470594-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Services de transport routier – Dowożenie i odwożenie uczniów, w tym uczniów z niepełnosprawnościami, zamieszkałych na terenie Gminy Jabłonna na zajęcia przedszkolne i szkolne w roku szkolnym 2026/2027.
OJ S 129/2026 08/07/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire - Avis de changement
Services
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielGmina Jabłonna
Adresse électroniqueprzetargi@jablonna.pl
Forme juridique de l’acheteurAutorité locale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreDowożenie i odwożenie uczniów, w tym uczniów z niepełnosprawnościami, zamieszkałych na terenie Gminy Jabłonna na zajęcia przedszkolne i szkolne w roku szkolnym 2026/2027.
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest dowóz uczniów, zamieszkałych na terenie Gminy Jabłonna, do szkół gminnych oraz do przedszkoli i szkół prowadzących kształcenie uczniów ze specjalnymi potrzebami edukacyjnym w roku szkolnym 2026/2027
Identifiant de la procédure909cffd6-7d0e-49d6-b32f-311b9a45a11c
Identifiant interneZP.271.1.38.2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréeoui
Justification de la procédure accéléréeZamawiający, działając na podstawie art. 138 ust. 2 pkt 2 Pzp, wyznacza skrócony termin składania ofert z uwagi na pilną potrzebę udzielenia zamówienia przed dniem 1 września 2026 r. tj. przed rozpoczęciem roku szkolnego 2026/2027, ponieważ dotyczy dowozu uczniów do przedszkoli i szkół w roku szkolnym 2026/2027, a jego realizacja jest niezbędna dla zapewnienia ciągłości wykonywania ustawowych obowiązków Gminy Jabłonna w zakresie organizacji dowozu uczniów. Zamawiający wskazuje ponadto, że prowadzenie postępowania w trybie przetargu nieograniczonego wiąże się z koniecznością zachowania terminów przewidzianych dla postępowań o wartości równej lub przekraczającej progi unijne, które są istotnie dłuższe od terminów obowiązujących w trybie podstawowym. Uwzględniając czas niezbędny na publikację ogłoszenia, składanie ofert, ich ocenę, badanie podmiotowych środków dowodowych, wybór najkorzystniejszej oferty oraz zawarcie umowy z zachowaniem ustawowych terminów, zastosowanie podstawowego terminu składania ofert mogłoby uniemożliwić zakończenie postępowania i zawarcie umowy przed rozpoczęciem roku szkolnego 2026/2027. Jednocześnie skrócenie terminu składania ofert nie utrudni wykonawcom udziału w postępowaniu. Przedmiot zamówienia ma charakter powtarzalny, został opisany w sposób jednoznaczny i wyczerpujący, a zamówienie zostało podzielone na części, co ułatwia wykonawcom przygotowanie ofert pomimo skróconego terminu ich składania.
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleModlińska 152  
VilleJabłonna
Code postal05-110
Subdivision pays (NUTS)Warszawski wschodni (PL912)
PaysPologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentairesSzczegółowe informacje dotyczące podstaw wykluczenia, warunków udziału w postępowaniu, oświadczeń i dokumentów (w tym JEDZ) oraz środków dowodowych zostały określone w Specyfikacji Warunków Zamówienia (SWZ): Rozdział V - Warunki udziału w postępowaniu. Rozdział VI - Podstawy wykluczenia z postępowania. Rozdział VII - Podmiotowe środki dowodowe (w tym JEDZ). Rozdział XI - Opis sposobu przygotowywania oferty
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre4
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionDocument de marché
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreCzęść 1 - Dowożenie i odwożenie uczniów do szkół gminnych SP1 i SP2 Chotomów
DescriptionWykonywanie usług przewozowych w zakresie dowożenia i odwożenia uczniów na zajęcia szkolne i pozaszkolne do szkół gminnych: Szkoły Podstawowej nr 1 im. Stefana Krasińskiego w Chotomowie, ul. Partyzantów 124 i Szkoły Podstawowej nr 2 im. Orła Białego w Chotomowie, ul. Partyzantów 23, z opiekunami zapewnionymi przez Zamawiającego.
Identifiant interneCzęść 1
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier
5.1.2.
Lieu d’exécution
VilleJabłonna
Code postal05-110
Subdivision pays (NUTS)Warszawski wschodni (PL912)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/09/2026
Date de fin de durée25/06/2027
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
DescriptionPrzewidywany termin ogłoszenia następnego postępowania II kwartał 2027 r.
