1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Forsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse
Forme juridique de l’acheteur: Autorité publique centrale
Activité du pouvoir adjudicateur: Défense
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Rammeaftale vedrørende levering og vedligeholdelse af elektrooptiske systemer
Description: Forsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse (FMI) udbyder en rammeaftale om levering og vedligeholdelse af elektrooptiske systemer til anvendelse i Kystredningstjenestens og Marinehjemmeværnets både, der primært skal anvendes at lokaliere personer i vandet i forbindelse med redningsaktioner, men også skal kunne anvendes til bl.a. navigation ved nedsat sigtbarhed samt skibsinspektioner. Elektrooptiske systemer (EO) er digitale kamerasystemer, hvor de fleste består af et almindeligt dagslyskamera, samt et sekundært varmefølsomt kamera (termisk kamera), som måler termisk stråling, og derfor kan anvendes uden lys til at identificere objekter. FMI's indkøb af de elektrooptiske systemer omfatter et letvægtssystem, et mellemdistancesystem og et langdistancesystem. Den udbudte Rammeaftale indebærer dels anskaffelse og installation af de elektrooptiske systemer i Forsvarets fartøjer, men også vedligeholdelse af systemerne samt oplæring i brugen af Forsvarets personel i brugen og vedligeholdelsen af systemerne.
Identifiant de la procédure: 41513607-f0cd-4469-914a-12c169e8ce1f
Identifiant interne: Elektrooptiske systemer
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
Principales caractéristiques de la procédure et informations sur l'endroit où obtenir les règles complètes applicables à la procédure: Tilbudsgiver skal som en del af sit tilbud indgive det fælles europæiske udbudsdokument (ESPD). Det bemærkes, at tilbudsgiver kan basere sig på andre enheders formåen (f.eks. et moder- eller søsterselskab eller en underleverandør), uanset den juridiske karakter af relationen mellem tilbudsgiveren og de(n) enhed/enheder, som tilbudsgiveren baserer sig på. I så fald skal tilbudsgiver sikre sig, at et ESPD fra de(n) enhed(er), som tilbudsgiver baserer sig på, fremsendes sammen med tilbudsgivers eget ESPD. Denne/disse enhed(er)s ESPD skal indeholde tilsvarende oplysninger. En tilbudsgiver må kun afgive ét tilbud. Tilbudsgiver, og eventuelt deltagerne i en sammenslutning af enheder og/eller støttende enheder, skal anvende ESPD, jf. udbudslovens § 148 som foreløbig dokumentation for, at deltagerne ikke er omfattet af de i §§ 135 og 136 nævnte obligatoriske udelukkelsesgrunde eller udelukkelsesgrundene anført i udbudslovens § 137, stk. 1, nr. 2, og at tilbudsgiver opfylder de fastsatte krav til egnethed. Det er ikke nødvendigt for tilbudsgiver at underskrive sit ESPD-dokument. Såfremt tilbudsgiver er en sammenslutning (konsortier), skal de deltagere, der ikke indgiver tilbuddet, underskrive deres ESPD-dokument. Eventuelle støttende enheder skal også underskrive ESPD’et. Såfremt en tilbudsgiver baserer sig på andre enheders kapacitet, skal denne på opfordring afgive støtteerklæringer eller anden dokumentation, der godtgør, at denne kan disponere over den nødvendige økonomiske og finansielle kapacitet og/eller tekniske og faglige kapacitet, og at den pågældende enhed er juridisk forpligtet over for tilbudsgiver. I mangel af en sådan dokumentation kan FMI ikke tage sådan(ne) enheds/enheders økonomiske og finansielle kapacitet og/eller tekniske og faglige kapacitet i betragtning. FMI har udarbejdet en skabelon (tilgængelig i det elektroniske udbudssystem), der kan anvendes som erklæring for denne juridiske forpligtelse.
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nature complémentaire du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 38600000 Instruments d'optique
Nomenclature complémentaire (cpv): 38636000 Instruments d'optique spécialisés, 38651000 Appareils photographiques
2.1.2.
Lieu d’exécution
Pays: Danemark
N’importe où dans le pays donné
Informations complémentaires: Både varer og tjenesteydelser skal leveres til Forsvarets og Kystredningstjenestens forskellige lokaliteter i Danmark.
