1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Statutární město České Budějovice
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: STAVEBNÍ ÚPRAVY A NÁSTAVBA ČÁSTI OBJEKTU BYTOVÉHO DOMU Č. P. 621, ULICE OKRUŽNÍ V K. Ú. ČESKÉ BUDĚJOVICE 4 – 1. ETAPA
Description: Předmětem plnění veřejné zakázky je rekonstrukce a nástavba objektu bytového domu č. p. 621, ulice Okružní na parcele č. 1201/32 v k.ú. České Budějovice 4. Předmětem díla je 1. etapa rekonstrukce stavebního objektu o stáří cca 40 let, původním určením zhotoven jako administrativní budova v průmyslovém areálu, která byla před cca 21 lety stavebními úpravami a změnou užívání přestavěna na bytový dům. Objekt se skládá celkem ze tří částí: vstupní část tvoří jedno nadzemní podlaží, ke kterému je přisazen jednopodlažní objekt (část B a C). Za vstupním objektem se nachází vícepodlažní objekt (část A). Realizace díla bude provedena ve dvou etapách. V současné době se bude realizovat pouze první etapa. První etapa bude obsahovat rekonstrukci objektu B, C, nástavbu na objekt B a demolici vjezdové brány (objekt navazující na objekt B), stavební objekt A je zařazen do druhé etapy. Součástí první etapy bude celková přestavba části prostor objektu B pro využití prostor jako kanceláře, haly, ambulance, azylového domu a vstupní haly, a části C pro využití prostor jako nízkoprahového denního centra a noclehárny. V rámci přestavby dojde také k zateplení obvodového pláště částí B a C objektu. Současně je předmětem díla odstranění vjezdové brány navazující na objekt B. Součástí díla bude celková rekonstrukce vnitřních prostor objektu B a C a zhotovení nástavby na stávající část B objektu. Části B a C budou dispozičně propojeny, ale bude se jednat o samostatné provozy. Nově budou do všech částí objektu zřízeny samostatné bezbariérové přístupy. Jednopodlažní objekt „C“ bude nově zateplen, provedena celková vnitřní přestavba a střecha rozdělena na zelenou střechu a pochozí terasu přístupnou z objektu „B“. SO 01 – Objekt B+C SO 02 – Objekt A – bude řešeno v II. etapě SO 03 – TZB SO 04 – Bourání brány Předmět plnění veřejné zakázky je definovaný projektovou dokumentací.
Identifiant de la procédure: 6752aa26-8784-4534-975c-9209fc119af2
Identifiant interne: CB260106
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Travaux
Nomenclature principale (cpv): 45215200 Construction de bâtiments pour les services sociaux
Nomenclature complémentaire (cpv): 45211100 Travaux de construction de maisons, 45111100 Travaux de démolition
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Jihočeský kraj (CZ031)
Pays: Tchéquie
Informations complémentaires: Okružní 621/1a, 370 01 České Budějovice 4, číslo parcely 1201/32
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 107 000 000,00 CZK
2.1.4.
Informations générales
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
Zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek
Règlementation applicable en cas de marché transfrontalier: Zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Document de marché
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: STAVEBNÍ ÚPRAVY A NÁSTAVBA ČÁSTI OBJEKTU BYTOVÉHO DOMU Č. P. 621, ULICE OKRUŽNÍ V K. Ú. ČESKÉ BUDĚJOVICE 4 – 1. ETAPA
Description: Předmětem plnění veřejné zakázky je rekonstrukce a nástavba objektu bytového domu č. p. 621, ulice Okružní na parcele č. 1201/32 v k.ú. České Budějovice 4. Předmětem díla je 1. etapa rekonstrukce stavebního objektu o stáří cca 40 let, původním určením zhotoven jako administrativní budova v průmyslovém areálu, která byla před cca 21 lety stavebními úpravami a změnou užívání přestavěna na bytový dům. Objekt se skládá celkem ze tří částí: vstupní část tvoří jedno nadzemní podlaží, ke kterému je přisazen jednopodlažní objekt (část B a C). Za vstupním objektem se nachází vícepodlažní objekt (část A). Realizace díla bude provedena ve dvou etapách. V současné době se bude realizovat pouze první etapa. První etapa bude obsahovat rekonstrukci objektu B, C, nástavbu na objekt B a demolici vjezdové brány (objekt navazující na objekt B), stavební objekt A je zařazen do druhé etapy. Součástí první etapy bude celková přestavba části prostor objektu B pro využití prostor jako kanceláře, haly, ambulance, azylového domu a vstupní haly, a části C pro využití prostor jako nízkoprahového denního centra a noclehárny. V rámci přestavby dojde také k zateplení obvodového pláště částí B a C objektu. Současně je předmětem díla odstranění vjezdové brány navazující na objekt B. Součástí díla bude celková rekonstrukce vnitřních prostor objektu B a C a zhotovení nástavby na stávající část B objektu. Části B a C budou dispozičně propojeny, ale bude se jednat o samostatné provozy. Nově budou do všech částí objektu zřízeny samostatné bezbariérové přístupy. Jednopodlažní objekt „C“ bude nově zateplen, provedena celková vnitřní přestavba a střecha rozdělena na zelenou střechu a pochozí terasu přístupnou z objektu „B“. SO 01 – Objekt B+C SO 02 – Objekt A – bude řešeno v II. etapě SO 03 – TZB SO 04 – Bourání brány Předmět plnění veřejné zakázky je definovaný projektovou dokumentací.
