452616-2026 - Mise en concurrence
Allemagne – Logiciels et systèmes d'information – Beschaffung eines Labor-Informations-Management-Systems für das Dezernat 41 (LIMS D41)
OJ S 124/2026 01/07/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire - Avis de changement
Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielThüringer Polizei; Landespolizeidirektion, SG 24 - Zentrale Beschaffung/Dienstleistungen
Adresse électroniquesachgebiet24.lpd@polizei.thueringen.de
Forme juridique de l’acheteurAutorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateurOrdre et sécurité publics
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreBeschaffung eines Labor-Informations-Management-Systems für das Dezernat 41 (LIMS D41)
DescriptionVertragsgegenstand sind insbesondere die Lieferung, Anpassung, Installation und Inbetriebnahme eines Labor-Informations-Management-Systems (LIMS). Des Weiteren gelten Schulungen, Service, Support und Betriebsunterstützungsleistungen als vertraglich vereinbart.
Identifiant de la procédure00c312c3-b6b3-485c-9cf9-ff613b067463
Identifiant interne5602-245-2912/1623
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 48000000 Logiciels et systèmes d'information
Nomenclature complémentaire (cpv): 48100000 Logiciels pour l'industrie, 72260000 Services relatifs aux logiciels
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleKranichfelder Straße 1  
VilleErfurt
Code postal99097
Subdivision pays (NUTS)Erfurt, Kreisfreie Stadt (DEG01)
PaysAllemagne
2.1.4.
Informations générales
Base juridique
Directive 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Corruptiona) § 299 StGB (Bestechlichkeit und Bestechung im geschäftlichen Verkehr), §§ 299a und 299b StGB (Bestechlichkeitund Bestechung im Gesundheitswesen): gemäß §6e EU Abs. 1 Nr. 6 VOB/A i.V.m. §6e EU Abs. 2, 3 und 5 VOB/A, Angabe Eigenerklärung
Fraudea) § 263 StGB (Betrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalterichtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden: gemäß §6e EU Abs. 1 Nr. 4 VOB/A i.V.m. §6e EU Abs. 2, 3 und 5 VOB/A, Angabe Eigenerklärung
Participation à une organisation criminelle§ 129 des Strafgesetzbuchs (StGB) (Bildung krimineller Vereinigungen), Angabe Eigenerklärung
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes§ 129a StGB (Bildung terroristischer Vereinigungen) oder § 129b StGB (kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland),: gemäß §6e EU Abs. 1 Nr. 1 VOB /A i.V.m. §6e EU Abs. 2, 3 und 5 VOB/A, Angabe Eigenerklärung
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismea) § 89c StGB (Terrorismusfinanzierung) oder wegen der Teilnahme an einer solchen Tat oder wegen der Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89a Absatz 2 Nummer 2 StGB zu begehen: gemäß §6e EU Abs. 1 Nr. 2 VOB/A i.V.m. §6e EU Abs. 2, 3 und 5 VOB /A, Angabe Eigenerklärung
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains§§ 232, 232a Absatz 1 bis 5, den §§ 232b bis 233a StGB (Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit,Ausbeutung der Arbeitskraft, Ausbeutung unter Ausnutzung einer Freiheitsberaubung): gemäß § 6e EU Abs. 1 Nr. 10 VOB/A i.V. m. § 6e EU Abs. 2, 3 und 5 VOB/A, Angabe Eigenerklärung
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesWenn das Unternehmen seinen Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern, Abgaben und Beiträgen zur Sozialversicherung nicht nachgekommen ist und dies durch eine rechtskräftige Gerichts- oder bestandskräftige Verwaltungsentscheidung festgestellt wurde, oder der öffentliche Auftraggeber auf sonstige geeignete Weise die Verletzung einer Verpflichtung nach Nummer 1 nachweisen kann. Satz 1 findet keine Anwendung, wenn das Unternehmen seinen Verpflichtungen dadurch nachgekommen ist, dass es die Zahlung vorgenommen oder sich zur Zahlung der Steuern, Abgaben und Beiträge zur Sozialversicherung einschließlich Zinsen, Säumnis- und Strafzuschlägen verpflichtet hat. Gemäß §6e EU Abs. 4 VOB/A i. V. m. §6e EU Abs. 5 VOB/A, Angabe Eigenerklärung
5. Lot
5.1.
LotLOT-0000
TitreBeschaffung eines Labor-Informations-Management-Systems für das Dezernat 41 (LIMS D41)
DescriptionVertragsgegenstand sind insbesondere die Lieferung, Anpassung, Installation und Inbetriebnahme eines Labor-Informations-Management-Systems (LIMS). Des Weiteren gelten Schulungen, Service, Support und Betriebsunterstützungsleistungen als vertraglich vereinbart.
