449233-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Électricité – Dostawy energii elektrycznej na potrzeby obiektów Tramwajów Szczecińskich Sp. z o.o.
OJ S 124/2026 01/07/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire - Avis de changement
Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielTramwaje Szczecińskie Sp. z o.o.
Adresse électroniqueprzetargi@ts.szczecin.pl
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
Activité de l’entité adjudicatriceServices de chemin de fer urbain, de tramway, de trolleybus ou d’autobus
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreDostawy energii elektrycznej na potrzeby obiektów Tramwajów Szczecińskich Sp. z o.o.
DescriptionI CZĘŚĆ: Przedmiotem zamówienia jest sukcesywny zakup energii elektrycznej na potrzeby obiektów Tramwajów Szczecińskich Sp. z o.o. Przedmiot zamówienia obejmuje zakup energii elektrycznej w szacunkowej ilości 16 297,6 MWh dla 54 punktów poboru w okresie od 01.01.2027 r. do 31.12.2027 r. oraz 8 punktów poboru w okresie od 01.08.2027 r. do 30.09.2027 r. Szczegółowy opis zawarty jest w Specyfikacji Warunków Zamówienia (dalej SWZ) oraz w projektowanych postanowieniach umowy (dalej PPU - zał. nr 2 do SWZ). II CZĘŚĆ: Przedmiotem zamówienia jest sukcesywny zakup energii elektrycznej na potrzeby obiektów Tramwajów Szczecińskich Sp. z o.o. Przedmiot zamówienia obejmuje zakup energii elektrycznej w szacunkowej ilości 8 395,0 MWh dla 8 punktów poboru w okresie od 01.10.2026 r. do 31.07.2027 r. Szczegółowy opis zawarty jest w SWZ oraz w PPU - zał. nr 3 do SWZ.
Identifiant de la procédure966e3f25-632c-4b7b-883c-9bc194bd5060
Identifiant interne5/ZP/DZ/2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
Principales caractéristiques de la procédure et informations sur l'endroit où obtenir les règles complètes applicables à la procédure1. Postępowanie prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podst. art. 376 ust. 1 pkt 1 oraz art. 378 i nast. ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jedn.: Dz. U. z 2024 r. poz. 1320 z późn. zm.), zwanej dalej Pzp. 2. Na podstawie art. 139 ust. 1 Pzp, zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 3. Na podstawie art. 139 ust. 2 Pzp wykonawca nie jest obowiązany do złożenia wraz z ofertą oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp (JEDZ). 4. Zamawiający wezwie do złożenia oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp (JEDZ) wykonawcę, którego oferta zostanie najwyżej oceniona, zgodnie z rozdz. VII pkt 3 ppkt 1 SWZ. 5. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. Warunki w tym zakresie zostały opisane w rozdz. III SWZ. 6. Zamawiający nie przewiduje: 1) zawarcia umowy ramowej; 2) złożenia ofert w postaci katalogu elektronicznego lub dołączenia katalogu elektronicznego; 3) udzielenia zamówienia, o którym mowa w art. 214 ust. 1 pkt 8 Pzp; 4) wyboru oferty z zastosowaniem aukcji elektronicznej; 5) przeprowadzania wizji lokalnej i złożenia oferty po jej odbyciu; 6) zwoływania zebrania wykonawców; 7) zwrotu kosztów udziału w postępowaniu. Wykonawca ponosi wszelkie koszty związane z przygotowaniem i złożeniem oferty. 7. Zamawiający: 1) nie zastrzega możliwości ubiegania się o udzielenie zamówienia wyłącznie przez wykonawców o których mowa w art. 94 Pzp; 2) nie określa wymagań, o których mowa w art. 96 ust. 1 i 2 pkt 2 Pzp; 3) nie dokonuje zastrzeżenia obowiązku osobistego wykonania dostawy (kluczowych zadań) przez wykonawcę na podstawie art. 60 pkt 2 Pzp i art. 121 pkt 2 Pzp. 8. Komunikacja w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym składanie ofert, wymiana informacji oraz przekazywanie dokumentów lub oświadczeń między zamawiającym a wykonawcą, z uwzględnieniem wyjątków określonych w Pzp, odbywa się przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, tj. za pomocą Platformy Zakupowej eZamawiający (dalej Platforma), dostępnej pod adresem:http://tramwajeszczecin.ezamawiajacy.pl (na stronie tej udostępniane będą też zmiany i wyjaśnienia treści SWZ oraz inne dokumenty zamówienia bezpośrednio związane z postępowaniem o udzielenie zamówienia). 9. Informacje o środkach komunikacji elektronicznej. Wymagania techniczne i organizacyjne sporządzania, wysyłania i odbierania korespondencji elektronicznej zawarte są w rozdz. II SWZ.
