1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: MIEJSKIE TOWARZYSTWO BUDOWNICTWA SPOŁECZNEGO Sp. z o.o.
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateur: Logement et équipements collectifs
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Przebudowa, rozbudowa i odbudowa dawnej destylarni Ludwika Bauera o część mieszkalną wielorodzinną oraz garaż podziemny, przebudowa ze zmianą sposobu użytkowania budynku mieszkalnego jednorodzinnego przy ul. Brzeskiej 5 oraz budowa urządzeń budowlanych i zagospodarowanie terenu, a także rozbiórka budynku mieszkalnego jednorodzinnego przy ul. Brzeskiej 5A
Description: Przedmiotem zamówienia są roboty budowlane polegające na: Przebudowie, rozbudowie i odbudowie dawnej destylarni Ludwika Bauera o część mieszkalną wielorodzinną oraz garaż podziemny, przebudowie ze zmianą sposobu użytkowania budynku mieszkalnego jednorodzinnego przy ul. Brzeskiej 5 oraz budowie urządzeń budowlanych i zagospodarowaniu terenu, a także rozbiórce budynku mieszkalnego jednorodzinnego przy ul. Brzeskiej 5A zlokalizowanych we Włocławku przy ul. Cyganka 27 oraz Brzeskiej 1/3, 5 i 5A, na działkach ewidencyjnych nr 59, 60/1 i 60/2, obręb KM-45 Włocławek. 1. Zakres zamówienia obejmuje wykonanie wszelkich robót budowlanych, instalacyjnych i zagospodarowania terenu niezbędnych do pełnej realizacji zamierzenia inwestycyjnego, w tym w szczególności: roboty rozbiórkowe, konstrukcyjne, murowe, żelbetowe i wykończeniowe; przebudowę, rozbudowę i odbudowę istniejącej zabudowy dawnej fabryki Bauera, realizację części nowoprojektowanych budynków mieszkalnych wielorodzinnych; wykonanie garażu podziemnego wraz z rampą zjazdową; wykonanie robót ziemnych w zakresie wynikającym z dokumentacji projektowej; wykonanie kompletnych instalacji wewnętrznych i zewnętrznych; realizację urządzeń budowlanych oraz pełnego zagospodarowania terenu. 2. Zakres funkcjonalny obiektu obejmuje: budynek mieszkalny wielorodzinny z lokalami usługowymi w parterze; garaż podziemny; zagospodarowanie terenu obejmujące ciągi piesze, oświetlenie zewnętrzne oraz zieleń urządzoną; infrastrukturę techniczną i urządzenia budowlane; rozbiórkę wskazanego budynku istniejącego. Parametry techniczne i użytkowe obiektu: liczba kondygnacji nadziemnych: 2–3; liczba kondygnacji podziemnych: 1 (część garażowa); wysokość budynku: do 11,05 m; wymiary w rzucie: ok. 79,60 m na 22,30 do 24,74 m; liczba mieszkań: 26; liczba lokali usługowych: 2; powierzchnia zabudowy: 1 352,53 m2; powierzchnia użytkowa ogółem: 2 760,00 m2, w tym: – powierzchnia użytkowa mieszkań: 1 291,31 m2, powierzchnia użytkowa lokali usługowych: 270,58 m3; powierzchnia garażu podziemnego: 468,48 m3; powierzchnia całkowita: 4 064,94 m2; kubatura brutto nadziemna: 10 885,93 m3; kubatura brutto podziemna: 1 941,42 m3; kubatura netto: 8 134,25 m3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera dokumentacja projektowo-kosztorysowa – załącznik nr 9 do Specyfikacji Warunków Zamówienia.
