436286-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Mobilier – Zakup wraz z dostawą foteli biurowych, foteli tapicerowanych, mebli drewnianych, mebli metalowych oraz mebli specjalistycznych dla Akademii Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki we Wrocławiu
OJ S 120/2026 25/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
Adresse électroniquezamowieniapubliczne@awl.edu.pl
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateurEnseignement
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreZakup wraz z dostawą foteli biurowych, foteli tapicerowanych, mebli drewnianych, mebli metalowych oraz mebli specjalistycznych dla Akademii Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki we Wrocławiu
DescriptionZakup wraz z dostawą foteli biurowych, foteli tapicerowanych, mebli drewnianych, mebli metalowych oraz mebli specjalistycznych dla Akademii Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki we Wrocławiu: Postępowanie prowadzone jest z podziałem na 3 zadania: • Zadanie I - Zakup wraz z dostawą mebli drewnianych; • Zadanie II - Zakup wraz z dostawą mebli metalowych; • Zadanie III - Zakup wraz z dostawą krzeseł, sof i foteli; • Zadanie IV - Zakup wraz z dostawą mebli ogrodowych drewnianych; • Zadanie V - Zakup wraz z dostawą mebli specjalistycznych.
Identifiant de la procédure1330d6fe-e1b4-4925-877a-00dde6898b56
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 39100000 Mobilier
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
PaysPologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentairesZ postępowania o udzielenie zamówienia wykluczony zostanie Wykonawca, w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okoliczności, o których mowa w art. 108 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, tj. wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228–230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46–48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2020 r.poz. 1133 oraz z 2021 r. poz. 2054) lub w art. 54 ust. 1–4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2021 r. poz. 523, 1292, 1559 i 2054), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769 oraz z 2020 r. poz. 2023), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296–307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270–277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1; 3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności; 4) wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; 5) jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie; 6) jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. 7) Ponadto o udzielenie przedmiotowego zamówienia nie mogą ubiegać się wykonawcy, którzy podlegają wykluczeniu na podstawie na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), dalej: rozporządzenie 833/2014, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1), dalej: rozporządzenie 2022/5762 oraz na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. poz. 835).3 Powyższe wykluczenie następować będzie na okres trwania ww. okoliczności. Zamawiający nie przewiduje fakultatywnych przesłanek wykluczenia z udziału w postępowaniu na podstawie art. 109 ust. 1 ustawy Pzp Dodatkowo, Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni od dnia wezwania, podmiotowych środków dowodowych potwierdzających zdolność techniczną lub zawodową tj. wykaz dostaw zrealizowanych w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, co najmniej 2 dostawy mebli na rzecz instytucji publicznych, o wartości nie mniejszej niż 100 000 zł brutto każda (dotyczy zadań 1, 3 i 5) i o wartości nie mniejszej niż 50 000 zł brutto każda (dotyczy zadań 2 i 4), potwierdzonych dokumentami potwierdzającymi ich należyte wykonanie (np. referencjami lub protokołami odbioru bez zastrzeżeń.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre5
Conditions du marché
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire5
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionDocument de marché
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreZakup wraz z dostawą mebli drewnianych
DescriptionZakup wraz z dostawą mebli drewnianych
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 39100000 Mobilier
Options
Description des options• Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień opcjonalnych, o których mowa w art. 441 ustawy Pzp. Opcja polegać będzie na zwiększeniu podstawowego zakresu ilościowego przedmiotu zamówienia określonego co do asortymentu i ilości w tabeli wykazu wartościowo-ilościowego do umowy (załącznik nr 5 do umowy), o ilości wynikające z bieżących potrzeb Zamawiającego z zastrzeżeniem nieprzewyższenia maksymalnej wartości opcji określonej procentowo. Zakres przedmiotu zamówienia opcji określony został w załączniku nr 2 do umowy jako orientacyjno-szacunkowy. Maksymalna wartość opcji (brutto) wynosi do 30% wartości zamówienia podstawowego. Z zamówienia w zakresie prawa opcji Zamawiający będzie korzystał w terminie zamówienia podstawowego określonego w projektowanych postanowieniach umowy. Zamówienie realizowane w ramach prawa opcji jest jednostronnym uprawnieniem Zamawiającego, dlatego też niekorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji nie stanowi podstawy dla Wykonawcy do dochodzenia jakichkolwiek roszczeń w stosunku do Zamawiającego. Szczegóły dotyczące prawa opcji zostały zawarte w zapisach § 11 projektowanych postanowień umowy.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée60 Jours
