470925-2026 - Mise en concurrence
Bulgarie – Gravier, sable, pierre concassée et agrégats – Доставка на инертни материали на територията на Управление МЕР София област
OJ S 129/2026 08/07/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - СОФИЯ ОБЛАСТ
Adresse électroniquer.karamfilova@sfo.eso.bg
Forme juridique de l’acheteurEntreprise publique
Activité de l’entité adjudicatriceActivités liées à l’électricité
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreДоставка на инертни материали на територията на Управление МЕР София област
DescriptionПоръчката предвижда доставка за период от 24 месеца, на прогнозни количества инертни материали, съгласно спецификацията на възложителя, предназначени за обезпечаване на изпълнението на строително-ремонтни работи на територията на електрическите подстанции собственост на „Електроенергиен системен оператор“ (ЕСО) ЕАД, разположени на територията на София област, област Перник и област Кюстендил. Доставката на инертните материали се изпълнява до съответната строителна площадка (на територията на съответната електрическа подстанция), на която се предвижда да се изпълняват строително-ремонтните работи. Общото прогнозно количество за доставка на инертните материали по вид и количество е, както следва: Пясък – 560 м3; Чакъл – 450 м3; Трошен камък, две фракции – 1700 м3.
Identifiant de la procédure801b66f5-ba9b-476e-8d1b-7b8ef1e992be
Identifiant interne580175
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 14210000 Gravier, sable, pierre concassée et agrégats
2.1.2.
Lieu d’exécution
VilleСофия област
Subdivision pays (NUTS)София (BG412)
PaysBulgarie
2.1.2.
Lieu d’exécution
VilleПерник
Subdivision pays (NUTS)Перник (BG414)
PaysBulgarie
2.1.2.
Lieu d’exécution
VilleКюстендил
Subdivision pays (NUTS)Кюстендил (BG415)
PaysBulgarie
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA139 000,00 EUR
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires1. Възложителят отстранява/не сключва договор с участник, за който се установи обстоятелство по чл. 107 от ЗОП. 2. При подписване на договора, участникът, определен за изпълнител на поръчката, трябва да представи на възложителя гаранция, обезпечаваща изпълнението на договора в размер на 7% (седем процента) от стойността на договора, като за стойност на договора се приема прогнозната стойност на поръчката, без ДДС. Гаранцията се представя в една от следните форми: ● парична сума, внесена по банкова сметка на ЕСО ЕАД. (Информация за банковите сметки на ЕСО ЕАД се намира на Профила на купувача в Централизирана автоматизирана информационна система „Електронни обществени поръчки“ в Раздел “Информация за организацията”, Публикувани документи - Банкови сметки на ЕСО ЕАД, на следния адрес: https://app.eop.bg/buyer/2470 ● банкова гаранция със срок на валидност, съгласно договора, в съответствие с образеца на възложителя, част от документацията за участие. ● застраховка, при условията на чл. 111, ал. 7 от ЗОП, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя със срок на валидност, съгласно договора и доказателство за напълно платена премия. 3. Прогнозната стойност е пределна за обществената поръчка. В случай че ценовото предложение на участник е по-високо от прогнозната стойност на поръчката, участникът ще бъде отстранен. Допълнителна информация може да се намери в документацията за обществената поръчка.
Base juridique
Directive 2014/25/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Participation à une organisation criminelleКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit socialКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marchéНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията, сред лица заемащи публични длъжности (обн. в ДВ бр.51 от 05.06.26 г.); с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreДоставка на инертни материали на територията на Управление МЕР София област
DescriptionПоръчката предвижда доставка за период от 24 месеца, на прогнозни количества инертни материали, съгласно спецификацията на възложителя, предназначени за обезпечаване на изпълнението на строително-ремонтни работи на територията на електрическите подстанции собственост на „Електроенергиен системен оператор“ (ЕСО) ЕАД, разположени на територията на София област, област Перник и област Кюстендил. Доставката на инертните материали се изпълнява до съответната строителна площадка (на територията на съответната електрическа подстанция), на която се предвижда да се изпълняват строително-ремонтните работи. Общото прогнозно количество за доставка на инертните материали по вид и количество е, както следва: Пясък – 560 м3; Чакъл – 450 м3; Трошен камък, две фракции – 1700 м3.
Identifiant interne580175
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 14210000 Gravier, sable, pierre concassée et agrégats
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)София (BG412)
PaysBulgarie
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Перник (BG414)
PaysBulgarie
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Кюстендил (BG415)
PaysBulgarie
5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/09/2026
Durée24 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA139 000,00 EUR
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiquePas de passation de marché stratégique
Critères marchés publics écologiquesPas de critères applicables aux marchés publics écologiques
5.1.8.
