472017-2026 - Mise en concurrence
Allemagne – Services de santé et de sécurité – Rahmenvereinbarung SiGeKo
OJ S 129/2026 08/07/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Services
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielDie Autobahn GmbH des Bundes - NL Südbayern
Adresse électroniquevergabe.suedbayern@autobahn.de
Forme juridique de l’acheteurEntreprise publique
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreRahmenvereinbarung SiGeKo
DescriptionRahmenvereinbarung SiGeKo
Identifiant de la procédureed151b2c-8b0b-4d3b-bfee-b55df5075a71
Identifiant interneAP012200R22
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 71317200 Services de santé et de sécurité
2.1.2.
Lieu d’exécution
VilleSüdbayern
Code postal80000
Subdivision pays (NUTS)München, Landkreis (DE21H)
PaysAllemagne
2.1.3.
Valeur
Valeur maximale de l’accord-cadre3 000 000,00 EUR
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentairesFür die geforderten Angaben, Nachweise und Erklärungen sind die vom Auftraggeber vorgefertigten Vergabeunterlagen zu verwenden. Die Vergabeunterlagen fassen die gewünschten Informationen und Nachweise der Bekanntmachung zusammen. Es werden nur die geforderten Unterlagen berücksichtigt, darüber hinaus gehende Informationsunterlagen sind nicht erwünscht. Ein Verweis auf frühere Bewerbungen reicht nicht aus. Kleinere Büroorganisationen und Berufsanfänger werdenbesonders auf die Möglichkeit der Bildung von Bietergemeinschaften hingewiesen. Hinweis zur Geltung der Verordnung (EU) 2022/2560 über den Binnenmarkt verzerrende drittstaatliche Subventionen (nachfolgend: FSR): Sind die Bedingungen für die Meldung finanzieller Zuwendungen gemäß Artikel 28 Absätze 1 und 2 FSR erfüllt, so ist ein Bewerber/Bieter verpflichtet, alle drittstaatlichen finanziellen Zuwendungen nach Artikel 28 Absatz 1 Buchstabe b FSR zu melden. In allen anderen Fällen ist ein Bewerber/Bieter verpflichtet eine Erklärung abzugeben, in der er alle erhaltenen drittstaatlichen finanziellen Zuwendungen aufführt und zu bestätigen, dass die erhaltenen drittstaatlichen finanziellen Zuwendungen keiner Meldepflicht nach Artikel 28 Absatz 1 Buchstabe b FSR unterliegen. Für die Meldung bzw. Erklärung ist das den Vergabeunterlagen beigefügte Formular nach Anhang II der Durchführungsverordnung (EU) 2023/1441 zur Festlegung detaillierter Vorschriften für die Durchführung von Verfahren nach der Verordnung (EU) 2022/2560 (nachfolgend: Durchführungsverordnung) unter Beachtung der Vorgaben der FSR sowie der Durchführungsverordnung zu verwenden. Sofern ein Teilnahmewettbewerb durchgeführt wird, ist die Meldung oder Erklärung sowohl mit dem Teilnahmeantrag als auch (nochmals) mit dem Angebot einzureichen. Im Übrigen mit dem Angebot. Auf die Gründe für die Ablehnung / den Ausschluss eines Teilnahmeantrags oder Angebots gemäß Art. 29 Abs. 3, Art. 29 Abs. 4 und Art. 31 Abs. 2 FSR wird hingewiesen.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvisDocument de marché
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
CorruptionAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß §§ 123 oder 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Participation à une organisation criminelleAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
FraudeAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
InsolvabilitéAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Biens administrés par un liquidateurAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédureAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marchéAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Faute professionnelle graveAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparablesAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit socialAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeAngaben, dass die Verpflichtung zur Zahlung der Beiträge zur gesetzlichen Sozialversicherung ordnungsgemäß erfüllt wurde und insofern nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Auf gesondertes Verlangen: Vorlage einer Unbedenklichkeitsbescheinigung der tariflichen Sozialkasse, soweit Ihr Unternehmen beitragspflichtig ist.