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 90 000 000,00 DKK
Valeur maximale de l’accord-cadre: 210 000 000,00 DKK
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Der kræves ingen særlig retlig form. Såfremt aftalen tildeles en sammenslutning af leverandører (f.eks. et konsortium), skal deltagerne påtage sig solidarisk hæftelse og udpege en leverandør som repræsentant for sammenslutningen. Rammeaftalen er ikke opdelt i delaftaler, da en opdeling af kontrakten ikke vil sikre tilstrækkelig konkurrence på det aktuelle marked ligesom at en opdeling af kontrakten vil forhøje omkostningerne i udbudsprocessen uforholdsmæssigt. Opmærksomheden henledes på, at udbuddet er omfattet af artikel 5k i forordning (EU) nr. 833/2014 med senere ændringer. Bestemmelsen indeholder et forbud mod at tildele aftaler til russiske virksomheder og russisk kontrollerede virksomheder mv. (se nærmere artikel 5k, stk. 1, for den præcise afgrænsning af de aktører, der er omfattet af forbuddet). FMI forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt i udbudsprocessen at kræve dokumentation for, at tilbudsgiverne ikke er omfattet af forbuddet, f.eks. ved at kræve dokumentation for tilbudsgivernes og disses eventuelle underleverandørers etableringssted og ejerforhold. Ved afgivelse af et tilbud skal tilbudsgiver indgive en egenerklæring om efterlevelse af arbejdsklausul, CSR-forpligtelser og internationale sanktioner. FMI forbeholder sig i den forbindelse retten til på ethvert tidspunkt i udbudsprocessen at lade tilbudsgiver berigtige en manglende eller mangelfuldt udfyldt egenerklæring. FMI har udarbejdet en skabelon (tilgængelig i det elektroniske udbudssystem), der skal anvendes som erklæring. Når sammenslutninger af enheder (f.eks. konsortier), herunder midlertidige joint ventures, deltager samlet i udbuddet, skal egenerklæringen gives for hver enkelt af de deltagende enheder. FMI forbeholder sig ret til, men er ikke forpligtet dertil, at anvende fremgangsmåden i udbudslovens § 159, stk. 5, hvis tilbud ikke opfylder udbudsmaterialets krav. Det bemærkes, at uanset formuleringen af udbudsmaterialets krav om at fremsende oplysninger, erklæringer og dokumentation, f.eks. vedrørende beskrivelse af de tilbudte ydelser, er FMI ikke afskåret fra at indhente supplerende oplysninger m.v. efter udbudslovens § 159, stk. 5, i henhold til § 159, stk. 6. Der vil 16. juli 2026 blive afholdt et orienteringsmøde. Der henvises til udbudsbetingelserne for nærmere oplysninger herom. Før tildeling af aftalen kræver FMI, at den tilbudsgiver, til hvem FMI har til hensigt at tildele aftalen, har afgivet dokumentation for de oplysninger, der er afgivet i ESPD, jf. udbudslovens §§ 151-155. FMI stiller krav om, at tilbudsgiver og hver af de juridiske enheder, som tilbudsgiver baserer sin økonomiske og finansielle kapacitet på, hæfter solidarisk for aftalens gennemførelse. Rammeaftalens anslåede værdi er DKK 90.000.000, mens rammeaftalens maksimale værdi er DKK 210.000.000. Forskellen i de angivne beløb er begrundet i usikkerhedenom rammeaftalens endelige værdi, jf. nedenfor. Den anslåede værdi er således udtryk for FMI’s mest kvalificerede skøn over rammeaftalens værdi på nuværendetidspunkt, mens den maksimale værdi udtrykker det maksimale træk på rammeaftalen i dens løbetid. Usikkerheden om rammeaftalens endelige værdi skyldes navnlig usikkerhed om FMIs behov i rammeaftalens løbetid, herunder særligt i hvor høj grad Kystredningstjenesten og Marinehjemmeværnet indkøber systemer til sine både, hvormed FMI ikke kan forudsige behovet for indkøb præcist for hele rammeaftalens løbetid. Skiftende operative behov i forhold til den nuværende situation kan ligeledes medføre et væsentlig større forbrug på aftalen, end hvad der konkret forventes i øjeblikket.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
Udbudsloven (lov nr. 1564 af 15. december 2015 med senere ændringer). - Udbudsloven implementerer udbudsdirektivet (2014/24/EU) i dansk ret.
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Corruption: Jf. udbudslovens § 135. stk. 1, nr. 2).
Fraude: Jf. udbudslovens § 135. stk. 1, nr. 3).
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Jf. udbudslovens § 135. stk. 1, nr. 5).
