461382-2026 - Mise en concurrence
Bulgarie – Services de télécommunications – „ОСИГУРЯВАНЕ НА ДАЛЕКОСЪОБЩИТЕЛНИ УСЛУГИ ЧРЕЗ ФИКСИРАНА ТЕЛЕФОННА МРЕЖА ОТ ЛИЦЕНЗИРАН ОПЕРАТОР ЗА НУЖДИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ И ТЕРИТОРИАЛНИТЕ Й СТРУКТУРИ И ПРОЕКТ BG05SFPR002-2.007 „ПОВИШАВАНЕ НА КАПАЦИТЕТА НА СЛУЖИТЕЛИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ ВЪВ ВРЪЗКА С МОДЕРНИЗИРАНЕ НА СИСТЕМИТЕ ЗА СОЦИАЛНА ЗАКРИЛА – КОМПОНЕНТ 2““
OJ S 127/2026 06/07/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Services
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielАГЕНЦИЯ ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ
Adresse électroniques.marinova@asp.government.bg
Forme juridique de l’acheteurAutorité publique centrale
Activité du pouvoir adjudicateurProtection sociale
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre„ОСИГУРЯВАНЕ НА ДАЛЕКОСЪОБЩИТЕЛНИ УСЛУГИ ЧРЕЗ ФИКСИРАНА ТЕЛЕФОННА МРЕЖА ОТ ЛИЦЕНЗИРАН ОПЕРАТОР ЗА НУЖДИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ И ТЕРИТОРИАЛНИТЕ Й СТРУКТУРИ И ПРОЕКТ BG05SFPR002-2.007 „ПОВИШАВАНЕ НА КАПАЦИТЕТА НА СЛУЖИТЕЛИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ ВЪВ ВРЪЗКА С МОДЕРНИЗИРАНЕ НА СИСТЕМИТЕ ЗА СОЦИАЛНА ЗАКРИЛА – КОМПОНЕНТ 2““
Description„ОСИГУРЯВАНЕ НА ДАЛЕКОСЪОБЩИТЕЛНИ УСЛУГИ ЧРЕЗ ФИКСИРАНА ТЕЛЕФОННА МРЕЖА ОТ ЛИЦЕНЗИРАН ОПЕРАТОР ЗА НУЖДИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ И ТЕРИТОРИАЛНИТЕ Й СТРУКТУРИ И ПРОЕКТ BG05SFPR002-2.007 „ПОВИШАВАНЕ НА КАПАЦИТЕТА НА СЛУЖИТЕЛИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ ВЪВ ВРЪЗКА С МОДЕРНИЗИРАНЕ НА СИСТЕМИТЕ ЗА СОЦИАЛНА ЗАКРИЛА – КОМПОНЕНТ 2““ Обособена позиция № 1 „Осигуряване на далекосъобщителни услуги чрез фиксирана телефонна мрежа от лицензиран оператор за нуждите на Агенцията за социално подпомагане и териториалните й структури“ – предмет на настоящата обществена поръчка; Обособена позиция № 2 „Изграждане на кол център по проект „BG05SFPR002-2.007 „Повишаване на капацитета на служителите на Агенцията за социално подпомагане във връзка с модернизиране на системите за социална закрила - Компонент 2“ – При условията на чл. 21, ал. 6 от ЗОП, по целесъобразност, и тъй като прогнозната стойност на обособена позиция № 2 (до 30 421 евро), е в размер по-малък от 20 на сто от общата прогнозна стойност на поръчката, същата ще се възложи по реда, индивидуално приложим за нея. На основание чл. 21, ал. 6 от ЗОП ОП № 2 не е предмет на настоящата обществена поръчка.
