432335-2026 - Mise en concurrence
Hongrie – Services de transport routier public – Személyszállítás autóbuszokkal II. 2026-2027. évek
OJ S 120/2026 25/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Services
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielVédelmi Beszerzési Ügynökség Zártkörűen Működő Részvénytársaság
Adresse électroniquebeszerzes@vbuzrt.hu
Forme juridique de l’acheteurAutorité publique centrale
Activité du pouvoir adjudicateurDéfense
1.1.
Acheteur
Nom officielMagyar Honvédség Logisztikai Támogató Parancsnokság
Adresse électroniquemh.ltp@mil.hu
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateurDéfense
1.1.
Acheteur
Nom officielMagyar Honvédség Anyagellátó Raktárbázis
Adresse électroniquemh.arb@hm.gov.hu
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateurDéfense
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreSzemélyszállítás autóbuszokkal II. 2026-2027. évek
DescriptionVállalkozási keretszerződés / Személyszállítás autóbuszokkal II. 2026-2027. évekre, az alábbiak szerint: Személyszállítás különcélú menetrend szerint közlekedő szolgálati autóbuszjáratokkal Magyarország területén belül, minden hét minden munkanapján 1-2. részajánlati körökben. A részajánlati körök a II.2., TED 5.1 pontban, szükség szerinti számban ismételve kerülnek meghatározásra. A részletes műszaki leírást a Közbeszerzési Dokumentum tartalmazza.
Identifiant de la procédure4adbff98-8981-45e8-9a6f-56a04cd12e94
Identifiant interneEKR001128192026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 60112000 Services de transport routier public
2.1.2.
Lieu d’exécution
PaysHongrie
N’importe où dans le pays donné
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires1) Az ajánlatot kizárólag elektronikus úton, az EKR rendszeren (www.ekr.gov.hu) keresztül kell és lehet benyújtani. Kérjük, hogy az EKR-ben a dokumentumok/nyilatkozatok egyszerű elektronikus másolatait – azaz a nem elektronikus űrlap formájában rendelkezésre álló nyilatkozatokat – szkennelt, .pdf vagy .xls fájlformátumban, (tömörített formátum: .zip vagy .rar) benyújtani szíveskedjenek. Alkalmazandó a Kbt. 41/A. §-a. 2) Az eljárás nyelve a magyar. Ha az ajánlatban valamely dokumentum nem magyar nyelven került csatolásra, úgy azt az AT magyar nyelvű fordításban is köteles benyújtani. AK AT általi fordítását elfogadja. AK hivatkozik a Kbt. 47. § (2) bekezdésére. 3) Közös ajánlattétel esetén a Kbt. 35. §-ban foglaltak szerint kell eljárni, továbbá az ajánlathoz csatolni kell a közös AT-k erre vonatkozó megállapodását. 4) A Korm.r. 30.§ (4) bek. értelmében az AK az M1) pont szerinti műszaki-szakm. alk. feltételt a minősített Ajánlattevők jegyzékéhez képest szigorúbban határozta meg, tekintettel a referenciakövetelmény tárgyára. 5) AT nyújtsa be ajánlatába az alábbi dokumentumokat: a) Felolvasólap (EKR űrlap), EEKD b) Az ajánlathoz csatolni kell az ajánlatban szereplő nyilatkozatokat aláíró, az ajánlattevő és az alkalmasság igazolásában résztvevő gazd. szereplő írásbeli képviseletére jogosult személy (cég esetében a cégjegyzésre jogosult) aláírási címpéldányát vagy ügyvéd (vagy kamarai jogtanácsos) által ellenjegyzett aláírás mintáját. Amennyiben az ajánlatot nem az írásbeli képviseletre jogosult személy írja alá, akkor az adott személy(ek)nek az ajánlat aláírására vonatkozó, a meghatalmazott aláírás mintáját is tartalmazó, a képviseletre jogosult általi, cégszerű aláírással ellátott meghatalmazása is csatolandó. c) nyilatkozat a Kbt. 67.