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésNon requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentairesInformacja dotycząca zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 Ustawy Pzp. 1) Zamawiający informuje, że przewiduje możliwość udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp, dotychczasowemu Wykonawcy usług, polegających na powtórzeniu podobnych usług, w okresie 3 lat od udzielenia zamówienia podstawowego. 2) Zakres zamówienia obejmował będzie czynności określone w Opisie przedmiotu zamówienia i innych dokumentach stanowiących opis przedmiotu zamówienia podstawowego, wykonywane na warunkach wynikających z umowy dla zamówienia podstawowego, z zastrzeżeniem zmian terminów realizacji oraz cen jednostkowych, ustalonych w toku negocjacji. 3) Przewiduje się, że łączna wielkość zakresu zamówień podobnych nie będzie większa niż 100% zakresu zamówienia podstawowego z uwzględnieniem zmieniającej się liczby uczniów korzystających z dowozów. Zamówienie podobne obejmować będzie wykonanie usług pozostających w zgodności z przedmiotem zamówienia podstawowego 4) Udzielenie zamówienia podobnego będzie możliwe pod warunkiem, że Zamawiający będzie posiadał wystarczające środki na sfinansowanie zamówienia, a dotychczasowy Wykonawca realizował zamówienie podstawowe z należytą starannością.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
Nom[C] Cena
DescriptionCena [C] - zamawiający będzie brał pod uwagę zaoferowaną cenę brutto za wykonanie zamówienia.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60
Critère
TypeQualité
Nom[Z] Czas podstawienia pojazdu zastępczego
DescriptionCzas podstawienia pojazdu zastępczego [Z] - zamawiający będzie brał pod uwagę zadeklarowany przez wykonawcę w ofercie czas podstawienia pojazdu zastępczego w razie awarii, wyrażony w liczbie minut w stosunku do czasu podstawienia pojazdu w ofercie z najkrótszym czasem, przy czym minimalny czas podstawienia wynosi 30 minut a maksymalny 45 minut.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
Critère
TypeQualité
Nom[N] Norma emisji spalin
DescriptionNorma emisji spalin [N] - Zamawiający będzie brał pod uwagę wyrażoną w ofercie deklarację Wykonawcy w zakresie spełniania przez pojazdy, którymi będzie realizował zamówienie, określonych norm emisji spalin. Punkty w kryterium zostaną przyznane w następujący sposób: Jeśli wszystkie pojazdy, którymi wykonawca będzie realizował zamówienie spełniają normę emisji spalin EURO 6 - w kryterium zostanie przyznane 20 punktów. Jeżeli nie wszystkie pojazdy, którymi wykonawca będzie realizował zamówienie spełniają normę emisji spalin EURO 6 - w kryterium zostanie przyznane 0 punktów. Uwaga: Jeżeli Wykonawca nie wypełni deklaracji (nie dokona skreślenia odpowiedzi „TAK/NIE”), Zamawiający uzna, że Wykonawca udzielił odpowiedzi „NIE”.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://www.bip.jablonna.pl/p,257,postepowania-z-zastosowaniem-ustawy-pzp-rok-2026
Canal de communication ad hoc
Nome-propublico
URLhttps://e-propublico.pl/
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://e-propublico.pl/
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Description de la garantie financièreZamawiający wymaga wniesienia wadium. Oferta musi zostać zabezpieczona wadium w wysokości 10 000,00 zł (dziesięć tysięcy złotych 00/100). Szczegółowe informacje dotyczące wadium zostały zamieszczone w Rozdziale XIII SWZ.
Date limite de réception des offres17/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture17/07/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieuw siedzibie zamawiającego
Informations complémentairesOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu platformy e-ProPublico
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratSzczegółowe warunki realizacji umowy zostały określone we Wzorze umowy (Załącznik nr 9a SWZ).
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utiliséoui
Arrangement financierSzczegółowe informacje zostały zamieszczone we Wzorze umowy (Załącznik nr 9a SWZ).
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de médiationKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy Pzp.: 1. Odwołanie wnosi się: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3.Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu, którą wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych. 4. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. 5.Prezes Izby przekazuje skargę wraz z aktami postępowania odwoławczego do sądu zamówień publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania. 6. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej, zostały określone w Dziale IX ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéGmina Jabłonna
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesGmina Jabłonna
Organisation qui traite les offresGmina Jabłonna
5.1.