Identifiant de la procédurea50666d2-d2d1-4a59-a653-c94a303added
Identifiant interne588584
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
Principales caractéristiques de la procédure et informations sur l'endroit où obtenir les règles complètes applicables à la procédureОбществена поръчка с предмет „ОСИГУРЯВАНЕ НА ДАЛЕКОСЪОБЩИТЕЛНИ УСЛУГИ ЧРЕЗ ФИКСИРАНА ТЕЛЕФОННА МРЕЖА ОТ ЛИЦЕНЗИРАН ОПЕРАТОР ЗА НУЖДИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ И ТЕРИТОРИАЛНИТЕ Й СТРУКТУРИ И ПРОЕКТ BG05SFPR002-2.007 „ПОВИШАВАНЕ НА КАПАЦИТЕТА НА СЛУЖИТЕЛИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ ВЪВ ВРЪЗКА С МОДЕРНИЗИРАНЕ НА СИСТЕМИТЕ ЗА СОЦИАЛНА ЗАКРИЛА – КОМПОНЕНТ 2““, се състои от ДВЕ ОБОСОБЕНИ ПОЗИЦИИ: Обособена позиция № 1 „Осигуряване на далекосъобщителни услуги чрез фиксирана телефонна мрежа от лицензиран оператор за нуждите на Агенцията за социално подпомагане и териториалните й структури“ – чрез настоящата процедура се възлага САМО предмета на обособена позиция № 1; Обособена позиция № 2 „Изграждане на кол център по проект „BG05SFPR002-2.007 „Повишаване на капацитета на служителите на Агенцията за социално подпомагане във връзка с модернизиране на системите за социална закрила - Компонент 2“ – При условията на чл. 21, ал. 6 от ЗОП, по целесъобразност, и тъй като прогнозната стойност на обособена позиция № 2 (до 30 421 евро), е в размер по-малък от 20 на сто от общата прогнозна стойност на поръчката, същата ще се възложи по реда, индивидуално приложим за нея. На основание чл. 21, ал. 6 от ЗОП ОП № 2 не е предмет на настоящата обществена поръчка.
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 64200000 Services de télécommunications
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)София (столица) (BG411)
PaysBulgarie
Informations complémentairesУслугите, предмет на поръчката по Обособена позиция № 1, подробно описани в Техническата спецификация - Приложение № 1, ще се предоставят на територията на Република България.
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA939 760,79 EUR
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentairesОсвен основанията, посочени в обявлението, раздел „Основания за отстраняване“, Възложителят отстранява от участие в обществената поръчка: 1) всеки участник, за когото е налице някое от основанията по чл. 107 от ЗОП. 2) участник, който не удължи или не потвърди срока на валидност на офертата си (чл. 35а, ал. 3, изр. последно от ППЗОП); 3) свързани лица съгласно чл. 101, ал. 11 от ЗОП. 4) участник, който попада в обхвата на ограничителните мерки за отсъствие на обстоятелствата по чл. 5к от Регламент на Съвета (ЕС) № 833/2014 от 31 юли 2014 г. относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна;
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Participation à une organisation criminelleКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit socialКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marchéНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); е опитал да повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или да получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка (чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП)
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
FailliteКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvabilitéКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
ConcordatКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Biens administrés par un liquidateurКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
État de cessation d’activitésКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparablesЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreОбособена позиция № 1 „Осигуряване на далекосъобщителни услуги чрез фиксирана телефонна мрежа от лицензиран оператор за нуждите на Агенцията за социално подпомагане и териториалните й структури“ – предмет на настоящата обществена поръчка