§ (4) alapján (EKR űrlap), d) nyilatkozat a Kbt. 66.§ (2) alapján (EKR űrlap), e) nyilatkozat a Kbt. 66.§ (6) alapján (EKR űrlap), f) nyilatkozat a Kbt. 65.§ (7) alapján (EKR űrlap), g) orosz szankciós nyilatkozat a 833/2014/EU tanácsi rendelet 5k. cikk (1) bekezdése alapján (EKR űrlap), h) A KD szerinti egyéb kötelező nyilatkozatokat, i) A KD szerinti egyéb dokumentumokat (különös tekintettel a rk-k keretében benyújtandó kereskedelmi ajánlatokra). 6) Közös AT esetén közös AT-k kötelesek becsatolni egymás közötti megállapodásukat. 7) AK a Kbt. 35. § (8) bekezdése alapján nem követeli meg, és nem teszi lehetővé gazd. szervezet létrehozását a szerződés teljesítéséhez. 8) AK a Kbt.75.§(2)bek.e) pontját nem alkalmazza. Előzetes piaci konzultáció elérési útvonala: www.ekr.gov.hu Előzetes piaci konzultáció EKR azonosítója: EKR000597742026 h) A Kr. 13. § alapján AT köteles ajánlatához csatolni a folyamatban lévő változásbejegyzési eljárás esetében a cégbírósághoz benyújtott változásbejegyzési kérelmet és az annak érkezéséről a cégbíróság által megküldött igazolást. 9) AK Kbt.71.§ szerint biztosítja a hiánypótlást. AK a Kbt. 71.§ (6) bek. szerinti korlátozást nem alkalmazza. 10) A nyertes AT az összegezés megküldését követő 2 munkanapon belül nyújtsa be nyilatkozatot a 2011.évi CXCVI. tv. átlátható szervezet fogalmára vonatkozó feltételeknek való megfelelőségről. 11) Az eljárás során valamennyi órában megadott határidő közép-európai helyi idő szerint értendő (CET). 12) ÁKSZ adatai: Dr. Mondschein Anita (lajstromszám: 00556) 13) AK ajánlati biztosítékot nem ír elő.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre2
Conditions du marché
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire2
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Participation à une organisation criminelleAz eljárásban nem lehet AT, alvállalkozó (továbbiakban: AV) és nem vehet részt az alkalmasság igazolásában olyan gazdasági szereplő, aki a Kbt. 62. § (1)-(2) bekezdéseiben meghatározott kizáró okok hatálya alatt áll. Kbt. 74. § (1) bekezdés a) és b) pontjai irányadók. A kizáró okok fenn nem állását AT(k), valamint adott esetben az alkalmasság igazolásában részt vevő szervezet előzetesen az egységes európai közbeszerzési dokumentummal (EEKD) köteles igazolni a 321/2015.(X.30.) Korm. rendelet (továbbiakban: Kr.) II. fejezetében foglaltak szerint. AK felhívja a figyelmet a Kbt. 41/A. § (1), (3)-(5), 64.§, és a Kr. 4. § (3) rendelkezéseire. Azon AV(k) vonatkozásában, amelyek nem vesznek részt az alkalmasság igazolásában a Kbt. 67.§ (4), ill. a Kr. 15. § (2) bekezdés alapján AT-nek be kell nyújtania arra vonatkozó nyilatkozatát, hogy nem vesz igénybe a Kbt. 62. § (1)-(2) szerinti kizáró okok hatálya alá eső AV-t (EKR űrlap). AT-nek EKR űrlap benyújtásával nyilatkoznia kell, hogy vonatkozásában folyamatban van-e változásbejegyzési eljárás. Folyamatban lévő változásbejegyzési eljárás esetében az AT az ajánlathoz köteles csatolni a cégbírósághoz benyújtott változásbejegyzési kérelmet és az annak érkezéséről a cégbíróság által megküldött igazolást. A Kbt. 69. § (4)-(7) alapján a felhívott AT-nek a Kr. 1.-8. §, 10.§, 12.-16.§ szerint kell igazolnia, hogy nem tartozik a kizáró okok hatálya alá. AK felhívja a figyelmet a Kbt. 69. § (11)-(11a) és a Kr. 1. § (7) -(8) rendelkezéseire. A Kr. 1.§ (5) bekezdése alapján, a nem Magyarországon letelepedett gazdasági szereplő esetén az Ajánlatkérő az igazolások hitelességét a VI. Fejezetnek megfelelően ellenőrzi.
CorruptionKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
FraudeKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
FailliteKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
InsolvabilitéKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
ConcordatKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Biens administrés par un liquidateurKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
État de cessation d’activitésKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marchéKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédureKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Motifs d’exclusion purement nationauxKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalKbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreMartfű - Szentes és vissza
DescriptionVállalkozási keretszerződés / Személyszállítás különcélú menetrend szerint közlekedő szolgálati autóbuszjáratokkal Magyarország területén belül, minden hét minden munkanapján, az alábbiak szerint: 1. részajánlati kör: Martfű - Szentes és vissza viszonylatban Ajánlattevőnek 1 db minimum 20 maximum 30 fő utas ülőhellyel rendelkező teljesítő és 1 db minimum 20 maximum 30 fő utas ülőhellyel rendelkező tartalék autóbuszt kell megajánlania. Ajánlatkérő 19 vagy annál kevesebb és 31 vagy annál több utas ülőhellyel rendelkező autóbuszt nem fogad el. Ajánlatkérő az éves keretösszegek megállapítása során az alábbi közlekedési napokkal számol: 2026. évben 86 munkanap, (amennyiben az első teljesítés időpontja 2026. szeptember 01.) 2027. évben 254 munkanap. Az 1. részajánlati körben a szerződés éves keretösszegeinek összegszerű mértéke a nyertes Ajánlattevő által megajánlott napidíj (napi nettó forint HUF megajánlás) és az adott évre vonatkozó közlekedési napok szorzata. Ajánlatkérő a fenti módszer szerint számított éves szerződéses keretösszegek 70%-a tekintetében vállal felhasználási (lehívási) kötelezettséget. Ajánlattevő az éves keretösszegek felhasználási kötelezettséggel nem terhelt része lehívásának elmaradása esetén ebből eredő kárigényt nem támaszthat. A részletes műszaki leírást a Közbeszerzési Dokumentumok tartalmazzák.
Identifiant interneEKR001128192026/1
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 60112000 Services de transport routier public
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Jász-Nagykun-Szolnok (HU322)
PaysHongrie
Informations complémentairesA teljesítés helyszíneinek pontos címét a Közbeszerzési Dokumentum 1. sz. mellékletét képező Műszaki leírás 1. számú mellélete részajánlati körönként tartalmazza.
5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/09/2026
Date de fin de durée31/12/2027
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions1
Autres informations sur le renouvellementA szerződés időtartamát Felek jogosultak 1 alkalommal meghosszabbítani legkésőbb a szerződés lejártát megelőző 30 nappal írásban, amennyiben a 2027. évi szerződéses keretösszeg még nem merült ki. A meghosszabbítás időtartama maximum a fel nem használt keretösszeg által lefedett időtartamra vonatkozhat, amely nem lehet több mint 90 nap. A keretösszeg kimerülésével, vagy a 90 nap leteltével a meghosszabbítás hatályát veszti.
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésNon requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentairesA II.2.7) pontban (BT-536 mezőben), TED 5.1.3 pontban feltüntetett szerződés kezdő időpontja tervezett időpont. A szerződés időtartama: szerződéskötéstől 2027. december 31-ig. Az első teljesítés időpontja: A szerződés hatálybalépését követő hónap első munkanapja.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreRéférences sur des services spécifiés
Description du critère de sélectionAz EEKD-val történő előzetes igazolás során – a Kbt. 67. § (1)-(3), a Kr. 1. § (1) és 2. § (5) bekezdésnek megfelelően AK elfogadja a gazdasági szereplő (AT, kapacitást biztosító szervezet) egyszerű nyilatkozatát, részletes információk megadása nélkül az EEKD IV. rész α (alfa) szakasz kitöltésével. AK a Kbt. 69.