1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Gdańskie Nieruchomości
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateur: Logement et équipements collectifs
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: ul. Władysława IV 10 w Gdańsku - remont, przebudowa budynku mieszkalnego wielorodzinnego w ramach projektu p.n. „Kompleksowa modernizacja energetyczna budynków mieszkalnych i użytkowych objętych ochroną konserwatorską, zlokalizowanych na terenie Gminy Miasta Gdańska - w latach 2024-2027”.
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest remont, przebudowa, (obejmująca termomodernizację) budynku mieszkalnego wielorodzinnego wraz z przebudową infrastruktury towarzyszącej przy ul. Władysława IV 10 w Gdańsku w ramach projektu p.n. „Kompleksowa modernizacja energetyczna budynków mieszkalnych i użytkowych objętych ochroną konserwatorską, zlokalizowanych na terenie Gminy Miasta Gdańska - w latach 2024-2027”. 2.Zakres robót obejmuje: a) Roboty rozbiórkowe i demontażowe, b) Zagospodarowanie terenu, c) Roboty budowlane, d) Instalacje sanitarne, e) Instalacje elektryczne i teletechniczne. 3. Szczegóły opisano w pkt 3 OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Specyfikacji Warunków Zamówienia.
Identifiant de la procédure: 32a15d0a-9ed2-4ce7-90e2-c1bbb9560c72
Identifiant interne: TZ.250.73.2026.AB
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Travaux
Nomenclature principale (cpv): 45000000 Travaux de construction
Nomenclature complémentaire (cpv): 45111291 Travaux d'aménagement du terrain, 45111300 Travaux de démantèlement, 45100000 Travaux de préparation de chantier, 45110000 Travaux de démolition de bâtiments et travaux de terrassement, 45111213 Travaux de dégagement de chantier, 45111220 Travaux de débroussaillage, 45220000 Ouvrages d'art et de génie civil, 45223000 Travaux de construction d'ouvrages, 45231300 Travaux de construction de conduites d'eau et de canalisations d'eaux usées à grande distance, 45233222 Travaux de pavage et de resurfaçage de chaussées, 45232410 Travaux d'assainissement, 45232460 Travaux d'installations sanitaires, 45260000 Travaux de couverture et travaux d'autres corps de métier spécialisés, 45262300 Travaux de bétonnage, 45262310 Travaux de mise en œuvre de béton armé, 45300000 Travaux d'équipement du bâtiment, 45310000 Travaux d'équipement électrique, 45314000 Installation de matériel de télécommunications, 45314300 Installation d'infrastructures de câblage, 45315600 Installations basse tension, 45317300 Travaux d'installation électrique d'appareils de distribution, 45312100 Travaux d'installation de systèmes avertisseurs d'incendie, 45316000 Travaux d'installation de systèmes d'illumination et de signalisation, 45311000 Travaux de câblage et d'installations électriques, 45320000 Travaux d'isolation, 45321000 Travaux d'isolation thermique, 45331000 Travaux d'installation de matériel de chauffage, de ventilation et de climatisation, 45331100 Travaux d'installation de chauffage central, 45333000 Travaux d'installation du gaz, 45332200 Travaux d'installation de distribution d'eau, 45332300 Travaux de pose de conduits d'évacuation, 45332400 Travaux d'installation d'appareils sanitaires, 45410000 Travaux de plâtrerie, 45420000 Travaux de menuiserie et de charpenterie, 45421100 Pose de portes et de fenêtres et d'éléments accessoires, 45442100 Travaux de peinture, 45450000 Autres travaux de parachèvement de bâtiment, 45453000 Travaux de remise en état et de remise à neuf, 45430000 Revêtement de sols et de murs, 45332000 Travaux de plomberie et de pose de conduits d'évacuation
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Gdański (PL634)
Pays: Pologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: 1.O udzielenie zamówienia ubiegać się może Wykonawca, który wykaże brak podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia, o którym mowa w art.108 ust.1, art.109 i ust.1 pkt 4-10 i art.7 ust.1 ustawy z dnia 13.04.2022r.o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz.U. z 2025 r.,poz. 514) oraz na podstawie art. 5k Rozporządzenia (UE)2025/2033 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie oraz złoży: a)oświadczenie w formie JEDZ, b)oświadczenie dotyczące przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę. c)Formularz Ofertowy, zestawienie kosztorysów, kosztorysy ofertowe (uproszczone), wg przedmiarów robót Zamawiającego. d)w celu potwierdzenia, że osoba działająca w imieniu wykonawcy jest umocowana do jego reprezentowania, odpis lub informację z KRS,CEIDG lub innego właściwego rejestru. e)Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia dokumentów, o których mowa w pkt. d), jeżeli zamawiający może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, o ile wykonawca wskaże dane umożliwiające dostęp do tych dokumentów. f)pełnomocnictwo upoważniające do działania w imieniu Wykonawcy, Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenia zamówienia. Szczegóły określono w pkt 11 i 16 SWZ. 2. Podmiotowe środki dowodowe składane wraz z ofertą w celu spełnienia warunków udziału w postępowaniu, tj. oświadczenie Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, z którego wynika, które roboty budowlane, wykonają poszczególni wykonawcy. 