Description„ОСИГУРЯВАНЕ НА ДАЛЕКОСЪОБЩИТЕЛНИ УСЛУГИ ЧРЕЗ ФИКСИРАНА ТЕЛЕФОННА МРЕЖА ОТ ЛИЦЕНЗИРАН ОПЕРАТОР ЗА НУЖДИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ И ТЕРИТОРИАЛНИТЕ Й СТРУКТУРИ И ПРОЕКТ BG05SFPR002-2.007 „ПОВИШАВАНЕ НА КАПАЦИТЕТА НА СЛУЖИТЕЛИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ ВЪВ ВРЪЗКА С МОДЕРНИЗИРАНЕ НА СИСТЕМИТЕ ЗА СОЦИАЛНА ЗАКРИЛА – КОМПОНЕНТ 2““ Обособена позиция № 1 „Осигуряване на далекосъобщителни услуги чрез фиксирана телефонна мрежа от лицензиран оператор за нуждите на Агенцията за социално подпомагане и териториалните й структури“ – предмет на настоящата обществена поръчка; Обществената поръчка е с обект „услуга“ и се възлага с цел: • осигуряване на пренос на глас в реално време за осъществяване на национални и международни разговори за Европейския съюз (ЕС), както в мрежата на доставчика, така и към други мобилни и фиксирани мрежи, за обикновени телефонни постове POTS и ISDN BRA постове, посочени в индикативен Списък – Приложение № 5 към документацията на обществената поръчка, съгласно технически характеристики, индивидуализирани в Техническа спецификация – Приложение № 1 към настоящата документация; • осигуряване на съвместимост на изброените услуги с оборудването на Възложителя – телефонни терминали, телефонни централи и др., с цел свързване с автоматичен вход на телефонните централи към обществена мрежа; • предоставяне на възможност за ползване и на останалите услуги, предлагани от участника, при преференциални условия по отношение на Агенция за социално подпомагане (АСП); • видът, броят и местоположението на фиксираните телефонни постове, ползвани от АСП и от нейните териториални структури към момента на откриване на процедурата за възлагане на обществена поръчка, е посочен в Списък - Приложение № 5 – неразделна част от тази документация за обществена поръчка. Възложителят си запазва правото да актуализира списъкa с фиксираните телефонни постове чрез увеличаване или намаляване на техния брой при структурна или административна промяна, или друга обективна потребност, респ. при отпадане на такава потребност; • услугите, предмет на поръчката, подробно описани в Техническата спецификация - Приложение № 1, ще се предоставят на територията на Република България; • В рамките на проект BG05SFPR002-2.007 „Повишаване на капацитета на служителите на Агенцията за социално подпомагане във връзка с модернизиране на системите за социална закрила – Компонент 2“ е планирана Дейност 1 – „Подобряване на достъпността до административни услуги чрез изграждане на единен кол център в АСП с безплатен телефон за потребителите на услуги, съответно стратегия за развитие и план за бъдещо управление. Осигуряване на свързаност на кол центъра с териториалните структури на АСП“. В тази връзка в предмета на поръчката е предвидено да се осигури разкриване и обслужване на единен безплатен телефонен номер от типа 0800ххххх, като обажданията до телефонния номер да са безплатни за потребителите на Кол центъра. Дейността е описана в Техническата спецификация - Приложение № 1, неразделна част от настоящата документация по Обособена позиция № 1.
Identifiant interne588584
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 64200000 Services de télécommunications
Options
Description des optionsСрокът за изпълнение на договора за обществена поръчка може да бъде удължен по предвидения в ЗОП ред при наличие на финансов ресурс. Изискването е заложено в указанията и проекта на договор на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)София (столица) (BG411)
PaysBulgarie
Informations complémentairesУслугите, предмет на поръчката по Обособена позиция № 1, подробно описани в Техническата спецификация - Приложение № 1, ще се предоставят на територията на Република България.
5.1.3.
Durée estimée
Durée36 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA939 760,79 EUR
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Descriptionпериодично възлагаща се поръчка на всеки 36 месеца.
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Information sur les fonds de l'Union européenne
Code du programme de financement de l'UEFonds social européen Plus (FSE+) (2021/2027)
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Informations complémentairesГаранция за изпълнение - При сключване на договора, участникът, определен за изпълнител, представя гаранция, която обезпечава изпълнението на договора, в размер на 5 % (пет на сто) от стойността на договора без ДДС и се освобождава съгласно проекта на договор. Гаранцията се представя е една от трите форми съгласно чл. 111 от ЗОП – по избор на участника, определен за изпълнител.
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiquePas de passation de marché stratégique
Critères marchés publics écologiquesPas de critères applicables aux marchés publics écologiques
5.1.8.