État de cessation d’activitésAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesAngaben, dass die Verpflichtung zur Zahlung von Steuern und Abgaben ordnungsgemäß erfüllt wurde und insofern nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Auf gesondertes Verlangen: Vorlage einer Unbedenklichkeitsbescheinigung des Finanzamtes, soweit das Finanzamt derartige Bescheinigungen ausstellt.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gem. § 21 Arbeitnehmer-Entsendegesetz, § 98c Aufenthaltsgesetz, § 19 Mindestlohngesetz, § 21 Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz und § 22 Lieferkettensorgfaltspflichtengesetz vorliegen (§ 124 (2) GWB). Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0000
TitreRahmenvereinbarung SiGeKo
DescriptionRahmenvereinbarung Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordination gemäß Baustellenverordnung für Neu-, Ausbau-, Erhaltungs- und Ersatzmaßnahmen an Verkehrsanlagen und Ingenieurbauwerken einschließlich aller Nebenanlagen.
Identifiant interneLOT-0000
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 71317200 Services de santé et de sécurité
5.1.2.
Lieu d’exécution
VilleSüdbayern
Code postal80000
Subdivision pays (NUTS)München, Landkreis (DE21H)
PaysAllemagne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/09/2026
Date de fin de durée31/12/2028
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésExigence dans l’offre
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentaires#Besonders auch geeignet für:freelance#, #Besonders auch geeignet für:selbst#, #Besonders auch geeignet für:startup#, #Besonders auch geeignet für:other-sme#entfällt
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiquePas de passation de marché stratégique
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreTechniciens ou organismes techniques pour effectuer le travail
Description du critère de sélectionMit dem Angebot einzureichen: Eigenerklärung mit Angaben und Nachweisen zu technischen Fachkräften, die im Zusammenhang mit der Leistungserbringung eingesetzt werden sollen (§ 46 Abs. 3 Nr. 2 VgV). Mindeststandard: Der Bieter muss Fachkräfte mit mindestens folgender Befähigung nachweisen: Es ist mindestens ein (1) Mitarbeiter für die Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordination (SiGeKo) für die Ausführung der Leistung einzusetzen und zu benennen. Für den eingesetzten Mitarbeiter ist ein Vertreter zu benennen. Der eingesetzte Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator muss folgende Mindestanforderungen erfüllen: - Arbeitsschutzfachliche Kenntnisse nach RAB 30, Anlage B oder gleichwertig* - Spezielle Koordinatorenkenntnisse nach RAB 30, Anlage C oder gleichwertig* - Mindestens 5 Jahre Berufserfahrung als Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator auf Baustellen von Tiefbau- und Straßenbaumaßnahmen an vierstreifig zweibahnigen Bundesfernstraßen (Verkehrswegebau, Brücken- und Tunnelbau, Erdbau, Leitungsbau, Wasserbau, Spezialtiefbau). Der Bieter muss mindestens folgende Leistungen erbracht haben: Gefordert sind Persönliche Referenzen der eingesetzten Person. Mindeststandard für vergleichbare Leistungen: Es sind mindestens drei (3) Referenzprojekte zu benennen, die innerhalb der letzten fünf Jahre erbracht wurden und die vergleichbare SiGe-Koordinationsmaßnahmen auf Baustellen von Tiefbau- und Straßenbaumaßnahmen (Verkehrswegebau auf Bundesstraßen oder Autobahnen, Eisenbahnbau, Brücken- und Tunnelbau, Erdbau, Leitungsbau, Wasserbau, Spezialtiefbau) umfasst haben. Der Leistungszeitraum der SiGe-Koordination muss bei jedem Referenzprojekt bereits mindestens 6 Monate bis zum Ablauf der Angebotsfrist umfassen. Referenzbeschreibung (Die geforderten Referenzangaben müssen folgenden Inhalt haben): -Vorhabenbezeichnung -Beträge (Wert der erbrachten Leistung (Honorar), Baukosten Brutto in EUR) -Daten (Erbringungszeitraum, z.B. Zeitraum der Bauzeit) -Beschreibung der erbrachten Leistung (z.B. Aufgabenbeschreibung, besondere Anforderungen, Leistungsbild/er, Leistungsphase/n, ggf. Besondere und sonstige Leistungen, Schwierigkeit der Leistung, Vertragsverhältnis (Hauptauftragnehmer, ARGE-Partner, Unterauftragnehmer)) -Empfänger (Angabe, ob öffentlicher oder privater Empfänger, Kontaktdaten des Ansprechpartners) Benannte Nachweise und Erklärungen sind auf gesondertes Verlangen des Auftraggebers auch von Nachunternehmern und Mitgliedern einer Bietergemeinschaft einzureichen.