Identifiant de la procédure: 255d6d43-bbd0-42c2-aa0d-b158a4e63031
Identifiant interne: MTBS/07/1/2026/RB
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Travaux
Nomenclature principale (cpv): 45211000 Travaux de construction d'immeubles collectifs et de maisons individuelles
Nomenclature complémentaire (cpv): 45223500 Structures en béton armé, 45262500 Travaux de maçonnerie et de briquetage, 45321000 Travaux d'isolation thermique, 45332000 Travaux de plomberie et de pose de conduits d'évacuation, 45332300 Travaux de pose de conduits d'évacuation, 45331100 Travaux d'installation de chauffage central, 45331200 Travaux d'installation de matériel de ventilation et de climatisation, 45231300 Travaux de construction de conduites d'eau et de canalisations d'eaux usées à grande distance, 45233200 Travaux de revêtement divers, 45311000 Travaux de câblage et d'installations électriques, 45231400 Travaux de construction de lignes électriques, 45314300 Installation d'infrastructures de câblage, 45312200 Travaux d'installation de systèmes avertisseurs d'effraction, 45110000 Travaux de démolition de bâtiments et travaux de terrassement
2.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Włocławek
Code postal: 87-800
Subdivision pays (NUTS): Włocławski (PL619)
Pays: Pologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: 1. Zamawiający na podstawie art. 257 ustawy pzp zastrzega sobie możliwość unieważnienia postępowania o udzielenie zamówienia, jeżeli środki publiczne, które zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane. 2. W przedmiotowym postępowaniu Zamawiający przewiduje zastosowanie procedury, o której mowa w art. 139 ustawy pzp, tj. może najpierw dokonać badania i oceny ofert, a następnie dokonać kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 3. Identyfikator (ID) postępowania na Platformie eZamówienia: ocds148610a5619a60ff0d4fae950d02193ba2b024. 4. Dokumenty na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia: a) oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Ustawy, na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówień, sporządzonym zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiającym standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz. Urz. UE L 3 z 06.01.2016, str. 16) b) informacja z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: − art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy PZP, − art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP, dotyczącej orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego - sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. c) oświadczenie wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2020 r. poz. 1076 i 1086), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej lub wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; d) oświadczenia wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, złożonym na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ) w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez zamawiającego; e) oświadczenie Wykonawcy o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz na podstawie art. 5k ust. 1 Rozporządzenia nr 833/2014 w brzmieniu nadanym Rozporządzeniem nr 2022/576 (Dz. Urz. UE nr L 111/1 z 8.4.2022) - załącznik nr 4 do SWZ; f) oświadczenie podmiotu, udostępniającego zasoby, o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego - załącznik nr 5 do SWZ (jeśli dotyczy); g) oświadczenie podmiotu, udostępniającego zasoby w zakresie odpowiadającym ponad 10% wartości zamówienia, o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 5k ust. 1 Rozporządzenia nr 833/2014 w brzmieniu nadanym Rozporządzeniem nr 2022/576 (Dz. Urz. UE nr L 111/1 z 8.4.2022) - załącznik nr 6 do SWZ (jeśli dotyczy).
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego, na podstawie art. 132 i następnych Ustawy z dnia 11 września 2019 roku – Prawo zamówień publicznych (Dz.U. z 2024 r. poz. 1320 ze zm.)
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Document de marché
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Przebudowa, rozbudowa i odbudowa dawnej destylarni Ludwika Bauera o część mieszkalną wielorodzinną oraz garaż podziemny, przebudowa ze zmianą sposobu użytkowania budynku mieszkalnego jednorodzinnego przy ul. Brzeskiej 5 oraz budowa urządzeń budowlanych i zagospodarowanie terenu, a także rozbiórka budynku mieszkalnego jednorodzinnego przy ul. Brzeskiej 5A