Critères d’accessibilité
Des critères d’accessibilité pour les personnes handicapées ne sont pas appliqués avec la justification suivante
Justificationне са относими към предмета на настоящата поръчка
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreAutorisation ou adhésion à une organisation particulière nécessaire pour les contrats de services
Description du critère de sélectionУчастниците следва да притежават валидно разрешение за ползване на индивидуално определен ограничен ресурс – номера, за осъществяване на обществени електронни съобщения чрез обществена фиксирана електронна съобщителна мрежа и предоставяне на обществена телефонна услуга, издадено от Комисията за регулиране на съобщенията и със срок на валидност за периода/срока на действие на договора за обществена поръчка. При подаване на оферта, съответствието с изискването участникът декларира в Част IV „Критерии за подбор“, Раздел А „Годност“ от ЕЕДОП, като се описва подробно съответния документ. При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, както и тези за регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт, се доказва от съответните членове на обединението съобразно разпределението на участието им в изпълнението на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението. Когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на горепосочените условия. В случаите на чл. 67, ал. 5 от ЗОП и преди сключване на договора за обществена поръчка съответствието с поставеното изискване се доказва с представяне на заверено копие от валидно разрешение за извършване на дейност съгласно предмета на поръчката, издадено от компетентен държавен орган в Република България, или еквивалентен документ, издаден от компетентен орган на друга държава-страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, удостоверяващ правото на участниците - чуждестранни лица да извършват дейност съгласно предмета на договора.

CritèreChiffre d'affaires annuel général
Description du critère de sélectionУчастникът трябва да има реализиран годишен общ оборот (съгласно § 2, т. 66 от ДР на ЗОП),изчислен на база годишните обороти за последните три приключили финансови години в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си, в размер не по-малък от размера на прогнозната стойност за обособена позиция № 1, за която участва. Съгласно § 2, т. 66 от ДР на ЗОП: „Годишен общ оборот” е сумата от нетните приходи от продажби по смисъла на Закона за счетоводството.“ За участник чуждестранно лице оборотите се изчисляват по официалния курс на Българска народна банка за съответната валута в евро. Участникът следва да посочи информацията в Част IV: Критерии за подбор, буква Б: ИКОНОМИЧЕСКО И ФИНАНСОВО СЪСТОЯНИЕ от ЕЕДОП. Преди сключване на договор участникът, определен за изпълнител, следва да представи документи по чл. 62, ал. 1, т. 3 от ЗОП - годишните финансови отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, в случай че Възложителят няма достъп до тях по служебен път или няма достъп чрез публичен регистър, или същите не са достъпни чрез пряк и безплатен достъп до съответната национална база данни, както и документ по чл. 62, ал. 1, т. 4 от ЗОП - справка за оборота в сферата, попадаща в обхвата на поръчката в оригинал. Когато по основателна причина участникът не е в състояние да представи поисканите от Възложителя документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който Възложителят приеме за подходящ. Информацията по чл. 62, ал. 1, т. 3 и 4 от ЗОП обхваща последните три приключили финансови години. Информацията може да обхваща и по-кратък период в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си. На основание чл. 67, ал. 5 от ЗОП Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката.

CritèreChiffre d'affaires annuel spécifique
Description du critère de sélectionУчастникът трябва да има реализиран минимален оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката (съгласно § 2, т. 67 от ДР на ЗОП), изчислен на база годишните обороти за последните три приключили финансови години в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си, в размер не по-малък от размера на прогнозната стойност за обособена позиция № 1, за която участва. Съгласно § 2, т. 67 от ДР на ЗОП: „Оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката” е сума, равна на частта от нетните приходи от продажби, реализирана от дейности, попадащи в обхвата на обществената поръчка.“ За участник чуждестранно лице оборотите се изчисляват по официалния курс на Българска народна банка за съответната валута в евро. Участникът следва да посочи информацията в Част IV: Критерии за подбор, буква Б: ИКОНОМИЧЕСКО И ФИНАНСОВО СЪСТОЯНИЕ от ЕЕДОП. Преди сключване на договор участникът, определен за изпълнител, следва да представи документи по чл. 62, ал. 1, т. 3 от ЗОП - годишните финансови отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, в случай че Възложителят няма достъп до тях по служебен път или няма достъп чрез публичен регистър, или същите не са достъпни чрез пряк и безплатен достъп до съответната национална база данни, както и документ по чл. 62, ал. 1, т. 4 от ЗОП - справка за оборота в сферата, попадаща в обхвата на поръчката в оригинал. Когато по основателна причина участникът не е в състояние да представи поисканите от Възложителя документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който Възложителят приеме за подходящ. Информацията по чл. 62, ал. 1, т. 3 и 4 от ЗОП обхваща последните три приключили финансови години. Информацията може да обхваща и по-кратък период в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си. На основание чл. 67, ал. 5 от ЗОП Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката.