Critères d’accessibilité
Des critères d’accessibilité pour les personnes handicapées ne sont pas appliqués parce que le marché n’est pas destiné aux personnes physiques
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreInscription à un registre du commerce
Description du critère de sélectionНяма критерии за подбор
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
Nomикономически най-изгодна оферта по критерий най-ниска цена
DescriptionВъзложителят класира участниците, въз основа на Общата цена от ценовото предложение. Същата се формира като сума от произведенията на прогнозните количества и съответните единични цени, предложени от участниците. Общата цена служи само и единствено за целите на оценката на офертите и класирането на участниците, въз основа на прогнозираните от възложителя количества. Прогнозната стойност е пределна за обществената поръчка. В случай, че ценовото предложение на участник е по-високо от прогнозната стойност на поръчката, участникът ще бъде отстранен. Договорът ще се сключи по единични цени.
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblesbulgare
Adresse des documents de marchéhttps://app.eop.bg/today/580175
Canal de communication ad hoc
NomЦАИС ЕОП
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://app.eop.bg/today/580175
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéesbulgare
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Date limite de réception des offres10/08/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Heure d'été de l'Europe orientale
Durée de validité des offres180 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture12/08/2026 10:00:00 (UTC+03:00) Heure d'été de l'Europe orientale
LieuВ системата
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratСъгласно техническата спецификация и проекта на договор от документацията за участие.
Facturation électroniqueAutorisée
Arrangement financierПоръчката е финансирана със собствени средства на възложителя. Условията и начинът на плащане са посочени в проекта на договор в документацията за участие в процедурата.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursКомисия за защита на конкуренцията
Description des délais d'introduction des procédures de recours: На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП, решението подлежи на обжалване пред Комисията за защита на конкуренцията в 10-дневен срок, считано от изтичане на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП.
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de fiscalité, est applicable au lieu d'exécutionНационална агенция за приходите
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de protection de l’environnement, est applicable au lieu d'exécutionМинистерство на околната среда и водите
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de protection du travail et de conditions de travail, est applicable au lieu d'exécutionМинистерство на труда и социалната политика
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - СОФИЯ ОБЛАСТ
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - СОФИЯ ОБЛАСТ
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - СОФИЯ ОБЛАСТ
Numéro d’enregistrement1752013040012
Adresse postaleбул. Европа № 2
Villeгр. София
Code postal1360
Subdivision pays (NUTS)София (BG412)
PaysBulgarie
Point de contactРайна Карамфилова
Adresse électroniquer.karamfilova@sfo.eso.bg
Téléphone+3598121830
Télécopieur+3598121830
Adresse internethttp://www.eso.bg/
Profil de l’acheteurhttps://app.eop.bg/buyer/1184
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0002
Nom officielКомисия за защита на конкуренцията
Numéro d’enregistrement000698612
Adresse postaleбул. Витоша № 18
VilleСофия
Code postal1000
Subdivision pays (NUTS)София (столица) (BG411)
PaysBulgarie
Point de contactКомисия за защита на конкуренцията
Adresse électroniquedelovodstvo@cpc.bg
Téléphone+359 29356113
Télécopieur+359 29807315
Adresse internethttp://www.cpc.bg
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0003
Nom officielНационална агенция за приходите
Numéro d’enregistrement131063188
VilleСофия
Code postal1000
Subdivision pays (NUTS)София (столица) (BG411)
PaysBulgarie
Adresse électroniqueinfocenter@nra.bg
Téléphone+359 29356113
Rôles de cette organisation
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de fiscalité, est applicable au lieu d'exécution
8.1.
ORG-0004
Nom officielМинистерство на околната среда и водите
Numéro d’enregistrement000697371
VilleСофия
Code postal1000
Subdivision pays (NUTS)София (столица) (BG411)
PaysBulgarie
Adresse électroniqueedno_gishe@moew.government.bg
Téléphone+359 29406000
Rôles de cette organisation
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de protection de l’environnement, est applicable au lieu d'exécution
8.1.
ORG-0005
Nom officielМинистерство на труда и социалната политика
Numéro d’enregistrement000695395
VilleСофия
Code postal1000
Subdivision pays (NUTS)София (столица) (BG411)
PaysBulgarie
Adresse électroniquee-uslugi@mlsp.goverment.bg
Téléphone+359 28119443
Rôles de cette organisation
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de protection du travail et de conditions de travail, est applicable au lieu d'exécution
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis2d22d52b-4a4c-402d-ba64-2b8cabb2e5ed  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis17
Date d’envoi de l’avis07/07/2026 14:43:01 (UTC+03:00) Heure d'été de l'Europe orientale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblebulgare
Numéro de publication de l’avis470925-2026
Numéro de publication au JO S129/2026
Date de publication08/07/2026