1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Samorządowe Centrum Usług Wspólnych w Miękini
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Enseignement
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Świadczenie usług transportowych w zakresie dowożenia uczniów niepełnosprawnych do placówek oświatowych w roku szkolnym 2026/2027
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług transportowych w zakresie dowożenia uczniów niepełnosprawnych z gminy Miękinia do placówek oświatowych roku szkolnym 2026/2027. 2. Przedmiot zamówienia obejmuje przewóz uczniów z domu do wskazanej przez Zamawiającego placówki oświatowej oraz przewóz powrotny uczniów z tej placówki do domu, wraz z zapewnieniem uczniom opieki w trakcie przewozów.
Identifiant de la procédure: ccfcd63f-1154-4467-8129-ce860e33d3f4
Identifiant interne: Świadczenie usług transportowych w zakresie dowożenia uczniów niepełnosprawnych do placówek oświatowych w roku szkolnym 2026/2027
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier
Nomenclature complémentaire (cpv): 85312110 Services de crèches et garderies d'enfants, 60130000 Services spécialisés de transport routier de passagers
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Wrocławski (PL518)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: 1. Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych, zwane dalej „RODO”) Zamawiający informuje, iż: 1) Administratorem Pana(-i) danych osobowych jest Dyrektor Samorządowego Centrum Usług Wspólnych z siedzibą w Miękini (55-330) przy ulicy Kościuszki 41; 2) Administrator wyznaczył inspektora ochrony danych, z którym może się Pani/ Pan skontaktować poprzez e-mail: iod@miekinia.pl Z inspektorem ochrony danych można się kontaktować we wszystkich sprawach dotyczących przetwarzania danych osobowych oraz korzystania z praw związanych z przetwarzaniem danych; 3) Pani/Pana dane osobowe przetwarzane będą, na podstawie ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych, w celu realizacji procesu wyboru wykonawcy na podstawie prowadzonego postępowania o udzielenie zamówienia publicznego, a następnie realizacji postanowień umownych związanych z wykonywanym zamówieniem; 4) w związku z przetwarzaniem Pani/Pana danych w celach wskazanych powyżej, dane osobowe mogą być udostępniane innym odbiorcom lub kategoriom odbiorców danych osobowych, na podstawie przepisów prawa oraz zawartych umów powierzenia przetwarzania danych, jeżeli wymagane byłoby to w celu realizacji postanowień umownych, 5) w odniesieniu do Pani/Pana danych osobowych decyzje nie będą podejmowane w sposób zautomatyzowany; 6) Pani/Pana dane osobowe będą przechowywane, zgodnie z art. 78 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych, przez okres 4 lat od dnia zakończenia postępowania o udzielenie zamówienia, a jeżeli czas trwania umowy przekracza 4 lata, okres przechowywania obejmuje cały czas trwania umowy; 7) Posiada Pani/Pan prawo do: a) dostępu do danych osobowych, na podstawie art. 15 RODO, przy czym administrator może żądać od osoby, której dane dotyczą, wskazania dodatkowych informacji mających na celu sprecyzowanie żądania, w szczególności podania nazwy lub daty postępowania o udzielenie zamówienia publicznego, b) sprostowania lub uzupełnienia danych osobowych, na podstawie art. 16 RODO, przy czym skorzystanie z niniejszego uprawnienia nie może skutkować zmianą wyniku postępowania o udzielenie zamówienia publicznego ani zmianą postanowień umowy w zakresie niezgodnym z ustawą z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych, c) ograniczenia przetwarzania danych osobowych, na podstawie art. 18 RODO, przy czym wystąpienie z żądaniem nie ogranicza przetwarzania danych osobowych do czasu zakończenia postępowania o udzielenie zamówienia publicznego; d) wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy uzna Pani/Pan, że przetwarzanie danych osobowych narusza przepisy RODO; 8) nie przysługuje Pani/Panu prawo do: a) usunięcia lub przenoszenia danych osobowych, b) wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych osobowych; 9) podanie danych osobowych jest konieczne w celu realizacji postępowania o udzielenie zamówienia publicznego oraz realizacji postanowień umownych. Niepodanie danych będzie skutkowało brakiem możliwości rozpatrzenia oferty złożonej w postępowaniu oraz zawarcia umowy. 