436613-2026 - Mise en concurrence
Allemagne – Voitures particulières – Standardfahrzeuge - Allrad Geländewagen mit Dieselmotor
OJ S 120/2026 25/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielZentraldienst der Polizei des Landes Brandenburg
Adresse électroniquevergabestelle.zdpol@polizei.brandenburg.de
Forme juridique de l’acheteurAutorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateurOrdre et sécurité publics
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreStandardfahrzeuge - Allrad Geländewagen mit Dieselmotor
DescriptionRahmenvereinbarungen zum Kauf und Leasing von Standardfahrzeugen - Allrad Geländewagen mit Dieselmotor für das elektronische Warenhaus der Zentralstelle für Beschaffung im Zentraldienst der Polizei des Landes Brandenburg
Identifiant de la procédure7de5c045-ea01-4c5b-8760-423f07611705
Identifiant interneV-26/0240
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 34110000 Voitures particulières
2.1.2.
Lieu d’exécution
PaysAllemagne
N’importe où dans le pays donné
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires#Bekanntmachungs-ID: CXSDYYDYT2P45G7H# Angebote als E-Mail oder Fax gelten nicht als elektronisches Angebot und sind daher aus formellen Gründen auszuschließen.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
vgv -
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre2
Conditions du marché
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire1
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationaux
Participation à une organisation criminellegemäß § 123 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesgemäß § 123 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismegemäß § 123 Abs. 1 2 und 3 GWB
Fraudegemäß § 123 Abs. 1 Nr. 4 und 5 GWB
Corruptiongemäß § 123 Abs. 1 Nr. 6 GWB
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsgemäß § 123 Abs. 1 Nr. 10 GWB
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesgemäß § 123 Abs. 4 Nr. 1 GWB
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialegemäß § 123 Abs. 4 Nr. 1 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalgemäß § 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit socialgemäß § 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailgemäß § 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Insolvabilitégemäß § 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB
Biens administrés par un liquidateur§ 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB
État de cessation d’activités§ 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationalegemäß § 124 Abs. 1Ne. 2 GWB
Faute professionnelle gravegemäß § 124 Abs. 1 Nr. 3 GWB
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrencegemäß § 124 Abs. 1 Nr. 4 GWB
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marchégemäß § 124 Abs.1 Nr. 5 GWB
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchégemäß § 14 Abs. 1 Nr. 6 GWB
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparablesgemäß § 124 Abs. 1 Nr. 7 GWB
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédure§ 124 Abs.1 Nr. 8 und 9 GWB
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
Titre210 Stk. Allrad Geländewagen mit Dieselmotor im Kauf oder Leasing
DescriptionStandardfahrzeuge - Allrad Geländewagen mit Dieselmotor
Identifiant interne1
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 34110000 Voitures particulières
Options
Description des optionsOptionale Ausstattung gemäß Leistungsbeschreibung Teil B
5.1.2.
Lieu d’exécution
PaysAllemagne
N’importe où dans le pays donné
5.1.3.
Durée estimée
Durée48 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions2
Autres informations sur le renouvellement24 Monate Vertragslaufzeit, zzgl. zweimaliger optionaler Verlängerung um jeweils 12 Monate. Die max. Vertragslaufzeit beträgt 48 Monate.
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Description2030
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésNon requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentaires#Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiquePas de passation de marché stratégique
Le marchés public relève du champ d’application de la directive 2009/33/CE du Parlement européen et du Conseil (directive sur les véhicules propres)
La base juridique de la directive sur les véhicules propres pour établir la catégorie de procédure de passation de marché qui s’appliqueAchat, crédit-bail ou location de véhicules
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreInscription à un registre du commerce
Description du critère de sélectionAngebotsdeckblatt einschließlich Unterschrift (Mit dem Angebot; Keine oder anderweitige Formerfordernis): fehlende Unterschrift führt zum Ausschluss des Angebotes

CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionausgefüllte Leistungsbeschreibung - Vergabeunterlage Teil B (Mit dem Angebot; Keine oder anderweitige Formerfordernis):

CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionausgefülltes Preisblatt Los 1 und Los 2 - Vergabeunterlage Teil D (Mit dem Angebot; Keine oder anderweitige Formerfordernis):