LotLOT-0002
TitreCzęść 2 - Dowożenie i odwożenie uczniów z niepełnosprawnościami do PZSiPS Legionowo i ZPE Nowy Dwór Mazowiecki
DescriptionWykonywanie usług przewozowych w zakresie dowożenia i odwożenie uczniów z niepełnosprawnościami, z terenu Gminy Jabłonna do Powiatowego Zespołu Szkół i Placówek Specjalnych ul. Jagiellońska 69 w Legionowie oraz Zespołu Placówek Edukacyjnych w Nowym Dworze Mazowieckim, ul. Mazowiecka 10 z zapewnieniem opiekuna, pojazdem przystosowanym do przewozu osób z niepełnosprawnościami, z odebraniem i odwiezieniem dzieci zamieszkałych we wsiach: Jabłonna - Skierdy - Rajszew - Boża Wola - Janówek Drugi - Dąbrowa Chotomowska - Chotomów.
Identifiant interneCzęść 2
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier
5.1.2.
Lieu d’exécution
VilleJabłonna
Code postal05-110
Subdivision pays (NUTS)Warszawski wschodni (PL912)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/09/2026
Date de fin de durée25/06/2027
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
DescriptionPrzewidywany termin ogłoszenia następnego postępowania II kwartał 2027 r.
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésNon requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentairesInformacja dotycząca zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 Ustawy Pzp. 1) Zamawiający informuje, że przewiduje możliwość udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp, dotychczasowemu Wykonawcy usług, polegających na powtórzeniu podobnych usług, w okresie 3 lat od udzielenia zamówienia podstawowego. 2) Zakres zamówienia obejmował będzie czynności określone w Opisie przedmiotu zamówienia i innych dokumentach stanowiących opis przedmiotu zamówienia podstawowego, wykonywane na warunkach wynikających z umowy dla zamówienia podstawowego, z zastrzeżeniem zmian terminów realizacji oraz cen jednostkowych, ustalonych w toku negocjacji. 3) Przewiduje się, że łączna wielkość zakresu zamówień podobnych nie będzie większa niż 100% zakresu zamówienia podstawowego z uwzględnieniem zmieniającej się liczby uczniów korzystających z dowozów. Zamówienie podobne obejmować będzie wykonanie usług pozostających w zgodności z przedmiotem zamówienia podstawowego 4) Udzielenie zamówienia podobnego będzie możliwe pod warunkiem, że Zamawiający będzie posiadał wystarczające środki na sfinansowanie zamówienia, a dotychczasowy Wykonawca realizował zamówienie podstawowe z należytą starannością.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
Nom[C] Cena
DescriptionCena [C] - zamawiający będzie brał pod uwagę zaoferowaną cenę brutto za wykonanie zamówienia.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60
Critère
TypeQualité
Nom[Z] Czas podstawienia pojazdu zastępczego
DescriptionCzas podstawienia pojazdu zastępczego [Z] - zamawiający będzie brał pod uwagę zadeklarowany przez wykonawcę w ofercie czas podstawienia pojazdu zastępczego w razie awarii, wyrażony w liczbie minut w stosunku do czasu podstawienia pojazdu w ofercie z najkrótszym czasem, przy czym minimalny czas podstawienia wynosi 30 minut a maksymalny 45 minut.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
Critère
TypeQualité
Nom[N] Norma emisji spalin
DescriptionNorma emisji spalin [N] - Zamawiający będzie brał pod uwagę wyrażoną w ofercie deklarację Wykonawcy w zakresie spełniania przez pojazdy, którymi będzie realizował zamówienie, określonych norm emisji spalin. Punkty w kryterium zostaną przyznane w następujący sposób: Jeśli wszystkie pojazdy, którymi wykonawca będzie realizował zamówienie spełniają normę emisji spalin EURO 6 - w kryterium zostanie przyznane 20 punktów. Jeżeli nie wszystkie pojazdy, którymi wykonawca będzie realizował zamówienie spełniają normę emisji spalin EURO 6 - w kryterium zostanie przyznane 0 punktów. Uwaga: Jeżeli Wykonawca nie wypełni deklaracji (nie dokona skreślenia odpowiedzi „TAK/NIE”), Zamawiający uzna, że Wykonawca udzielił odpowiedzi „NIE”.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://www.bip.jablonna.pl/p,257,postepowania-z-zastosowaniem-ustawy-pzp-rok-2026
Canal de communication ad hoc
Nome-propublico
URLhttps://e-propublico.pl/
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://e-propublico.pl/
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Description de la garantie financièreZamawiający wymaga wniesienia wadium. Oferta musi zostać zabezpieczona wadium w wysokości 5000,00 zł (pięć tysięcy złotych 00/100). Szczegółowe informacje dotyczące wadium zostały zamieszczone w Rozdziale XIII SWZ.