CritèreRéférences sur des services spécifiés
Description du critère de sélectionУчастниците трябва да са изпълнили през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, най-малко 1 (една) дейност с предмет и обем, която е идентична или сходна с предмета на обществената поръчка. (чл. 63, ал. 1, т. 1, буква „б“ от ЗОП). В случаите, когато участникът е обединение, това изискване се отнася общо за обединението. За целите на тази обществена поръчка под „услуги, идентични или сходни с предмета на обществената поръчка следва да се разбират извършени услуги, идентични или сходни, без значение от източника на финансирането им, чиито предмет включва предоставянето на далекосъобщителни услуги чрез фиксирана телефонна мрежа от лицензиран оператор. Забележка: Под „изпълнена дейност” се разбира такава, която независимо от датата на сключването/възлагането и, е приключила в посочения по-горе период. Участникът може да удостовери изпълнението на изискването с една или повече изпълнени услуги/дейности, предоставени на повече от един потребител на услугата. Участникът декларира съответствието с критерия за подбор чрез посочване на информацията в част ІV, раздел В от ЕЕДОП, като посочва услугите, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, изпълнени през последните три години, считано от датата на подаване на офертата, с описание на услугите, стойности, дати, получатели и обем на изпълнените услуги. Доказване: В случаите на чл. 67, ал. 5 от ЗОП и преди сключване на договора за обществена поръчка определеният изпълнител представя актуален документ, с който се удостоверява изпълнението на критерия за подбор съгласно чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП – Списък на услугите, които/която е/са идентична/и или сходна/и с предмета на поръчката (съгласно посоченото в ЕЕДОП), с описание на услугите, стойности, дати, обем/обхват и получатели, съобразно декларираното в еЕЕДОП, заедно с документи, които доказват извършената услуга. Доказателствата следва да бъдат издадени от получателя/получателите на услугата/услугите или чрез посочване на публичен регистър, в който е публикувана информация за услугата, съгласно чл. 67, ал. 8 от ЗОП.

CritèreCertificats délivrés par des organismes indépendants concernant les normes d'assurance qualité
Description du critère de sélectionУчастниците следва да притежават внедрена система за управление на качеството на дейностите – БДС EN ISO 9001: 20ХХ или еквивалент. Сертификатът следва да е с предмет на настоящата обществена поръчка и да е издаден от акредитирани лица за сертификация на системи за управление на качеството. При подаване на офертата участниците декларират съответствие с изискването, като попълват съответните полета в Част IV, Раздел „Г“ на еЕЕДОП с посочване на номер, дата на издаване, срок на валидност и обхват на сертификата, както и сертифициращия орган, от който е издаден. Доказване: При поискване от страна на Възложителя в случаите по чл. 67, ал. 5 от ЗОП и/или преди сключване на договор участникът, избран за изпълнител представя оригинал или копие, заверено „вярно с оригинала“, на валиден към датата на подаване на офертите сертификат за съответствие на системата за управление на качеството на участника със стандарта БДС EN ISO 9001:20xx или еквивалентен, с обхват, съответстващ на предмета на поръчката. Възложителят може да не приеме представените доказателства за технически и професионални способности, когато то произтича от лице/лица, което/които има интерес, който може да води до облага по смисъла начл. 76 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности. На основание чл. 67, ал. 5 от ЗОП възложителят може да изисква от участниците по всяко време да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата. Документите се представят и за подизпълнителите и за третите лица, ако има такива.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypeQualité
NomК2 – Технически показател на фиксираната телефонна услуга - с тежест 40% в крайната оценка и максимален брой точки на показателя - 100 т.