§ (4)-(7) alapján az eljárás eredményéről szóló döntés meghozatalát megelőzően az értékelési szempontokra figyelemmel a legkedvezőbbnek tekinthető AT-őt megfelelő határidő tűzésével hívja fel az alábbi alkalmassági követelmények igazolására. M1) AT - figyelemmel a Kbt. 65. § (1) bekezdés b) pontjára - a Kr. 21. § (3) bekezdés a) pontja alapján rendelkezzen az eljárást megindító felhívás feladásától visszafelé számított 3 évben (36 hónapban) befejezett, de max. 6 éven (72 hónapon) belül megkezdett, a közbeszerzés tárgyához illeszkedő (személyszállítás autóbuszokkal) referenciával. Ajánlattevő ismertesse az eljárást megindító felhívás megküldésétől visszafelé számított 3 évben (36 hónap) befejezett, de legfeljebb 6 éven (72 hónap) belül megkezdett, a beszerzés tárgyához illeszkedő (személyszállítás autóbuszokkal) legjelentősebb szolgáltatásait. Igazolás módja: Referencianyilatkozat vagy igazolás benyújtása, amely legalább az alábbiakat tartalmazza: - a szolgáltatás tárgya és mennyisége (úgy, hogy abból az előírt alkalmassági minimumkövetelmény teljesülése egyértelműen megállapítható legyen); - szerződést kötő másik fél megnevezése; - a teljesítés ideje (kezdő és befejező időpontja (év/hónap/napban); - teljesítés módja (heti-, vagy napi rendszeresség); - továbbá nyilatkozni kell arról, hogy a teljesítés az előírásoknak és a szerződésnek megfelelően történt-e. Amennyiben a teljesítés nem a szerződésnek megfelelően történt, ismertetni kell az igazolásban vagy nyilatkozatban az eltérés okát és mértékét, valamint a gazdasági szereplő szerződésszegése esetén annak tényét, hogy a gazdasági szereplő szerződésszegésért való felelőssége fennáll-e. A referenciát a Kr. 22. § (1) - (2) bekezdése szerint kell igazolni. Ajánlatkérő hivatkozik a Kr. 21/A. § és a Kr. 21. § (3a) bekezdésére. AK felhívja a figyelmet a Kbt. 41/A. § (1), (4)-(5), 65. § (7), (9), (11)-(12), 67. § (3), 69. § (11)-(11a), (14) bekezdésben foglaltakra. M1) Ajánlattevő alkalmatlan, ha nem rendelkezik az eljárást megindító felhívás feladásától visszafelé számított 3 évben (36 hónap) befejezett, de legfeljebb 6 éven (72 hónap) belül megkezdett: 1. részajánlati körre vonatkozóan legalább 1 db, legalább fél évig tartó heti vagy napi rendszerességű autóbuszos személyszállításra vonatkozó visszterhes szerződés keretében történt teljesítését igazoló referenciával. Az M1) műszaki-szakmai alkalmassági követelménynek való megfelelést Ajánlattevőnek részajánlati körönként kell igazolnia. Egy referenciaigazolással több részajánlati körben is igazolható a referencia követelménynek való megfelelés.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypeQualité
DescriptionTeljesítésre megajánlott autóbusz gyártási éve
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
Critère
TypeQualité
DescriptionTartalék autóbusz gyártási éve
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution5
Critère
TypePrix
DescriptionAjánlati ár (nettó Ft/nap)
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution75
Justification de l’absence d’indication de la pondération des critères d’attributionAz ajánlatok értékelése: Az ajánlatok a Kbt. 76. § (2) c) pontja szerint kerülnek értékelésre. Az értékelési részszempontokra való rendelkezéseket a Közbeszerzési Dokumentumok tartalmazzák. Ajánlatkérő hivatkozik a KH 2025. 05 29-ei nyertes ajánlattevő kiválasztására szolgáló értékelési szempontrendszer alkalmazásáról szóló útmutatójára. A bírálat során a max. adható összpontszám 1000 pont. Az ajánlatok részszempontok szerinti tartalmi elemeinek értékelése során adható pontszám alsó és felső határa minden értékelési szempont esetében: 0-10. A legalacsonyabb ellenszolgáltatást tartalmazó ajánlat kap 10 pontot. A többi ajánlat pontszámát fordított arányosítás módszerével számítja ajánlatkérő. Az ajánlati árat nettó forint/nap összegben kell megadni. A teljesítésre megajánlott autóbusz gyárt. éve esetében az ajánlat pontszámát pontkiosztás módszerével számítja Ajánlatkérő. A tartalék autóbusz gyártási éve esetében az ajánlat pontszámát pontkiosztás módszerével számítja Ajánlatkérő Ajánlatkérő a Kbt. 77.§ (1) bekezdése alapján az alábbi feltételeket határozza meg: Teljesítésre megajánlott autóbuszok gyártási éve nem lehet kedvezőtlenebb (alacsonyabb), mint 2014. évi. Pontszám/Teljesítésre megajánlott autóbusz gyártási éve: 10/2024-2026, 9/2023, 8/2022, 7/2021, 6/2020, 5/2019, 4/2018, 3/2017, 2/2016, 1/2015, 0/2014. Tartalék autóbuszok gyártási éve nem lehet kedvezőtlenebb (alacsonyabb), mint 2013. évi. Pontszám/Tartalék autóbusz gyártási éve: 10/2024-2026, 9/2022-2023, 8/2021, 7/2020, 6/2019, 5/2018, 4/2017, 3/2016, 2/2015, 1/2014, 0/2013.
