468720-2026 - Mise en concurrence
Allemagne – Travaux de câblage et d'installations électriques – Sanierung Freibad Niederkrüchten - Elektroarbeiten
OJ S 129/2026 08/07/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Travaux
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielGemeinde Niederkrüchten
Adresse électroniquevergabestelle@kreis-viersen.de
Forme juridique de l’acheteurAutorité locale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreSanierung Freibad Niederkrüchten - Elektroarbeiten
DescriptionElektroarbeiten
Identifiant de la procédure2c2a12bf-93a6-40c9-877c-36e86f0ae750
Identifiant interneS-NIED-2026-0011
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéTravaux
Nomenclature principale (cpv): 45311000 Travaux de câblage et d'installations électriques
Nomenclature complémentaire (cpv): 45316000 Travaux d'installation de systèmes d'illumination et de signalisation, 45312310 Installations de paratonnerre, 32342400 Dispositifs acoustiques
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleAm Kamp 25  
VilleNiederkrüchten
Code postal41372
Subdivision pays (NUTS)Viersen (DEA1E)
PaysAllemagne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires1. Der AG weist darauf hin, dass allein der Inhalt der vorliegenden europaweiten Veröffentlichung im Supplement zum Amtsblatt der EU maßgeblich ist, wenn die Bekanntmachung zusätzlich in weiteren Bekanntmachungsmedien veröffentlicht wird und der Bekanntmachungstext in diesen zusätzlichen Bekanntmachungen nicht vollständig, unrichtig, verändert oder mit weiteren Angaben wiedergegeben wird; 2. Die Vergabeunterlagen werden ausschließlich elektronisch auf dem o.g. Vergabeportal zur Verfügung gestellt. Die Beantwortung von Fragen zum Verfahren sowie sämtliche Kommunikation zwischen den Beteiligten und der Vergabestelle erfolgt ausschließlich über das o. g. Vergabeportal. Beteiligte sind daher im eigenen Interesse gehalten, die dort für diese eingerichteten Postfächer regelmäßig auf neue Informationen der Vergabestelle zu kontrollieren; 3. Jeder Bewerber /jedes Mitglied der Bewerbergemeinschaft hat mit dem Angebot die in dieser Bekanntmachung aufgeführten Nachweise und Erklärungen entsprechend vorzulegen; 4. Jeder Bewerber /jedes Mitglied der Bewerbergemeinschaft hat mit dem Angebot zusätzlich die Eigenerklärung zur Eignung, die Eigenerklärung-Sanktionen-EU (unterschrieben) und die Abfrage KMU einzureichen. 5. Jeder Bewerber / jedes Mitglied der Bewerbergemeinschaft hat das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen wie folgt zu bestätigen: Nichtvorliegen von Ausschlussgründen (§ 6e Abs. 1, 4 VOB/A/EU; § 6e Abs. 6 VOB/A/EU; §§ 123, 124 GWB; § 21 AEntG; § 98c AufenthG; § 19 MiLoG; § 21 SchwarzArbG / Art. 5k VO (EU) 833/2014) Das Nichtvorliegen der vorstehend genannten Ausschlussgründe ist nach Maßgabe der Eigenerklärungen in den Vergabeunterlagen mit dem Angebot nachzuweisen. Dies umfasst auch eine Eigenerklärung zum Nichtvorliegen eines Ausschlussgrundes nach Art. 5k der Verordnung (EU) 833/2014 (Russland-Sanktionen). Das Fehlen oder die Unvollständigkeit der geforderten Eigenerklärungen kann zum Ausschluss führen. Der Auftraggeber behält sich vor, vor Zuschlagserteilung ergänzende Nachweise oder Bescheinigungen zu verlangen. 6. Auf gesondertes Verlangen ist die Urkalkulation einzureichen.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvisDocument de marché
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
CorruptionZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Participation à une organisation criminelleZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
FraudeZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
InsolvabilitéZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Biens administrés par un liquidateurZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédureZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marchéZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Faute professionnelle graveZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparablesZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit socialZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
État de cessation d’activitésZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxAusschlussgründe gemäß § 21 AEntG; § 98c AufenthG; § 19 MiLoG; § 21 SchwarzArbG sowie Art. 5k VO (EU) 833/2014.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0000
TitreSanierung Freibad Niederkrüchten - Elektroarbeiten
DescriptionArt und Umfang der Leistung (einschließlich aller Lose und Optionen): Die Gemeinde Niederkrüchten plant die Sanierung des Freibades Am Kamp. Im Rahmen der Gesamtmaßnahme wird das bestehende 50-m-Betonbecken bauseits mit einer Edelstahlauskleidung saniert sowie das Kinderbecken vollständig neu errichtet. Ergänzend wird ein Spraypark als Wasserspielfläche installiert. Durch das Gewerk Elektro ist die vollständige elektrotechnische Erschließung des Umkleidegebäudes sowie der Außenanlagen mit den Schwimmbecken zu erbringen. Dazu gehören die Errichtung der Niederspannungshauptverteilung mit allen erforderlichen Abgängen, die komplette Verkabelung und Trassierung, die Beleuchtungsanlage innen und außen sowie die Beschallungsanlage für Gebäude und Freiflächen. Weiterhin sind die Erdungs-, Potenzialausgleichs- und Blitzschutzanlage einschließlich des Schutzes der PVT-Anlage herzustellen. Im Bereich der Beckenumgänge sind Energiepoller für Reinigungs-und Wartungsarbeiten zu liefern und zu montieren. Grobmassen / Beschreibung der Beschaffung lx Niederspannungshauptverteilung (NSHV) inkl. Zählerschrank, Überspannungsschutz T1 +T2, Lastschalter und Schutzeinrichtungen; 5x Energiepoller mit CEE- und Schuko-Steckdosen; KNX/EIB-Gebäudeautomation mit Visualisierungsserver, DALI-Gateway und Präsenzmeldern; ca. 2.700 m Starkstromleitungen NYM/NYY verschiedener Querschnitte (1,5-150 mm2); ca. 2.000 m Steuer- und Datenleitungen IY(ST)Y/EIB; 51x Feuchtraum-Anbauleuchte rund, 23x LED-Pollerleuchte Außenbereich, 14x Feuchtraumwannenleuchte; Beschallungsanlage mit 8x Mastlautsprecher (wetterfest), 18x Innen-Aufbaulautsprecher, Digitalsignalprozessor, Leistungsverstärker und 4x Stahlmast 6 m; 355 m Ringerder Edelstahl V4A Fl30x3,5, 4x Tiefenerder, 4x Fangstange 2 m inkl. Fangleitungen und Ableitungen; lx Netzwerkschrank 9 HE mit PoE-Switch 24-Port, Patchpanels Cat. 6A und LWL-Anschluss; 2x Behinderten-Notrufanlage WC.
Identifiant interneLOT-0000
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéTravaux
Nomenclature principale (cpv): 45311000 Travaux de câblage et d'installations électriques
Nomenclature complémentaire (cpv): 45316000 Travaux d'installation de systèmes d'illumination et de signalisation, 45312310 Installations de paratonnerre, 32342400 Dispositifs acoustiques
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleAm Kamp 25  
VilleNiederkrüchten
Code postal41372
Subdivision pays (NUTS)Viersen (DEA1E)
PaysAllemagne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début28/09/2026
Date de fin de durée30/04/2027
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésNon requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)non
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiquePas de passation de marché stratégique
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvisDocument de marché
CritèreRéférences sur des travaux spécifiés
Description du critère de sélectionMit Angebotsabgabe in Form der Eigenerklärung (Formblatt 124): Erklärung, dass sie in den letzten fünf Kalenderjahren bzw. dem in der Auftragsbekanntmachung angegebenen Zeitraum vergleichbare Leistungen ausgeführt haben. Auf gesondertes Verlangen: drei Referenznachweise mit mindestens folgenden Angaben: Ansprechpartner; Art der ausgeführten Leistung; Auftragssumme; Ausführungszeitraum; stichwortartige Benennung des mit eigenem Personal ausgeführten maßgeblichen Leistungsumfanges einschl. Angabe der ausgeführten Mengen; Zahl der hierfür durchschnittlich eingesetzten Arbeitnehmer; stichwortartige Beschreibung der besonderen technischen und gerätespezifischen Anforderungen bzw. (bei Komplettleistung) Kurzbeschreibung der Baumaßnahme einschließlich eventueller Besonderheiten der Ausführung; Angabe zur Art der Baumaßnahme (Neubau, Umbau, Denkmal); Angabe zur vertraglichen Bindung (Hauptauftragnehmer, ARGE-Partner, Nachunternehmer); ggf. Angabe der Gewerke, die mit eigenem Leitungspersonal koordiniert wurden; Bestätigung des Auftraggebers über die vertragsgemäße Ausführung der Leistung.