CritèreEffectif moyen annuel
Description du critère de sélectionMit dem Angebot einzureichen: Eigenerklärung mit Angaben über die durchschnittliche jährliche Beschäftigungszahl des Unternehmens in den letzten drei Jahren (§ 46 Abs. 3 Nr. 8 VgV).

CritèreProportion de sous-traitance
Description du critère de sélectionMit dem Angebot einzureichen: Angabe, welche Teile des Auftrags unter Umständen an Unterauftragnehmer vergeben werden sollen (§ 46 Abs. 3 Nr. 10 VgV). Bieter sind nur dann geeignet, wenn die von ihnen benannten Unterauftragnehmer den Mindeststandards für die übernommenen Leistungen genügen.

CritèreAssurance responsabilité professionnelle pour les risques
Description du critère de sélectionMit dem Angebot einzureichen: Eigenerklärung und Nachweis darüber, dass eine Berufshaft- oder Betriebshaftpflichtversicherung für Personenschäden in Höhe von mindestens 1.500.000,00 € und für sonstige Schäden (Sach- und Vermögensschäden) in Höhe von mindestens 1.000.000,00 € besteht. Es ist zu bestätigen, dass die Maximierung mindestens das 2-fache der genannten Deckungssummen pro Jahr beträgt. Bei Bietergemeinschaften sind Eigenerklärung und Nachweis durch jedes Mitglied getrennt zu erbringen. oder Eigenerklärung, dass der Bieter/ die Mitglieder der Bietergemeinschaft derzeit zwar nicht über eine Berufs-/Betriebshaftpflichtversicherung mit vor genannten Mindestdeckungssummen verfügt/-en, der Bieter/(alle) Mitglieder der Bietergemeinschaft sich aber verpflichtet/-n, im Fall des Zuschlages eine entsprechende Versicherung abzuschließen oder eine bestehende Versicherung für die Dauer des Auftrags entsprechend zu erhöhen. Bei Bietergemeinschaften sind Eigenerklärung und Nachweis durch jedes Mitglied getrennt zu erbringen. Versicherungsnachweis bzw. Bestätigung des Versicherers über den Abschluss der Berufs- oder Betriebshaftpflichtversicherung oder auf Erhöhung der Versicherungssumme im Auftragsfall.

CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionMit dem Angebot einzureichen: Klarstellend wird auf die gesetzliche Regelung des Art. 5k VO (EU) Nr. 833-2014 über restriktive Maßnahmen angesichts der Handlungen Russlands, die die Lage in der Ukraine destabilisieren, hingewiesen. Die als Formular vorgegebene Eigenerklärung im Formblatt EIGENERKLAERUNG_BEZUG_RUSSLAND, mittels derer die Auftraggeber die Einhaltung der vorgenannten Vorschrift zu prüfen haben, ist abzugeben.

