1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Muzeum Narodowe w Krakowie
Forme juridique de l’acheteur: Organisation qui passe un marché subventionné par une autorité publique centrale
Activité du pouvoir adjudicateur: Loisirs, culture et culte
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Świadczenie całodobowej, stałej usługi bezpośredniej ochrony fizycznej osób i mienia w oddziałach Muzeum Narodowego w Krakowie
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług stałej bezpośredniej ochrony fizycznej osób i mienia w obiektach Muzeum Narodowego w Krakowie. Zamówienie podstawowe obejmuje świadczenie usług przez okres 24 miesięcy od dnia rozpoczęcia świadczenia usług ochrony, z możliwością przedłużenia okresu realizacji w ramach prawa opcji maksymalnie o kolejne 24 miesiące, w dwóch następujących po sobie okresach po 12 miesięcy każdy. Maksymalny okres świadczenia usług, łącznie z prawem opcji, wynosi 48 miesięcy. 2. Usługi ochrony będą realizowane w następujących Oddziałach Muzeum Narodowego w Krakowie: 1) Biblioteka Książąt Czartoryskich przy ul. św. Marka 17 w Krakowie, 2) Dom Józefa Mehoffera przy ul. Krupniczej 26 w Krakowie, 3) Dom Jana Matejki przy ul. Floriańskiej 41 w Krakowie, 4) Muzeum Stanisława Wyspiańskiego przy pl. Sikorskiego 6 w Krakowie, 5) Kamienica Szołayskich przy pl. Szczepańskim 9 w Krakowie, 6) Zamek w Spytkowicach przy ul. Zamkowej 48 w Spytkowicach. 3. Usługi obejmują w szczególności całodobową ochronę fizyczną, obsługę posterunków stałych, realizację patroli, kontrolę ruchu osobowego i materiałowego, nadzór nad systemami zabezpieczeń technicznych oraz podejmowanie interwencji w sytuacjach zagrożenia. 4. Zamawiający przewiduje również możliwość zlecania usług dodatkowych w postaci posterunków doraźnych, rozliczanych według faktycznej liczby przepracowanych roboczogodzin. 5. Prawo opcji: 1) Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji, o którym mowa w art. 441 Pzp, w dwóch etapach: pierwszym, obejmującym przedłużenie świadczenia usług o 12 miesięcy bezpośrednio po zakończeniu zamówienia podstawowego, oraz drugim, obejmującym przedłużenie świadczenia usług o kolejne 12 miesięcy bezpośrednio po zakończeniu pierwszego okresu opcjonalnego. Skorzystanie z drugiego okresu opcjonalnego jest możliwe wyłącznie po uprzednim skorzystaniu z pierwszego okresu opcjonalnego. 2) Zakres i sposób świadczenia usług w okresach objętych prawem opcji pozostają takie same jak w zamówieniu podstawowym. Szczegółowe zasady skorzystania z prawa opcji określono w rozdziale VIII SWZ oraz w Projekcie Umowy. 6. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia, w tym wymagania dotyczące organizacji ochrony, minimalnej obsady oraz wyposażenia pracowników ochrony, określa Załącznik nr 2 do SWZ – Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia oraz Załącznik nr 5 do SWZ – Projekt Umowy. 7. Nazwy i kody zamówienia według Wspólnego Słownika Zamówień (CPV): 79710000-4 Usługi ochroniarskie
Identifiant de la procédure: faa484da-04db-4201-947e-b908a41e2051
Identifiant interne: EP.ZP.271.15.2026
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 79710000 Services de sécurité
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul. Zamkowa 48
Ville: Spytkowice
Code postal: 34-116
Subdivision pays (NUTS): Krakowski (PL214)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Zamek w Spytkowicach
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul. Krupnicza 26
Ville: Kraków
Code postal: 31-123
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Dom Józefa Mehoffera
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul. św. Marka 17
Ville: Kraków
Code postal: 31-018
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Biblioteka Książąt Czartoryskich
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul. Floriańska 41
Ville: Kraków
Code postal: 31-019
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Dom Jana Matejki
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: pl. Sikorskiego 6
Ville: Kraków
Code postal: 31-115
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Muzeum Stanisława Wyspiańskiego
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: pl. Szczepański 9
Ville: Kraków
Code postal: 31-011
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Kamienica Szołayskich
