477173-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Matériel et fournitures informatiques – Dostawa podzespołów komputerowych do realizacji zadań w projektach PROACTIF, Shift2SDV oraz AIMS5.0. na potrzeby Wydziału Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki Politechniki Gdańskiej
OJ S 131/2026 10/07/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielPolitechnika Gdańska
Adresse électroniquemichalina.kalkowska@pg.edu.pl
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateurEnseignement
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreDostawa podzespołów komputerowych do realizacji zadań w projektach PROACTIF, Shift2SDV oraz AIMS5.0. na potrzeby Wydziału Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki Politechniki Gdańskiej
Description1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa podzespołów komputerowych do realizacja zadań w projektach PROACTIF, Shift2SDV oraz AIMS5.0. na potrzeby Wydziału Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki Politechniki Gdańskiej. 2. Przedmiot zamówienia obejmuje dostawę przedmiotu zamówienia do siedziby Zamawiającego: Politechnika Gdańska, Wydział Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki, ul. Narutowicza 11/12, 80-233 Gdańsk, budynek WETI A (nr 41) pomieszczenie 116. 3. Przedmiot zamówienia musi być fabrycznie nowy, pochodzący z bieżącej produkcji, wolny od wad prawnych i fizycznych, bez wcześniejszej eksploatacji i nie może być przedmiotem praw osób trzecich. 4. Kody wg klasyfikacji Wspólnego Słownika Zamówień (CPV): 30200000-1 Urządzenia komputerowe 5. Oferowane urządzenia muszą być objęte okresem gwarancyjnym w wymiarze: min. 12 miesięcy liczonym od dnia podpisania protokołu zdawczo-odbiorczego, bez uwag. Uwaga ! Termin gwarancji jest jednym z kryteriów oceny ofert. W związku z powyższym wskazany termin jest minimalnym terminem gwarancji przedmiotu zamówienia, który każdy z Wykonawców może go zwiększyć. Szczegółowe informacje zawiera rozdział XIV SWZ. 6. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera Załącznik nr 4 do SWZ. Informacja o przedmiotowych środkach dowodowych 1. Zamawiający żąda, aby Wykonawca złożył wraz z ofertą przedmiotowe środki dowodowe tj. dokumentację techniczną potwierdzającą, że oferowana dostawa spełnia wymagania określone przez Zamawiającego w dokumentach zamówienia. 2. Przez dokumentację techniczną Zamawiający rozumie w szczególności: − specyfikacje techniczne udostępniane przez producentów lub dystrybutorów − karty katalogowe producenta lub dystrybutora − opisy lub karty katalogowe sporządzone własnoręcznie przez Wykonawcę na ich podstawie wraz ze wskazaniem źródeł pochodzenia przedstawionych informacji, np. adres strony www.producenta lub dystrybutora. W przypadku, gdy Wykonawca oferuje produkty własne, nie mogą one naruszać majątkowych praw autorskich osób trzecich. Zamawiający przypomina o konieczności opatrzenia przedmiotowych środków dowodowych kwalifikowanym podpisem elektronicznym. 3. Wskazane źródła informacji, na podstawie których sporządzona została dokumentacja techniczna muszą być weryfikowalne w okresie prowadzonego postępowania. Dokumentacja techniczna musi potwierdzać wszystkie wymagane parametry techniczne przedmiotu zamówienia wyszczególnione w opisie przedmiotu zamówienia. 4. Dokumentacja techniczna musi być oznaczona w sposób umożliwiający jej powiązanie z konkretną pozycją formularza rzeczowo-cenowego (np. poprzez oznaczenie, że dot. danej pozycji formularza rzeczowo-cenowego). 5. Zamawiający zaakceptuje równoważne przedmiotowe środki dowodowe, jeśli potwierdzają, że oferowane urządzenia spełniają określone przez Zamawiającego wymagania, cechy lub kryteria, wyszczególnione w opisie przedmiotu zamówienia. 6. Zamawiający dopuszcza złożenie ww. dokumentacji technicznej w języku angielskim. 7. Zamawiający zaakceptuje równoważne przedmiotowe środki dowodowe wystawione przez podmiot mający siedzibę w innym państwie członkowskim Europejskiego Obszaru Gospodarczego. 8. Jeżeli wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone środki dowodowe będą niekompletne, zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie, zgodnie z art. 107 ust. 2 ustawy Pzp.