Identifiant interne5602-245-2912/1623
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 48000000 Logiciels et systèmes d'information
Nomenclature complémentaire (cpv): 48100000 Logiciels pour l'industrie, 72260000 Services relatifs aux logiciels
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleKranichfelder Straße 1  
VilleErfurt
Code postal99097
Subdivision pays (NUTS)Erfurt, Kreisfreie Stadt (DEG01)
PaysAllemagne
5.1.3.
Durée estimée
Autre duréeIllimité
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentaires#Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiquePas de passation de marché stratégique
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélection• 13_Bietererklärung zum Nichtvorliegen von Ausschlussgründen • 14_Eigenerklärung zum ThürVgG (Vordruck) • 15_Eigenerklärung Haftpflichtversicherung • 16_Eigeneerklärung nach Artikel 5k der Verordnung (EU) 2022/576 • 17_Eigenerklärung zur SÜ2
5.1.10.
Critères d’attribution
Description de la méthode à utiliser si la pondération ne peut être exprimée par des critèressiehe 10_Wertungsmatrix
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblesallemand
Adresse des documents de marchéhttps://www.evergabe-online.de/tenderdocuments.html?id=864713
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=864713
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéesallemand
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Date limite de réception des offres14/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres10 Semaines
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de réception des offres
À la discrétion de l’acheteur, tous les documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentairesDie Nachforderung von Erklärungen, Unterlagen und Nachweisen ist nicht ausgeschlossen.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de médiationVergabekammer des Freistaates Thüringen
Organisation chargée des procédures de recoursVergabekammer des Freistaates Thüringen
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Die Vergabestelle weist ausdrücklich auf die Rügeobliegenheit der Unternehmen/ Bewerber/ Bieter sowie auf die Präkusionsregelung gemäß § 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 1 bis 4 GWB hinsichtlich der Behauptung von Verstößen gegen die Bestimmungen über das Vergabeverfahren hin. Solange ein wirksamer Zuschlag (Vertragsabschluss) noch nicht erteilt ist, kann der Rechtsbehelf ein Nachprüfungsantrag bei der Stelle für Rechtsbehelf-/Nachprüfungsverfahren gestellt werden. Bieter und Bewerber müssen Vergabeverstöße unverzüglich bei der Vergabestelle rügen, bevor sie ein Nachprüfantrag stellen. Ein Nachprüfantrag muss spätestens 15 Tage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, eine Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der Vergabekammer eingereicht werden (Rechtsbehelf nach § 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 4 GWB).
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursThüringer Polizei; Landespolizeidirektion, SG 24 - Zentrale Beschaffung/Dienstleistungen
8. Organisations
8.1.
ORG-0000
Nom officielThüringer Polizei; Landespolizeidirektion, SG 24 - Zentrale Beschaffung/Dienstleistungen
Numéro d’enregistrement16900314-0001-84
Adresse postaleLinderbacher Weg 30
VilleErfurt
Code postal99099
Subdivision pays (NUTS)Erfurt, Kreisfreie Stadt (DEG01)
PaysAllemagne
Adresse électroniquesachgebiet24.lpd@polizei.thueringen.de
Téléphone+49 361 574317402
Télécopieur+49 361 574317499
Adresse internethttp://www.thueringen.de
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0001
Nom officielVergabekammer des Freistaates Thüringen
Numéro d’enregistrement16900334-0001-29
Adresse postaleJorge-Semprún-Platz 4
VilleWeimar
Code postal99423
Subdivision pays (NUTS)Weimar, Kreisfreie Stadt (DEG05)
PaysAllemagne
Adresse électroniquevergabekammer@tlwa.thueringen.de
Téléphone+49 361 573321254
Télécopieur+49 361 573321059
Adresse internethttp://www.thueringen.de
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation chargée des procédures de médiation
8.1.
ORG-0002
Nom officielDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numéro d’enregistrement0204:994-DOEVD-83
VilleBonn
Code postal53119
Subdivision pays (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaysAllemagne
Adresse électroniquenoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Téléphone+49228996100
Rôles de cette organisation
TED eSender
10. Changement
Version de l’avis antérieur à modifier078a0725-6d3d-4935-8bbd-6b045224aeb1-01
Principale raison du changementMise à jour d’informations
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis4ca5a9a4-84fa-428d-950c-8493e243083d  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis30/06/2026 14:42:54 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponibleallemand
Numéro de publication de l’avis452616-2026
Numéro de publication au JO S124/2026
Date de publication01/07/2026