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 09310000 Électricité
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleI i II CZĘŚĆ - Tramwaje Szczecińskie Sp. z o.o. (I CZĘŚĆ: 54 punkty poboru oraz 8 punktów poboru podanych w SWZ oraz w PPU stanowiących zał. nr 2 do SWZ, II CZĘŚĆ: 8 punktów poboru: „Piotra Skargi”, „Gontyny”, „Rugiańska”, „Piesza”, „Gdańska”, „Kaliny”, „Las Arkoński”, „Klonowica”).  
VilleSzczecin
Code postal71-241
Subdivision pays (NUTS)Miasto Szczecin (PL424)
PaysPologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires1. Dokumenty wymagane przez zamawiającego, które należy złożyć składając ofertę: 1) formularz oferty, według wzoru stanowiącego załącznik nr 1 do SWZ (składany pod rygorem nieważności w formie elektronicznej tj. przy użyciu kwalifikowanego podpisu elektronicznego); 2) odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego, Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej lub innego właściwego rejestru, w celu potwierdzenia, że osoba działająca w imieniu (odpowiednio: wykonawcy lub podmiotu udostępniającego zasoby) jest umocowana do jego reprezentowania; wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia ww. dokumentów, jeżeli zamawiający może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, o ile wykonawca wskazał w załączniku nr 1 do SWZ (formularz oferty) dane umożliwiające dostęp do tych dokumentów; zamawiający zastrzega sobie prawo przedstawienia przez wykonawcę tłumaczenia na język polski pobranych samodzielnie przez zamawiającego ww. dokumentów; 3) pełnomocnictwa lub inne dokumenty potwierdzające umocowanie do reprezentowania (odpowiednio: wykonawcy, podmiotu udostępniającego zasoby, wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia), jeżeli w imieniu (odpowiednio: wykonawcy, podmiotu udostępniającego zasoby, wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia) działa osoba, której umocowanie do reprezentowania nie wynika z dokumentów, o których mowa w pkt 1 ppkt 2) (złożone w postaci elektronicznej opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub jako odwzorowanie cyfrowe poświadczone kwalifikowanym podpisem elektronicznym przez notariusza); 4) oświadczenie wykonawcy o poleganiu na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, według wzoru stanowiącego załącznik nr 1 do SWZ. Uwaga! Ww. oświadczenie należy złożyć tylko wtedy, gdy wykonawca polega na zdolnościach pomiotu udostępniającego zasoby; 5) dowód wniesienia wadium (jeśli wadium wnoszone jest w innej formie niż w pieniądzu – oryginał gwarancji lub poręczenia zgodnie z zapisami rozdz. X SWZ); 6) podmiotowe środki dowodowe: a) zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby do oddania wykonawcy do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji danego zamówienia (na zasadach określonych w art. 118 Pzp), według wzoru stanowiącego załącznik nr 4 do SWZ. Zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby może być zastąpione innym podmiotowym środkiem dowodowym potwierdzającym, że wykonawca realizując zamówienie, będzie dysponował niezbędnymi zasobami tego podmiotu. Ww. dokument należy złożyć (w postaci elektronicznej opatrzonej kwalifikowanym podpisem elektronicznym podmiotu udostępniającego zasoby) tylko wtedy, gdy wykonawca polega na zdolnościach podmiotu udostępniającego zasoby; b) oświadczenie wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia wskazujące, które dostawy wykonają poszczególni wykonawcy, według wzoru stanowiącego załącznik nr 1 do SWZ. Ww. oświadczenie należy złożyć tylko w przypadku wspólnego ubiegania się wykonawców o udzielenie zamówienia. 