Identifiant de la procédurea7dfbb4d-23c3-4c34-8d7e-c608f0779a61
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 30200000 Matériel et fournitures informatiques
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Gdański (PL634)
PaysPologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires1. O udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu. 2. Z postępowania o udzielenie zamówienia Zamawiający wykluczy Wykonawcę, w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okoliczności, o których mowa w art. 108 ust. 1 oraz w art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy Pzp. 3. Wykluczenie Wykonawcy na podstawie art. 108 i 109 ustawy Pzp nastąpi zgodnie z art. 111 ustawy Pzp a wykluczenie na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy sankcyjnej zgodnie z art. 7 ust. 3 ustawy sankcyjnej. 4. Wykonawca nie podlega wykluczeniu w okolicznościach określonych w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 5 lub art. 109 ust. 1 pkt. 2-5 i 7-10 ustawy Pzp, jeżeli udowodni Zamawiającemu, że spełnił łącznie przesłanki określone w art. 110 ust. 2 ustawy Pzp. 5. Zamawiający oceni, czy podjęte przez wykonawcę czynności, o których mowa w art. 110 ust. 2 ustawy Pzp, są wystarczające do wykazania jego rzetelności, uwzględniając wagę i szczególne okoliczności czynu wykonawcy. Jeżeli podjęte przez wykonawcę czynności nie są wystarczające do wykazania jego rzetelności, zamawiający wyklucza wykonawcę. 6. W przypadku wspólnego ubiegania się wykonawców o udzielenie zamówienia Zamawiający bada, czy nie zachodzą podstawy wykluczenia wobec każdego z tych wykonawców. 7. Z postępowania o udzielenie zamówienia, zgodnie z art. 7 ust. 1 Ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. z 2025 r. poz. 514) wyklucza się: 1) wykonawcę oraz uczestnika konkursu wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3; 2) wykonawcę oraz uczestnika konkursu, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2023 r. poz. 1124, z późn. zm.) jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3; 3) wykonawcę oraz uczestnika konkursu, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2023 r. poz. 120, 295 i 1598 oraz z 2024 r. poz. 619, 1685 i 1863) jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3. 8. Wykluczenie wskazane w ust. 7 powyżej następuje na okres trwania okoliczności określonych w tym ustępie. 9. Ponadto Zamawiający wykluczy z postępowania o udzielenie zamówienia Wykonawcę, w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okoliczności, o którym mowa w art. 5k Rozporządzenia 2022/576 do rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1) dalej: rozporządzenie 833/2014, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1) dalej rozporządzenie 2022/576 w następującym brzmieniu: Zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, a także zakresem art. 10 ust. 1, 3, art. 10 ust. 6 lit. a)–e), art. 10 ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 lit. a)-d), art. 8, art. 10 lit. b)–f) i lit. h)–j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)–e) i lit. g)–i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)–d), lit. f)–h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich, osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia. 10. W przypadku wykluczenia Wykonawcy na podstawie art. 5k rozporządzenia 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy sankcyjnej, Zamawiający odrzuci jego ofertę na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 2 lit. a uPzp w związku z art. 7 ust. 1 i 3 ustawy sankcyjnej. 11. Wykonawca składa wraz z ofertą oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu i spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w rozdziale VI ust. 1 i rozdziale VII ust. 1 SWZ, na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia, zwanego dalej JEDZ, sporządzonym zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiającym standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz. Urz. UE L 3 z 06.01.2016, str. 16). Oświadczenie stanowi dowód potwierdzający brak podstaw wykluczenia i spełnianie warunków udziału w postępowaniu na dzień składania ofert, tymczasowo zastępujący wymagane przez Zamawiającego podmiotowe środki dowodowe. 12. Wykonawca składa wraz z ofertą oświadczenie dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k rozporządzenia 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy sankcyjnej sporządzone wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 8 do SWZ.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionDocument de marché
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreDostawa podzespołów komputerowych do realizacji zadań w projektach PROACTIF, Shift2SDV oraz AIMS5.0. na potrzeby Wydziału Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki Politechniki Gdańskiej