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 10 385 000,00 PLN
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: 1. Z postępowania Zamawiający wykluczy Wykonawcę zgodnie z przesłankami zawartymi w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. 2. Informacje o dokumentach składanych w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia z postępowania zostały zawarte w SWZ. 3.Dane osobowe przetwarzane będą na podstawie przepisów art. 6 ust. 1 pkt c) oraz art. 9 i art. 10 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. Urz. UE L 119 z 04.05.2016, str. 1) (RODO). Szczegółowe informacje dotyczące przetwarzania danych osobowych, o którym mowa w art. 13 ust. 1-3 RODO zostały zawarte w rozdz. XXVIII SWZ. 4. Zamawiający nie będzie badał, czy zachodzą podstawy wykluczenia z postępowania w stosunku do podwykonawców niebędących podmiotami udostępniającymi zasoby, którym Wykonawca zamierza powierzyć wykonanie części zamówienia, zgodnie z art. 462 ust. 5 ustawy Pzp. 5. Wykonawca składa wraz z ofertą w formie elektronicznej, opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym, aktualne na dzień składania ofert Oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, o niepodleganiu wykluczeniu i spełnieniu warunków udziału w postępowaniu składane w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ). 6. Wszystkie informacje zostały zawarte w SWZ. 7. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają określone przez Zamawiającego warunki udziału w postępowaniu, dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej, zgodnie z wymogami określonymi w rozdziale X ust. 1-3 SWZ.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
Ustawa Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 793) -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Document de marché
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Świadczenie całodobowej, stałej usługi bezpośredniej ochrony fizycznej osób i mienia w oddziałach Muzeum Narodowego w Krakowie
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług stałej bezpośredniej ochrony fizycznej osób i mienia w obiektach Muzeum Narodowego w Krakowie. Zamówienie podstawowe obejmuje świadczenie usług przez okres 24 miesięcy od dnia rozpoczęcia świadczenia usług ochrony, z możliwością przedłużenia okresu realizacji w ramach prawa opcji maksymalnie o kolejne 24 miesiące, w dwóch następujących po sobie okresach po 12 miesięcy każdy. Maksymalny okres świadczenia usług, łącznie z prawem opcji, wynosi 48 miesięcy. 2. Usługi ochrony będą realizowane w następujących Oddziałach Muzeum Narodowego w Krakowie: 1) Biblioteka Książąt Czartoryskich przy ul. św. Marka 17 w Krakowie, 2) Dom Józefa Mehoffera przy ul. Krupniczej 26 w Krakowie, 3) Dom Jana Matejki przy ul. Floriańskiej 41 w Krakowie, 4) Muzeum Stanisława Wyspiańskiego przy pl. Sikorskiego 6 w Krakowie, 5) Kamienica Szołayskich przy 5, 6) Zamek w Spytkowicach przy ul. Zamkowej 48 w Spytkowicach. 3. Usługi obejmują w szczególności całodobową ochronę fizyczną, obsługę posterunków stałych, realizację patroli, kontrolę ruchu osobowego i materiałowego, nadzór nad systemami zabezpieczeń technicznych oraz podejmowanie interwencji w sytuacjach zagrożenia. 4. Zamawiający przewiduje również możliwość zlecania usług dodatkowych w postaci posterunków doraźnych, rozliczanych według faktycznej liczby przepracowanych roboczogodzin. 5. Prawo opcji: 1) Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji, o którym mowa w art. 441 Pzp, w dwóch etapach: pierwszym, obejmującym przedłużenie świadczenia usług o 12 miesięcy bezpośrednio po zakończeniu zamówienia podstawowego, oraz drugim, obejmującym przedłużenie świadczenia usług o kolejne 12 miesięcy bezpośrednio po zakończeniu pierwszego okresu opcjonalnego. Skorzystanie z drugiego okresu opcjonalnego jest możliwe wyłącznie po uprzednim skorzystaniu z pierwszego okresu opcjonalnego. 2) Zakres i sposób świadczenia usług w okresach objętych prawem opcji pozostają takie same jak w zamówieniu podstawowym. Szczegółowe zasady skorzystania z prawa opcji określono w rozdziale VIII SWZ oraz w Projekcie Umowy. 6. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia, w tym wymagania dotyczące organizacji ochrony, minimalnej obsady oraz wyposażenia pracowników ochrony, określa Załącznik nr 2 do SWZ – Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia oraz Załącznik nr 5 do SWZ – Projekt Umowy. 7. Nazwy i kody zamówienia według Wspólnego Słownika Zamówień (CPV): 79710000-4 Usługi ochroniarskie