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA0,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Informations complémentairesZgodnie z dokumentami postępowania
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomCena
DescriptionPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60
Critère
TypeQualité
NomTermin realizacji
DescriptionPunktacja za kryterium termin realizacji: 30 dni – 20 pkt 45 dni – 10 pkt 60 dni – 0 pkt Zaoferowanie terminu realizacji krótszego niż 30 dni zostanie przyjęte przez Zamawiającego jako zaoferowanie najkorzystniejszego, tj. 30 dniowego terminu, który będzie stanowić podstawę do obliczenia punktów. Niewpisanie żadnej ze wskazanych wartości terminu realizacji będzie potraktowane jako zaoferowanie terminu najmniej korzystnego, tj. 60 dni i ta wartość zostanie przyjęta do obliczenia punktów. W przypadku zaoferowania terminu realizacji dłuższego niż 60 dni oferta zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1 pkt. 5) jako niezgodna z warunkami zamówienia. Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
Critère
TypeQualité
NomGwarancja
Description48 miesięcy – 20 pkt 36 miesięcy – 10 pkt 24 miesięcy – 0 pkt Zaoferowanie okresu gwarancji dłuższego niż 48 miesięcy zostanie przyjęte przez Zamawiającego jako zaoferowanie najkorzystniejszego, tj. 48 miesięcznego okresu gwarancji, który będzie stanowić podstawę do obliczenia punktów. Niewpisanie żadnej ze wskazanych wartości okresu gwarancji będzie potraktowane jako zaoferowanie terminu najmniej korzystnego, tj. 24 miesiące i ta wartość zostanie przyjęta do obliczenia punktów. W przypadku zaoferowania okresu gwarancji krótszego niż 24 miesiące oferta zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1 pkt. 5) jako niezgodna z warunkami zamówienia. Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://www.platformazakupowa.pl/transakcja/1330226
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://www.platformazakupowa.pl/transakcja/1330226
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueAutorisée
Date limite de réception des offres24/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture24/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentairesTermin związania ofertą określony datą: 2026-10-21
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utilisénon
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marchéAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
Organisation qui traite les offresAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
5.1.
LotLOT-0002
TitreZakup wraz z dostawą mebli metalowych
DescriptionZakup wraz z dostawą mebli drewnianych
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 39100000 Mobilier
Options
Description des options• Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień opcjonalnych, o których mowa w art. 441 ustawy Pzp. Opcja polegać będzie na zwiększeniu podstawowego zakresu ilościowego przedmiotu zamówienia określonego co do asortymentu i ilości w tabeli wykazu wartościowo-ilościowego do umowy (załącznik nr 5 do umowy), o ilości wynikające z bieżących potrzeb Zamawiającego z zastrzeżeniem nieprzewyższenia maksymalnej wartości opcji określonej procentowo. Zakres przedmiotu zamówienia opcji określony został w załączniku nr 2 do umowy jako orientacyjno-szacunkowy. Maksymalna wartość opcji (brutto) wynosi do 30% wartości zamówienia podstawowego. Z zamówienia w zakresie prawa opcji Zamawiający będzie korzystał w terminie zamówienia podstawowego określonego w projektowanych postanowieniach umowy. Zamówienie realizowane w ramach prawa opcji jest jednostronnym uprawnieniem Zamawiającego, dlatego też niekorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji nie stanowi podstawy dla Wykonawcy do dochodzenia jakichkolwiek roszczeń w stosunku do Zamawiającego. Szczegóły dotyczące prawa opcji zostały zawarte w zapisach § 11 projektowanych postanowień umowy.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée60 Jours
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA0,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Informations complémentairesZgodnie z dokumentami postępowania
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomCena
DescriptionPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60
Critère
TypeQualité
NomTermin realizacji
DescriptionPunktacja za kryterium termin realizacji: 30 dni – 20 pkt 45 dni – 10 pkt 60 dni – 0 pkt Zaoferowanie terminu realizacji krótszego niż 30 dni zostanie przyjęte przez Zamawiającego jako zaoferowanie najkorzystniejszego, tj. 30 dniowego terminu, który będzie stanowić podstawę do obliczenia punktów. Niewpisanie żadnej ze wskazanych wartości terminu realizacji będzie potraktowane jako zaoferowanie terminu najmniej korzystnego, tj. 60 dni i ta wartość zostanie przyjęta do obliczenia punktów. W przypadku zaoferowania terminu realizacji dłuższego niż 60 dni oferta zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1 pkt. 5) jako niezgodna z warunkami zamówienia. Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
Critère
TypeQualité
NomGwarancja