Description1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa podzespołów komputerowych do realizacja zadań w projektach PROACTIF, Shift2SDV oraz AIMS5.0. na potrzeby Wydziału Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki Politechniki Gdańskiej. 2. Przedmiot zamówienia obejmuje dostawę przedmiotu zamówienia do siedziby Zamawiającego: Politechnika Gdańska, Wydział Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki, ul. Narutowicza 11/12, 80-233 Gdańsk, budynek WETI A (nr 41) pomieszczenie 116. 3. Przedmiot zamówienia musi być fabrycznie nowy, pochodzący z bieżącej produkcji, wolny od wad prawnych i fizycznych, bez wcześniejszej eksploatacji i nie może być przedmiotem praw osób trzecich. 4. Kody wg klasyfikacji Wspólnego Słownika Zamówień (CPV): 30200000-1 Urządzenia komputerowe 5. Oferowane urządzenia muszą być objęte okresem gwarancyjnym w wymiarze: min. 12 miesięcy liczonym od dnia podpisania protokołu zdawczo-odbiorczego, bez uwag. Uwaga ! Termin gwarancji jest jednym z kryteriów oceny ofert. W związku z powyższym wskazany termin jest minimalnym terminem gwarancji przedmiotu zamówienia, który każdy z Wykonawców może go zwiększyć. Szczegółowe informacje zawiera rozdział XIV SWZ. 6. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera Załącznik nr 4 do SWZ. Informacja o przedmiotowych środkach dowodowych 1. Zamawiający żąda, aby Wykonawca złożył wraz z ofertą przedmiotowe środki dowodowe tj. dokumentację techniczną potwierdzającą, że oferowana dostawa spełnia wymagania określone przez Zamawiającego w dokumentach zamówienia. 2. Przez dokumentację techniczną Zamawiający rozumie w szczególności: − specyfikacje techniczne udostępniane przez producentów lub dystrybutorów − karty katalogowe producenta lub dystrybutora − opisy lub karty katalogowe sporządzone własnoręcznie przez Wykonawcę na ich podstawie wraz ze wskazaniem źródeł pochodzenia przedstawionych informacji, np. adres strony www.producenta lub dystrybutora. W przypadku, gdy Wykonawca oferuje produkty własne, nie mogą one naruszać majątkowych praw autorskich osób trzecich. Zamawiający przypomina o konieczności opatrzenia przedmiotowych środków dowodowych kwalifikowanym podpisem elektronicznym. 3. Wskazane źródła informacji, na podstawie których sporządzona została dokumentacja techniczna muszą być weryfikowalne w okresie prowadzonego postępowania. Dokumentacja techniczna musi potwierdzać wszystkie wymagane parametry techniczne przedmiotu zamówienia wyszczególnione w opisie przedmiotu zamówienia. 4. Dokumentacja techniczna musi być oznaczona w sposób umożliwiający jej powiązanie z konkretną pozycją formularza rzeczowo-cenowego (np. poprzez oznaczenie, że dot. danej pozycji formularza rzeczowo-cenowego). 5. Zamawiający zaakceptuje równoważne przedmiotowe środki dowodowe, jeśli potwierdzają, że oferowane urządzenia spełniają określone przez Zamawiającego wymagania, cechy lub kryteria, wyszczególnione w opisie przedmiotu zamówienia. 6. Zamawiający dopuszcza złożenie ww. dokumentacji technicznej w języku angielskim. 7. Zamawiający zaakceptuje równoważne przedmiotowe środki dowodowe wystawione przez podmiot mający siedzibę w innym państwie członkowskim Europejskiego Obszaru Gospodarczego. 8. Jeżeli wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone środki dowodowe będą niekompletne, zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie, zgodnie z art. 107 ust. 2 ustawy Pzp.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 30200000 Matériel et fournitures informatiques
Options
Description des optionsZamawiający nie przewiduje wznowień i opcji.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Gdański (PL634)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée21 Jours
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA28 317,07 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Information sur les fonds de l'Union européenne
Identifiant des fonds de l’UE1. AIMS: Zastosowanie sztucznej inteligencji w produkcji przemysłowej dla celów zrównoważonego rozwoju I Przemysłu 5.0/Artificial Intelligence in Manufacturing leading to Sustainability and Industry5.0 Akronim: AIMS5.0 Nr umowy z KE 101112089 Z NCBR KDT/2022/32/AIMS5.0/2023 2. PROACTIF PROACTIF Unmanned Vehicles for Civil Security and Surveillance Missions/ Pojazdy bezzałogowe do misji bezpieczeństwa cywilnego i obserwacji KE Umowa nr 101194239 z 16.05.2025 r. Decyzja NCBR DWM/Chips/447/2025 z 23/12/2025 3. ”Shift2SDV - wspólne ramy rozwoju oprogramowania i niezależna od sprzętu architektura oprogramowania architektura oprogramowania pośredniczącego do stopniowej migracji do definiowanego programowo pojazdu przyszłości” / „Shift2SDV - a common Software development framework and hardware independent microservice-oriented middleware architecture for the stepwise migration to the Software Defined Vehicle of the Future”; akronim projektu: Shift2SD KE Umowa nr 101194245 z 13.06.2025 r. decyzja NCBR DWM/ChipsJU/Call2024/30/2026 z 26/05/2026