3.Podmiotowe środki dowodowe składane na wezwanie przez wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień ich złożenia, w celu: 3.1. spełnienia warunków udziału w postępowaniu w zakresie zdolności zawodowej, tj. a) Wykaz robót budowlanych. b) Wykaz osób. 3.2.potwierdzenia braku podstaw wykluczenia wykonawcy: a)informacji z KRK w zakresie określonym w art.108 ust.1 pkt 1,2 oraz 4 ustawy Pzp wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; b)oświadczenia o przynależności lub braku przynależności grupy kapitałowej, o której mowa w art.108 ust.1 pkt 5 ustawy Pzp. Wraz ze złożeniem oświadczenia, Wykonawca może przedstawić dowody, że powiązania z innym Wykonawcą nie prowadzą do zakłócenia konkurencji w postępowaniu o udzielenie zamówienia; c)oświadczenia wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art.125 ust.1 ustawy Pzp,w zakresie określonym w art.108 ust.1 pkt 3,4,5,6 ustawy; d)odpisu lub informacji z KRS lub CEIDG, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia na podstawie art.109 ust.1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem; e)oświadczenia wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art.125 ust.1 ustawy Pzp, w zakresie określonym w art. 109 ust. 1 pkt 5-10 ustawy. 3.3. Szczegółowy opis podmiotowych środków dowodowych określono w pkt 24 SWZ. 4. Szczegółowy opis przedmiotowych środków dowodowych określono w pkt 25 SWZ. 5. Szczegółowy opis kryteriów określono w pkt 27 SWZ. 6. Rodzaj i zakres zmian umowy oraz warunki ich wprowadzenia zostały szczegółowo opisane w paragrafie 16 projektowanych postanowień umowy w sprawie zamówienia publicznego stanowiącym załącznik 2 do SWZ. 7. Zaleca się odbycie wizji lokalnej na budynku.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Biens administrés par un liquidateur: art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: art. 108 ust. 1 pkt. 6 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
État de cessation d’activités: art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: art. 109 ust. 1 pkt. 6 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
Corruption: art. 108 ust. 1 pkt. 1c ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
Insolvabilité: art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 1320 z późn.).
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité sociale: art. 108 ust. 1 pkt. 3 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationaux: art. 108 ust. 1 pkt. 1 c, h ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793), art. 108 ust. 1 pkt. 2 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793), art. 108 ust. 1 pkt. 4 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793), art. 109 ust. 1 pkt. 4 i 6 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793), art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. z 2025 r., poz. 514), art. 5k Rozporządzenia (UE) 2025/2033 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: art. 108 ust. 1 pkt. 5 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: art. 108 ust. 1 pkt. 1 b, f ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: art. 108 ust. 1 pkt. 1 d ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: art. 108 ust. 1 pkt. 1 e ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: art. 109 ust. 1 pkt. 7 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
Participation à une organisation criminelle: art. 108 ust. 1 pkt. 1 a ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
Concordat: art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
Faillite: art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
Faute professionnelle grave: art. 109 ust. 1 pkt. 5 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédure: art. 109 ust. 1 pkt. 8, 9, 10 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
Fraude: art. 108 ust. 1 pkt. 1g ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxes: art. 108 ust. 1 pkt. 3 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793).
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: ul. Władysława IV 10 w Gdańsku - remont, przebudowa budynku mieszkalnego wielorodzinnego w ramach projektu p.n. „Kompleksowa modernizacja energetyczna budynków mieszkalnych i użytkowych objętych ochroną konserwatorską, zlokalizowanych na terenie Gminy Miasta Gdańska - w latach 2024-2027”.