Description48 miesięcy – 20 pkt 36 miesięcy – 10 pkt 24 miesięcy – 0 pkt Zaoferowanie okresu gwarancji dłuższego niż 48 miesięcy zostanie przyjęte przez Zamawiającego jako zaoferowanie najkorzystniejszego, tj. 48 miesięcznego okresu gwarancji, który będzie stanowić podstawę do obliczenia punktów. Niewpisanie żadnej ze wskazanych wartości okresu gwarancji będzie potraktowane jako zaoferowanie terminu najmniej korzystnego, tj. 24 miesiące i ta wartość zostanie przyjęta do obliczenia punktów. W przypadku zaoferowania okresu gwarancji krótszego niż 24 miesiące oferta zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1 pkt. 5) jako niezgodna z warunkami zamówienia. Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://www.platformazakupowa.pl/transakcja/1330226
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://www.platformazakupowa.pl/transakcja/1330226
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueAutorisée
Date limite de réception des offres24/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture24/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentairesTermin związania ofertą określony datą: 2026-10-21
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utilisénon
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marchéAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
Organisation qui traite les offresAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
5.1.
LotLOT-0003
TitreZakup wraz z dostawą krzeseł, sof i foteli
DescriptionZakup wraz z dostawą krzeseł, sof i foteli
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 39100000 Mobilier
Options
Description des options• Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień opcjonalnych, o których mowa w art. 441 ustawy Pzp. Opcja polegać będzie na zwiększeniu podstawowego zakresu ilościowego przedmiotu zamówienia określonego co do asortymentu i ilości w tabeli wykazu wartościowo-ilościowego do umowy (załącznik nr 5 do umowy), o ilości wynikające z bieżących potrzeb Zamawiającego z zastrzeżeniem nieprzewyższenia maksymalnej wartości opcji określonej procentowo. Zakres przedmiotu zamówienia opcji określony został w załączniku nr 2 do umowy jako orientacyjno-szacunkowy. Maksymalna wartość opcji (brutto) wynosi do 30% wartości zamówienia podstawowego. Z zamówienia w zakresie prawa opcji Zamawiający będzie korzystał w terminie zamówienia podstawowego określonego w projektowanych postanowieniach umowy. Zamówienie realizowane w ramach prawa opcji jest jednostronnym uprawnieniem Zamawiającego, dlatego też niekorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji nie stanowi podstawy dla Wykonawcy do dochodzenia jakichkolwiek roszczeń w stosunku do Zamawiającego. Szczegóły dotyczące prawa opcji zostały zawarte w zapisach § 11 projektowanych postanowień umowy.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée60 Jours
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA0,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Informations complémentairesZgodnie z dokumentami postępowania
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomCena
DescriptionPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60
Critère
TypeQualité
NomTermin realizacji
DescriptionPunktacja za kryterium termin realizacji: 30 dni – 20 pkt 45 dni – 10 pkt 60 dni – 0 pkt Zaoferowanie terminu realizacji krótszego niż 30 dni zostanie przyjęte przez Zamawiającego jako zaoferowanie najkorzystniejszego, tj. 30 dniowego terminu, który będzie stanowić podstawę do obliczenia punktów. Niewpisanie żadnej ze wskazanych wartości terminu realizacji będzie potraktowane jako zaoferowanie terminu najmniej korzystnego, tj. 60 dni i ta wartość zostanie przyjęta do obliczenia punktów. W przypadku zaoferowania terminu realizacji dłuższego niż 60 dni oferta zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1 pkt. 5) jako niezgodna z warunkami zamówienia. Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
Critère
TypeQualité
NomGwarancja
Description48 miesięcy – 20 pkt 36 miesięcy – 10 pkt 24 miesięcy – 0 pkt Zaoferowanie okresu gwarancji dłuższego niż 48 miesięcy zostanie przyjęte przez Zamawiającego jako zaoferowanie najkorzystniejszego, tj. 48 miesięcznego okresu gwarancji, który będzie stanowić podstawę do obliczenia punktów. Niewpisanie żadnej ze wskazanych wartości okresu gwarancji będzie potraktowane jako zaoferowanie terminu najmniej korzystnego, tj. 24 miesiące i ta wartość zostanie przyjęta do obliczenia punktów. W przypadku zaoferowania okresu gwarancji krótszego niż 24 miesiące oferta zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1 pkt. 5) jako niezgodna z warunkami zamówienia. Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://www.platformazakupowa.pl/transakcja/1330226
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://www.platformazakupowa.pl/transakcja/1330226
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueAutorisée
Date limite de réception des offres24/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture24/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentairesTermin związania ofertą określony datą: 2026-10-21
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utilisénon
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marchéAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
Organisation qui traite les offresAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
5.1.
