See the notice on TED website
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Gmina Sierakowice
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Odbiór i zagospodarowanie odpadów komunalnych z terenu Gminy Sierakowice wraz z prowadzeniem Punktu Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych w 2027 roku
Description: 1. Tytułowe zamierzenie obejmuje wykonanie następujących usług w ramach dwóch części zamówienia: A) Część I zamówienia (Odbieranie i zagospodarowanie odpadów komunalnych odebranych z terenu gminy Sierakowice). Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usługi: 1.1 odbieranie i zagospodarowanie odpadów komunalnych powstałych i zebranych na wszystkich nieruchomościach, na których zamieszkują mieszkańcy, położonych w granicach administracyjnych Gminy Sierakowice; 1.2 odbieranie i zagospodarowanie odpadów komunalnych powstałych i zebranych na nieruchomościach, niezamieszkałych na których w sposób ciągły prowadzone są usługi w zakresie administracji publicznej, oświaty i kultury, położonych w granicach administracyjnych Gminy Sierakowice; 1.3 odbieranie i zagospodarowanie odpadów komunalnych powstałych i zebranych na wszystkich nieruchomościach, na których znajdują się domki letniskowe, lub inne nieruchomości wykorzystywane na cele rekreacyjno-wypoczynkowe, położonych w granicach administracyjnych Gminy Sierakowice; 1.4 odbieranie i zagospodarowanie odpadów komunalnych zebranych z koszy ulicznych i odpadów luzem z miejsc publicznych na terenie Gminy Sierakowice; 1.5 zbieranie i unieszkodliwianie zwłok bezdomnych zwierząt bądź zabitych w wyniku kolizji drogowych z terenu Gminy Sierakowice; B) Części II zamówienia (prowadzenie Punktu Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych) Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usługi: 1.1 odbieranie i zagospodarowanie odpadów komunalnych powstałych i zebranych w Punkcie Selektywnego Zbierania Odpadów Komunalnych, przy ul. Brzozowej 2a w Sierakowicach, zwanego w dalszej części SOPZ jako PSZOK; 1.2 obsługa Punktu Selektywnego Zbierania Odpadów Komunalnych, ul. Brzozowa 2a w Sierakowicach.
Identifiant de la procédure: 990fe9bd-bcb6-43dc-aea3-e5469f6e7430
Identifiant interne: SUE.271.60.2026
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90511300 Services de collecte des déchets sauvages
Nomenclature complémentaire (cpv): 90533000 Services de gestion de décharges
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Trójmiejski (PL633)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Gminy Sierakowice
2.1.4.
Informations générales
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre: 2
Conditions du marché:
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire: 2
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Demande de document unique de marché européen
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Część I zamówienia (Odbieranie i zagospodarowanie odpadów komunalnych odebranych z terenu gminy Sierakowice)
Description: A) Część I zamówienia (Odbieranie i zagospodarowanie odpadów komunalnych odebranych z terenu gminy Sierakowice). Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usługi: 1.1 odbieranie i zagospodarowanie odpadów komunalnych powstałych i zebranych na wszystkich nieruchomościach, na których zamieszkują mieszkańcy, położonych w granicach administracyjnych Gminy Sierakowice; 1.2 odbieranie i zagospodarowanie odpadów komunalnych powstałych i zebranych na nieruchomościach, niezamieszkałych na których w sposób ciągły prowadzone są usługi w zakresie administracji publicznej, oświaty i kultury, położonych w granicach administracyjnych Gminy Sierakowice; 1.3 odbieranie i zagospodarowanie odpadów komunalnych powstałych i zebranych na wszystkich nieruchomościach, na których znajdują się domki letniskowe, lub inne nieruchomości wykorzystywane na cele rekreacyjno-wypoczynkowe, położonych w granicach administracyjnych Gminy Sierakowice; 1.4 odbieranie i zagospodarowanie odpadów komunalnych zebranych z koszy ulicznych i odpadów luzem z miejsc publicznych na terenie Gminy Sierakowice; 1.5 zbieranie i unieszkodliwianie zwłok bezdomnych zwierząt bądź zabitych w wyniku kolizji drogowych z terenu Gminy Sierakowice;
Identifiant interne: Część I
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90513100 Services d'élimination des ordures ménagères
Nomenclature complémentaire (cpv): 90533000 Services de gestion de décharges
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Trójmiejski (PL633)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Gminy Sierakowice
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2027
Date de fin de durée: 31/12/2027
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Demande de document unique de marché européen
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Description: Termin płatności faktury
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 40
5.1.11.