Identifiant interne: EP.ZP.271.15.2026
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 79710000 Services de sécurité
Options:
Description des options: 1) Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji, o którym mowa w art. 441 Pzp, w dwóch etapach: pierwszym, obejmującym przedłużenie świadczenia usług o 12 miesięcy bezpośrednio po zakończeniu zamówienia podstawowego, oraz drugim, obejmującym przedłużenie świadczenia usług o kolejne 12 miesięcy bezpośrednio po zakończeniu pierwszego okresu opcjonalnego. Skorzystanie z drugiego okresu opcjonalnego jest możliwe wyłącznie po uprzednim skorzystaniu z pierwszego okresu opcjonalnego. 2) Zakres i sposób świadczenia usług w okresach objętych prawem opcji pozostają takie same jak w zamówieniu podstawowym. Szczegółowe zasady skorzystania z prawa opcji określono w rozdziale VIII SWZ oraz w Projekcie Umowy 1. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji polegającego na przedłużeniu okresu świadczenia usług objętych Umową maksymalnie o 24 miesiące, w dwóch następujących po sobie okresach po 12 miesięcy każdy. 2. Prawo opcji obejmuje: 1) Opcję I – przedłużenie okresu świadczenia usług o 12 miesięcy, liczonych bezpośrednio po zakończeniu okresu realizacji zamówienia podstawowego; 2) Opcję II – przedłużenie okresu świadczenia usług o kolejne 12 miesięcy, liczonych bezpo-średnio po zakończeniu okresu realizacji Opcji I. 3. Skorzystanie z Opcji II jest dopuszczalne wyłącznie w przypadku wcześniejszego skorzystania przez Zamawiającego z Opcji I. 4. Maksymalny okres realizacji Umowy, obejmujący zamówienie podstawowe, Opcję I oraz Opcję II, wynosi 48 miesięcy od dnia rozpoczęcia świadczenia usług ochrony. 5. Maksymalna wartość: 1) Opcji I została określona w § 8 ust. 3 Umowy; 2) Opcji II została określona w § 8 ust. 4 Umowy. 6. Zakres rzeczowy usług świadczonych w ramach Opcji I i Opcji II odpowiada zakresowi usług świad-czonych w ramach zamówienia podstawowego, z uwzględnieniem zmian zakresu dopuszczonych po-stanowieniami Umowy oraz przepisami ustawy Prawo zamówień publicznych. 7. Zamawiający może skorzystać z odpowiedniego etapu prawa opcji w przypadku łącznego wystąpie-nia następujących okoliczności: 1) dalszego istnienia potrzeby zapewnienia ciągłości świadczenia usług ochrony po zakończeniu aktualnego okresu realizacji Umowy; 2) zabezpieczenia środków finansowych na realizację usług w okresie objętym danym etapem prawa opcji; 3) braku po stronie Wykonawcy okoliczności uprawniających Zamawiającego do odstąpienia od Umowy albo jej rozwiązania z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy. 8. Skorzystanie z prawa opcji nastąpi przez złożenie Wykonawcy jednostronnego oświadczenia Zama-wiającego: 1) w przypadku Opcji I – nie później niż na 3 miesiące przed zakończeniem okresu realizacji zamówienia podstawowego; 2) w przypadku Opcji II – nie później niż na 3 miesiące przed zakończeniem okresu realizacji Opcji I. 9. Oświadczenie o skorzystaniu z prawa opcji zostanie złożone w formie pisemnej albo elektronicznej opatrzonej kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Wzór oświadczenia Zamawiającego o skorzy-staniu z prawa opcji stanowi załącznik nr 7 do Umowy. Skorzystanie z prawa opcji nie wymaga za-warcia aneksu do Umowy. 10. Oświadczenie o skorzystaniu z prawa opcji powinno zawierać co najmniej: 1) oznaczenie Umowy; 2) wskazanie, czy Zamawiający korzysta z Opcji I, czy z Opcji II; 3) wskazanie okresu świadczenia usług objętego prawem opcji; 4) określenie maksymalnej wartości wynagrodzenia należnego za realizację danego etapu prawa opcji albo wskazanie zasad jego ustalenia zgodnie z § 8 Umowy, z wyłączeniem od-rębnej maksymalnej wartości usług dodatkowych realizowanych w ramach posterunków do-raźnych, o której mowa w § 8 ust. 5 Umowy; 5) datę i podpis osoby albo osób uprawnionych do reprezentowania Zamawiającego. 11. Wzór stanowiący załącznik nr 7 do Umowy ma charakter organizacyjny. Złożenie oświadczenia w in-nej formie redakcyjnej nie wpływa na jego skuteczność, jeżeli zawiera ono wszystkie informacje, o których mowa w ust. 10, oraz zostało doręczone Wykonawcy w terminie określonym w ust. 8. 