2. Dokumenty wymagane przez zamawiającego, które należy złożyć na wezwanie, o którym mowa w art. 126 ust. 1 Pzp: 1) oświadczenie na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ) – sporządzonym zgodnie ze wzorem, o którym mowa w art. 125 ust. 2 Pzp. Zamawiający dopuszcza, aby w celu wstępnego potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, wykonawca w części IV - Kryteria kwalifikacji wypełnił tylko sekcję α. W takim przypadku wykonawca nie musi wypełniać żadnej z pozostałych sekcji w części IV JEDZ. W przypadku wspólnego ubiegania się wykonawców o udzielenie zamówienia ww. dokument składa każdy z wykonawców. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia oraz spełniania, w zakresie, w jakim powołuje się na ich zasoby, warunków udziału w postępowaniu składa także JEDZ-e tych podmiotów. JEDZ należy złożyć w formie elektronicznej tj. przy użyciu kwalifikowanego podpisu elektronicznego. JEDZ-e dotyczące innych podmiotów muszą być opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym odrębnie przez te podmioty. Uwaga! Wykonawca wypełnia JEDZ tworząc dokument elektroniczny. Może skorzystać z narzędzia ESPD lub innych dostępnych narzędzi. JEDZ przygotowany wstępnie przez zamawiającego dla tego postępowania (w formacie *xml lub *doc) jest dostępny jako załącznik nr 5 i 5a do SWZ. Instrukcja wypełniania JEDZ dostępna jest na stronie Urzędu Zamówień Publicznych pod adresem: https://www.gov.pl/web/uzp/jednolity-europejski-dokument-zamowienia; 2) Podmiotowe środki dowodowe na potwierdzenie, że wykonawca spełnia warunki udziału w postępowaniu, o których mowa w rozdz. VI pkt 2 SWZ: a) dokument potwierdzający posiadanie uprawnień do wykonywania określonej działalności gospodarczej lub zawodowej tj. aktualna koncesja wydana przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki na prowadzenie działalności gospodarczej w zakresie obrotu energią elektryczną, zgodnie z ustawą z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne (tekst jedn.: Dz.U. z 2026 r. poz. 43 z późn.zm.). Dokument należy złożyć w kopii potwierdzonej za zgodność z oryginałem przez wykonawcę tj. przy użyciu kwalifikowanego podpisu elektronicznego; 3) Podmiotowe środki dowodowe na potwierdzenie, że wykonawca nie podlega wykluczeniu z postępowania, z powodów określonych w rozdz. V pkt 1 i 8 SWZ: a) informacja z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp oraz art. 108 ust. 1 pkt 4) Pzp, dotyczącej orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, b) oświadczenie wykonawcy/podmiotu udostępniającego zasoby, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (tekst jedn.: Dz. U. z 2025 r. poz. 1714), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej, c) oświadczenie wykonawcy/podmiotu udostępniającego zasoby, o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez zamawiającego, o których mowa w: - art. 108 ust. 1 pkt 3 Pzp, - art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp, dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, - art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp, dotyczących zawarcia z innymi wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji, - art. 108 ust. 1 pkt 6 Pzp; 4) odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji; 5) oświadczenie składane w związku z art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 roku w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, zgodnie z wzorami stanowiącymi odpowiednio: Załącznik nr 6a do SWZ (oświadczenie wykonawcy); Załącznik nr 6b (oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby – jeżeli dotyczy); Załącznik nr 6c (oświadczenie o podwykonawcach – jeżeli dotyczy). 3. W przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia podmiotowe środki dowodowe, wymienione w pkt 2 ppkt 3) lit. a)-c) składa każdy z wykonawców występujących wspólnie. 4. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP zobowiązany jest złożyć dokumenty zgodnie z rozdz. VII pkt 5 SWZ. 5. Wymogi związane z wykazaniem przez wykonawcę braku podstaw wykluczenia zostały określone w SWZ.