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Informations complémentaires1) zdolności do występowania w obrocie gospodarczym: Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie. 2) uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów: Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie. 3) sytuacji ekonomicznej lub finansowej: Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie. 4) zdolności technicznej lub zawodowej: Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomCena
Description1. Za ofertę najkorzystniejszą zostanie uznana oferta, która przedstawia najkorzystniejszy bilans w kryteriach określonych poniżej dla każdej części postępowania: Ocenie podlegają wyłącznie oferty niepodlegające odrzuceniu na postawie art. 226 ust. 1 ustawy Pzp. 1.1. Sposób i zasady oceny ofert według następujących kryteriów : 1) Cena oferty brutto (Pc) – waga kryterium 60 pkt. 2) Termin dostawy (Pt) – waga kryterium 20 pkt. 3) Okres gwarancji (Pg) – waga kryterium 20 pkt. Kryterium 1: Cena oferty (Pc) – waga 60 pkt. a) Ocenie podlega cena brutto oferty w PLN podana przez Wykonawcę na Formularzu oferty. b) Oferta z najniższą ceną otrzyma maksymalną liczbę punktów w kryterium „cena oferty” – 60 pkt. c) Ocena punktowa pozostałych ofert zostanie dokonana wg wzoru: Cn PC = ---------- x 60 Cb gdzie: Pc - liczba punktów przyznanych ocenianej ofercie w kryterium „cena oferty”; Cn - najniższa cena spośród złożonych ofert podlegających ocenie; Cb - cena oferty badanej (ocenianej); 60 – waga kryterium „cena oferty”.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60
Critère
TypeQualité
NomTermin dostawy
DescriptionTermin dostawy nie może być dłuższy niż: 21 dni kalendarzowych od dnia zawarcia umowy oraz nie krótszy niż 7 dni kalendarzowych od dnia zawarcia umowy. Kryterium „termin dostawy” rozpatrywane będzie na podstawie następującego • 7 dni - 20 punktów • 14 dni - 10 punktów • 21 dni - 0 punktów W przypadku niewpisania przez Wykonawcę terminu dostawy, Zamawiający uzna, że Wykonawca zaoferował termin dostawy wynoszący 21 dni kalendarzowych. W przypadku wpisania przez Wykonawcę terminu dostawy dłuższego niż 21 dni kalendarzowych, Zamawiający odrzuci ofertę. W przypadku wpisania przez Wykonawcę terminu dostawy krótszego niż 7 dni kalendarzowych, Zamawiający uzna, że Wykonawca zaoferował termin dostawy wynoszący 7 dni kalendarzowych i za tyle przyzna punkty.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
Critère
TypeQualité
NomOkres gwarancji
DescriptionMinimalny wymagany przez Zamawiającego okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. Zamawiający przyzna punkty w tym kryterium wg następujących zasad: o za zaoferowanie gwarancji w wymiarze 12 miesięcy, Zamawiający przyzna 0 pkt. o za zaoferowanie gwarancji w wymiarze 24 miesięcy, Zamawiający przyzna 10 pkt. o za zaoferowanie gwarancji w wymiarze 36 miesięcy, Zamawiający przyzna 20 pkt. W przypadku niewpisania przez Wykonawcę oferowanego okresu gwarancji, Zamawiający uzna, iż Wykonawca zaoferował minimalny wymagany okres gwarancji wynoszący 12 miesięcy i nie przyzna punktów w tym kryterium. W przypadku zaoferowania przez Wykonawcę okresu gwarancji krótszego niż 12 miesięcy, Zamawiający odrzuci ofertę.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution20
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://platformazakupowa.pl/pn/pg_edu/proceedings
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://platformazakupowa.pl/pn/pg_edu/proceedings
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueAutorisée
Date limite de réception des offres13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture13/08/2026 11:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentairesTermin związania ofertą określony datą: 2026-11-10
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéPolitechnika Gdańska
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marchéPolitechnika Gdańska
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesPolitechnika Gdańska
Organisation qui traite les offresPolitechnika Gdańska
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement5262239325
Adresse postaleul. Postępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone224587840
Adresse internethttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0002
Nom officielPolitechnika Gdańska
Numéro d’enregistrement5840203593
Adresse postaleGabriela Narutowicza 11/12
VilleGdańsk
Code postal80-233
Subdivision pays (NUTS)Gdański (PL634)
PaysPologne
Adresse électroniquemichalina.kalkowska@pg.edu.pl
Téléphone583471866
Adresse internethttps://www.pg.edu.pl
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://platformazakupowa.pl/pn/pg_edu
Profil de l’acheteurhttps://platformazakupowa.pl/pn/pg_edu
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis2f081e48-513b-4927-afee-6ed8d07a1f7e  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis09/07/2026 07:15:16 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis477173-2026
Numéro de publication au JO S131/2026
Date de publication10/07/2026