2. Wykonawca ubiegając się o udzielenie zamówienia publicznego, jest zobowiązany do wypełnienia wszystkich obowiązków formalno-prawnych związanych z udziałem w postępowaniu. Do obowiązków tych należą m.in. obowiązki wynikające z RODO, w szczególności obowiązek informacyjny przewidziany w art. 13 RODO względem osób fizycznych, których dane osobowe dotyczą i od których dane te wykonawca bezpośrednio pozyskał. Jednakże obowiązek informacyjny wynikający z art. 13 RODO nie będzie miał zastosowania, gdy i w zakresie, w jakim osoba fizyczna, której dane dotyczą, dysponuje już tymi informacjami (vide: art. 13 ust. 4 RODO). 3. Ponadto wykonawca będzie musiał wypełnić obowiązek informacyjny wynikający z art. 14 RODO względem osób fizycznych, których dane przekazuje zamawiającemu i których dane pośrednio pozyskał, chyba że ma zastosowanie co najmniej jedno z włączeń, o których mowa w art. 14 ust. 5 RODO. 4. W celu zapewnienia, że wykonawca wypełnił ww. obowiązki informacyjne oraz ochrony prawnie uzasadnionych interesów osoby trzeciej, której dane zostały przekazane w związku z udziałem wykonawcy w postępowaniu, Zamawiający zobowiązuje wykonawcę do złożenia w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego oświadczenia o wypełnieniu przez niego obowiązków informacyjnych przewidzianych w art. 13 lub art. 14 RODO. Treść oświadczenia została ujęta w formularzu ofertowym.
2.1.4.
Informations générales
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
Postępowanie prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego, stosownie do art. 132 ustawy Prawo zamówień publicznych -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Demande de document unique de marché européen
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Świadczenie usług transportowych w zakresie dowożenia uczniów niepełnosprawnych do placówek oświatowych w roku szkolnym 2026/2027
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług transportowych w zakresie dowożenia uczniów niepełnosprawnych z gminy Miękinia do placówek oświatowych roku szkolnym 2026/2027. 2. Przedmiot zamówienia obejmuje przewóz uczniów z domu do wskazanej przez Zamawiającego placówki oświatowej oraz przewóz powrotny uczniów z tej placówki do domu, wraz z zapewnieniem uczniom opieki w trakcie przewozów.
Identifiant interne: Świadczenie usług transportowych w zakresie dowożenia uczniów niepełnosprawnych do placówek oświatowych w roku szkolnym 2026/2027
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier
Nomenclature complémentaire (cpv): 85312110 Services de crèches et garderies d'enfants, 60130000 Services spécialisés de transport routier de passagers
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Wrocławski (PL518)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de fin de durée: 30/06/2027
Autre durée: Inconnu
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Informations complémentaires: Zamawiający przewiduje udzielanie zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy. Wielkość zamówień polegających na powtórzeniu podobnych usług nie przekroczy 30 % wartości zamówienia określonej przez Zamawiającego jako zadanie podstawowe. Zamówienia będą mogły zostać udzielone, jeżeli: 1) zostaną udzielone w okresie 3 lat od dnia udzielenia zamówienia podstawowego, 2) zamówienia są zgodne z przedmiotem zamówienia podstawowego, 3) zamówienia zostaną udzielone po dokonaniu negocjacji z wykonawcą na podstawie odrębnie zawartej umowy. 9. Zamawiający nie przewiduje udzielania zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 8 ustawy.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Inscription à un registre professionnel pertinent
Description du critère de sélection: Zamawiający wymaga, aby Wykonawca posiadał uprawnienia do wykonywania zawodu przewoźnika drogowego albo licencję w zakresie przewozu osób, zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym.
Critère: Qualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélection: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy w okresie ostatnich 3 lat przed dniem upływu terminu składania ofert – a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy, w tym okresie, wykonali należycie co najmniej 2 usługi przewozu uczniów niepełnosprawnych do placówek oświatowych, których realizacja obejmowała pełny rok szkolny, o łącznej wartości każdej usługi: min. 600 000,00 złotych brutto.