Base juridique
Directive 2014/25/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre2
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxPodstawy wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowym: Przesłanki te dotyczą: 1) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; 2) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów] i przestępstwa, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu], z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego; 3) wykluczenia wykonawcy, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne (art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary (tekst jedn.: Dz. U. z 2024 r. poz. 1822 z późn. zm.), a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeksu postępowania karnego; 4) podstawy wykluczenia wskazanych art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (tekst jedn.: Dz. U. z 2025 r., poz. 514, dalej ustawa 514/2025) oraz (z racji braku możliwości wpisania w innym miejscu przesłanki wykluczenia o charakterze innym niż wyłącznie krajowy – przesłanka unijna) 5) w związku z art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), dalej: rozporządzenie 833/2014, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1), dalej: rozporządzenie 2022/576, z postępowania o udzielenia zamówienia wyklucza się: a) obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; b) osoby prawne, podmioty lub organy, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do podmiotu, o którym mowa w lit. a) niniejszego ppkt; lub c) osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy działające w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. a) lub b) niniejszego ppkt, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności wykonawca polega w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia. Wymagane dokumenty: 1) JEDZ; 2) informacja z Krajowego Rejestru Karnego (KRK) w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp, sporządzona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia składa ww. informację z KRK także odnośnie tych podmiotów; 3) informacja z KRK w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp, dotycząca orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, sporządzona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia składa ww. informację z KRK także odnośnie tych podmiotów; 4) oświadczenie wykonawcy/podmiotu udostępniającego zasoby o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 i ust. 5 Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez zamawiającego, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp, dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego; 5) oświadczenie składane w związku z art. 7 ust. 1 ustawy 514/2025 sporządzone zgodnie z wzorami stanowiącymi odpowiednio: Załącznik nr 6a do SWZ (oświadczenie wykonawcy); Załącznik nr 6b (oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby – jeżeli dotyczy); Załącznik nr 6c (oświadczenie o podwykonawcach – jeżeli dotyczy). Wzory te dotyczą również oświadczenia składanego w związku z art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) 2022/576, wymaganym zgodnie z zapisami rozdz. V pkt 8 ppkt 1) SWZ.
Biens administrés par un liquidateurArt. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp w zakresie w jakim przesłanka dotyczy zarządzania aktywami wykonawcy przez likwidatora lub sąd. Wymagane dokumenty: oświadczenie na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ). W przypadku wspólnego ubiegania się wykonawców o udzielenie zamówienia ww. dokument składa każdy z wykonawców. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia oraz spełniania, w zakresie, w jakim powołuje się na ich zasoby, warunków udziału w postępowaniu składa także JEDZ-e tych podmiotów; odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego (KRS) lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej (CEiIDG), w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia składa ww. odpis/informację z KRS lub z CEiIDG także odnośnie tych podmiotów.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéArt. 108 ust. 1 pkt 6 Pzp. Wymagane dokumenty: oświadczenie JEDZ wykonawcy/ wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia/podmiotu udostępniającego zasoby; oświadczenie wykonawcy/podmiotu udostępniającego zasoby o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 i ust. 5 Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez zamawiającego, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 6 Pzp; oświadczenie wykonawcy/podmiotu udostępniającego zasoby, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej.
État de cessation d’activitésArt. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp w zakresie w jakim przesłanka dotyczy zawieszenia prowadzonej działalności. Wymagane dokumenty: oświadczenie JEDZ wykonawcy/ wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia/podmiotu udostępniającego zasoby; odpis lub informacja z KRS lub z CEiIDG, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia składa ww. odpis/informację z KRS lub z CEiIDG także odnośnie tych podmiotów.
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleArt. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp w zakresie w jakim przesłanka dotyczy podobnej sytuacji jak określona art. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp, wynikającej z podobnej procedury, przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury. Wymagane dokumenty: oświadczenie JEDZ wykonawcy/ wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia/podmiotu udostępniającego zasoby; odpis lub informacja z KRS lub z CEiIDG, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia składa ww. odpis/informację z KRS lub z CEiIDG także odnośnie tych podmiotów.
CorruptionArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp w odniesieniu do przestępstw wymienionych w art. 228-230a lub 250a Kodeksu karnego, art. 46 lub art. 48 ustawy o sporcie lub art. 54 ust. 1-4 ustawy o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych. Wymagane dokumenty: oświadczenie JEDZ wykonawcy/wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia/podmiotu udostępniającego zasoby; informacja z KRK w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp, sporządzona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia składa ww. informację z KRK także odnośnie tych podmiotów.
FraudeArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp w odniesieniu do przestępstwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, jak również przestępstw skarbowych, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) Pzp. Wymagane dokumenty: oświadczenie JEDZ wykonawcy/ wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia/podmiotu udostępniającego zasoby; informacja z KRK w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp, sporządzona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia składa ww. informację z KRK także odnośnie tych podmiotów.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailArt. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 Pzp jeśli osoby występujące po stronie wykonawcy zostały prawomocnie skazane za przestępstwo, o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (tekst jedn.: Dz. U. z 2025 r., poz. 1567). Wymagane dokumenty: oświadczenie JEDZ wykonawcy/ wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia/podmiotu udostępniającego zasoby; informacja z KRK w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp, sporządzona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia składa ww. informację z KRK także odnośnie tych podmiotów.
InsolvabilitéArt. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp w zakresie w jakim przesłanka dotyczy do otwarcia likwidacji wykonawcy. Wymagane dokumenty: oświadczenie JEDZ wykonawcy/ wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia/podmiotu udostępniającego zasoby; odpis lub informacja z KRS lub z CEiIDG, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia składa ww. odpis/informację z KRS lub z CEiIDG także odnośnie tych podmiotów.
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeArt. 108 ust. 1 pkt 3 Pzp w zakresie w jakim przesłanka dotyczy opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne. Wymagane dokumenty: oświadczenie JEDZ wykonawcy/ wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia/podmiotu udostępniającego zasoby; oświadczenie wykonawcy/podmiotu udostępniającego zasoby o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 i ust. 5 Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez zamawiającego, o których mowa w art. art. 108 ust. 1 pkt 3 Pzp.
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesArt. 108 ust. 1 pkt 3 Pzp. w zakresie w jakim przesłanka dotyczy podatków i opłat. Wymagane dokumenty: oświadczenie JEDZ wykonawcy/wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia/podmiotu udostępniającego zasoby; oświadczenie wykonawcy/podmiotu udostępniającego zasoby o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w w art. 125 ust. 1 i ust. 5 Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez zamawiającego, o których mowa w: art. 108 ust. 1 pkt 3 Pzp.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceArt. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp. Wymagane dokumenty: oświadczenie JEDZ wykonawcy/ wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia; oświadczenie wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (tekst jedn.: Dz. U. z 2025 r., poz. 1714), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez zamawiającego, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp, dotyczących zawarcia z innymi wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp w odniesieniu do przestępstwa powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. - o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego . Wymagane dokumenty: oświadczenie JEDZ wykonawcy/ wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia/podmiotu udostępniającego zasoby; informacja z KRK w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp, sporządzona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia składa ww. informację z KRK także odnośnie tych podmiotów.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp w odniesieniu do przestępstw wskazanych w 299 lub art. 165a Kodeksu karnego. Wymagane dokumenty: oświadczenie JEDZ wykonawcy/ wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia/podmiotu udostępniającego zasoby; informacja z KRK w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp, sporządzona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia składa ww. informację z KRK także odnośnie tych podmiotów.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp w odniesieniu do przestępstw terrorystycznych lub przestępstw związanych z działalnością terrorystyczną, czyli przestępstw o charakterze terrorystycznym, o których mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego. Wymagane dokumenty: oświadczenie JEDZ wykonawcy/ wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia/podmiotu udostępniającego zasoby; informacja z KRK w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp, sporządzona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia składa ww. informację z KRK także odnośnie tych podmiotów.
Participation à une organisation criminelleArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp w odniesieniu do przestępstwa wskazanego w art. 258 Kodeksu karnego. Wymagane dokumenty: oświadczenie JEDZ wykonawcy/ wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia/podmiotu udostępniającego zasoby; informacja z KRK w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp, sporządzona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia składa ww. informację z KRK także odnośnie tych podmiotów.
