1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Zespół Opieki Zdrowotnej w Suchej Beskidzkiej
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public, contrôlé par une autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Santé
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Dostawa sprzętu medycznego myjnia-dezynfektor (przelotowa)
Description: Przedmiotem zamówienia jest : - demontaż obecnie eksploatowanej myjni ( bez uszkodzeń w ten sposób by można ją ponownie uruchomić), - dostawa urządzenia – myjni określonego w załączniku nr 1a – myjnia-dezynfektor (przelotowa), wraz z niezbędnymi do uruchomienia materiałami. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera załącznik nr 1a do specyfikacji. Opis ten należy odczytywać wraz z ewentualnymi zmianami treści specyfikacji, będącymi np. wynikiem udzielonych odpowiedzi na zapytania wykonawców. - montaż urządzenia oraz wykonanie niezbędnych prac umożliwiających prawidłowe i zgodne z przepisami uruchomienie i działanie urządzenia ( w tym modernizacja instalacji elektrycznej, wodno-kanalizacyjnej, prac odtworzeniowych budowlanych ) - wykonanie integracji i podłączenia myjni do posiadanego przez szpital systemu „Medok”.
Identifiant de la procédure: 752762b5-b4ed-4387-993c-2cf7bc8eeb5e
Identifiant interne: ZOZ.V.010/DZP/57/26
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33191000 Dispositifs de stérilisation, de désinfection et d'hygiène
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul. Szpitalna 22
Ville: Sucha Beskidzka
Code postal: 34-200
Subdivision pays (NUTS): Nowotarski (PL219)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Informacje ogólne I. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie tzw. przesłanek obligatoryjnych z art. 108 ustawy Pzp a także na podstawie ogólnounijnych sankcji nałożonych na rosyjskich wykonawców oraz ustawy sankcyjnej. II. W postępowaniu o udzielenie zamówienia zamawiający żąda podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia zgodnie z właściwym rozporządzeniem w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy. Szczegółowe wymogi w tym zakresie znajdują się Specyfikacji Warunków Zamówienia . III. Do oferty Wykonawca powinien dołączyć oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu, spełnianiu warunków udziału w postępowaniu w zakresie wskazanym przez zamawiającego. Oświadczenie Wykonawca powinien złożyć na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (dalej JEDZ załącznik nr 2 do SWZ) oraz załączniku nr 2a do SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych (wezwanie zostanie przekazane wykonawcy poprzez udostępniony przez Zamawiającego kanał elektronicznej komunikacji pod adresem: http://www.platformazakupowa.pl/pn/zozsuchabeskidzka): 1. informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt. 1,2 i 4 ustawy, wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 2. oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2020 r. poz. 1076 i 1086), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej lub wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej. 3. oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 3 - 6 ustawy (w zakresie wskazanym w załączniku nr 2 do SWZ
2.1.4.
Informations générales
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Document de marché
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Dostawa sprzętu medycznego myjnia-dezynfektor (przelotowa)
Description: Przedmiotem zamówienia jest : - demontaż obecnie eksploatowanej myjni ( bez uszkodzeń w ten sposób by można ją ponownie uruchomić), - dostawa urządzenia – myjni określonego w załączniku nr 1a – myjnia-dezynfektor (przelotowa), wraz z niezbędnymi do uruchomienia materiałami. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawierają załączniki nr 1a do specyfikacji. Opis ten należy odczytywać wraz z ewentualnymi zmianami treści specyfikacji, będącymi np. wynikiem udzielonych odpowiedzi na zapytania wykonawców. - montaż urządzenie oraz wykonanie niezbędnych prac umożliwiających prawidłowe i zgodne z przepisami uruchomienie i działanie urządzenia ( w tym modernizacja instalacji elektrycznej, wodno-kanalizacyjnej, prac odtworzeniowych budowlanych ) - wykonanie integracji i podłączenia myjni do posiadanego przez szpital systemu „Medok”. Zamawiający wymaga przeprowadzenia przez Wykonawcę wizji lokalnej, celem sprawdzenia warunków niezbędnych do realizacji zmówienia. Zamawiający wymaga złożenia oferty po odbyciu przez Wykonawcę wizji lokalnej. Termin wizji lokalnej należy ustalić z Działem Zamówień Publicznych tel. 33 8723323. Z wizji lokalnej zostanie spisana notatka, która będzie zawierała ustalenia Wykonawcy z pracownikiem Działu Technicznego dotyczące posadowienia i montażu myjni. W ofercie Wykonawca musi opisać prac, które będzie wykonywał w trakcie montażu myjni.