Documents de marché
Canal de communication ad hoc:
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Autorisée
Date limite de réception des offres: 06/08/2026 11:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 06/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: dokumenty jakie Wykonawca powinien złożyć w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego Zamawiający żąda następujących podmiotowych środków dowodowych wskazano w rozdz. XVII pkt. 5.2 i 5.3 SWZ
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de médiation: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy PZP. 2. Odwołanie przysługuje na: 2.1 niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2.2 zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzone podpisem zaufanym. 4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 PZP, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 5. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” PZP.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: Części II zamówienia (prowadzenie Punktu Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych)
Description: Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usługi: 1.1 odbieranie i zagospodarowanie odpadów komunalnych powstałych i zebranych w Punkcie Selektywnego Zbierania Odpadów Komunalnych, przy ul. Brzozowej 2a w Sierakowicach, zwanego w dalszej części SOPZ jako PSZOK; 1.2 obsługa Punktu Selektywnego Zbierania Odpadów Komunalnych, ul. Brzozowa 2a w Sierakowicach.
Identifiant interne: Część II
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90513100 Services d'élimination des ordures ménagères
Nomenclature complémentaire (cpv): 90533000 Services de gestion de décharges
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Trójmiejski (PL633)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Gminy Sierakowice
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2027
Date de fin de durée: 31/12/2027
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Demande de document unique de marché européen
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Description: Termin płatności faktury
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 40
5.1.11.
Documents de marché
Canal de communication ad hoc:
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Autorisée
Date limite de réception des offres: 06/08/2026 11:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 06/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: dokumenty jakie Wykonawca powinien złożyć w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego Zamawiający żąda następujących podmiotowych środków dowodowych wskazano w rozdz. XVII pkt. 5.2 i 5.3 SWZ
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de médiation: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy PZP. 2. Odwołanie przysługuje na: 2.1 niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2.2 zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzone podpisem zaufanym. 4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 PZP, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 5. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” PZP.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Gmina Sierakowice
Numéro d’enregistrement: 5891018894
Adresse postale: ul. Lęborska 30
Ville: Sierakowice
Code postal: 83-340
Subdivision pays (NUTS): Trójmiejski (PL633)
Pays: Pologne
Point de contact: REFERAT DS. UNII EUROPEJSKIEJ
Téléphone: +48586819508
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Adresse postale: ul. Postępu 17A
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Point de contact: Sekretariat Biura Odwołań
Téléphone: +48224587840
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
Organisation chargée des procédures de médiation
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
10. Changement
Version de l’avis antérieur à modifier: 466862-2026
Principale raison du changement: Mise à jour d’informations
Description: Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia Wykonawcy zamówień na podstawie art. 214 ust. 1 pkt. 7 ustawy PZP, w okresie 3 lat od dnia udzielenia zamówienia podstawowego, polegających na powtórzeniu podobnych usług do usług z zamówienia podstawowego tj. polegających na odbiorze i zagospodarowaniu odpadów komunalnych z terenu Gminy Sierakowice oraz na prowadzeniu Punktu Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych o maksymalnej wartości do 150% wartości zamówienia podstawowego. Zamawiający udzieli zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 na warunkach przewidzianych w zamówieniu podstawowym tj. analogicznie za zamówieniem podstawowym warunki udziału oraz warunki umowne (proporcjonalnie do udzielanego zamówienia).
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: a51cf763-bd3a-4e75-8daa-38351cef486d - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 07/07/2026 11:50:20 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 470732-2026
Numéro de publication au JO S: 129/2026
Date de publication: 08/07/2026