CritèreInscription à un registre du commerce
Description du critère de sélectionE1 UAN Unternehmensdarstellung und Eigenerklärung Eignung (Unterauftragnehmer) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritèreInscription à un registre du commerce
Description du critère de sélectionE1 Unternehmensdarstellung und Eigenerklärung Eignung (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionE2 Bietergemeinschaftserklärung (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritèreProportion de sous-traitance
Description du critère de sélectionE3 Erklärung Unterauftragnehmer (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritèreRéférences sur des travaux spécifiés
Description du critère de sélectionE4 Eigenerklärung zu Referenzen (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritèreAssurance responsabilité professionnelle pour les risques
Description du critère de sélectionE12 Eigenerklärung zu bestehender Betriebs- oder Berufshaftpflichtversicherung (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionE15 Erklärung Russland-Embargo (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritèreProportion de sous-traitance
Description du critère de sélectionV5 Mindestanforderungen Nachunternehmer Verleiher (Auf Anforderung der Vergabestelle; Mittels Eigenerklärung):

CritèreProportion de sous-traitance
Description du critère de sélectionE5 Verpflichtungserklärung anderer Unternehmen (Auf Anforderung der Vergabestelle; Mittels Eigenerklärung):
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypeQualité
NomEinhaltung der Ausschlusskriterien (gem. LV Gruppe 1-6)
DescriptionA-Kriterien (Grundanforderungen)
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution0
Critère
TypeCoût
NomPreispunkte (i) gemäß Bewertungsmatrix
DescriptionPreispunkte (i) gemäß Bewertungsmatrix
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution50
Critère
TypeQualité
NomLeistungspunkte (L) der B Kriterien gemäß LV
DescriptionLeistungspunkte (L) der B Kriterien gemäß LV
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution50
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblesallemand
Date limite de demande d’informations complémentaires31/07/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Adresse des documents de marchéhttps://vergabemarktplatz.brandenburg.de/VMPSatellite/notice/CXSDYYDYT2P45G7H/documents
Canal de communication ad hoc
URLhttps://vergabemarktplatz.brandenburg.de/VMPSatellite/notice/CXSDYYDYT2P45G7H
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://vergabemarktplatz.brandenburg.de/VMPSatellite/notice/CXSDYYDYT2P45G7H
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéesallemand
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresAutorisée
Date limite de réception des offres07/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres60 Jours
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de réception des offres
À la discrétion de l’acheteur, tous les documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentairesFür nachstehende Unterlagen entfällt die Möglichkeit der Nachforderung: - Angebotsdeckblatt einschl. Unterschrift in Textform - ausgefüllte Leistungsbeschreibung Teil B einschließlich aller Anlagen - ausgefülltes Preisblatt. Es können lediglich die geforderten Erklärungen und Nachweise gemäß Teil E der Vergabeunterlage nachgefordert werden.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratDer Bewerber / Bieter bestätigt, dass die Mitarbeiter, die mit der Ausführung des Auftrags / der Leistung beauftragt werden, über die nachfolgenden Qualifikationen verfügen: Der Bewerber / Bieter bestätigt, dass das Unternehmen über nachfolgende Qualifikationen / Zertifizierungen verfügt:
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utilisénon
Arrangement financierZahlungen erfolgen entsprechend den Vertragsbedingungen des Landes Brandenburg grundsätzlich innerhalb von 30 Tagen. Bei Gewährung von Skonto kann eine kürzere Zahlungsfrist vereinbart werden. Die Zahlungs- und Skontofrist beginnt mit dem Eingang der prüfungsfähigen Rechnung beim AG, frühestens jedoch mit dem Zeitpunkt des Gefahrenübergangs.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Accord-cadre, sans remise en concurrence
Nombre maximal de candidats1
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de médiationVergabekammer des Landes Brandenburg
Organisation chargée des procédures de recoursVergabekammer des Landes Brandenburg
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Verstöße gegen Vergabebestimmungen sind gegenüber dem Auftraggeber unverzüglich zu rügen. Bei Verstößen, die sich aus der Bekanntmachung oder den Vergabeunterlagen ergeben, bis spätestens zum Ablauf der Angebotsfrist. Teilt der Auftraggeber mit, dass der Rüge nicht abgeholfen wird, kann innerhalb von 15 Kalendertagen ein Nachprüfungsantrag bei der o.a. Vergabekammer des Landes Brandenburg schriftlich gestellt werden. Beantragt ein Unternehmen die Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens, ist der Antrag gemäß § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit - der Antragsteller den gerügten Verstoß gegen Vergabevorschriften im Vergabeverfahren erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht unverzüglich gerügt hat, - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung benannten Frist nicht spätestens bis Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden oder - mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéZentraldienst der Polizei des Landes Brandenburg
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursZentraldienst der Polizei des Landes Brandenburg
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesZentraldienst der Polizei des Landes Brandenburg
5.1.
LotLOT-0002
Titre210 Stk. Allrad Geländewagen mit Dieselmotor im Kauf oder Leasing
DescriptionStandardfahrzeuge - Allrad Geländewagen mit Dieselmotor
Identifiant interne2
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 34110000 Voitures particulières
Options
Description des optionsOptionale Ausstattung gemäß Leistungsbeschreibung Teil B
5.1.2.
Lieu d’exécution
PaysAllemagne
N’importe où dans le pays donné
5.1.3.
Durée estimée
Durée48 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions2
Autres informations sur le renouvellement24 Monate Vertragslaufzeit, zzgl. zweimaliger optionaler Verlängerung um jeweils 12 Monate. Die max. Vertragslaufzeit beträgt 48 Monate.
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Description2030
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésNon requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentaires#Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiquePas de passation de marché stratégique
Le marchés public relève du champ d’application de la directive 2009/33/CE du Parlement européen et du Conseil (directive sur les véhicules propres)
La base juridique de la directive sur les véhicules propres pour établir la catégorie de procédure de passation de marché qui s’appliqueAchat, crédit-bail ou location de véhicules
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreInscription à un registre du commerce
Description du critère de sélectionAngebotsdeckblatt einschließlich Unterschrift (Mit dem Angebot; Keine oder anderweitige Formerfordernis): fehlende Unterschrift führt zum Ausschluss des Angebotes

CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionausgefüllte Leistungsbeschreibung - Vergabeunterlage Teil B (Mit dem Angebot; Keine oder anderweitige Formerfordernis):

CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionausgefülltes Preisblatt Los 1 und Los 2 - Vergabeunterlage Teil D (Mit dem Angebot; Keine oder anderweitige Formerfordernis):

CritèreInscription à un registre du commerce
Description du critère de sélectionE1 UAN Unternehmensdarstellung und Eigenerklärung Eignung (Unterauftragnehmer) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritèreInscription à un registre du commerce
Description du critère de sélectionE1 Unternehmensdarstellung und Eigenerklärung Eignung (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionE2 Bietergemeinschaftserklärung (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritèreProportion de sous-traitance
Description du critère de sélectionE3 Erklärung Unterauftragnehmer (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritèreRéférences sur des travaux spécifiés
Description du critère de sélectionE4 Eigenerklärung zu Referenzen (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritèreAssurance responsabilité professionnelle pour les risques
Description du critère de sélectionE12 Eigenerklärung zu bestehender Betriebs- oder Berufshaftpflichtversicherung (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionE15 Erklärung Russland-Embargo (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CritèreProportion de sous-traitance
Description du critère de sélectionV5 Mindestanforderungen Nachunternehmer Verleiher (Auf Anforderung der Vergabestelle; Mittels Eigenerklärung):