LotLOT-0004
TitreZakup wraz z dostawą mebli ogrodowych drewnianych
DescriptionZakup wraz z dostawą mebli ogrodowych drewnianych
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 39100000 Mobilier
Options
Description des options• Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień opcjonalnych, o których mowa w art. 441 ustawy Pzp. Opcja polegać będzie na zwiększeniu podstawowego zakresu ilościowego przedmiotu zamówienia określonego co do asortymentu i ilości w tabeli wykazu wartościowo-ilościowego do umowy (załącznik nr 5 do umowy), o ilości wynikające z bieżących potrzeb Zamawiającego z zastrzeżeniem nieprzewyższenia maksymalnej wartości opcji określonej procentowo. Zakres przedmiotu zamówienia opcji określony został w załączniku nr 2 do umowy jako orientacyjno-szacunkowy. Maksymalna wartość opcji (brutto) wynosi do 30% wartości zamówienia podstawowego. Z zamówienia w zakresie prawa opcji Zamawiający będzie korzystał w terminie zamówienia podstawowego określonego w projektowanych postanowieniach umowy. Zamówienie realizowane w ramach prawa opcji jest jednostronnym uprawnieniem Zamawiającego, dlatego też niekorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji nie stanowi podstawy dla Wykonawcy do dochodzenia jakichkolwiek roszczeń w stosunku do Zamawiającego. Szczegóły dotyczące prawa opcji zostały zawarte w zapisach § 11 projektowanych postanowień umowy.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée60 Jours
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA0,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Informations complémentairesZgodnie z dokumentami postępowania
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomCena
DescriptionPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60
Critère
TypeQualité
NomTermin realizacji
DescriptionPunktacja za kryterium termin realizacji: 30 dni – 20 pkt 45 dni – 10 pkt 60 dni – 0 pkt Zaoferowanie terminu realizacji krótszego niż 30 dni zostanie przyjęte przez Zamawiającego jako zaoferowanie najkorzystniejszego, tj. 30 dniowego terminu, który będzie stanowić podstawę do obliczenia punktów. Niewpisanie żadnej ze wskazanych wartości terminu realizacji będzie potraktowane jako zaoferowanie terminu najmniej korzystnego, tj. 60 dni i ta wartość zostanie przyjęta do obliczenia punktów. W przypadku zaoferowania terminu realizacji dłuższego niż 60 dni oferta zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1 pkt. 5) jako niezgodna z warunkami zamówienia. Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
Critère
TypeQualité
NomGwarancja
Description48 miesięcy – 20 pkt 36 miesięcy – 10 pkt 24 miesięcy – 0 pkt Zaoferowanie okresu gwarancji dłuższego niż 48 miesięcy zostanie przyjęte przez Zamawiającego jako zaoferowanie najkorzystniejszego, tj. 48 miesięcznego okresu gwarancji, który będzie stanowić podstawę do obliczenia punktów. Niewpisanie żadnej ze wskazanych wartości okresu gwarancji będzie potraktowane jako zaoferowanie terminu najmniej korzystnego, tj. 24 miesiące i ta wartość zostanie przyjęta do obliczenia punktów. W przypadku zaoferowania okresu gwarancji krótszego niż 24 miesiące oferta zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1 pkt. 5) jako niezgodna z warunkami zamówienia. Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://www.platformazakupowa.pl/transakcja/1330226
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://www.platformazakupowa.pl/transakcja/1330226
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueAutorisée
Date limite de réception des offres24/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture24/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentairesTermin związania ofertą określony datą: 2026-10-21
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utilisénon
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marchéAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
Organisation qui traite les offresAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
5.1.