Description: Przedmiotem zamówienia są roboty budowlane polegające na: Przebudowie, rozbudowie i odbudowie dawnej destylarni Ludwika Bauera o część mieszkalną wielorodzinną oraz garaż podziemny, przebudowie ze zmianą sposobu użytkowania budynku mieszkalnego jednorodzinnego przy ul. Brzeskiej 5 oraz budowie urządzeń budowlanych i zagospodarowaniu terenu, a także rozbiórce budynku mieszkalnego jednorodzinnego przy ul. Brzeskiej 5A zlokalizowanych we Włocławku przy ul. Cyganka 27 oraz Brzeskiej 1/3, 5 i 5A, na działkach ewidencyjnych nr 59, 60/1 i 60/2, obręb KM-45 Włocławek. 1. Zakres zamówienia obejmuje wykonanie wszelkich robót budowlanych, instalacyjnych i zagospodarowania terenu niezbędnych do pełnej realizacji zamierzenia inwestycyjnego, w tym w szczególności: roboty rozbiórkowe, konstrukcyjne, murowe, żelbetowe i wykończeniowe; przebudowę, rozbudowę i odbudowę istniejącej zabudowy dawnej fabryki Bauera, realizację części nowoprojektowanych budynków mieszkalnych wielorodzinnych; wykonanie garażu podziemnego wraz z rampą zjazdową; wykonanie robót ziemnych w zakresie wynikającym z dokumentacji projektowej; wykonanie kompletnych instalacji wewnętrznych i zewnętrznych; realizację urządzeń budowlanych oraz pełnego zagospodarowania terenu. 2. Zakres funkcjonalny obiektu obejmuje: budynek mieszkalny wielorodzinny z lokalami usługowymi w parterze; garaż podziemny; zagospodarowanie terenu obejmujące ciągi piesze, oświetlenie zewnętrzne oraz zieleń urządzoną; infrastrukturę techniczną i urządzenia budowlane; rozbiórkę wskazanego budynku istniejącego. Parametry techniczne i użytkowe obiektu: liczba kondygnacji nadziemnych: 2–3; liczba kondygnacji podziemnych: 1 (część garażowa); wysokość budynku: do 11,05 m; wymiary w rzucie: ok. 79,60 m na 22,30 do 24,74 m; liczba mieszkań: 26; liczba lokali usługowych: 2; powierzchnia zabudowy: 1 352,53 m2; powierzchnia użytkowa ogółem: 2 760,00 m2, w tym: – powierzchnia użytkowa mieszkań: 1 291,31 m2, powierzchnia użytkowa lokali usługowych: 270,58 m3; powierzchnia garażu podziemnego: 468,48 m3; powierzchnia całkowita: 4 064,94 m2; kubatura brutto nadziemna: 10 885,93 m3; kubatura brutto podziemna: 1 941,42 m3; kubatura netto: 8 134,25 m3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera dokumentacja projektowo-kosztorysowa – załącznik nr 9 do Specyfikacji Warunków Zamówienia.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Travaux
Nomenclature principale (cpv): 45211000 Travaux de construction d'immeubles collectifs et de maisons individuelles
Nomenclature complémentaire (cpv): 45223500 Structures en béton armé, 45262500 Travaux de maçonnerie et de briquetage, 45321000 Travaux d'isolation thermique, 45332000 Travaux de plomberie et de pose de conduits d'évacuation, 45332300 Travaux de pose de conduits d'évacuation, 45331100 Travaux d'installation de chauffage central, 45331200 Travaux d'installation de matériel de ventilation et de climatisation, 45231300 Travaux de construction de conduites d'eau et de canalisations d'eaux usées à grande distance, 45233200 Travaux de revêtement divers, 45311000 Travaux de câblage et d'installations électriques, 45231400 Travaux de construction de lignes électriques, 45314300 Installation d'infrastructures de câblage, 45312200 Travaux d'installation de systèmes avertisseurs d'effraction, 45110000 Travaux de démolition de bâtiments et travaux de terrassement
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Włocławek
Code postal: 87-800
Subdivision pays (NUTS): Włocławski (PL619)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 24 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Autres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélection: Wykonawca spełni warunek, jeśli wykaże, że: a) posiada środki finansowe lub zdolność kredytową w kwocie min. 10 000 000,00 zł. W celu potwierdzenia spełniania przez wykonawcę warunku udziału w postępowaniu dotyczącego sytuacji finansowej zamawiający żąda przedstawienia informacji banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzającej wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową wykonawcy, w okresie nie wcześniejszym niż 3 miesiące przed jej złożeniem; Jeżeli z uzasadnionej przyczyny wykonawca nie może złożyć wymaganych przez zamawiającego podmiotowych środków dowodowych składa inne podmiotowe środki dowodowe, które w wystarczający sposób potwierdzają spełnianie opisanego przez zamawiającego warunku udziału w postępowaniu lub kryterium selekcji dotyczącego sytuacji ekonomicznej lub finansowej. UWAGA: Zamawiający będzie oceniać zdolność kredytową wykonawcy w oparciu o ocenę dokonaną tylko przez jeden bank (Wyrok z dnia 16 stycznia 2018 r., KIO 2/18). b) posiada ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia na sumę gwarancyjną min. 20.000.000,00 zł. W celu potwierdzenia spełniania przez wykonawcę warunku udziału w postępowaniu dotyczącego sytuacji ekonomicznej zamawiający żąda przedstawienia