Critère: Qualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélection: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy dysponują i skierują do realizacji zamówienia osoby oraz tabor: a) min. 7 kierowców posiadających kwalifikacje do prowadzenia pojazdów (ważne prawo jazdy kategorii B, C, D lub E - w zależności od rodzaju pojazdu skierowanego do realizacji zamówienia), b) min. 7 opiekunów posiadających ukończony kurs z zakresu udzielania pierwszej pomocy, c) min. 7 pojazdów: - dla trasy nr 1: pojazd samochodowy przeznaczony konstrukcyjne do przewozu dzieci niepełnosprawnych o liczbie miejsc siedzących minimum 7 osób łącznie z kierowcą i opiekunem. - dla trasy nr 2: pojazd samochodowy przeznaczony konstrukcyjne do przewozu dzieci niepełnosprawnych o liczbie miejsc siedzących minimum 9 osób łącznie z kierowcą i opiekunem. - dla trasy nr 3: pojazd samochodowy przeznaczony konstrukcyjne do przewozu dzieci niepełnosprawnych o liczbie miejsc siedzących minimum 8 osób łącznie z kierowcą i opiekunem. - dla trasy nr 4: pojazd samochodowy przeznaczony konstrukcyjne do przewozu dzieci niepełnosprawnych o liczbie miejsc siedzących minimum 13 osób łącznie z kierowcą i opiekunem. - dla trasy nr 5: pojazd samochodowy przeznaczony konstrukcyjne do przewozu dzieci niepełnosprawnych o liczbie miejsc siedzących minimum 9 osób łącznie z kierowcą i opiekunem. - dla trasy nr 6: pojazd samochodowy przeznaczony konstrukcyjne do przewozu dzieci niepełnosprawnych o liczbie miejsc siedzących minimum 4 osób łącznie z kierowcą i opiekunem - dla trasy nr 7: pojazd samochodowy przeznaczony konstrukcyjne do przewozu dzieci niepełnosprawnych o liczbie miejsc siedzących minimum 6 osób łącznie z kierowcą i opiekunem. Dotyczy kierowców i opiekunów: Z uwagi na fakt, iż zamówienie dotyczy pracy z dziećmi i młodzieżą, zgodnie z ustawą z dnia 13 maja 2016 roku o przeciwdziałaniu zagrożeniem przestępczością na tle seksualnym i ochronie małoletnich, Zamawiający nie dopuszcza realizacji zamówienia osób figurujących w Rejestrze Sprawców Przestępstw na Tle Seksualnym (RSPTS) oraz w Krajowym Rejestrze Karnym w zakresie przestępstw określonych w rozdziale XIX i XXV Kodeksu karnego, w art. 189a i art. 207 Kodeksu karnego oraz w ustawie z dnia 29 lipca 2005 r. o przeciwdziałaniu narkomanii lub za odpowiadające tym przestępstwom czyny zabronione określone w przepisach prawa obcego.
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 03/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 03/08/2026 09:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
Arrangement financier: Szczegółowe informacje dotyczące realizacji przedmiotu zamówienia zostały opisane we wzorze umowy. Projekt Umowy zawiera również warunki jej zmian.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Wykonawcom, których interes prawny w uzyskaniu zamówienia doznał lub może doznać uszczerbku w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy, przepisów wykonawczych jak też postanowień SWZ przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Samorządowe Centrum Usług Wspólnych w Miękini
Organisation qui traite les offres: Samorządowe Centrum Usług Wspólnych w Miękini
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Samorządowe Centrum Usług Wspólnych w Miękini
Numéro d’enregistrement: REGON: 365726493
Adresse postale: ul. Kościuszki 41
Ville: Miękinia
Code postal: 55-330
Subdivision pays (NUTS): Wrocławski (PL518)
Pays: Pologne
Téléphone: +48 717359240
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement: REGON: 010828091
Adresse postale: ul. Postępu 17A
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Téléphone: +48 224587801
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Identifiant/version de l’avis: 4efe2b96-0a96-4f18-965e-58c7d143e35b - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 03/07/2026 08:50:37 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 464428-2026
Numéro de publication au JO S: 127/2026
Date de publication: 06/07/2026