Date limite de réception des offres17/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture17/07/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieuw siedzibie zamawiającego
Informations complémentairesOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu platformy e-ProPublico
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratSzczegółowe warunki realizacji umowy zostały określone we Wzorze umowy (Załącznik nr 9b SWZ).
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utiliséoui
Arrangement financierSzczegółowe informacje zostały zamieszczone we Wzorze umowy (Załącznik nr 9b SWZ).
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de médiationKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy Pzp.: 1. Odwołanie wnosi się: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3.Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu, którą wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych. 4. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. 5.Prezes Izby przekazuje skargę wraz z aktami postępowania odwoławczego do sądu zamówień publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania. 6. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej, zostały określone w Dziale IX ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéGmina Jabłonna
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesGmina Jabłonna
Organisation qui traite les offresGmina Jabłonna
5.1.
LotLOT-0003
TitreCzęść 3 - Dowożenie i odwożenie uczniów z niepełnosprawnościami do przedszkoli i szkół w Warszawie.
DescriptionWykonywanie usług przewozowych w zakresie dowożenia i odwożenia uczniów z niepełnosprawnościami, z terenu Gminy Jabłonna do przedszkoli i szkół w Warszawie, pojazdami dostosowanym do przewozów osób z niepełnosprawnościami, z zapewnieniem opiekuna, według podanych tras: Chotomów - Jabłonna - Warszawa Śródmieście oraz Warszawa Śródmieście - Jabłonna - Chotomów.
Identifiant interneCzęść 3
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier
5.1.2.
Lieu d’exécution
VilleJabłonna
Code postal05-110
Subdivision pays (NUTS)Warszawski wschodni (PL912)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/09/2026
Date de fin de durée25/06/2027
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
DescriptionPrzewidywany termin ogłoszenia następnego postępowania II kwartał 2027 r.
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésNon requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentairesInformacja dotycząca zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 Ustawy Pzp. 1) Zamawiający informuje, że przewiduje możliwość udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp, dotychczasowemu Wykonawcy usług, polegających na powtórzeniu podobnych usług, w okresie 3 lat od udzielenia zamówienia podstawowego. 2) Zakres zamówienia obejmował będzie czynności określone w Opisie przedmiotu zamówienia i innych dokumentach stanowiących opis przedmiotu zamówienia podstawowego, wykonywane na warunkach wynikających z umowy dla zamówienia podstawowego, z zastrzeżeniem zmian terminów realizacji oraz cen jednostkowych, ustalonych w toku negocjacji. 3) Przewiduje się, że łączna wielkość zakresu zamówień podobnych nie będzie większa niż 100% zakresu zamówienia podstawowego z uwzględnieniem zmieniającej się liczby uczniów korzystających z dowozów. Zamówienie podobne obejmować będzie wykonanie usług pozostających w zgodności z przedmiotem zamówienia podstawowego. 4) Udzielenie zamówienia podobnego będzie możliwe pod warunkiem, że Zamawiający będzie posiadał wystarczające środki na sfinansowanie zamówienia, a dotychczasowy Wykonawca realizował zamówienie podstawowe z należytą starannością.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
Nom[C] Cena
DescriptionCena [C] - zamawiający będzie brał pod uwagę zaoferowaną cenę brutto za wykonanie zamówienia.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60
Critère
TypeQualité
Nom[Z] Czas podstawienia pojazdu zastępczego