ConcordatArt. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp w zakresie w jakim przesłanka dotyczy układu z wierzycielami. Wymagane dokumenty: oświadczenie JEDZ wykonawcy/ wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia/podmiotu udostępniającego zasoby; odpis lub informacja z KRS lub z CEiIDG, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia składa ww. odpis/informację z KRS lub z CEiIDG także odnośnie tych podmiotów.
FailliteArt. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp w zakresie w jakim przesłanka dotyczy ogłoszenia o upadłości. Wymagane dokumenty: oświadczenie JEDZ wykonawcy/ wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia/podmiotu udostępniającego zasoby; odpis lub informacja z KRS lub z CEiIDG, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia składa ww. odpis/informację z KRS lub z CEiIDG także odnośnie tych podmiotów.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreDostawy energii elektrycznej na potrzeby obiektów Tramwajów Szczecińskich Sp. z o.o. - CZĘŚĆ I
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywny zakup energii elektrycznej na potrzeby obiektów Tramwajów Szczecińskich Sp. z o.o. Przedmiot zamówienia obejmuje zakup energii elektrycznej w szacunkowej ilości 16 297,6 MWh dla 54 punktów poboru w okresie od 01.01.2027 r. do 31.12.2027 r. oraz 8 punktów poboru w okresie od 01.08.2027 r. do 30.09.2027 r. Szczegółowy opis zawarty jest w rozdz. XVIII SWZ oraz w PPU - zał. nr 2 do SWZ.
Identifiant interne5/ZP/DZ/2026 - CZĘŚĆ I
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 09310000 Électricité
Options
Description des optionsZamawiający nie przewiduje prawa opcji opisanego w art. 441 Pzp.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleTramwaje Szczecińskie Sp. z o.o. (54 punkty poboru oraz 8 punktów poboru podanych w SWZ oraz w PPU stanowiących zał. nr 2 do SWZ)  
VilleSzczecin
Code postal71-241
Subdivision pays (NUTS)Miasto Szczecin (PL424)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/01/2027
Date de fin de durée31/12/2027
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentairesI. Uzupełnienie pkt 5.1.3. Zamawiający zawrze umowę w terminie zgodnym z art. 264 Pzp. Wykonawca będzie zobowiązany wykonać umowę zgodnie z § 12 ust. 6 PPU stanowiących załącznik nr 2 do SWZ. II. Wykonawca jest związany ofertą przez 90 dni tj. do dnia 07.10.2026 r.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreAutorisation ou adhésion à une organisation particulière nécessaire pour les contrats de services
Description du critère de sélectionO udzielenie zamówienia może ubiegać się wykonawca, który spełnia warunki udziału w postępowaniu dotyczących uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów: zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli wykonawca wykaże, że posiada aktualną koncesję wydaną przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki na prowadzenie działalności gospodarczej w zakresie obrotu energią elektryczną, zgodnie z ustawą z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne (tekst jedn.: Dz. U. z 2026 r., poz. 43 z późn. zm).
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionSzczegółowy opis zawarty jest w rozdz. XIV SWZ
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://tramwajeszczecin.ezamawiajacy.pl/pn/TRAMWAJESZCZECIN/demand/272271/notice/public/details
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://tramwajeszczecin.ezamawiajacy.pl/pn/TRAMWAJESZCZECIN/demand/272271/notice/public/details
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
VariantesNon autorisée
Description de la garantie financièreWykonawca jest zobowiązany wnieść wadium w wysokości: 220 000,00 zł (słownie: dwieście dwadzieścia tysięcy złotych) przed upływem terminu składania ofert. Decyduje moment wpływu środków do zamawiającego. Wadium może być wnoszone w jednej lub kilku formach: w pieniądzu przelewem na rachunek bankowy Tramwajów Szczecińskich Sp. z o.o. w Szczecinie nr PKOPPLPW 35124038131111000043756331; gwarancjach bankowych, gwarancjach ubezpieczeniowych, poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (z zastrzeżeniem, że poręczenie jest zawsze poręczeniem pieniężnym). Wykonawca przekazuje zamawiającemu oryginał gwarancji lub poręczenia w postaci elektronicznej na Platformie. Szczegóły zawarte są w rozdz. X SWZ.
