449569-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Services de réparation et d'entretien de matériel roulant – Wykonanie usługi przeglądu piątego poziomu utrzymania (P5) dziewięciu pojazdów EZT 35WEa wraz z Prawem Opcji
OJ S 124/2026 01/07/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire - Avis de changement
Services
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielSzybka Kolej Miejska Sp. z o.o.
Adresse électroniquepplackowski@skm.warszawa.pl
Activité de l’entité adjudicatriceServices de chemin de fer urbain, de tramway, de trolleybus ou d’autobus
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreWykonanie usługi przeglądu piątego poziomu utrzymania (P5) dziewięciu pojazdów EZT 35WEa wraz z Prawem Opcji
Description1. Przedmiotem zamówienia jest wykonanie dziewięciu obsług technicznych piątego poziomu utrzymania pojazdów typu 35WEa według Dokumentacji Systemu Utrzymania (dalej „DSU 1”) elektrycznego zespołu trakcyjnego typu 35WEa oraz przeprowadzenie szkolenia w miejscu realizacji prac przeglądowych na Pojazdach u Wykonawcy pracowników Zamawiającego (maksimum) 65 osób z zakresu prac na pojeździe 35WEa. Przy skorzystaniu z prawa opcji, przedmiot zamówienia może zostać powiększony o: - wykonanie czterech obsług technicznych P5 pojazdów typu 19WEa według Dokumentacji Systemu Utrzymania (dalej „DSU 2”) elektrycznych zespołów trakcyjnych typu 19WEa, o których mowa w pkt 2 ppkt 2.1 Załącznika nr 2 do SWZ – Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia; - wykonanie opcjonalnych prac dodatkowych oraz prac opcjonalnych dodatkowych pozaplanowych, związanych z obsługą P5, wykraczających poza zakres prac przewidzianych w DSU 1, o których mowa w pkt 2 ppkt 2.1 Załącznika nr 2 do SWZ – Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia; - wykonanie opcjonalnych prac dodatkowych oraz prac opcjonalnych dodatkowych pozaplanowych, związanych z obsługą P5, wykraczających poza zakres prac przewidzianych w DSU 2, o których mowa w pkt 2 ppkt 2.1 Załącznika nr 2 do SWZ – Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia; - w przypadku skorzystania z prawa opcji wskazanego w pkt 2.1, rozszerzenie szkolenia, o którym mowa w ust 1 powyżej o zakres prac na pojeździe 19WEa; - szkolenie i nadanie uprawnień dla pracowników Zamawiającego po zmianie typu pojazdu w przypadku wystąpienia konieczności zmiany typu pojazdu 19WEa po przeniesieniu układu pneumatycznego do wnętrza pojazdu. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w: a) Załączniku nr 2 do SWZ – Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia; b) Załączniku nr 3 do SWZ – Istotnych Postanowienia Umowy (IPU)
Identifiant de la procédure03fbd346-3f2d-4bbe-9477-c247df862a3c
Identifiant interneOPZ-210-1/2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 50222000 Services de réparation et d'entretien de matériel roulant
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentairesDodatkowe podstawy wykluczenia wykonawców: art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 w brzmieniu nadanym rozporządzeniem (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie; art. 16b ustawy Pzp i art. 393 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp Zamawiający wykluczy Wykonawców pochodzących z państw trzecich niebędących stronami umów międzynarodowych. Zamawiający informuje, że przed wszczęciem niniejszego postępowania przeprowadził wstępne konsultacje rynkowe, o których mowa w art. 84 ustawy Prawo zamówień publicznych. Celem konsultacji było uzyskanie doradztwa w zakresie przygotowania opisu przedmiotu zamówienia oraz określenia warunków umowy. Informacje uzyskane w toku konsultacji zostały wykorzystane w sposób zapewniający zachowanie uczciwej konkurencji oraz równego traktowania wykonawców
Base juridique
Directive 2014/25/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
CorruptionDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem sytuacji, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h)
FraudeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem sytuacji, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h)
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Motifs d’exclusion purement nationauxDotyczy: art.108 ust. 1 pkt 1 lit. c) i lit. g) ustawy Pzp. Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Dotyczy art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem sytuacji, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h)
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem sytuacji, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h)
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem sytuacji, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h)
Participation à une organisation criminelleDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem sytuacji, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h)
Biens administrés par un liquidateurDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
État de cessation d’activitésDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
InsolvabilitéDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
ConcordatDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
FailliteDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreWykonanie usługi przeglądu piątego poziomu utrzymania (P5) dziewięciu pojazdów EZT 35WEa wraz z Prawem Opcji