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest remont, przebudowa, (obejmująca termomodernizację) budynku mieszkalnego wielorodzinnego wraz z przebudową infrastruktury towarzyszącej przy ul. Władysława IV 10 w Gdańsku w ramach projektu p.n. „Kompleksowa modernizacja energetyczna budynków mieszkalnych i użytkowych objętych ochroną konserwatorską, zlokalizowanych na terenie Gminy Miasta Gdańska - w latach 2024-2027”. 2.Zakres robót obejmuje: a) Roboty rozbiórkowe i demontażowe, b) Zagospodarowanie terenu, c) Roboty budowlane, d) Instalacje sanitarne, e) Instalacje elektryczne i teletechniczne, 3. Szczegóły opisano w pkt 3 OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Specyfikacji Warunków Zamówienia.
Identifiant interne: TZ.250.73.2026.AB
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Travaux
Nomenclature principale (cpv): 45000000 Travaux de construction
Nomenclature complémentaire (cpv): 45111291 Travaux d'aménagement du terrain, 45111300 Travaux de démantèlement, 45100000 Travaux de préparation de chantier, 45110000 Travaux de démolition de bâtiments et travaux de terrassement, 45111213 Travaux de dégagement de chantier, 45111220 Travaux de débroussaillage, 45220000 Ouvrages d'art et de génie civil, 45223000 Travaux de construction d'ouvrages, 45231300 Travaux de construction de conduites d'eau et de canalisations d'eaux usées à grande distance, 45233222 Travaux de pavage et de resurfaçage de chaussées, 45232410 Travaux d'assainissement, 45232460 Travaux d'installations sanitaires, 45260000 Travaux de couverture et travaux d'autres corps de métier spécialisés, 45262300 Travaux de bétonnage, 45262310 Travaux de mise en œuvre de béton armé, 45300000 Travaux d'équipement du bâtiment, 45310000 Travaux d'équipement électrique, 45314000 Installation de matériel de télécommunications, 45314300 Installation d'infrastructures de câblage, 45315600 Installations basse tension, 45317300 Travaux d'installation électrique d'appareils de distribution, 45312100 Travaux d'installation de systèmes avertisseurs d'incendie, 45316000 Travaux d'installation de systèmes d'illumination et de signalisation, 45311000 Travaux de câblage et d'installations électriques, 45320000 Travaux d'isolation, 45321000 Travaux d'isolation thermique, 45331000 Travaux d'installation de matériel de chauffage, de ventilation et de climatisation, 45331100 Travaux d'installation de chauffage central, 45332000 Travaux de plomberie et de pose de conduits d'évacuation, 45332200 Travaux d'installation de distribution d'eau, 45332300 Travaux de pose de conduits d'évacuation, 45332400 Travaux d'installation d'appareils sanitaires, 45410000 Travaux de plâtrerie, 45420000 Travaux de menuiserie et de charpenterie, 45421100 Pose de portes et de fenêtres et d'éléments accessoires, 45442100 Travaux de peinture, 45450000 Autres travaux de parachèvement de bâtiment, 45453000 Travaux de remise en état et de remise à neuf, 45430000 Revêtement de sols et de murs
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Gdańsk
Subdivision pays (NUTS): Gdański (PL634)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 365 Jours
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Qualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélection: 1.O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące zdolności zawodowej, jeżeli: 1.1.wykażą, że w okresie ostatnich pięciu lat przed upływem terminu składania ofert wykonali minimum: a) 2 odrębne roboty budowlane, z których każda została wykonana w ramach jednej umowy polegające na termomodernizacji, przebudowie lub remoncie budynków, indywidualnie wpisanych do rejestru zabytków lub ujętych w gminnej ewidencji zabytków lub budynki stanowiące zabytki nieruchome, znajdujące się w strefie ochrony konserwatorskiej historycznego układu urbanistycznego lub ruralistycznego lub wyznaczone są do ochrony na podstawie ustaleń w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego. Każda z tych dwóch robót objęta osobną umową musi obejmować roboty w zakresie: robót ogólnobudowlanych, dociepleniowych, izolacyjnych, dekarskich oraz robót w zakresie instalacji sanitarnych, elektrycznych o wartości minimum 1.200.000,00 zł brutto każda z tych dwóch robót, b) 2 odrębne roboty budowlane, z których każda została wykonana w ramach jednej umowy polegające na wykonaniu prac konserwatorskich w budynkach indywidualnie wpisanych do rejestru zabytków lub ujętych w gminnej ewidencji zabytków lub budynki stanowiące zabytki nieruchome, znajdujące się w strefie ochrony konserwatorskiej historycznego układu urbanistycznego lub ruralistycznego lub wyznaczone są do ochrony na podstawie ustaleń w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego o wartości co najmniej 500.000,00 zł brutto, każda z tych dwóch robót. 