CritèreProportion de sous-traitance
Description du critère de sélectionE5 Verpflichtungserklärung anderer Unternehmen (Auf Anforderung der Vergabestelle; Mittels Eigenerklärung):
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypeQualité
NomEinhaltung der Ausschlusskriterien (gem. LV Gruppe 1-6)
DescriptionA-Kriterien (Grundanforderungen)
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution0
Critère
TypeCoût
NomPreispunkte (i) gemäß Bewertungsmatrix
DescriptionPreispunkte (i) gemäß Bewertungsmatrix
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution50
Critère
TypeQualité
NomLeistungspunkte (L) der B Kriterien gemäß LV
DescriptionLeistungspunkte (L) der B Kriterien gemäß LV
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution50
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblesallemand
Date limite de demande d’informations complémentaires31/07/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Adresse des documents de marchéhttps://vergabemarktplatz.brandenburg.de/VMPSatellite/notice/CXSDYYDYT2P45G7H/documents
Canal de communication ad hoc
URLhttps://vergabemarktplatz.brandenburg.de/VMPSatellite/notice/CXSDYYDYT2P45G7H
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://vergabemarktplatz.brandenburg.de/VMPSatellite/notice/CXSDYYDYT2P45G7H
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéesallemand
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresAutorisée
Date limite de réception des offres07/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres60 Jours
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de réception des offres
À la discrétion de l’acheteur, tous les documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentairesFür nachstehende Unterlagen entfällt die Möglichkeit der Nachforderung: - Angebotsdeckblatt einschl. Unterschrift in Textform - ausgefüllte Leistungsbeschreibung Teil B einschließlich aller Anlagen - ausgefülltes Preisblatt. Es können lediglich die geforderten Erklärungen und Nachweise gemäß Teil E der Vergabeunterlage nachgefordert werden.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratDer Bewerber / Bieter bestätigt, dass die Mitarbeiter, die mit der Ausführung des Auftrags / der Leistung beauftragt werden, über die nachfolgenden Qualifikationen verfügen: Der Bewerber / Bieter bestätigt, dass das Unternehmen über nachfolgende Qualifikationen / Zertifizierungen verfügt:
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utilisénon
Arrangement financierZahlungen erfolgen entsprechend den Vertragsbedingungen des Landes Brandenburg grundsätzlich innerhalb von 30 Tagen. Bei Gewährung von Skonto kann eine kürzere Zahlungsfrist vereinbart werden. Die Zahlungs- und Skontofrist beginnt mit dem Eingang der prüfungsfähigen Rechnung beim AG, frühestens jedoch mit dem Zeitpunkt des Gefahrenübergangs.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Accord-cadre, sans remise en concurrence
Nombre maximal de candidats1
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de médiationVergabekammer des Landes Brandenburg
Organisation chargée des procédures de recoursVergabekammer des Landes Brandenburg
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Verstöße gegen Vergabebestimmungen sind gegenüber dem Auftraggeber unverzüglich zu rügen. Bei Verstößen, die sich aus der Bekanntmachung oder den Vergabeunterlagen ergeben, bis spätestens zum Ablauf der Angebotsfrist. Teilt der Auftraggeber mit, dass der Rüge nicht abgeholfen wird, kann innerhalb von 15 Kalendertagen ein Nachprüfungsantrag bei der o.a. Vergabekammer des Landes Brandenburg schriftlich gestellt werden. Beantragt ein Unternehmen die Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens, ist der Antrag gemäß § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit - der Antragsteller den gerügten Verstoß gegen Vergabevorschriften im Vergabeverfahren erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht unverzüglich gerügt hat, - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung benannten Frist nicht spätestens bis Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden oder - mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéZentraldienst der Polizei des Landes Brandenburg
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursZentraldienst der Polizei des Landes Brandenburg
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesZentraldienst der Polizei des Landes Brandenburg
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielZentraldienst der Polizei des Landes Brandenburg
Numéro d’enregistrement12-121096894459918-43
Adresse postaleAm Baruther Tor 20
VilleZossen
Code postal15806
Subdivision pays (NUTS)Teltow-Fläming (DE40H)
PaysAllemagne
Adresse électroniquevergabestelle.zdpol@polizei.brandenburg.de
Téléphone+49 000
Adresse internethttps://www.polizei.brandenburg.de
Rôles de cette organisation
Acheteur
Centrale d’achat qui passe des marchés publics ou conclut des accords-cadres de travaux, de fournitures ou de services destinés à d’autres acheteurs
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
8.1.
ORG-0002
Nom officielZentraldienst der Polizei des Landes Brandenburg
Numéro d’enregistrement12-121096894459918-43
Adresse postaleAm Baruther Tor 20
VilleZossen
Code postal15806
Subdivision pays (NUTS)Teltow-Fläming (DE40H)
PaysAllemagne
Point de contactVergabestelle
Adresse électroniquevergabestelle.zdpol@polizei.brandenburg.de
Téléphone+49 000
Adresse internethttps://www.polizei.brandenburg.de
Rôles de cette organisation
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0003
Nom officielVergabekammer des Landes Brandenburg
Numéro d’enregistrementt:03318661719
Adresse postaleHeinrich-Mann-Allee 107
VillePotsdam
Code postal14473
Subdivision pays (NUTS)Barnim (DE405)
PaysAllemagne
Adresse électroniquevergabekammer@mwae.brandenburg.de
Téléphone+49 000
Adresse internethttps://mwae.brandenburg.de/de/vergabekammer-nachpr%C3%BCfungsverfahren/bb1.c.478846.de
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation chargée des procédures de médiation
8.1.
ORG-0004
Nom officielDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numéro d’enregistrement0204:994-DOEVD-83
VilleBonn
Code postal53119
Subdivision pays (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaysAllemagne
Adresse électroniquenoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Téléphone+49228996100
Rôles de cette organisation
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avisb44c48ec-d15b-468f-bfb1-4070e76298f5  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis24/06/2026 10:15:07 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponibleallemand
Numéro de publication de l’avis436613-2026
Numéro de publication au JO S120/2026
Date de publication25/06/2026