Participation à une organisation criminelle: Jf. udbudslovens § 135. stk. 1, nr. 1).
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Jf. udbudslovens § 135. stk. 1, nr. 4).
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Jf. udbudslovens § 135. stk. 1, nr. 6).
Faute professionnelle grave: Jf. udbudslovens § 136, nr. 4.
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédure: Jf. udbudslovens § 136, nr. 3.
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: Jf. udbudslovens § 136, nr. 1.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Jf. udbudslovens § 136, nr. 2.
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité sociale: Jf. udbudslovens § 135. stk. 3.
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxes: Jf. udbudslovens § 135. stk. 3.
État de cessation d’activités: Er den økonomiske aktørs erhvervsvirksomhed blevet indstillet?
Faillite: Jf. udbudslovens § 137, stk. 1
Concordat: Jf. udbudslovens § 137, stk. 1
Insolvabilité: Jf. udbudslovens § 137, stk. 1
Biens administrés par un liquidateur: Jf. udbudslovens § 137, stk. 1
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Jf. udbudslovens § 137, stk. 1
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0000
Titre: Rammeaftale vedrørende levering og vedligeholdelse af elektrooptiske systemer
Description: Forsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse (FMI) udbyder en rammeaftale om levering og vedligeholdelse af elektrooptiske systemer til anvendelse i Kystredningstjenestens og Marinehjemmeværnets både, der primært skal anvendes at lokaliere personer i vandet i forbindelse med redningsaktioner, men også skal kunne anvendes til bl.a. navigation ved nedsat sigtbarhed samt skibsinspektioner. Elektrooptiske systemer (EO) er digitale kamerasystemer, hvor de fleste består af et almindeligt dagslyskamera, samt et sekundært varmefølsomt kamera (termisk kamera), som måler termisk stråling, og derfor kan anvendes uden lys til at identificere objekter. FMI's indkøb af de elektrooptiske systemer omfatter et letvægtssystem, et mellemdistancesystem og et langdistancesystem. Den udbudte Rammeaftale indebærer dels anskaffelse og installation af de elektrooptiske systemer i Forsvarets fartøjer, men også vedligeholdelse af systemerne samt oplæring i brugen af Forsvarets personel i brugen og vedligeholdelsen af systemerne.
Identifiant interne: Elektrooptiske systemer
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nature complémentaire du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 38600000 Instruments d'optique
Nomenclature complémentaire (cpv): 38636000 Instruments d'optique spécialisés, 38651000 Appareils photographiques
5.1.2.
Lieu d’exécution
Pays: Danemark
N’importe où dans le pays donné
Informations complémentaires: Både varer og tjenesteydelser skal leveres til Forsvarets og Kystredningstjenestens forskellige lokaliteter i Danmark.
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 4 Ans
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 90 000 000,00 DKK
Valeur maximale de l’accord-cadre: 210 000 000,00 DKK
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
Informations complémentaires: Der kræves ingen særlig retlig form. Såfremt aftalen tildeles en sammenslutning af leverandører (f.eks. et konsortium), skal deltagerne påtage sig solidarisk hæftelse og udpege en leverandør som repræsentant for sammenslutningen. Rammeaftalen er ikke opdelt i delaftaler, da en opdeling af kontrakten ikke vil sikre tilstrækkelig konkurrence på det aktuelle marked ligesom at en opdeling af kontrakten vil forhøje omkostningerne i udbudsprocessen uforholdsmæssigt. Opmærksomheden henledes på, at udbuddet er omfattet af artikel 5k i forordning (EU) nr. 833/2014 med senere ændringer. Bestemmelsen indeholder et forbud mod at tildele aftaler til russiske virksomheder og russisk kontrollerede virksomheder mv. (se nærmere artikel 5k, stk. 1, for den præcise afgrænsning af de aktører, der er omfattet af forbuddet). FMI forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt i udbudsprocessen at kræve dokumentation for, at tilbudsgiverne ikke er omfattet af forbuddet, f.eks. ved at kræve dokumentation for tilbudsgivernes og disses eventuelle underleverandørers etableringssted og ejerforhold. Ved afgivelse af et tilbud skal tilbudsgiver indgive en egenerklæring om efterlevelse af arbejdsklausul, CSR-forpligtelser og internationale sanktioner. FMI forbeholder sig i den forbindelse retten til på