1.2. skierują do realizacji zamówienia minimum: a) 1 osobę (kierownika budowy) posiadającą przygotowanie zawodowe do pełnienia samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie, tj. posiadającą uprawnienia budowlane upoważniające do kierowania robotami budowlanymi w specjalności konstrukcyjno-budowlanej bez ograniczeń*; b) 1 osobę (kierownika robót) posiadającą przygotowanie zawodowe do pełnienia samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie, tj. posiadającą uprawnienia budowlane upoważniające do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, gazowych, wodociągowych i kanalizacyjnych bez ograniczeń*; c) 1 osobę (kierownika robót) posiadającą przygotowanie zawodowe do pełnienia samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie, tj. posiadającą uprawnienia budowlane upoważniające do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych bez ograniczeń*; d) 1 osobę (kierownika robót) posiadającą przygotowanie zawodowe do pełnienia samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie, tj. posiadającą uprawnienia budowlane upoważniające do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń telekomunikacyjnych bez ograniczeń*; *lub odpowiadające im ważne uprawnienia budowlane, które zostały wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów 2. Szczegóły opisano w SWZ w pkt 23. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Ceną oferty jest wartość brutto pozycji RAZEM [poz. 1 + poz. 2 + poz. 3 + poz. 4 + poz. 5] z Zestawienia Kosztorysów, stanowiącego załącznik nr 1 do SWZ, który trzeba uzupełnić i załączyć do oferty.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 70
Critère:
Type: Prix
Nom: stawka roboczogodziny netto branża budowlana
Description: Ceną oferty jest stawka roboczogodziny netto branża budowlana
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 10
Critère:
Type: Prix
Nom: stawka roboczogodziny netto branża sanitarna
Description: Ceną oferty jest stawka roboczogodziny netto branża sanitarna
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 10
Critère:
Type: Prix
Nom: stawka roboczogodziny netto branża elektryczna
Description: Ceną oferty jest stawka roboczogodziny netto branża elektryczna
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 10
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1. Oferta musi być zabezpieczona wadium w wysokości 25.000,00 zł. 2. W przypadku wniesienia wadium w formie niepieniężnej wymagane jest: 1) złożenie wraz z ofertą oryginału dokumentu w formie elektronicznej podpisanego kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub postaci elektronicznej podpisanego podpisem zaufanym lub osobistym przez osobę lub osoby uprawnione do jego wystawienia (wystawcy gwarancji/poręczenia), 2) dokument gwarancji wadialnej powinien spełniać następujące wymagania: - dopuszczać możliwość wniesienia przez Zamawiającego wezwania zapłaty w formie elektronicznej (opatrzenia dokumentu kwalifikowanym podpisem elektronicznym) na wskazany adres elektroniczny gwaranta, - dopuszczać możliwość dostarczenia dokumentów potwierdzających umocowanie osób podpisujących wezwanie do zapłaty do składania oświadczenia woli w imieniu Beneficjenta w formie elektronicznej, 3) W przypadku wykonawców, którzy wspólnie ubiegają się o udzielenie zamówienia, w dokumentach wniesienia wadium w formie niepieniężnej winna być zawarta informacja, że dotyczy wszystkich podmiotów ubiegających się o zamówienie. W przypadku wniesienia wadium w formie niepieniężnej, która nie zawiera możliwości określonych w punkcie 2 i 3 będzie to traktowane jako niewniesienie wadium a oferta będzie podlegała odrzuceniu na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 14. 3. Wykonawca zobowiązany jest do wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy w wysokości 5% maksymalnej wartości nominalnej zobowiązania Wykonawcy wynikającego z umowy, przed podpisaniem umowy.
Date limite de réception des offres: 03/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 03/08/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” Pzp oraz w pkt. 31 SWZ.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Gdańskie Nieruchomości
Numéro d’enregistrement: 192817769
Adresse postale: Partyzantów 74
Ville: Gdańsk
Code postal: 80-254
Subdivision pays (NUTS): Gdański (PL634)
Pays: Pologne
Point de contact: Dział zamówień publicznych
Téléphone: 585241025
Télécopieur: 48583458235
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement: 01082809
Adresse postale: Postępu 17A
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Point de contact: Krajowa Izba Odwoławcza
Téléphone: 224587801
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Identifiant/version de l’avis: 16b1a061-9fd4-4109-92dc-7d56f09c27ae - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 30/06/2026 11:27:20 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 451885-2026
Numéro de publication au JO S: 124/2026
Date de publication: 01/07/2026