CritèreInscription à un registre professionnel pertinent
Description du critère de sélectionMit dem Angebot einzureichen: Erklärung, dass das Unternehmen zur Erbringung der Dienstleistung berechtigt ist und die Berufsqualifikation gem. § 75 (1), (2), (3) VgV bzw. § 44 VgV besitzt. Auf gesondertes Verlangen der Vergabestelle einzureichen: Nachweis der Berufsqualifikation
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomPreis
DescriptionDer Zuschlag wird nach § 58 VgV auf das wirtschaftlichste Angebot erteilt.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblesallemand
Adresse des documents de marchéhttps://vergabe.autobahn.de/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-19f36c3785a-7d397654a992cf6b
Canal de communication ad hoc
URLhttps://vergabe.autobahn.de
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueAutorisée
Adresse de soumissionhttps://vergabe.autobahn.de
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéesallemand
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Date limite de réception des offres11/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres21 Jours
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de réception des offres
À la discrétion de l’acheteur, certains documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentairesDie Nachforderung von Unterlagen richtet sich nach § 56 VgV.
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture11/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentairesentfällt - ohne Bieter
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Accord-cadre, sans remise en concurrence
Nombre maximal de candidats30
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de médiationDie Autobahn GmbH des Bundes
Organisation chargée des procédures de recoursBundeskartellamt - Vergabekammern des Bundes
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, kann ein Nachprüfverfahren bei der Vergabekammer beantragt werden (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB).
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéDie Autobahn GmbH des Bundes - NL Südbayern
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursDie Autobahn GmbH des Bundes
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesDie Autobahn GmbH des Bundes - NL Südbayern
8. Organisations
8.1.
ORG-7001
Nom officielDie Autobahn GmbH des Bundes - NL Südbayern
Numéro d’enregistrementUSt-ID DE329214156
Adresse postaleSeidlstraße 7-11
VilleMünchen
Code postal80335
Subdivision pays (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
PaysAllemagne
Point de contactVergabestelle
Adresse électroniquevergabe.suedbayern@autobahn.de
Téléphone+49 89 54552-3444
Adresse internethttps://www.autobahn.de
Profil de l’acheteurhttps://vergabe.autobahn.de
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
8.1.
ORG-7004
Nom officielBundeskartellamt - Vergabekammern des Bundes
Numéro d’enregistrementN.N.
Adresse postaleKaiser-Friedrich-Straße 16
VilleBonn
Code postal53113
Subdivision pays (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaysAllemagne
Adresse électroniquevk@bundeskartellamt.bund.de
Téléphone+49 22894990
Adresse internethttps://www.bundeskartellamt.de/DE/Vergaberecht/vergaberecht_node.html
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-7005
Nom officielDie Autobahn GmbH des Bundes
Numéro d’enregistrementUSt.-ID DE329214156
Adresse postaleHeidestraße 15
VilleBerlin
Code postal10557
Subdivision pays (NUTS)Berlin (DE300)
PaysAllemagne
Adresse électroniquerecht@autobahn.de
Téléphone+49 30640964911
Adresse internethttps://www.autobahn.de
Rôles de cette organisation
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-7006
Nom officielDie Autobahn GmbH des Bundes
Numéro d’enregistrementUSt. ID DE329214156
Adresse postaleHeidestraße 15
VilleBerlin
Code postal10557
Subdivision pays (NUTS)Berlin (DE300)
PaysAllemagne
Adresse électroniquerecht@autobahn.de
Téléphone+49 30640964911
Adresse internethttps://www.autobahn.de
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de médiation
8.1.
ORG-7007
Nom officielDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numéro d’enregistrement0204:994-DOEVD-83
VilleBonn
Code postal53119
Subdivision pays (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaysAllemagne
Adresse électroniquenoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Téléphone+49228996100
Rôles de cette organisation
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis644b3ffb-6270-41aa-998a-3d021a016fd4  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis07/07/2026 09:32:12 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponibleallemand
Numéro de publication de l’avis472017-2026
Numéro de publication au JO S129/2026
Date de publication08/07/2026