Identifiant interne: CB260106
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Travaux
Nomenclature principale (cpv): 45215200 Construction de bâtiments pour les services sociaux
Nomenclature complémentaire (cpv): 45211100 Travaux de construction de maisons, 45111100 Travaux de démolition
Options:
Description des options: Čl. III. odst. 6. Smlouvy o dílo: Dojde-li v průběhu provádění díla k problémům se zajištěním materiálu pro realizaci díla, tzn., že objektivně nebude možné zajistit dodání materiálů pro provádění díla, a budou-li takové problémy způsobeny objektivní situací na stavebním trhu, nikoli jakýmkoli pochybením či opomenutím zhotovitele, jsou smluvní strany oprávněny přistoupit ke změně předmětu díla (co do jednotlivých položek položkového rozpočtu). Čl. III. odst. 7. Smlouvy o dílo: Právo požadovat změnu předmětu díla z důvodu problémů se zajištěním materiálu pro realizaci díla musí být u objednatele uplatněno písemně bez zbytečného odkladu poté, co se zhotovitel uplatňující nárok na změnu o okolnostech zapříčiňujících změnu dozví. Zhotovitel je povinen objednateli prokázat problémy se zajištěním materiálu pro realizaci díla. Čl. III. odst. 8. Smlouvy o dílo: Předmět díla (co do konkrétních položek) může být upraven tak, že nedostupná položka bude nahrazena položkou jinou, srovnatelné nebo lepší kvality, přičemž takováto záměna nesmí mít vliv na celkovou kvalitu a cenu díla. Čl. III. odst. 9. Smlouvy o dílo: Ke změně předmětu díla (co do konkrétních položek) dojde na základě dodatku uzavřeného mezi smluvními stranami k této smlouvě, který podléhá schválení ze strany příslušného orgánu objednatele ve smyslu zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů. Čl. III. odst. 10. Smlouvy o dílo: Ustanovení odst. 6, 7, 8 a 9 článku III. je vyhrazenou změnou závazku ve smyslu § 100 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů. Čl. III. odst. 11. Smlouvy o dílo: V souladu s ustanovením § 100 odst. 1 ZZVZ si objednatel dále vyhrazuje změnu závazku z této smlouvy spočívající v úpravě doby plnění, a to za následujících podmínek. Čl. III. odst. 12. Smlouvy o dílo: K zahájení jednání o změně doby plnění dojde na základě pokynu objednatele nebo na základě návrhu zhotovitele. Návrh změny je zhotovitel povinen vyhotovit v rozsahu dle VOP, a v případě, že se jedná o návrh změny ze strany zhotovitele, je povinen jej nejprve projednat s TDS, přičemž kladné stanovisko TDS je podstatnou náležitostí návrhu změny ze strany zhotovitele. Návrh změny je zhotovitel povinen předložit k vyjádření objednateli. Čl. III. odst. 13. Smlouvy o dílo: Ke změně doby plnění může dojít pouze z následujících důvodů: a. z důvodů vyšší moci, b. z důvodu změny díla s dopadem do doby plnění, c. z důvodu prokazatelně nevhodných klimatických podmínek, přičemž nevhodnými klimatickými podmínkami se pro účely tohoto odstavce rozumí takové klimatické podmínky, které dle měření Českého hydrometeorologického ústavu neodpovídají běžným klimatickým podmínkám, tzn. vymykají se například dlouhodobým denním teplotním nebo srážkovým průměrům v daném období nebo v případě, že nebude zjevně možné vlivem klimatických podmínek pokračovat v pracích dle harmonogramu, aniž by došlo k porušení právních/bezpečnostních předpisů nebo technických/technologických norem, d. z důvodu průtahů a zdržení ze strany orgánů veřejné moci včetně průtahů v rámci konaného správního či obdobného řízení, avšak za předpokladu, že nevznikly z důvodů na straně Zhotovitele, e. z důvodu průtahů a zdržení ze strany třetích osob, jejichž součinnost je k zhotovení díla třeba a zároveň za jejichž plnění není zhotovitel odpovědný, avšak za předpokladu, že nevznikly z důvodů na straně zhotovitele, f. z důvodu prodlení na straně objednatele, g. z důvodu změny právní úpravy či technických norem, jež si vyžádá změnu v provádění díla, h. v případě nutnosti provést archeologický průzkum dle příslušných právních předpisů v důsledku jehož rozsahu a provedení, respektive bez jehož závěrů není možné pokračovat v provádění díla, i. dojde-li při provádění zemních prací ke zjištění inženýrských sítí nebo jiných podzemních objektů, dojde-li při provádění stavebních prací ke zjištění stavebních konstrukcí, které nebyly uvedeny, popřípadě byly chybně vyznačeny, v archivních podkladech a projektové dokumentaci předané zhotoviteli v rámci zadávacího řízení, a které významně brání v pokračování prací podle schváleného časového harmonogramu, aniž by bylo možné jejich přeložku či odstranění provést v rámci stávajících termínů. Čl. III. odst. 14. Smlouvy o dílo: Prodloužení doby plnění bude vždy předmětem jednání smluvních stran a může být sjednáno pouze v rozsahu prokazatelného faktického zdržení způsobeného překážkou, jež vznikla mimo vůli zhotovitele a zhotovitel nemohl jejímu vzniku zabránit.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Jihočeský kraj (CZ031)