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibleshongrois
Adresse des documents de marchéhttps://ekr.gov.hu/eljarastar/eljaras/EKR001128192026
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://ekr.gov.hu/eljarastar/eljaras/EKR001128192026
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéeshongrois
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Description de la garantie financièreAjánlatkérő nem írja elő ajánlati biztosíték nyújtását.
Date limite de réception des offres28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres30 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture28/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
LieuA 424/2017. (XII.19.) Korm. rendelet 15. § (2) bekezdése alapján az ajánlatokat tartalmazó iratok felbontását az EKR az ajánlattételi határidő lejártát követően, 60 perccel később kezdi meg.
Informations complémentairesA bontás időpontjában az ajánlatok az EKR rendszerben AK számára hozzáférhetővé válnak. A Kbt. 68. § (4) bekezdése szerinti adatokat az EKR a bontás időpontjától kezdve azonnal - elektronikusan - azzal a tartalommal, ahogyan azok az ajánlatban szerepelnek az AT-k részére elérhetővé teszi.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratA szerződés teljesítésével kapcsolatos feltételeket a KD részeként kiadott Vállalkozási keretszerződés tervezet tartalmazza.
Un accord de confidentialité est requisnon
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utiliséoui
Forme juridique que doit revêtir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribuéKbt. 35. § (8) bekezdésére figyelemmel nem követeli meg és nem teszi lehetővé gazdálkodó szervezet létrehozását a szerződés teljesítéséhez.
Arrangement financierAz ajánlattétel, a szerződés és számlázás, valamint a kifizetések devizaneme: magyar forint (HUF). AK előleget nem fizet. Szerződést biztosító mellékkötelezettségek: késedelmi és meghiúsulási kötbér. A szerződés teljesítésével kapcsolatos feltételeket, a fizetési – és kötbér feltételeket a KD részeként kiadott Vállalkozási keretszerződés tervezet tartalmazza. Ajánlatkérő hivatkozik a Kbt. 135. § (1), (6) bekezdéseire, a Ptk. 6:130. § (1)-(2) bekezdéseire.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKözbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság
Description des délais d'introduction des procédures de recours: A Kbt. 148. § szerint.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéVédelmi Beszerzési Ügynökség Zártkörűen Működő Részvénytársaság
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKözbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesVédelmi Beszerzési Ügynökség Zártkörűen Működő Részvénytársaság
Organisation qui traite les offresVédelmi Beszerzési Ügynökség Zártkörűen Működő Részvénytársaság
5.1.
LotLOT-0002
TitreSzegvár - Hódmezővásárhely és vissza
DescriptionVállalkozási keretszerződés / Személyszállítás különcélú menetrend szerint közlekedő szolgálati autóbuszjáratokkal Magyarország területén belül, minden hét minden munkanapján, az alábbiak szerint: 2. részajánlati kör: Szegvár - Hódmezővásárhely és vissza viszonylatban Ajánlattevőnek 1 db minimum 25 maximum 30 fő utas ülőhellyel rendelkező teljesítő és 1 db minimum 25 maximum 30 fő utas ülőhellyel rendelkező tartalék autóbuszt kell megajánlania. Ajánlatkérő 24 vagy annál kevesebb és 31 vagy annál több utas ülőhellyel rendelkező autóbuszt nem fogad el. Ajánlatkérő az éves keretösszegek megállapítása során az alábbi szállítási időbeli mennyiséggel (közlekedési napokkal) számol: 2026. évben 86 munkanap, (amennyiben az első teljesítés időpontja 2026. szeptember 01.) 2027. évben 254 munkanap. A 2. részajánlati körben a szerződés éves keretösszegeinek összegszerű mértéke a nyertes Ajánlattevő által megajánlott napidíj (napi nettó forint HUF megajánlás) és az adott évre vonatkozó közlekedési napok szorzata. Ajánlatkérő a fenti módszer szerint számított éves szerződéses keretösszegek 70%-a tekintetében vállal felhasználási (lehívási) kötelezettséget. Ajánlattevő az éves keretösszegek felhasználási kötelezettséggel nem terhelt része lehívásának elmaradása esetén ebből eredő kárigényt nem támaszthat. A részletes műszaki leírást a Közbeszerzési Dokumentumok tartalmazzák.
