1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: AMW Towarzystwo Budownictwa Społecznego "KWATERA" Sp. z o.o.
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateur: Logement et équipements collectifs
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Wykonywanie usług sprzątania nieruchomości zabudowanych położonych w Osielsku i Szczecinie.
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest Wykonywanie usług sprzątania nieruchomości zabudowanych położonych w Osielsku i Szczecinie. 2. Zamówienie podzielone zostało na 2 zadania: 1) Zadanie 1 - Osielsko, ul. Tymiankowa 5, 7, 9, 11, 13, 15, 2) Zadanie 2 - Szczecin, ul. Sadowskiego 1, 2, 3, 4, 5, 6. 3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera załącznik nr 2 do SWZ w zakresie danego zadania 4. Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień w trybie zamówienia z wolnej ręki, dla zadania nr 1 i 2, na zasadach określonych w art. 214 ust. 1 pkt 7 Ustawy. Szczegółowe informacje w zakresie powtórzenia podobnych usług zostały opisane w opisie przedmiotu zamówienia stanowiącym załącznik nr 2 do SWZw zakresie danego zadania.
Identifiant de la procédure: e424e55a-eeab-47dc-89b1-6d764c75a061
Identifiant interne: 082.2026
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
Principales caractéristiques de la procédure et informations sur l'endroit où obtenir les règles complètes applicables à la procédure: Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://amwkwatera.eb2b.com.pl.
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90910000 Services de nettoyage
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Pays: Pologne
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Szczecin (PL424)
Pays: Pologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego wyklucza się również Wykonawców, o których mowa art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre: 2
Conditions du marché:
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire: 2
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Biens administrés par un liquidateur: Art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
État de cessation d’activités: Art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Corruption: Art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Fraude: Art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Insolvabilité: Art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxes: Art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité sociale: Art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationaux: Art. 108 ust. 1 pkt 1 i 4 oraz art. 108 ust. 2 ustawy Pzp, art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: Art. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Participation à une organisation criminelle: Art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Concordat: Art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Faillite: Art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédure: Art. 109 ust. 1 pkt 8 i 10 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Zadanie 1 - Osielsko, ul. Tymiankowa 5, 7, 9, 11, 13, 15.
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest Wykonywanie usług sprzątania nieruchomości zabudowanych położonych w Osielsku, ul. Tymiankowa 5, 7, 9, 11, 13, 15. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera załącznik nr 2 do SWZ w zakresie danego zadania. 4. Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień w trybie zamówienia z wolnej ręki na zasadach określonych w art. 214 ust. 1 pkt 7 Ustawy. Szczegółowe informacje w zakresie powtórzenia podobnych usług zostały opisane w opisie przedmiotu zamówienia stanowiącym załącznik nr 2 do SWZw zakresie danego zadania.
Identifiant interne: 082.2026 - Zadanie 1
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90910000 Services de nettoyage
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 03/12/2026
Durée: 24 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Références sur des services spécifiés
Description du critère de sélection: Wykonawca spełni warunek, jeżeli wykaże (wg wzoru określonego w załączniku nr 8 do SWZ), że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie wykonał, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonuje, co najmniej 2 usługi sprzątania, z których każda obejmuje/obejmowała powierzchnię nie mniejszą niż 18 000,00 m2 miesięcznie i była świadczona przed upływem terminu składania ofert przez okres co najmniej 12 kolejnych miesięcy na podstawie jednej umowy. Uwaga: W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie lub polegających na innych podmiotach udostępniających zasoby, warunek zostanie uznany za spełniony pod warunkiem, że jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie lub jeden z podmiotów udostępniających zasoby spełni go samodzielnie (tj. wykaże 2 wymagane usługi). Tym samym spełnienie warunku nie podlega łączeniu/sumowaniu. Zamawiający informuje, że w przypadku złożenia przez Wykonawcę oferty na większą liczbę zadań za wystarczające dla spełnienia warunku udziału jest wykazanie się 2 usługami spełniającymi wymagania określone przez Zamawiającego dla Zadania, dla którego powierzchnia sprzątania została określona jako największa (spośród tych, na które Wykonawca złożył ofertę). Natomiast Zamawiający, wzywając Wykonawcę do złożenia podmiotowych środków dowodowych, będzie badał złożone środki dowodowe pod względem spełnienia warunku określonego dla danego zdania, dla którego doszło do wezwania do ich złożenia.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Zgodnie z częścią XXIV SWZ.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 100
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Description de la garantie financière: Szczegółowe informacje zawarte są w części XVIII SWZ.
Date limite de réception des offres: 31/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 31/07/2026 11:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Otwarcie ofert następuje za pośrednictwem Platformy Zakupowej i dokonywane jest poprzez ich odszyfrowanie i otwarcie. Szczegółowe Informacje dotyczące procedury otwarcia ofert znajdują się w części XXII SWZ
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Zgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ w zakresie danego zadania.