12. Niedoręczenie Wykonawcy oświadczenia w terminie określonym w ust. 8 oznacza rezygnację Zama-wiającego z danego etapu prawa opcji. 13. Prawo opcji stanowi uprawnienie, a nie zobowiązanie Zamawiającego. Nieskorzystanie przez Zama-wiającego z Opcji I lub Opcji II albo skorzystanie wyłącznie z Opcji I nie stanowi niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy i nie uprawnia Wykonawcy do dochodzenia od Zamawiającego ja-kichkolwiek roszczeń, w szczególności roszczeń o zapłatę wynagrodzenia, odszkodowania lub utra-conych korzyści. 14. W przypadku skutecznego skorzystania z prawa opcji Wykonawca jest zobowiązany do realizacji usług objętych danym etapem prawa opcji i nie jest uprawniony do odmowy ich wykonania. 15. W okresach objętych prawem opcji Wykonawca zobowiązany jest świadczyć usługi na zasadach ob-owiązujących dla zamówienia podstawowego, przy zastosowaniu miesięcznych wynagrodzeń ryczał-towych oraz stawki za jedną roboczogodzinę posterunku doraźnego, o których mowa w § 8 ust. 7 Umowy, z uwzględnieniem zmian wynagrodzenia dokonanych zgodnie z § 15 i § 16 Umowy. 16. Wynagrodzenie za usługi objęte Opcją I lub Opcją II przysługuje wyłącznie w przypadku skutecznego skorzystania przez Zamawiającego z danego etapu prawa opcji i wyłącznie za usługi faktycznie świadczone w tym okresie. Maksymalna wartość niewykorzystanej opcji nie stanowi zobowiązania Zamawiającego do zapłaty
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul. Zamkowa 48
Ville: Spytkowice
Code postal: 34-116
Subdivision pays (NUTS): Krakowski (PL214)
Pays: Pologne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul. św. Marka 17
Ville: Kraków
Code postal: 31-018
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Biblioteka Książąt Czartoryskich
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul. Krupnicza 26
Ville: Kraków
Code postal: 31-123
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Dom Józefa Mehoffera
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: pl. Sikorskiego 6
Ville: Kraków
Code postal: 31-115
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Muzeum Stanisława Wyspiańskiego
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: pl. Szczepański 9
Ville: Kraków
Code postal: 31-011
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Kamienica Szołayskich
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 24 Mois
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 10 385 000,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnés: Exigence dans l’offre
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: "Cena” rozumiana jako całkowita wartość oferty brutto, obejmująca kwotę za realizację całego zamówienia
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: Kwalifikacje i doświadczenie osób do realizacji zamówienia
Description: Kwalifikacje i doświadczenie osób do realizacji zamówienia - rozumiane jako: • doświadczenie osób oddelegowanych do realizacji zamówienia przy pełnieniu stałej bezpośredniej ochrony fizycznej osób i mienia w budynku użyteczności publicznej; • znajomość i umiejętność obsługi systemu sygnalizacji pożaru (SSP) przez osoby oddelegowane do realizacji zamówienia; • znajomość i umiejętność obsługi systemu sygnalizacji włamania i napadu (SSWiN) oraz systemu telewizji dozorowej (STD) przez osoby oddelegowane do realizacji zamówienia; • znajomość języka angielskiego przez osoby oddelegowane do realizacji zamówienia
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 40
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
Canal de communication ad hoc:
Nom: Platforma elektroniczna - Marketplanet
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de la procédure:
Une habilitation de sécurité est requise
Description: Zamawiający wymaga, aby osoba skierowana do pełnienia funkcji koordynatora pracowników ochrony posiadała aktualne poświadczenie bezpieczeństwa uprawniające do dostępu do informacji niejawnych o klauzuli „poufne” albo pisemne upoważnienie do dostępu do informacji niejawnych oznaczonych klauzulą co najmniej „zastrzeżone”, zgodnie z wymaganiami określonymi w SWZ i Projekcie Umowy. Wymóg dotyczy koordynatora pracowników ochrony, a nie wszystkich osób skierowanych do realizacji zamówienia.