Identifiant interne: ZOZ.V.010/DZP/57/26
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33191000 Dispositifs de stérilisation, de désinfection et d'hygiène
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Nowotarski (PL219)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 100 Jours
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Informations complémentaires: Informacje ogólne I. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie tzw. przesłanek obligatoryjnych z art. 108 ustawy Pzp a także na podstawie ogólnounijnych sankcji nałożonych na rosyjskich wykonawców oraz ustawy sankcyjnej. II. W postępowaniu o udzielenie zamówienia zamawiający żąda podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia zgodnie z właściwym rozporządzeniem w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy. Szczegółowe wymogi w tym zakresie znajdują się Specyfikacji Warunków Zamówienia . III. Do oferty Wykonawca powinien dołączyć oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu, spełnianiu warunków udziału w postępowaniu w zakresie wskazanym przez zamawiającego. Oświadczenie Wykonawca powinien złożyć na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (dalej JEDZ załącznik nr 2 do SWZ) oraz załączniku nr 2a do SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych (wezwanie zostanie przekazane wykonawcy poprzez udostępniony przez Zamawiającego kanał elektronicznej komunikacji pod adresem: http://www.platformazakupowa.pl/pn/zozsuchabeskidzka): 1. informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt. 1,2 i 4 ustawy, wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 2. oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2020 r. poz. 1076 i 1086), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej lub wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej. 3. oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 3 - 6 ustawy (w zakresie wskazanym w załączniku nr 2 do SWZ). Przedmiotowe środki dowodowe: 1. Dokumenty poświadczające dopuszczenie do obrotu oferowanych wyrobów - Deklaracja zgodności zgodnie z ROZPORZĄDZENIEM PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017r. dla wyrobów medycznych (MDR). Zamawiający wymaga złożenia wraz z ofertą deklaracji zgodności UE wystawionej zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych (MDR), potwierdzającej dopuszczenie do obrotu oferowanych wyrobów medycznych. Deklaracja zgodności ma dotyczyć każdej oferowanej pozycji asortymentowej będącej wyrobem medycznym w rozumieniu MDR. 2. Materiały firmowe- karty katalogowe/ materiały handlowe potwierdzające, że oferowany sprzęt jest zgodny z opisem przedmiotu zamówienia, szczególnie w zakresie parametrów ocenianych. W zakresie parametrów ocenianych wymóg złożenia w/w materiałów jest obligatoryjny, a Zamawiający wymaga w złożonych materiałach zaznaczenia zaoferowanego parametru z podaniem numeru pozycji z tabeli. 3. Jeżeli wykonawca nie złożył przedmiotowych środków dowodowych określonych w punkcie 1 lub złożone przedmiotowe środki dowodowe określone w punkcie 1 są niekompletne, Zamawiający na podstawie art. 107 ust. 2 p.z.p. wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie. W zakresie przedmiotowych środków dowodowych określonych w pkt. 2 Zamawiający nie przewiduje możliwości wezwania do ich złożenia lub uzupełnienia na podstawie art. 107 ust. 2 p.z.p. gdyż przedmiotowy środek dowodowy określony w pkt. 2 służy potwierdzeniu zgodności z cechami lub kryteriami określonymi w opisie kryteriów oceny ofert.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: 60%
Critère:
Type: Qualité
Description: 30%
Critère:
Type: Coût
Description: Koszt serwisu pogwarancyjnego 10%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
Date limite de demande d’informations complémentaires: 27/07/2026 00:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 10/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 10/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Wykonawca będzie związany ofertą przez okres do 90 dni, tj. do dnia 07.11.2026r. Bieg terminu związania ofertą rozpoczyna się wraz z upływem terminu składania ofert.
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Zgodnie z projektowanymi postanowieniami umowy załącznik nr 3 do SWZ
Facturation électronique: Requise
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
Arrangement financier: Zgodnie z projektowanymi postanowieniami umowy
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia- jeżeli informacja została przesłana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, lub w terminie 15 dni jeżeli została przesłana w inny sposób. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od daty publikacji ogłoszenia w DUUE lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie wobec czynności innych niż w pkt. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni, od dnia , w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli Zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej ofert odwołanie wnosi się nie później niż w terminie 30 dni od dnia publikacji w DUUE ogłoszenia o wyniku postępowania i 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy , jeżeli zamawiający nie opublikował w DUUE ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Zespół Opieki Zdrowotnej w Suchej Beskidzkiej
Numéro d’enregistrement: NIP: 5521274352
Adresse postale: ul. Szpitalna 22
Ville: Sucha Beskidzka
Code postal: 34-200
Subdivision pays (NUTS): Nowotarski (PL219)
Pays: Pologne
Point de contact: Dział Zamówień Publicznych
Téléphone: +48338723323
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Département: Krajowa Izba Odwoławcza
Adresse postale: ul. Postępu 17A
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Point de contact: Krajowa Izba Odwoławcza
Téléphone: +48224587707
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Identifiant/version de l’avis: fd0b9837-cbad-47f8-80ac-f29869092aed - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 30/06/2026 07:40:52 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 450457-2026
Numéro de publication au JO S: 124/2026
Date de publication: 01/07/2026