DescriptionCzas podstawienia pojazdu zastępczego [Z] - zamawiający będzie brał pod uwagę zadeklarowany przez wykonawcę w ofercie czas podstawienia pojazdu zastępczego w razie awarii, wyrażony w liczbie minut w stosunku do czasu podstawienia pojazdu w ofercie z najkrótszym czasem, przy czym minimalny czas podstawienia wynosi 30 minut a maksymalny 45 minut.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
Critère
TypeQualité
Nom[N] Norma emisji spalin
DescriptionNorma emisji spalin [N] - Zamawiający będzie brał pod uwagę wyrażoną w ofercie deklarację Wykonawcy w zakresie spełniania przez pojazdy, którymi będzie realizował zamówienie, określonych norm emisji spalin. Punkty w kryterium zostaną przyznane w następujący sposób: Jeśli wszystkie pojazdy, którymi wykonawca będzie realizował zamówienie spełniają normę emisji spalin EURO 6 - w kryterium zostanie przyznane 20 punktów. Jeżeli nie wszystkie pojazdy, którymi wykonawca będzie realizował zamówienie spełniają normę emisji spalin EURO 6 - w kryterium zostanie przyznane 0 punktów. Uwaga: Jeżeli Wykonawca nie wypełni deklaracji (nie dokona skreślenia odpowiedzi „TAK/NIE”), Zamawiający uzna, że Wykonawca udzielił odpowiedzi „NIE”.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://www.bip.jablonna.pl/p,257,postepowania-z-zastosowaniem-ustawy-pzp-rok-2026
Canal de communication ad hoc
Nome-propublico
URLhttps://e-propublico.pl/
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://e-propublico.pl/
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Description de la garantie financièreZamawiający wymaga wniesienia wadium. Oferta musi zostać zabezpieczona wadium w wysokości 2 000,00 zł (dwa tysiące złotych 00/100). Szczegółowe informacje dotyczące wadium zostały zamieszczone w Rozdziale XIII SWZ.
Date limite de réception des offres17/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture17/07/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieuw siedzibie zamawiającego
Informations complémentairesOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu platformy e-ProPublico
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratSzczegółowe warunki realizacji umowy zostały określone we Wzorze umowy (Załącznik nr 9c SWZ).
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utiliséoui
Arrangement financierSzczegółowe informacje zostały zamieszczone we Wzorze umowy (Załącznik nr 8 SWZ).
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de médiationKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy Pzp.: 1. Odwołanie wnosi się: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3.Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu, którą wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych. 4. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. 5.Prezes Izby przekazuje skargę wraz z aktami postępowania odwoławczego do sądu zamówień publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania. 6. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej, zostały określone w Dziale IX ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéGmina Jabłonna
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesGmina Jabłonna
Organisation qui traite les offresGmina Jabłonna
5.1.
LotLOT-0004
TitreCzęść 4 - Dowożenie i odwożenie ucznia z niepełnosprawnością ruchową do Branżowej Szkoły w Serocku.
DescriptionWykonywanie usług przewozowych w zakresie dowożenia i odwożenia ucznia z niepełnosprawnością z terenu Gminy Jabłonna do Branżowej Szkoły w Serocku, ul. Wolska 8, pojazdem dostosowanym do przewozów osób z niepełnosprawnością ruchową, z zapewnieniem opieki sprawowanej przez kierowcę, według podanej trasy: Jabłonna - Serock oraz Serock - Jabłonna.
Identifiant interneCzęść 4
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier
5.1.2.
Lieu d’exécution
VilleJabłonna
Code postal05-110
Subdivision pays (NUTS)Warszawski wschodni (PL912)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/09/2026
Date de fin de durée25/06/2027
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
DescriptionPrzewidywany termin ogłoszenia następnego postępowania II kwartał 2027 r.