Date limite d’obtention de l’habilitation de sécurité: 31/08/2026
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Description de la garantie financière: Zamawiający wymaga wniesienia wadium w wysokości 200 000,00 zł. Wadium należy wnieść przed upływem terminu składania ofert i utrzymywać nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków określonych w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 Pzp. Wadium może być wniesione w pieniądzu, gwarancjach bankowych, gwarancjach ubezpieczeniowych albo poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości. Wadium w pieniądzu należy wnieść przelewem na rachunek wskazany w SWZ. Wadium wnoszone w formie poręczenia lub gwarancji musi zostać złożone jako oryginał dokumentu w postaci elektronicznej, opatrzony kwalifikowanym podpisem elektronicznym wystawcy, i spełniać wymagania określone w SWZ. Szczegółowe zasady wniesienia, utrzymania, zwrotu i zatrzymania wadium określa SWZ oraz przepisy Pzp. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale XV SWZ.
Date limite de réception des offres: 04/08/2026 12:00:00 (UTC+01:00) Heure de l'Europe centrale, heure d'été de l'Europe occidentale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 04/08/2026 12:30:00 (UTC+01:00) Heure de l'Europe centrale, heure d'été de l'Europe occidentale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Un accord de confidentialité est requis: non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
Arrangement financier: Wynagrodzenie Wykonawcy będzie rozliczane w PLN, na podstawie miesięcznych wynagrodzeń ryczałtowych za świadczenie usług ochrony w poszczególnych Oddziałach oraz stawki za jedną roboczogodzinę posterunku doraźnego, zgodnie z Projektem Umowy. Płatność będzie dokonywana przelewem w terminie do 30 dni od dnia otrzymania przez Zamawiającego prawidłowo wystawionej faktury miesięcznej wraz z wymaganymi dokumentami. Faktury będą wystawiane zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, w tym przy użyciu KSeF, jeżeli obowiązek taki będzie wynikał z przepisów prawa. Rozliczenia prowadzone będą wyłącznie w złotych polskich. Wykonawca nie może dokonać cesji wierzytelności bez pisemnej zgody Zamawiającego. Szczegółowe zasady finansowe określa Projekt Umowy
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de médiation: Prokuratoria Generalna Rzeczypospolitej Polskiej
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Muzeum Narodowe w Krakowie
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Otwarty Rynek Elektroniczny
Organisation qui traite les offres: Muzeum Narodowe w Krakowie
8. Organisations
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Numéro d’enregistrement: 010828091
Adresse postale: ul. Postępu 17A
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Point de contact: Sekretariat Biura Obsługi
Téléphone: (22) 458 78 01
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: Muzeum Narodowe w Krakowie
Numéro d’enregistrement: 000275961
Numéro d’enregistrement: 6750004442
Adresse postale: aleja 3 Maja 1
Ville: Kraków
Code postal: 30-062
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
Point de contact: Dział ds. Zamówień Publicznych
Téléphone: +48124335600
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0004
Nom officiel: Otwarty Rynek Elektroniczny
Numéro d’enregistrement: 0000041441
Numéro d’enregistrement: 5262535153
Numéro d’enregistrement: 17282436
Adresse postale: ul. Domaniewska 49 Trinity Park III
Ville: Warszawa
Code postal: 02-672
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Téléphone: +48 (22) 257 22 23
Rôles de cette organisation:
Prestataire de services de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
8.1.
ORG-0005
Nom officiel: Prokuratoria Generalna Rzeczypospolitej Polskiej
Numéro d’enregistrement: 5262883664
Adresse postale: ul. Hoża 76/78
Ville: Warszawa
Code postal: 00-682
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Téléphone: +48223923101
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de médiation
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Identifiant/version de l’avis: fbbd2d24-c41b-4b41-8f63-9d7fe9303818 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 03/07/2026 07:30:54 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 461017-2026
Numéro de publication au JO S: 127/2026
Date de publication: 06/07/2026