Identifiant interneEKR001128192026/2
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 60112000 Services de transport routier public
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Csongrád-Csanád (HU333)
PaysHongrie
Informations complémentairesA teljesítés helyszíneinek pontos címét a Közbeszerzési Dokumentum 1. sz. mellékletét képező Műszaki leírás 1. számú mellélete részajánlati körönként tartalmazza.
5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/09/2026
Date de fin de durée31/12/2027
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions1
Autres informations sur le renouvellementA szerződés időtartamát Felek jogosultak 1 alkalommal meghosszabbítani legkésőbb a szerződés lejártát megelőző 30 nappal írásban, amennyiben a 2027. évi szerződéses keretösszeg még nem merült ki. A meghosszabbítás időtartama maximum a fel nem használt keretösszeg által lefedett időtartamra vonatkozhat, amely nem lehet több mint 90 nap. A keretösszeg kimerülésével, vagy a 90 nap leteltével a meghosszabbítás hatályát veszti.
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésNon requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentairesA II.2.7) pontban (BT-536 mezőben), TED 5.1.3 pontban feltüntetett szerződés kezdő időpontja tervezett időpont. A szerződés időtartama: szerződéskötéstől 2027. december 31-ig. Az első teljesítés időpontja: A szerződés hatálybalépését követő hónap első munkanapja.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreRéférences sur des services spécifiés
Description du critère de sélectionAz EEKD-val történő előzetes igazolás során – a Kbt. 67. § (1)-(3), a Kr. 1. § (1) és 2. § (5) bekezdésnek megfelelően AK elfogadja a gazdasági szereplő (AT, kapacitást biztosító szervezet) egyszerű nyilatkozatát, részletes információk megadása nélkül az EEKD IV. rész α (alfa) szakasz kitöltésével. AK a Kbt. 69.§ (4)-(7) alapján az eljárás eredményéről szóló döntés meghozatalát megelőzően az értékelési szempontokra figyelemmel a legkedvezőbbnek tekinthető AT-őt megfelelő határidő tűzésével hívja fel az alábbi alkalmassági követelmények igazolására. M1) AT - figyelemmel a Kbt. 65. § (1) bekezdés b) pontjára - a Kr. 21. § (3) bekezdés a) pontja alapján rendelkezzen az eljárást megindító felhívás feladásától visszafelé számított 3 évben (36 hónapban) befejezett, de max. 6 éven (72 hónapon) belül megkezdett, a közbeszerzés tárgyához illeszkedő (személyszállítás autóbuszokkal) referenciával. Ajánlattevő ismertesse az eljárást megindító felhívás megküldésétől visszafelé számított 3 évben (36 hónap) befejezett, de legfeljebb 6 éven (72 hónap) belül megkezdett, a beszerzés tárgyához illeszkedő (személyszállítás autóbuszokkal) legjelentősebb szolgáltatásait. Igazolás módja: Referencianyilatkozat vagy igazolás benyújtása, amely legalább az alábbiakat tartalmazza: - a szolgáltatás tárgya és mennyisége (úgy, hogy abból az előírt alkalmassági minimumkövetelmény teljesülése egyértelműen megállapítható legyen); - szerződést kötő másik fél megnevezése; - a teljesítés ideje (kezdő és befejező időpontja (év/hónap/napban); - teljesítés módja (heti-, vagy napi rendszeresség); - továbbá nyilatkozni kell arról, hogy a teljesítés az előírásoknak és a szerződésnek megfelelően történt-e. Amennyiben a teljesítés nem a szerződésnek megfelelően történt, ismertetni kell az igazolásban vagy nyilatkozatban az eltérés okát és mértékét, valamint a gazdasági szereplő szerződésszegése esetén annak tényét, hogy a gazdasági szereplő szerződésszegésért való felelőssége fennáll-e. A referenciát a Kr. 22. § (1) - (2) bekezdése szerint kell igazolni. Ajánlatkérő hivatkozik a Kr. 21/A. § és a Kr. 21. § (3a) bekezdésére. AK felhívja a figyelmet