ethvert tidspunkt i udbudsprocessen at lade tilbudsgiver berigtige en manglende eller mangelfuldt udfyldt egenerklæring. FMI har udarbejdet en skabelon (tilgængelig i det elektroniske udbudssystem), der skal anvendes som erklæring. Når sammenslutninger af enheder (f.eks. konsortier), herunder midlertidige joint ventures, deltager samlet i udbuddet, skal egenerklæringen gives for hver enkelt af de deltagende enheder. FMI forbeholder sig ret til, men er ikke forpligtet dertil, at anvende fremgangsmåden i udbudslovens § 159, stk. 5, hvis tilbud ikke opfylder udbudsmaterialets krav. Det bemærkes, at uanset formuleringen af udbudsmaterialets krav om at fremsende oplysninger, erklæringer og dokumentation, f.eks. vedrørende beskrivelse af de tilbudte ydelser, er FMI ikke afskåret fra at indhente supplerende oplysninger m.v. efter udbudslovens § 159, stk. 5, i henhold til § 159, stk. 6. Der vil 16. juli 2026 blive afholdt et orienteringsmøde. Der henvises til udbudsbetingelserne for nærmere oplysninger herom. Før tildeling af aftalen kræver FMI, at den tilbudsgiver, til hvem FMI har til hensigt at tildele aftalen, har afgivet dokumentation for de oplysninger, der er afgivet i ESPD, jf. udbudslovens §§ 151-155. FMI stiller krav om, at tilbudsgiver og hver af de juridiske enheder, som tilbudsgiver baserer sin økonomiske og finansielle kapacitet på, hæfter solidarisk for aftalens gennemførelse. Rammeaftalens anslåede værdi er DKK 90.000.000, mens rammeaftalens maksimale værdi er DKK 210.000.000. Forskellen i de angivne beløb er begrundet i usikkerhedenom rammeaftalens endelige værdi, jf. nedenfor. Den anslåede værdi er således udtryk for FMI’s mest kvalificerede skøn over rammeaftalens værdi på nuværendetidspunkt, mens den maksimale værdi udtrykker det maksimale træk på rammeaftalen i dens løbetid. Usikkerheden om rammeaftalens endelige værdi skyldes navnlig usikkerhed om FMIs behov i rammeaftalens løbetid, herunder særligt i hvor høj grad Kystredningstjenesten og Marinehjemmeværnet indkøber systemer til sine både, hvormed FMI ikke kan forudsige behovet for indkøb præcist for hele rammeaftalens løbetid. Skiftende operative behov i forhold til den nuværende situation kan ligeledes medføre et væsentlig større forbrug på aftalen, end hvad der konkret forventes i øjeblikket.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document unique de marché européen (DUME)
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Pris
Description: Nærmere beskrivelse af tildelingskriterierne fremgår af udbudsbetingelserne med bilag.
Critère:
Type: Qualité
Nom: Funktionalitet
Description: Nærmere beskrivelse af tildelingskriterierne fremgår af udbudsbetingelserne med bilag.
Critère:
Type: Qualité
Nom: Operativ Anvendelighed
Description: Nærmere beskrivelse af tildelingskriterierne fremgår af udbudsbetingelserne med bilag.
Description de la méthode à utiliser si la pondération ne peut être exprimée par des critères: Aftalen tildeles den tilbudsgiver, der har afgivet tilbuddet med det bedste forhold mellem pris og kvalitet, på baggrund af følgende evaluering. Evalueringen foretages i to faser: I første fase evalueres underkriteriet ”Operativ Anvendelighed”, hvor tilbuddet skal opnå en karakter på 1,0 for at gå videre til anden fase. I anden fase evalueres underkriterierne ”Pris” og ”Funktionalitet”, hvorefter sammenstilling mellem pris og kvalitet foretages. Sammenstilling mellem pris og kvalitet foretages ved anvendelse af kommissionsmodellen, hvor den evalueringstekniske pris (”Pris”) divideres med summen af karaktererne for henholdsvis ”Funktionalitet” og ”Operativ Anvendelighed”, således at der opnås en evalueringsteknisk pris pr. kvalitetspoint. Det tilbud, der herefter har opnået den laveste pris pr. kvalitetspoint, anses for at have det bedste forhold mellem pris og kvalitet. Nærmere beskrivelse af tildelingskriterierne fremgår af udbudsbetingelserne med bilag.
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: danois
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: danois
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 17/08/2026 11:00:00 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Durée de validité des offres: 6 Mois
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 17/08/2026 11:05:00 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Lieu: Tilbuddene vil blive åbnet i det elektroniske udbudssystem. Tilbudsgiverne har ikke adgang til at overvære åbningen af tilbud.