LotLOT-0005
TitreZakup wraz z dostawą mebli specjalistycznych
DescriptionZakup wraz z dostawą mebli specjalistycznych
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 39100000 Mobilier
Options
Description des options• Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień opcjonalnych, o których mowa w art. 441 ustawy Pzp. Opcja polegać będzie na zwiększeniu podstawowego zakresu ilościowego przedmiotu zamówienia określonego co do asortymentu i ilości w tabeli wykazu wartościowo-ilościowego do umowy (załącznik nr 5 do umowy), o ilości wynikające z bieżących potrzeb Zamawiającego z zastrzeżeniem nieprzewyższenia maksymalnej wartości opcji określonej procentowo. Zakres przedmiotu zamówienia opcji określony został w załączniku nr 2 do umowy jako orientacyjno-szacunkowy. Maksymalna wartość opcji (brutto) wynosi do 30% wartości zamówienia podstawowego. Z zamówienia w zakresie prawa opcji Zamawiający będzie korzystał w terminie zamówienia podstawowego określonego w projektowanych postanowieniach umowy. Zamówienie realizowane w ramach prawa opcji jest jednostronnym uprawnieniem Zamawiającego, dlatego też niekorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji nie stanowi podstawy dla Wykonawcy do dochodzenia jakichkolwiek roszczeń w stosunku do Zamawiającego. Szczegóły dotyczące prawa opcji zostały zawarte w zapisach § 11 projektowanych postanowień umowy.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée60 Jours
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA0,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Informations complémentairesZgodnie z dokumentami postępowania
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomCena
DescriptionPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60
Critère
TypeQualité
NomTermin realizacji
DescriptionPunktacja za kryterium termin realizacji: 30 dni – 20 pkt 45 dni – 10 pkt 60 dni – 0 pkt Zaoferowanie terminu realizacji krótszego niż 30 dni zostanie przyjęte przez Zamawiającego jako zaoferowanie najkorzystniejszego, tj. 30 dniowego terminu, który będzie stanowić podstawę do obliczenia punktów. Niewpisanie żadnej ze wskazanych wartości terminu realizacji będzie potraktowane jako zaoferowanie terminu najmniej korzystnego, tj. 60 dni i ta wartość zostanie przyjęta do obliczenia punktów. W przypadku zaoferowania terminu realizacji dłuższego niż 60 dni oferta zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1 pkt. 5) jako niezgodna z warunkami zamówienia. Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
Critère
TypeQualité
NomGwarancja
Description48 miesięcy – 20 pkt 36 miesięcy – 10 pkt 24 miesięcy – 0 pkt Zaoferowanie okresu gwarancji dłuższego niż 48 miesięcy zostanie przyjęte przez Zamawiającego jako zaoferowanie najkorzystniejszego, tj. 48 miesięcznego okresu gwarancji, który będzie stanowić podstawę do obliczenia punktów. Niewpisanie żadnej ze wskazanych wartości okresu gwarancji będzie potraktowane jako zaoferowanie terminu najmniej korzystnego, tj. 24 miesiące i ta wartość zostanie przyjęta do obliczenia punktów. W przypadku zaoferowania okresu gwarancji krótszego niż 24 miesiące oferta zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1 pkt. 5) jako niezgodna z warunkami zamówienia. Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://www.platformazakupowa.pl/transakcja/1330226
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://www.platformazakupowa.pl/transakcja/1330226
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueAutorisée
Date limite de réception des offres24/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture24/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentairesTermin związania ofertą określony datą: 2026-10-21
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utilisénon
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marchéAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
Organisation qui traite les offresAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement5262239325
Adresse postaleul. Postępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone224587840
Adresse internethttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0002
Nom officielAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
Numéro d’enregistrement8961000117
Adresse postaleCzajkowskiego 109
VilleWrocław
Code postal51-147
Subdivision pays (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
PaysPologne
Adresse électroniquezamowieniapubliczne@awl.edu.pl
Téléphone+48261658062
Adresse internethttps://awl.edu.pl
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://platformazakupowa.pl/pn/awl
Profil de l’acheteurhttps://platformazakupowa.pl/pn/awl
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avisfc943d8f-1897-466f-8f96-952a6fae5a0e  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis22/06/2026 13:15:14 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis436286-2026
Numéro de publication au JO S120/2026
Date de publication25/06/2026