a Kbt. 41/A. § (1), (4)-(5), 65. § (7), (9), (11)-(12), 67. § (3), 69. § (11)-(11a), (14) bekezdésben foglaltakra. M1) Ajánlattevő alkalmatlan, ha nem rendelkezik az eljárást megindító felhívás feladásától visszafelé számított 3 évben (36 hónap) befejezett, de legfeljebb 6 éven (72 hónap) belül megkezdett: 2. részajánlati körre vonatkozóan legalább 1 db, legalább fél évig tartó heti vagy napi rendszerességű autóbuszos személyszállításra vonatkozó visszterhes szerződés keretében történt teljesítését igazoló referenciával. Az M1) műszaki-szakmai alkalmassági követelménynek való megfelelést Ajánlattevőnek részajánlati körönként kell igazolnia. Egy referenciaigazolással több részajánlati körben is igazolható a referencia követelménynek való megfelelés.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypeQualité
DescriptionTeljesítésre megajánlott autóbusz gyártási éve
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
Critère
TypeQualité
DescriptionTartalék autóbusz gyártási éve
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution5
Critère
TypePrix
DescriptionAjánlati ár (nettó Ft/nap)
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution75
Justification de l’absence d’indication de la pondération des critères d’attributionAz ajánlatok értékelése: Az ajánlatok a Kbt. 76. § (2) c) pontja szerint kerülnek értékelésre. Az értékelési részszempontokra való rendelkezéseket a Közbeszerzési Dokumentumok tartalmazzák. Ajánlatkérő hivatkozik a KH 2025. 05 29-ei nyertes ajánlattevő kiválasztására szolgáló értékelési szempontrendszer alkalmazásáról szóló útmutatójára. A bírálat során a max. adható összpontszám 1000 pont. Az ajánlatok részszempontok szerinti tartalmi elemeinek értékelése során adható pontszám alsó és felső határa minden értékelési szempont esetében: 0-10. A legalacsonyabb ellenszolgáltatást tartalmazó ajánlat kap 10 pontot. A többi ajánlat pontszámát fordított arányosítás módszerével számítja ajánlatkérő. Az ajánlati árat nettó forint/nap összegben kell megadni. A teljesítésre megajánlott autóbusz gyárt. éve esetében az ajánlat pontszámát pontkiosztás módszerével számítja Ajánlatkérő. A tartalék autóbusz gyártási éve esetében az ajánlat pontszámát pontkiosztás módszerével számítja Ajánlatkérő Ajánlatkérő a Kbt. 77.§ (1) bekezdése alapján az alábbi feltételeket határozza meg: Teljesítésre megajánlott autóbuszok gyártási éve nem lehet kedvezőtlenebb (alacsonyabb), mint 2014. évi. Pontszám/Teljesítésre megajánlott autóbusz gyártási éve: 10/2024-2026, 9/2023, 8/2022, 7/2021, 6/2020, 5/2019, 4/2018, 3/2017, 2/2016, 1/2015, 0/2014. Tartalék autóbuszok gyártási éve nem lehet kedvezőtlenebb (alacsonyabb), mint 2013. évi. Pontszám/Tartalék autóbusz gyártási éve: 10/2024-2026, 9/2022-2023, 8/2021, 7/2020, 6/2019, 5/2018, 4/2017, 3/2016, 2/2015, 1/2014, 0/2013.
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibleshongrois
Adresse des documents de marchéhttps://ekr.gov.hu/eljarastar/eljaras/EKR001128192026
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://ekr.gov.hu/eljarastar/eljaras/EKR001128192026
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéeshongrois
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Description de la garantie financièreAjánlatkérő nem írja elő ajánlati biztosíték nyújtását.
Date limite de réception des offres28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres30 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture28/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
LieuA 424/2017. (XII.19.) Korm. rendelet 15. § (2) bekezdése alapján az ajánlatokat tartalmazó iratok felbontását az EKR az ajánlattételi határidő lejártát követően, 60 perccel később kezdi meg.