Date limite de réception des offres13/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture13/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieuw siedzibie zamawiającego, za pośrednictwem Platformy
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contrat1. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarto w rozdz. XVIII SWZ. Warunki realizacji przedmiotu zamówienia opisano w PPU - zał. nr 2 do SWZ. 2. Zmiany określone są w § 11, a kary umowne w § 9. 3. Zamawiający: - nie przewiduje możliwości udzielenia zaliczki; - nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Rozliczenia będą dokonywane w złotych polskich (PLN); - nie wymaga zgodnie z art. 95 ust.1 Pzp zatrudnienia przez wykonawcę lub podwykonawcę na podstawie stosunku pracy osób wykonujących czynności w zakresie realizacji zamówienia w sposób określony w art. 22 § 1 ustawy z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy (t. j. Dz. U. z 2025 r., poz. 277 z późn. zm.). 4. Zamawiający nie wymaga wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy.
Facturation électroniqueAutorisée
Arrangement financierZasady finansowania zawarte są w § 8 PPU - załącznik nr 2 do SWZ.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Terminy wnoszenia odwołań określa art. 515 Pzp. 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1). 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na Platformie. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéTramwaje Szczecińskie Sp. z o.o.
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesTramwaje Szczecińskie Sp. z o.o.
5.1.
LotLOT-0002
TitreDostawy energii elektrycznej na potrzeby obiektów Tramwajów Szczecińskich Sp. z o.o. - CZĘŚĆ II
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywny zakup energii elektrycznej na potrzeby obiektów Tramwajów Szczecińskich Sp. z o.o. Przedmiot zamówienia obejmuje zakup energii elektrycznej w szacunkowej ilości 8 395,0 MWh dla 8 punktów poboru w okresie od 01.10.2026 r. do 31.07.2027 r. Szczegółowy opis zawarty jest w w rozdz. XVIII SWZ oraz w PPU - zał. nr 3 do SWZ.
Identifiant interne5/ZP/DZ/2026 - CZĘŚĆ II
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 09310000 Électricité
Options
Description des optionsZamawiający nie przewiduje prawa opcji opisanego w art. 441 Pzp.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleTramwaje Szczecińskie Sp. z o.o. (8 punktów poboru podanych w SWZ oraz w PPU stanowiących zał. nr 3 do SWZ)  
VilleSzczecin
Code postal71-241
Subdivision pays (NUTS)Miasto Szczecin (PL424)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/10/2026
Date de fin de durée31/07/2027
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentairesI. Uzupełnienie pkt 5.1.3. Zamawiający zawrze umowę w terminie zgodnym z art. 264 Pzp. Wykonawca będzie zobowiązany wykonać umowę zgodnie z § 12 ust. 6 PPU stanowiących załącznik nr 3 do SWZ. II. Wykonawca jest związany ofertą przez 90 dni tj. do dnia 07.10.2026 r.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreAutorisation ou adhésion à une organisation particulière nécessaire pour les contrats de services
Description du critère de sélectionO udzielenie zamówienia może ubiegać się wykonawca, który spełnia warunki udziału w postępowaniu dotyczących uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów: zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli wykonawca wykaże, że posiada aktualną koncesję wydaną przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki na prowadzenie działalności gospodarczej w zakresie obrotu energią elektryczną, zgodnie z ustawą z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne (tekst jedn.: Dz. U. z 2026 r., poz. 43 z późn. zm).
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionSzczegółowy opis zawarty jest w rozdz. XIV SWZ
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://tramwajeszczecin.ezamawiajacy.pl/pn/TRAMWAJESZCZECIN/demand/272271/notice/public/details
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://tramwajeszczecin.ezamawiajacy.pl/pn/TRAMWAJESZCZECIN/demand/272271/notice/public/details
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
VariantesNon autorisée
Description de la garantie financièreWykonawca jest zobowiązany wnieść wadium w wysokości: 100 000,00 zł (słownie: sto tysięcy złotych) przed upływem terminu składania ofert. Decyduje moment wpływu środków do zamawiającego. Wadium może być wnoszone w jednej lub kilku formach: w pieniądzu przelewem na rachunek bankowy Tramwajów Szczecińskich Sp. z o.o. w Szczecinie nr PKOPPLPW 35124038131111000043756331; gwarancjach bankowych, gwarancjach ubezpieczeniowych, poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (z zastrzeżeniem, że poręczenie jest zawsze poręczeniem pieniężnym). Wykonawca przekazuje zamawiającemu oryginał gwarancji lub poręczenia w postaci elektronicznej na Platformie. Szczegóły zawarte są w rozdz. X SWZ.