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Aftalen indeholder forpligtelser vedrørende arbejdsklausul, CSR-forpligtelser og internationale sanktioner samt bestemmelser om risikovurdering og opfølgning herpå; der henvises til aftalegrundlaget for yderligere oplysninger.
Un accord de confidentialité est requis: non
Facturation électronique: Requise
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Accord-cadre, sans remise en concurrence
Nombre maximal de candidats: 1
Autres acheteurs: Aftalen er indgået af FMI. Alle enheder under Forsvarsministeriet, herunder alle divisioner af Forsvaret i Danmark, som er under Forsvarschefens kommando, er imidlertid berettigede til at benytte aftalen til indkøb på aftalens vilkår og betingelser. Herudover er Ministeriet for Samfundssikkerhed og Beredskab samt de to styrelser under ministeriet, Styrelsen for Samfundssikkerhed og Beredsskabsstyrelsen, berettigede til at benytte aftalen til indkøb på aftalens vilkår og betingelser.
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Klagenævnet for Udbud
Description des délais d'introduction des procédures de recours: I henhold til § 7, stk. 2, i klagenævnsloven (lov nr. 492 af 12. maj 2010 med senere ændringer) skal klage indgives til Klagenævnet for Udbud inden følgende klagefrister: 1) 45 kalenderdage efter, at ordregiveren har offentliggjort en bekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at ordregiveren har indgået en kontrakt. Fristen regnes fra dagen efter den dag, hvor bekendtgørelsen er blevet offentliggjort. 2) 30 kalenderdage regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte tilbudsgivere om, at en kontrakt baseret på en rammeaftale med genåbning af konkurrencen eller et dynamisk indkøbssystem er indgået, hvis underretningen har angivet en begrundelse for beslutningen. 3) 6 måneder efter, at ordregiveren har indgået en rammeaftale regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte ansøgere og tilbudsgivere, jf. § 2, stk. 2, eller udbudslovens § 171, stk. 4. Senest samtidig med, at en klage indgives til Klagenævnet for Udbud, skal klageren skriftligt underrette ordregiveren om, at klage indgives til Klagenævnet for Udbud, og om, hvorvidt klagen er indgivet i standstill-perioden, jf. § 3, stk. 1 eller 2. I tilfælde, hvor klagen ikke er indgivet i standstill-perioden, skal klageren tillige angive, hvorvidt der begæres opsættende virkning, jf. § 12, stk. 1. Klagenævnet for Udbuds egen vejledning om klager er tilgængelig på klagenævnets hjemmeside.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Forsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Forsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Forsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse
Organisation qui traite les offres: Forsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Forsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse
Numéro d’enregistrement: 16287180
Département: Forsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse
Adresse postale: Lautrupbjerg 1
Ville: Ballerup
Code postal: 2750
Subdivision pays (NUTS): Københavns omegn (DK012)
Pays: Danemark
Point de contact: KAPS - Tórur Spangenfeldt Hansen
Téléphone: +45 50257508
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Klagenævnet for Udbud
Numéro d’enregistrement: 37795526
Adresse postale: Nævnenes Hus, Toldboden 2
Ville: Viborg
Code postal: 8800
Subdivision pays (NUTS): Nordjylland (DK050)
Pays: Danemark
Téléphone: +45 72405600
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen
Numéro d’enregistrement: 10294819
Adresse postale: Carl Jacobsens Vej 35
Ville: Valby
Code postal: 2500
Subdivision pays (NUTS): Københavns omegn (DK012)
Pays: Danemark
Téléphone: +45 41715000
Rôles de cette organisation:
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0004
Nom officiel: Mercell Holding ASA
Numéro d’enregistrement: 980921565
Adresse postale: Askekroken 11
Ville: Oslo
Code postal: 0277
Subdivision pays (NUTS): Oslo (NO081)
Pays: Norvège
Point de contact: eSender
Téléphone: +47 21018800
Télécopieur: +47 21018801
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Identifiant/version de l’avis: 14dbf112-ecf2-4441-a3d4-8805be88f2df - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 06/07/2026 14:05:34 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Date et heure de transmission de l'avis (eSender): 06/07/2026 14:32:32 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: danois
Numéro de publication de l’avis: 469175-2026
Numéro de publication au JO S: 129/2026
Date de publication: 08/07/2026