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésNon requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentairesInformacja dotycząca zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 Ustawy Pzp. 1) Zamawiający informuje, że przewiduje możliwość udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp, dotychczasowemu Wykonawcy usług, polegających na powtórzeniu podobnych usług, w okresie 3 lat od udzielenia zamówienia podstawowego. 2) Zakres zamówienia obejmował będzie czynności określone w Opisie przedmiotu zamówienia i innych dokumentach stanowiących opis przedmiotu zamówienia podstawowego, wykonywane na warunkach wynikających z umowy dla zamówienia podstawowego, z zastrzeżeniem zmian terminów realizacji oraz cen jednostkowych, ustalonych w toku negocjacji. 3) Przewiduje się, że łączna wielkość zakresu zamówień podobnych nie będzie większa niż 100% zakresu zamówienia podstawowego z uwzględnieniem zmieniającej się liczby uczniów korzystających z dowozów. Zamówienie podobne obejmować będzie wykonanie usług pozostających w zgodności z przedmiotem zamówienia podstawowego. 4) Udzielenie zamówienia podobnego będzie możliwe pod warunkiem, że Zamawiający będzie posiadał wystarczające środki na sfinansowanie zamówienia, a dotychczasowy Wykonawca realizował zamówienie podstawowe z należytą starannością.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
Nom[C] Cena
DescriptionCena [C] - zamawiający będzie brał pod uwagę zaoferowaną cenę brutto za wykonanie zamówienia.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60
Critère
TypeQualité
Nom[Z] Czas podstawienia pojazdu zastępczego
DescriptionCzas podstawienia pojazdu zastępczego [Z] - zamawiający będzie brał pod uwagę zadeklarowany przez wykonawcę w ofercie czas podstawienia pojazdu zastępczego w razie awarii, wyrażony w liczbie minut w stosunku do czasu podstawienia pojazdu w ofercie z najkrótszym czasem, przy czym minimalny czas podstawienia wynosi 30 minut a maksymalny 45 minut.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
Critère
TypeQualité
Nom[N] Norma emisji spalin
DescriptionNorma emisji spalin [N] - Zamawiający będzie brał pod uwagę wyrażoną w ofercie deklarację Wykonawcy w zakresie spełniania przez pojazdy, którymi będzie realizował zamówienie, określonych norm emisji spalin. Punkty w kryterium zostaną przyznane w następujący sposób: Jeśli wszystkie pojazdy, którymi wykonawca będzie realizował zamówienie spełniają normę emisji spalin EURO 6 - w kryterium zostanie przyznane 20 punktów. Jeżeli nie wszystkie pojazdy, którymi wykonawca będzie realizował zamówienie spełniają normę emisji spalin EURO 6 - w kryterium zostanie przyznane 0 punktów. Uwaga: Jeżeli Wykonawca nie wypełni deklaracji (nie dokona skreślenia odpowiedzi „TAK/NIE”), Zamawiający uzna, że Wykonawca udzielił odpowiedzi „NIE”.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://www.bip.jablonna.pl/p,257,postepowania-z-zastosowaniem-ustawy-pzp-rok-2026
Canal de communication ad hoc
Nome-propublico
URLhttps://e-propublico.pl/
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://e-propublico.pl/
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Description de la garantie financièreZamawiający wymaga wniesienia wadium. Oferta musi zostać zabezpieczona wadium w wysokości 1 500,00 zł (jeden tysiąc pięćset złotych 00/100). Szczegółowe informacje dotyczące wadium zostały zamieszczone w Rozdziale XIII SWZ.
Date limite de réception des offres17/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture17/07/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieuw siedzibie zamawiającego
Informations complémentairesOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu platformy e-ProPublico
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratSzczegółowe warunki realizacji umowy zostały określone we Wzorze umowy (Załącznik nr 9d SWZ).
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utiliséoui
Arrangement financierSzczegółowe informacje zostały zamieszczone we Wzorze umowy (Załącznik nr 9d SWZ).
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de médiationKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy Pzp.: 1. Odwołanie wnosi się: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3.Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu, którą wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych. 4. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. 5.Prezes Izby przekazuje skargę wraz z aktami postępowania odwoławczego do sądu zamówień publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania. 6. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej, zostały określone w Dziale IX ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéGmina Jabłonna
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesGmina Jabłonna
Organisation qui traite les offresGmina Jabłonna
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielGmina Jabłonna
Numéro d’enregistrement013270442
Adresse postaleModlińska 152
VilleJabłonna
Code postal05-110
Subdivision pays (NUTS)Warszawski wschodni (PL912)
PaysPologne
Point de contactGmina Jabłonna
Adresse électroniqueprzetargi@jablonna.pl
Téléphone227677332
Adresse internethttps://jablonna.pl/
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://www.bip.jablonna.pl
Profil de l’acheteurhttp://bip.jablonna.pl/
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0002
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement5262239325
Adresse postalePostępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Point de contactKrajowa Izba Odwoławcza
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone224587840
Adresse internethttps://www.uzp.gov.pl/kio
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://www.uzp.gov.pl/kio
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
Organisation chargée des procédures de médiation
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
10. Changement
Version de l’avis antérieur à modifier457897-2026
Principale raison du changementCorrection par l’éditeur
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avisa62ac517-b249-4a78-abb2-39959ec20332  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis06/07/2026 15:41:59 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis470594-2026
Numéro de publication au JO S129/2026
Date de publication08/07/2026