dokumentu potwierdzającego, że wykonawca jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia ze wskazaniem sumy gwarancyjnej tego ubezpieczenia. Jeżeli z uzasadnionej przyczyny wykonawca nie może złożyć wymaganych przez zamawiającego podmiotowych środków dowodowych składa inne podmiotowe środki dowodowe, które w wystarczający sposób potwierdzają spełnianie opisanego przez zamawiającego warunku udziału w postępowaniu dotyczącego sytuacji ekonomicznej lub finansowej. UWAGA! Zgodnie z opinią UZP: Jeśli w prowadzonym postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego ze złożonych przez wykonawcę dokumentów wynikać będzie powiązanie powstania ochrony ubezpieczeniowej z momentem uiszczenia składki ubezpieczeniowej, zamawiający będzie uprawniony do żądania złożenia dokumentów ten fakt potwierdzających. Jeśli zgodnie z postanowieniami umowy ubezpieczyciel będzie ponosił odpowiedzialność jeszcze przed zapłaceniem składki, a polisa ubezpieczeniowa zostanie wystawiona z odroczonym terminem płatności składki i na dzień dokonywania przez zamawiającego oceny spełnienia warunku udziału w postępowaniu z art. 112 ust. 2 pkt 3 ustawy Pzp termin ten nie upłynie, należy przyjąć, że potwierdzeniem posiadania ubezpieczenia będzie polisa ubezpieczeniowa (lub inny dokument potwierdzający posiadanie ubezpieczenia). Jeżeli jednak wykonawca przedłoży polisę, w której termin płatności składki (lub termin płatności raty składki) upłynął, to sam dokument nieopłaconej polisy nie jest wystarczający dla potwierdzania posiadania przez wykonawcę wymaganego ubezpieczenia.
Critère: Références sur des travaux spécifiés
Description du critère de sélection: Wykonawca spełni warunek, jeśli wykaże, że posiada doświadczenie w wykonaniu minimum 2 robót budowlanych związanych z budową, przebudową lub rozbudową budynku/budynków o kubaturze minimum 3000 m3 każda robota budowlana, w tym jeden budynek mieszkalny wielorodzinny oraz jeden budynek zlokalizowany w strefie ochrony konserwatorskiej lub objętym wpisem do rejestru zabytków lub ewidencji zabytków i opieki nad zabytkami. (Przez obiekt zlokalizowany w strefie ochrony konserwatorskiej lub objętym wpisem do rejestru zabytków lub ewidencji zabytków i opieki nad zabytkami – rozumiany jest obiekt regulowany przepisami Ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. „o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami” Dz.U. z 2024 r. poz. 1292). W celu potwierdzenia spełniania przez wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej zamawiający żąda: wykazu robót budowlanych wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju, wartości, daty i miejsca wykonania oraz podmiotów, na rzecz których roboty te zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te roboty budowlane zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - inne odpowiednie dokumenty.
Critère: Nombre de cadres
Description du critère de sélection: Wykonawca spełni warunek, jeśli wykaże, że posiada osoby skierowane do realizacji zamówienia umożliwiające realizację zamówienia na odpowiednim poziomie jakości, posiadające uprawnienia budowlane, wynikające z postanowień ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane (Dz. U. z 2025 r. poz. 418), to jest: − jedną osobę która posiada ważne uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi w specjalności konstrukcyjno–budowlanej bez ograniczeń − jedną osobę posiadającą uprawnienia budowlane - do kierowania robotami w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, gazowych, wodociągowych i kanalizacyjnych, − jedną osobę posiadającą uprawnienia budowlane - do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych, − jedną osobę posiadającą uprawnienia budowlane - do kierowania robotami budowlanymi w specjalności inżynieryjnej drogowej, oraz − jedną osobę do kierowania/prowadzenia badań archeologicznych spełniającą wymagania, o których mowa w art. 37e ust. 1 . ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami (Dz. U. 2024 r. poz. 1292 ze zm.), − jedną osobę do kierowania, zarządzania oraz rozliczania budową – Inżyniera budowy. Zamawiający dopuszcza łączenie wyżej wskazanych funkcji pod warunkiem posiadania stosownych uprawnień w danej specjalności przez osobę chcąca łączyć te funkcje. Przez uprawnienia budowlane rozumie się uprawnienia do sprawowania samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie, wydane na podstawie ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane (Dz. U. z 2025 r. poz. 418) oraz rozporządzenia w rozumieniu przepisów Rozporządzenia Ministra Inwestycji i Rozwoju z dnia 29 kwietnia 2019 r. w sprawie przygotowania zawodowego do wykonywania samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie (Dz. U. z 2019 r. poz. 831). Dopuszcza się uprawnienia równoważne do powyższych wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów prawa. W przypadku obywateli państw Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Konfederacji Szwajcarskiej muszą oni spełniać wymogi określone w art. 12a ustawy Prawo budowlane, z których wynika, że samodzielne funkcje techniczne w budownictwie mogą również wykonywać osoby, których odpowiednie kwalifikacje zawodowe zostały uznane na zasadach określonych w przepisach ustawy z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej (Dz. U. z 2023 r. poz. 334). W celu potwierdzenia spełniania przez wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej zamawiający żąda: - wykazu osób, skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Description: Okres gwarancji i rękojmi
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
Critère:
Type: Qualité
Description: Termin wykonania zamówienia
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1. Wykonawca zobowiązany jest przed upływem terminu składania ofert wnieść wadium w wysokości: 300 000,00 PLN (słownie: trzysta tysięcy złotych 00/100). 2. Wadium, o którym mowa w pkt 1, utrzymuje się nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy PZP. 3. Bieg terminu ważności wadium rozpoczyna się wraz z upływem terminu składania ofert. 4. Wadium może być wniesione w: 1) pieniądzu; 2) gwarancjach bankowych; 3) gwarancjach ubezpieczeniowych; 4) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości. 5. Wadium wnoszone w pieniądzu należy wpłacić przelewem na rachunek bankowy Zamawiającego 39 1020 5170 0000 1102 0472 2262 z dopiskiem na przelewie: Wadium na zadanie: „Przebudowa, rozbudowa i odbudowa dawnej destylarni Ludwika Bauera o część mieszkalną wielorodzinną oraz garaż podziemny, przebudowa ze zmianą sposobu użytkowania budynku mieszkalnego jednorodzinnego przy ul. Brzeskiej 5 oraz budowa urządzeń budowlanych i zagospodarowanie terenu, a także rozbiórka budynku mieszkalnego jednorodzinnego przy ul. Brzeskiej 5A” a dokument potwierdzający wniesienie wadium (dokonanie przelewu) zaleca się dołączyć do oferty. 6. Skuteczne wniesienie wadium w pieniądzu następuje z chwilą uznania środków pieniężnych na rachunku bankowym Zamawiającego, o którym mowa w pkt. 5, przed upływem terminu składania ofert (tj. przed upływem dnia i godziny wyznaczonej jako ostateczny termin składania ofert). 7. Jeżeli wadium jest wnoszone w formie gwarancji lub poręczenia, o których mowa w pkt. 4 ppkt 2 - 4, wykonawca przekazuje zamawiającemu oryginał gwarancji lub poręczenia, w postaci elektronicznej. 8. Wadium w formie poręczeń i gwarancji, o których mowa w pkt. 4 ppkt 2 - 4 powinno jako Beneficjenta wskazywać MIEJSKIE TOWARZYSTWO BUDOWNICTWA SPOŁECZNEGO Sp. z o.o., 87-800 Włocławek, ul. Kazimierza Pułaskiego 6 lok. B 2. 9. Z treści gwarancji/poręczenia winno wynikać bezwarunkowe zobowiązanie Gwaranta do wypłaty Zamawiającemu pełnej kwoty wadium, na każde pisemne żądanie zgłoszone przez Zamawiającego w terminie związania ofertą, w okolicznościach określonych w art. 98 ust. 6 ustawy pzp.
Date limite de réception des offres: 30/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 30/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 5. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzone podpisem zaufanym. 6. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy PZP, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 7. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych - za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: MIEJSKIE TOWARZYSTWO BUDOWNICTWA SPOŁECZNEGO Sp. z o.o.
Numéro d’enregistrement: 8882503309
Adresse postale: ul. Kazimierza Pułaskiego 6 lok. B 2
Ville: Włocławek
Code postal: 87-800
Subdivision pays (NUTS): Włocławski (PL619)
Pays: Pologne
Téléphone: +48544262745
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Adresse postale: ul. Postępu 17a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Point de contact: Biuro Odwołań
Téléphone: +48224587801
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
10. Changement
10.1.
Changement
Identifiant de la section: LOT-0001
Description des changements: Zmiana terminu składania ofert na dzień 30/07/2026 10:00
10.1.
Changement
Identifiant de la section: LOT-0001
Description des changements: Zmiana terminu otwarcia ofert na dzień 15/07/2026 10:15
Identifiant/version de l’avis: fae8060e-b633-4d77-8b0c-1406c7fcfc88 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 07/07/2026 11:10:58 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 469081-2026
Numéro de publication au JO S: 129/2026
Date de publication: 08/07/2026