Description1. Przedmiotem zamówienia jest wykonanie dziewięciu obsług technicznych piątego poziomu utrzymania pojazdów typu 35WEa według Dokumentacji Systemu Utrzymania (dalej „DSU 1”) elektrycznego zespołu trakcyjnego typu 35WEa oraz przeprowadzenie szkolenia w miejscu realizacji prac przeglądowych na Pojazdach u Wykonawcy pracowników Zamawiającego (maksimum) 65 osób z zakresu prac na pojeździe 35WEa. Przy skorzystaniu z prawa opcji, przedmiot zamówienia może zostać powiększony o: - wykonanie czterech obsług technicznych P5 pojazdów typu 19WEa według Dokumentacji Systemu Utrzymania (dalej „DSU 2”) elektrycznych zespołów trakcyjnych typu 19WEa, o których mowa w pkt 2 ppkt 2.1 Załącznika nr 2 do SWZ – Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia; - wykonanie opcjonalnych prac dodatkowych oraz prac opcjonalnych dodatkowych pozaplanowych, związanych z obsługą P5, wykraczających poza zakres prac przewidzianych w DSU 1, o których mowa w pkt 2 ppkt 2.1 Załącznika nr 2 do SWZ – Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia; - wykonanie opcjonalnych prac dodatkowych oraz prac opcjonalnych dodatkowych pozaplanowych, związanych z obsługą P5, wykraczających poza zakres prac przewidzianych w DSU 2, o których mowa w pkt 2 ppkt 2.1 Załącznika nr 2 do SWZ – Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia; - w przypadku skorzystania z prawa opcji wskazanego w pkt 2.1, rozszerzenie szkolenia, o którym mowa w ust 1 powyżej o zakres prac na pojeździe 19WEa; - szkolenie i nadanie uprawnień dla pracowników Zamawiającego po zmianie typu pojazdu w przypadku wystąpienia konieczności zmiany typu pojazdu 19WEa po przeniesieniu układu pneumatycznego do wnętrza pojazdu. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w: a) Załączniku nr 2 do SWZ – Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia; b) Załączniku nr 3 do SWZ – Istotnych Postanowienia Umowy (IPU)
Identifiant interneOPZ-210-1/2026
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 50222000 Services de réparation et d'entretien de matériel roulant
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée930 Jours
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésNon requises
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionCena - 85%
Critère
TypeQualité
DescriptionTermin wykonania naprawy P5 pojazdów typu 35WEa w zakresie podstawowym i opcjonalnym – 10%
Critère
TypeQualité
DescriptionGwarancja – 5 %
5.1.11.
Documents de marché
L’accès à certains documents de marché est restreint
Des informations sur les documents restreints sont disponibles à l’adresse suivantehttps://skm-warszawa.eb2b.com.pl
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttp://skm-warszawa.eb2b.com.pl
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
Description de la garantie financière1. Zamawiający żąda od Wykonawców wniesienia wadium w wysokości 135 000,00 zł (słownie: sto trzydzieści pięć tysięcy 00/100), 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert. 3. Wadium należy utrzymywać nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy Pzp. 4. Wadium może być wnoszone według wyboru Wykonawcy w jednej lub w kilku następujących formach: 1) pieniądzu; 2) gwarancjach bankowych; 3) gwarancjach ubezpieczeniowych; 4) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz. U. z 2025 r. poz. 98)
Date limite de réception des offres15/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres120 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture15/07/2026 11:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratWarunki realizacji zamówienia, w tym dopuszczalne zmiany umowy, zostały określone w Specyfikacji Warunków Zamówienia (SWZ) oraz w załączniku nr 3 do SWZ – Istotne Postanowienia Umowy
Arrangement financierSzczegółowe zasady finansowania zawarte są w załączniku nr 3 do SWZ - Istotne Postanowienia Umowy (IPU)
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 2. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 4 i 5 powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, a w przypadkach wskazanych w art. 515 ust. 4 ustawy Pzp w terminach w tym przepisie określonych.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéSzybka Kolej Miejska Sp. z o.o.
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marchéSzybka Kolej Miejska Sp. z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielSzybka Kolej Miejska Sp. z o.o.
Numéro d’enregistrement9512109615
Adresse postaleAleje Jerozolimskie 125/127
VilleWarszawa
Code postal02-017
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniquepplackowski@skm.warszawa.pl
Téléphone+48 226997251
Télécopieur+48 226997236
Adresse internethttp://www.skm.warszawa.pl
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://skm-warszawa.eb2b.com.pl
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché
8.1.
ORG-0002
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement5262239325
Adresse postalePostępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone+48 224587840
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
10. Changement
Version de l’avis antérieur à modifier369006-2026
Principale raison du changementCorrection par l’éditeur
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis099215dd-c1c8-4fdd-8a5a-380f3909cd70  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis17
Date d’envoi de l’avis30/06/2026 11:59:13 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis449569-2026
Numéro de publication au JO S124/2026
Date de publication01/07/2026