449208-2026 - Mise en concurrence
Norvège – Serveurs – Framework agreement x86 servers and Dell storage with accompanying maintenance
OJ S 124/2026 01/07/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielStatens vegvesen
Adresse électroniqueole.lidi@vegvesen.no
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public, contrôlé par une autorité publique centrale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreFramework agreement x86 servers and Dell storage with accompanying maintenance
DescriptionThe Norwegian Public Roads Administration wishes to enter into a framework agreement with one service provider who shall meet the requirements for X86 servers, Dell storage and accessories.
Identifiant de la procédurefd0ef03b-578b-47fe-917d-e037c8315687
Identifiant interne26/185108
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 48820000 Serveurs
Nomenclature complémentaire (cpv): 30230000 Matériel informatique
2.1.2.
Lieu d’exécution
PaysNorvège
N’importe où dans le pays donné
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA580 000 000,00 NOK
2.1.4.
Informations générales
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
CorruptionIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
FraudeIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
Participation à une organisation criminelleIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42)
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit socialIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Faute professionnelle graveHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédureHave the tenderer:a) given grossly incorrect information when notifying the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being met,b) failed to provide such information,c) subject to immediately submitting the supporting documents requested by the Contracting Authority, ord) improperly affecting the Contracting Authority's decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marchéAre tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéHas the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparablesHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesHas the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
État de cessation d’activitésSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
FailliteIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
ConcordatIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
InsolvabilitéIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Biens administrés par un liquidateurSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0000
TitreFramework agreement x86 servers and Dell storage with accompanying maintenance
DescriptionThe Norwegian Public Roads Administration wishes to enter into a framework agreement with one service provider who shall meet the requirements for X86 servers, Dell storage and accessories.
Identifiant interne26/185108
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 48820000 Serveurs
Nomenclature complémentaire (cpv): 30230000 Matériel informatique
5.1.2.
Lieu d’exécution
PaysNorvège
N’importe où dans le pays donné
5.1.3.
Durée estimée
Durée2 Ans
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions2
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA580 000 000,00 NOK
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.11.
Documents de marché
Adresse des documents de marchéhttps://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=458173&TID=200418719&B=
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=458173&TID=200418719&B=
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéesnorvégien
Catalogue électroniqueNon autorisée
Date limite de réception des offres31/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Durée de validité des offres1 Mois
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Accord-cadre, sans remise en concurrence
Nombre maximal de candidats1
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursOslo tingrett
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Appeals deadline 10 days.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursOslo tingrett
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielStatens vegvesen
Numéro d’enregistrement971032081
DépartementFellesfunksjoner
Adresse postaleInnspurten 11c
VilleOslo
Code postal0663
Subdivision pays (NUTS)Oslo (NO081)
PaysNorvège
Point de contactOle Henrik Lidi
Adresse électroniqueole.lidi@vegvesen.no
Téléphone+47 41556046
Adresse internethttps://www.vegvesen.no
Profil de l’acheteurhttps://eu.eu-supply.com/ctm/company/companyinformation/index/249176
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officielOslo tingrett
Numéro d’enregistrement926 725 939
Adresse postaleC.J. Hambros plass 4
VilleOslo
Code postal0125
Subdivision pays (NUTS)Oslo (NO081)
PaysNorvège
Adresse électroniqueoslo.tingrett@domstol.no
Téléphone+47 22035200
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avisdcc69a41-4efa-4b9d-a1ae-c2550396ce26  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis29/06/2026 15:28:45 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Date et heure de transmission de l'avis (eSender)29/06/2026 15:43:15 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponibleanglais
Numéro de publication de l’avis449208-2026
Numéro de publication au JO S124/2026
Date de publication01/07/2026