Informations complémentairesA bontás időpontjában az ajánlatok az EKR rendszerben AK számára hozzáférhetővé válnak. A Kbt. 68. § (4) bekezdése szerinti adatokat az EKR a bontás időpontjától kezdve azonnal - elektronikusan - azzal a tartalommal, ahogyan azok az ajánlatban szerepelnek az AT-k részére elérhetővé teszi.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratA szerződés teljesítésével kapcsolatos feltételeket a KD részeként kiadott Vállalkozási keretszerződés tervezet tartalmazza.
Un accord de confidentialité est requisnon
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utiliséoui
Forme juridique que doit revêtir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribuéKbt. 35. § (8) bekezdésére figyelemmel nem követeli meg és nem teszi lehetővé gazdálkodó szervezet létrehozását a szerződés teljesítéséhez.
Arrangement financierAz ajánlattétel, a szerződés és számlázás, valamint a kifizetések devizaneme: magyar forint (HUF). AK előleget nem fizet. Szerződést biztosító mellékkötelezettségek: késedelmi és meghiúsulási kötbér. A szerződés teljesítésével kapcsolatos feltételeket, a fizetési – és kötbér feltételeket a KD részeként kiadott Vállalkozási keretszerződés tervezet tartalmazza. Ajánlatkérő hivatkozik a Kbt. 135. § (1), (6) bekezdéseire, a Ptk. 6:130. § (1)-(2) bekezdéseire.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKözbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság
Description des délais d'introduction des procédures de recours: A Kbt. 148. § szerint.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéVédelmi Beszerzési Ügynökség Zártkörűen Működő Részvénytársaság
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKözbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesVédelmi Beszerzési Ügynökség Zártkörűen Működő Részvénytársaság
Organisation qui traite les offresVédelmi Beszerzési Ügynökség Zártkörűen Működő Részvénytársaság
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielVédelmi Beszerzési Ügynökség Zártkörűen Működő Részvénytársaság
Numéro d’enregistrement27084377251
Adresse postaleSchweidel Utca 2-4.
VilleBudapest
Code postal1118
Subdivision pays (NUTS)Budapest (HU110)
PaysHongrie
Point de contactHoll Richárd
Adresse électroniquebeszerzes@vbuzrt.hu
Téléphone+36 13819400
Adresse internethttps://www.vbuzrt.hu
Rôles de cette organisation
Acheteur
Chef de groupe
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0002
Nom officielMagyar Honvédség Logisztikai Támogató Parancsnokság
Numéro d’enregistrement15845357251
Adresse postaleSoroksári Út 152
VilleBudapest
Code postal1095
Subdivision pays (NUTS)Budapest (HU110)
PaysHongrie
Point de contactSolymosi Ferenc dandártábornok
Adresse électroniquemh.ltp@mil.hu
Téléphone+36 14346010
Adresse internethttps://www.honvedelem.hu
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0003
Nom officielMagyar Honvédség Anyagellátó Raktárbázis
Numéro d’enregistrement15714132251
Adresse postaleÚjszász Utca 37-39.
VilleBudapest
Code postal1163
Subdivision pays (NUTS)Budapest (HU110)
PaysHongrie
Point de contactKocsis Ákos ezredes
Adresse électroniquemh.arb@hm.gov.hu
Téléphone+36 14012300
Adresse internethttps://www.honvedelem.hu
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0004
Nom officielKözbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság
Numéro d’enregistrementEKRSZ_40664534_2
Adresse postaleRiadó u. 5
VilleBudapest
Code postal1026
Subdivision pays (NUTS)Budapest (HU110)
PaysHongrie
Adresse électroniquedontobizottsag@kt.hu
Téléphone+36 18828592
Télécopieur+36 18828593
Adresse internethttps://kozbeszerzes.hu
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0005
Nom officielKözbeszerzési Hatóság
Numéro d’enregistrementEKRSZ_40664534
Adresse postaleRiadó utca 5.
VilleBudapest
Code postal1026
Subdivision pays (NUTS)Budapest (HU110)
PaysHongrie
Adresse électroniquehirdetmeny@kt.hu
Téléphone+36 18828635
Adresse internethttps://kozbeszerzes.hu
Rôles de cette organisation
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avisbe6dcf03-c841-4b82-966b-3d7d66c917fb  -  03
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis24/06/2026 12:40:51 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Date et heure de transmission de l'avis (eSender)22/06/2026 16:23:22 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblehongrois
Numéro de publication de l’avis432335-2026
Numéro de publication au JO S120/2026
Date de publication25/06/2026