienie, wskazanie dowodów, a także wniosek o uchylenie orzeczenia lub o zmianę orzeczenia w całości lub w części, z zaznaczeniem zakresu żądanej zmiany. w szczegółach przepisy art. 591 – art. 595 ustawy PZP. Postanowienia dotyczące środków ochrony prawnej zawarte są w Dziale IX ustawy PZP.
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel"SZPITAL POWIATOWY W GRYFINIE" SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
Numéro d’enregistrement320481747
Adresse postaleul. Parkowa 5
VilleGryfino
Code postal74-100
Subdivision pays (NUTS)Szczeciński (PL428)
PaysPologne
Adresse électroniquesekretariat@szpital-gryfino.pl
Téléphone519 389 119
Adresse internetwww.szpital-gryfino.pl
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://szpitalgryfino.ezamawiajacy.pl
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement5262239325
Adresse postaleul. Postępu 17A
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Point de contactSekretariat Biura Odwołań
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone+48 22 458 78 01
Télécopieur+48 22 458 78 00
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
10. Changement
Version de l’avis antérieur à modifier359390-2026
Principale raison du changementMise à jour d’informations
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis1b15bca5-e506-4759-bf65-f10998ade0f2  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis23/06/2026 11:43:39 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis431896-2026
Numéro de publication au JO S120/2026
Date de publication25/06/2026