DescriptionПоказател К2 се състои се образува като сбор от следните параметри; 1) Енергонезависимост на услугата телефонен пост - Т1 - до 30 т. 2) Възможност за използване на предоставената услуга за предаване на факсимилни съобщения през ISDN BRA пост – Т2 - до 25 т. 3) Максималната скорост на обмен на факсимилни съобщения 9600 бит/с или повече. – Т3 - до 25 т. 4) Поддръжка на телефакс Група 4 – Т4 - до 20 т. Класирането по този показател се изчислява по следната формула: К2 = Т1 + Т2 + Т3 + Т4, където: Т1 – Енергонезависимост на услугата телефонен пост, максимален брой точки 30 т. При оценката ще се отчита само съответствието, носещо повече точки за участника: • При предложено обезпечаване на енергонезависимост до 2 часа - 10 точки • При предложено обезпечаване на енергонезависимост 2 часа и повече - 30 точки. Т2 - Възможност за използване на предоставената услуга за предаване на факсимилни съобщения през ISDN BRA пост. максимален брой точки 25 т. Възможност за използване на предоставената услуга за предаване на факсимилни съобщенияпрез ISDN BRA пост. При оценката ще се отчита само съответствието, носещо повече точки за участника: • Обмен на факсимилни съобщенияпрез ISDNBRA пост не е предложен (10 точки) • Обмен на факсимилни съобщенияпрез ISDNBRA пост е предложен(25 точки) Т3 - Максималната скорост на обмен на факсимилни съобщения 9600 бит/с или повече - максимален брой точки 25 т. При оценката ще се отчита само съответствието, носещо повече точки за участника: • Обмен на факсимилни съобщения е възможен със скорост на обмен на факсимилни съобщения 9 600 бит/с или по-висока (25 точки) • Обмен на факсимилни съобщения е възможен със скорост на обмен на факсимилни съобщения до 9600 бит/с (10 точки) Т4 - Поддръжка на телефакс Група 4 - максимален брой точки 20 т. При оценката ще се отчита само съответствието, носещо повече точки за участника: • Доказана възможност за предлагане на телефакс Група 4 (20 точки) • Недоказана възможност за предлагане на телефакс Група 4 (10 точки)
Critère
TypePrix
NomК1 – Икономически показател на фиксирана телефонна услуга – с тежест 60% в крайната оценка и максимален брой точки на показателя - 100 т.
DescriptionИкономическият показател на фиксирана телефонна услуга – К1, се образува от сбора на следните параметри: 1) Цена на месечна абонаментна такса за 1 (един) телефонен пост Ф1.1. - 5 т.; 2) Цена за откриване и обслужване на единен безплатен телефонен номер от типа 0800ххххх за Кол центърапо проект BG05SFPR002-2.007 „Повишаване на капацитета на служителите на Агенцията за социално подпомагане във връзка с модернизиране на системите за социална закрила – Компонент 2“ Ф1.2. - 10 т.; 3) Цена на минута разговор с абонат на фиксирана мрежа в РБ от един телефонен пост Ф2 - 20 т.; 4) Включени в предлаганата месечна абонаментна такса за провеждане на разговори с абонати на фиксирани и мобилни мрежи в РБ за 1 (един) телефонен пост. Максимално оценявани минути - 2500 Ф3 - 10 т.; 5) Цена на месечна абонаментна такса за 1 (една) ISDN BRA линия Ф4 - 5 т.; 6) Цена на минута разговор с абонат на фиксирана мрежа в РБ oт 1(една) ISDN BRA линия Ф5 - 20 т.; 7) Включени безплатни минути в предлаганата месечна абонаментна такса за провеждане на разговори с абонати на фиксирани и мобилни мрежи в РБ за 1(една) ISDN BRA линия. Максимално оценявани минути – 5000 Ф6 - 10 т.; 8) Цена на минута разговор с абонат на мобилна мрежа в РБ от един телефонен пост Ф7- 5 т. ; 9) Цена на минута разговор с абонат на мобилна мрежа в РБ oт 1(една) ISDN BRA линия Ф8 - 5 т.; 10) Цена на минута разговор за входящи повиквания към единен безплатен телефонен номер от типа 0800ххххх за Кол центъра по проект BG05SFPR002-2.007 „Повишаване на капацитета на служителите на Агенцията за социално подпомагане във връзка с модернизиране на системите за социална закрила – Компонент 2“ от абонат на фиксирана мрежа в РБ Ф9 - 5 т.; 11) Цена на минута разговор за входящи повиквания към единен безплатен телефонен номер от типа 0800ххххх за Кол центъра по проект BG05SFPR002-2.007 „Повишаване на капацитета на служителите на Агенцията за социално подпомагане във връзка с модернизиране на системите за социална закрила – Компонент 2“ от абонат на мобилна мрежа в РБ Ф10 - 5 т. Класирането по този показател се изчислява по следната формула: К1 = Ф1.1. + Ф1.2. + Ф2 + Ф3 + Ф4 + Ф5 + Ф6 + Ф7+ Ф8 + Ф9 + Ф10 Изчисляването на всеки параметър във формулата се извършва съгласно описаното в Методиката за комплексна оценка на офертите.