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
Arrangement financier: Zgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ w zakresie danego zadania.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Zgodnie z częścią XXX SWZ – Pouczenie o środkach ochrony prawnej przysługujących Wykonawcy w toku postępowania o udzielenie zamówienia.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: AMW Towarzystwo Budownictwa Społecznego "KWATERA" Sp. z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: AMW Towarzystwo Budownictwa Społecznego "KWATERA" Sp. z o.o.
Organisation qui traite les offres: AMW Towarzystwo Budownictwa Społecznego "KWATERA" Sp. z o.o.
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: Zadanie 2 - Szczecin, ul. Sadowskiego 1, 2, 3, 4, 5, 6.
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest Wykonywanie usług sprzątania nieruchomości zabudowanych położonych w Szczecinie, ul. Sadowskiego 1, 2, 3, 4, 5, 6. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera załącznik nr 2 do SWZ w zakresie danego zadania. 4. Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień w trybie zamówienia z wolnej ręki na zasadach określonych w art. 214 ust. 1 pkt 7 Ustawy. Szczegółowe informacje w zakresie powtórzenia podobnych usług zostały opisane w opisie przedmiotu zamówienia stanowiącym załącznik nr 2 do SWZw zakresie danego zadania.
Identifiant interne: 082.2026 - Zadanie 2
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90910000 Services de nettoyage
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Szczecin (PL424)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 04/12/2026
Durée: 24 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Références sur des services spécifiés
Description du critère de sélection: Wykonawca spełni warunek, jeżeli wykaże (wg wzoru określonego w załączniku nr 8 do SWZ), że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie wykonał, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonuje, co najmniej 2 usługi sprzątania, z których każda obejmuje/obejmowała powierzchnię nie mniejszą niż 30 000,00 m2 miesięcznie i była świadczona przed upływem terminu składania ofert przez okres co najmniej 12 kolejnych miesięcy na podstawie jednej umowy. Uwaga: W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie lub polegających na innych podmiotach udostępniających zasoby, warunek zostanie uznany za spełniony pod warunkiem, że jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie lub jeden z podmiotów udostępniających zasoby spełni go samodzielnie (tj. wykaże 2 wymagane usługi). Tym samym spełnienie warunku nie podlega łączeniu/sumowaniu. Zamawiający informuje, że w przypadku złożenia przez Wykonawcę oferty na większą liczbę zadań za wystarczające dla spełnienia warunku udziału jest wykazanie się 2 usługami spełniającymi wymagania określone przez Zamawiającego dla Zadania, dla którego powierzchnia sprzątania została określona jako największa (spośród tych, na które Wykonawca złożył ofertę). Natomiast Zamawiający, wzywając Wykonawcę do złożenia podmiotowych środków dowodowych, będzie badał złożone środki dowodowe pod względem spełnienia warunku określonego dla danego zdania, dla którego doszło do wezwania do ich złożenia.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Zgodnie z częścią XXIV SWZ.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 100
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Description de la garantie financière: Szczegółowe informacje zawarte są w części XVIII SWZ.
Date limite de réception des offres: 31/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 31/07/2026 11:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Otwarcie ofert następuje za pośrednictwem Platformy Zakupowej i dokonywane jest poprzez ich odszyfrowanie i otwarcie. Szczegółowe Informacje dotyczące procedury otwarcia ofert znajdują się w części XXII SWZ
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Zgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ w zakresie danego zadania.
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
Arrangement financier: Zgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ w zakresie danego zadania.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Zgodnie z częścią XXX SWZ – Pouczenie o środkach ochrony prawnej przysługujących Wykonawcy w toku postępowania o udzielenie zamówienia.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: AMW Towarzystwo Budownictwa Społecznego "KWATERA" Sp. z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: AMW Towarzystwo Budownictwa Społecznego "KWATERA" Sp. z o.o.
Organisation qui traite les offres: AMW Towarzystwo Budownictwa Społecznego "KWATERA" Sp. z o.o.
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: AMW Towarzystwo Budownictwa Społecznego "KWATERA" Sp. z o.o.
Numéro d’enregistrement: REGON: 015296322
Adresse postale: ul. Zielone Zacisze 11B
Ville: Warszawa
Code postal: 03-294
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Point de contact: Biuro Zamówień Publicznych
Téléphone: +48 223794545
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement: NIP 5262239325
Adresse postale: ul. Postępu 17a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Téléphone: +48224587801
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Identifiant/version de l’avis: c014d983-3d9d-4327-acc9-f7c2c2c5dbf4 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 29/06/2026 13:15:41 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 449750-2026
Numéro de publication au JO S: 124/2026
Date de publication: 01/07/2026