CritèreEffectif moyen annuel
Description du critère de sélectionMit Angebotsabgabe in Form der Eigenerklärung (Formblatt 124): Erklärung, dass ihnen die für die Ausführung der Leistungen erforderlichen Beschäftigten zur Verfügung stehen. Auf gesondertes Verlangen: Zahl der in den letzten drei abgeschlossenen Kalenderjahren jahresdurchschnittlich beschäftigten Arbeitskräfte gegliedert nach Lohngruppen.

CritèreNombre de cadres
Description du critère de sélectionMit Angebotsabgabe in Form der Eigenerklärung (Formblatt 124): Erklärung, dass ihnen die für die Ausführung der Leistungen erforderlichen Beschäftigten zur Verfügung stehen. Auf gesondertes Verlangen: Zahl der in den letzten drei abgeschlossenen Kalenderjahren jahresdurchschnittlich beschäftigten Arbeitskräfte gegliedert nach Lohngruppen mit extra ausgewiesenem Leitungspersonal.

CritèreAssurance responsabilité professionnelle pour les risques
Description du critère de sélectionDer Bewerber reicht eine formlose Eigenerklärung mit folgenden Angaben ein: Bestätigung, dass der Bewerber eine Betriebshaftpflichtversicherung mit einer Deckungssumme von mindestens 3 Millionen Euro pro Schadensfall, 2-fach maximiert, unterhält oder im Falle der Auftragserteilung abschließen wird.

CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionMit Angebotsabgabe in Form der Eigenerklärung (Formblatt 124): - Bestätigung, dass ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares gesetzlich geregeltes Verfahren weder beantragt noch eröffnet wurde, ein Antrag auf Eröffnung nicht mangels Masse abgelehnt wurde und sich ihr Unternehmen nicht in Liquidation befindet. ODER Ein Insolvenzplan rechtskräftig bestätigt wurde und auf Verlangen vorgelegt wird. - Darüber hinaus haben sie in der Eigenerklärung zu bestätigen, dass sie ihre Verpflichtung zur Zahlung von Steuern und Abgaben sowie der Beiträge zur gesetzlichen Sozialversicherung, soweit sie der Pflicht zur Beitragszahlung unterfallen, ordnungsgemäß erfüllt haben. - Angabe zur Mitgliedschaft bei der Berufsgenossenschaft (Bestätigung im Formblatt 124) Auf gesondertes Verlangen: - Aktuell gültige Unbedenklichkeitsbescheinigung der tariflichen Sozialkasse, falls das Unternehmen beitragspflichtig ist; -Aktuelle Unbedenklichkeitsbescheinigung des Finanzamtes bzw. Bescheinigung in Steuersachen; -Aktuell gültige Freistellungsbescheinigung nach § 48b Einkommensteuergesetz.

CritèreChiffre d'affaires annuel spécifique
Description du critère de sélectionMit Angebotsabgabe in Form der Eigenerklärung (Formblatt 124): Umsatz des Unternehmens in den letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren, soweit er Bauleistungen und andere Leistungen betrifft, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind unter Einschluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Leistungen.

CritèreInscription à un registre professionnel pertinent
Description du critère de sélectionMit Angebotsabgabe in Form der Eigenerklärung (Formblatt 124): Bestätigung der Registereintragung (sofern zutreffend). Auf gesondertes Verlangen: Gewerbeanmeldung, Eintragung in der Handwerksrolle (Handwerkskarte) bzw. bei der Industrie- und Handelskammer.

CritèreInscription à un registre du commerce
Description du critère de sélectionMit Angebotsabgabe in Form der Eigenerklärung (Formblatt 124): Bestätigung der Registereintragung (sofern zutreffend). Auf gesondertes Verlangen: Handelsregisterauszug
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomPreis
DescriptionPreis
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblesallemand
Adresse des documents de marchéhttps://www.deutsches-ausschreibungsblatt.de/VN/S-NIED-2026-0011
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueAutorisée
Adresse de soumissionhttps://www.deutsches-ausschreibungsblatt.de/VN/S-NIED-2026-0011
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéesallemand
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresAutorisée
Date limite de réception des offres10/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres43 Jours
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de réception des offres
À la discrétion de l’acheteur, tous les documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentairesDie Nachforderung von Unterlagen erfolgt gemäß § 16a VOB/A EU.
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture10/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
LieuZentrale Vergabestelle des Kreises Viersen Rathausmarkt 3 41747 Viersen Deutschland
Informations complémentairesDie Öffnung der Angebote wird nach § 14 VOB/A EU durchgeführt.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratDie Bedingungen für die Auftragsausführung ergeben sich aus der Bekanntmachung sowie aus den Vergabeunterlagen.
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utilisénon
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursVergabekammer Westfalen
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, kann ein Nachprüfverfahren bei der Vergabekammer beantragt werden (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB).
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéGemeinde Niederkrüchten
8. Organisations
8.1.
ORG-7001
Nom officielGemeinde Niederkrüchten
Numéro d’enregistrement05166002002-31001-75
Adresse postaleRathausmarkt 3
VilleViersen
Code postal41747
Subdivision pays (NUTS)Viersen (DEA1E)
PaysAllemagne
Point de contactZentrale Vergabestelle des Kreises Viersen
Adresse électroniquevergabestelle@kreis-viersen.de
Téléphone+49 2162391740
Télécopieur+49 216239281051
Adresse internethttps://www.kreis-viersen.de/
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
8.1.
ORG-7004
Nom officielVergabekammer Westfalen
Numéro d’enregistrement05515-03004-07
Adresse postaleAlbrecht-Thaer-Straße 9
VilleMünster
Code postal48147
Subdivision pays (NUTS)Münster, Kreisfreie Stadt (DEA33)
PaysAllemagne
Adresse électroniquevergabekammer@brms.nrw.de
Téléphone+49 2514111604
Télécopieur+49 2514112165
Adresse internethttps://www.bezreg-muenster.de/
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-7005
Nom officielDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numéro d’enregistrement0204:994-DOEVD-83
VilleBonn
Code postal53119
Subdivision pays (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaysAllemagne
Adresse électroniquenoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Téléphone+49228996100
Rôles de cette organisation
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis44656c98-e1f2-4f41-ad6c-a93b9c0b8c8e  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis07/07/2026 09:19:36 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponibleallemand
Numéro de publication de l’avis468720-2026
Numéro de publication au JO S129/2026
Date de publication08/07/2026