Date limite de réception des offres13/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture13/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieuw siedzibie zamawiającego, za pośrednictwem Platformy
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contrat1. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarto w rozdz. XVIII SWZ. Warunki realizacji przedmiotu zamówienia opisano w PPU - zał. nr 3 do SWZ. 2. Zmiany określone są w § 11, a kary umowne w § 9. 3. Zamawiający: - nie przewiduje możliwości udzielenia zaliczki; - nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Rozliczenia będą dokonywane w złotych polskich (PLN); - nie wymaga zgodnie z art. 95 ust.1 Pzp zatrudnienia przez wykonawcę lub podwykonawcę na podstawie stosunku pracy osób wykonujących czynności w zakresie realizacji zamówienia w sposób określony w art. 22 § 1 ustawy z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy (t. j. Dz. U. z 2025 r., poz. 277 z późn. zm.). 4. Zamawiający nie wymaga wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy.
Facturation électroniqueAutorisée
Arrangement financierZasady finansowania zawarte są w § 8 PPU - załącznik nr 3 do SWZ.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Terminy wnoszenia odwołań określa art. 515 Pzp. 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1). 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na Platformie. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéTramwaje Szczecińskie Sp. z o.o.
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesTramwaje Szczecińskie Sp. z o.o.
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielTramwaje Szczecińskie Sp. z o.o.
Numéro d’enregistrement320604492
Adresse postaleul. Klonowica 5
VilleSzczecin
Code postal71-241
Subdivision pays (NUTS)Miasto Szczecin (PL424)
PaysPologne
Point de contactTramwaje Szczecińskie Sp. z o.o.
Adresse électroniqueprzetargi@ts.szczecin.pl
Téléphone913114143
Adresse internetwww.ts.szczecin.pl
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://tramwajeszczecin.ezamawiajacy.pl/pn/TRAMWAJESZCZECIN/demand/272271/notice/public/details
Profil de l’acheteurhttps://tramwajeszczecin.ezamawiajacy.pl/pn/TRAMWAJESZCZECIN/demand/272271/notice/public/details
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
8.1.
ORG-0002
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement5262239325
DépartementKrajowa Izba Odwoławcza
Adresse postaleul. Postępu 17A
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Point de contactSekretariat Biura Odwołań
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone+48224587801
Adresse internethttps://www.uzp.gov.pl/kio
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://epuap.gov.pl/wps/portal/strefa-klienta/katalog-spraw/opis-uslugi/odwolanie-do-krajowej-izby-odwolawczej/UZP
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
10. Changement
Version de l’avis antérieur à modifier391719-2026
Principale raison du changementMise à jour d’informations
Description5. Część zamówienia. 5.1. Część zamówienia: LOT-0001 (...) 5.1.6 Informacje ogólne (...) Informacje dodatkowe: (...) II. Wykonawca jest związany ofertą przez 90 dni tj. do dnia 10.10.2026 r. (...) 5.1.12. Warunki udzielenia zamówienia (...) Termin składania ofert: 13/07/2026 09:00:00 (...) Informacje na temat publicznego otwarcia: Data otwarcia: 13/07/2026 09:30:00 (..) 5.1. Część zamówienia: LOT-0002 (...) 5.1.6 Informacje ogólne (...) Informacje dodatkowe: (...) II. Wykonawca jest związany ofertą przez 90 dni tj. do dnia 10.10.2026 r. (...) 5.1.12. Warunki udzielenia zamówienia (...) Termin składania ofert: 13/07/2026 09:00:00 (...) Informacje na temat publicznego otwarcia: Data otwarcia: 13/07/2026 09:30:00 (..).
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’aviscf30ee1a-4997-4b94-838a-62d0cbfce91d  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis17
Date d’envoi de l’avis30/06/2026 12:32:22 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis449233-2026
Numéro de publication au JO S124/2026
Date de publication01/07/2026