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblesbulgare
Adresse des documents de marchéhttps://app.eop.bg/today/588584
Canal de communication ad hoc
NomЦАИС ЕОП
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://app.eop.bg/today/588584
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéesbulgare
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Date limite de réception des offres03/08/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Heure d'été de l'Europe orientale
Durée de validité des offres4 Mois
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture04/08/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Heure d'été de l'Europe orientale
LieuВ системата
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursКомисия за защита на конкуренцията
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Жалба може да се подава в 10-дневен срок съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП. Жалбата се подава до КЗК, а на възложителя се предоставя копие от същата.
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de fiscalité, est applicable au lieu d'exécutionНационална агенция по приходите
Adresse web de la législation fiscale: https://nra.bg
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de protection de l’environnement, est applicable au lieu d'exécutionМинистерство на околната среда и водите
Adresse web de la législation environnementale: http://www.moew.government.bg/
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de protection du travail et de conditions de travail, est applicable au lieu d'exécutionМинистерство на труда и социалната политика
Adresse web de la législation sur l'emploi: https://www.mlsp.government.bg
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursКомисия за защита на конкуренцията
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielАГЕНЦИЯ ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ
Numéro d’enregistrement121015056
Adresse postaleул. Триадица № 2
VilleСофия
Code postal1051
Subdivision pays (NUTS)София (столица) (BG411)
PaysBulgarie
Point de contactСилвия Маринова
Adresse électroniques.marinova@asp.government.bg
Téléphone+359 28119643
Adresse internethttps://asp.government.bg/
Profil de l’acheteurhttps://app.eop.bg/buyer/14888
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officielКомисия за защита на конкуренцията
Numéro d’enregistrement000698612
Adresse postaleбул. Витоша № 18
VilleСофия
Code postal1000
Subdivision pays (NUTS)София (столица) (BG411)
PaysBulgarie
Point de contactКомисия за защита на конкуренцията
Adresse électroniquedelovodstvo@cpc.bg
Téléphone+359 29356113
Télécopieur+359 29807315
Adresse internethttp://www.cpc.bg
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0003
Nom officielНационална агенция по приходите
Numéro d’enregistrement131063188
VilleСофия, бул. „КНЯЗ ДОНДУКОВ“ № 52
Code postal1000
Subdivision pays (NUTS)София (столица) (BG411)
PaysBulgarie
Adresse électroniqueinfocenter@nra.bg
Téléphone0700 18 700
Rôles de cette organisation
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de fiscalité, est applicable au lieu d'exécution
8.1.
ORG-0004
Nom officielМинистерство на околната среда и водите
Numéro d’enregistrement000697371
VilleСофия, „Княгиня Мария Луиза“
Code postal1000
Subdivision pays (NUTS)София (столица) (BG411)
PaysBulgarie
Adresse électroniqueedno_gishe@moew.government.bg
Téléphone+395 2940 6331
Rôles de cette organisation
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de protection de l’environnement, est applicable au lieu d'exécution
8.1.
ORG-0005
Nom officielМинистерство на труда и социалната политика
Numéro d’enregistrement000695395
VilleСофия, ул. Триадица” №2
Code postal1051
Subdivision pays (NUTS)София (столица) (BG411)
PaysBulgarie
Adresse électroniquemlsp@mlsp.government.bg
Téléphone+359 28119 443
Rôles de cette organisation
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de protection du travail et de conditions de travail, est applicable au lieu d'exécution
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avisf85932b4-cf6c-47a5-a40e-7c94ee339db1  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis02/07/2026 18:00:36 (UTC+03:00) Heure d'été de l'Europe orientale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblebulgare
Numéro de publication de l’avis461382-2026
Numéro de publication au JO S127/2026
Date de publication06/07/2026