Pays: Tchéquie
Informations complémentaires: Okružní 621/1a, 370 01 České Budějovice 4, číslo parcely 1201/32
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/10/2026
Durée: 390 Jours
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 107 000 000,00 CZK
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnés: Exigence dans l’offre
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
Informations complémentaires: Prohlídka místa plnění se uskuteční dne 3. 6. 2026 od 10:00 hodin. Sraz účastníků prohlídky místa plnění: na parkovišti před objektem na adrese Okružní 621/1a, 370 01 České Budějovice 4. Prohlídka místa plnění slouží k seznámení dodavatelů s místem budoucího plnění. Při prohlídce místa plnění mohou zástupci dodavatelů vznášet dotazy, ale odpovědi na ně v ústní podobě mají pouze informativní charakter a není možné dovolávat se jejich závaznosti. Uvedeným není dotčeno oprávnění dodavatele požadovat vysvětlení zadávací dokumentace dle čl. 24 zadávací dokumentace.
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégique: Réalisation d’objectifs sociaux
Description: Objednatel je přesvědčen, že jednotliví účastníci dodavatelského řetězce realizujícího plnění dle této smlouvy mají právo na férové platební podmínky a řádné a včasné placení jejich pohledávek vzniklých v souvislosti s řádným plněním jejich povinností, a má zájem na řádné platební morálce napříč dodavatelským řetězcem, na řádném dodržování pracovněprávních předpisů a na snížení negativních dopadů provádění díla na životní prostředí. Za tímto účelem požaduje splnění následujících podmínek ze strany zhotovitele. Zhotovitel je povinen stanovit v rámci smluvních vztahů se svými poddodavateli podílejícími se na provádění díla dle této smlouvy dobu splatnosti faktur stejnou nebo kratší, než je stanovena dle této smlouvy, včetně zavázání těchto poddodavatelů, aby tak učinili i vůči svým dalším poddodavatelům v rámci celého dodavatelského řetězce podílejícího se na provádění díla dle této smlouvy. Zhotovitel se zavazuje zajistit dodržování pracovněprávních předpisů, zejména zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů (se zvláštním zřetelem na regulaci odměňování, pracovní doby, doby odpočinku apod.), zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů (se zvláštním zřetelem na regulaci zaměstnávání cizinců), a to vůči všem osobám, které se na plnění zakázky podílejí a bez ohledu na to, zda jsou práce na předmětu plnění prováděny bezprostředně zhotovitelem nebo jeho poddodavateli.
Objectif du marché public stratégique: Réduction des incidences sur l’environnement
Description: Zhotovitel se zavazuje postupovat v rámci provádění díla tak, aby nedocházelo k nadměrnému zatěžování životního prostředí, a tam, kde to bude možné a vhodné zajistit zejména vhodné postupy pro redukci množství odpadů a používání rozložitelných či opětovně použitelných obalů. Zhotovitel se zavazuje nakládat se stavebním a demoličním odpadem, vč. použitých obalů, podle hierarchie odpadového hospodářství, zejména ve smyslu zákona 541/2020 Sb., o odpadech, v platném znění, a přílohy č. 24 k vyhlášce č. 273/2021 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, v platném znění. Zhotovitel se zavazuje provádět preventivní nebo nápravná opatření v souladu se zákonem 167/2008 Sb., o předcházení ekologické újmě a o její nápravě, v platném znění.
Méthode utilisée pour réduire l’incidence environnementale: La transition vers une économie circulaire, L’utilisation durable et la protection des ressources aquatiques et marines
Objectif social promu: Autre, Conditions de travail équitables
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Celková nabídková cena v Kč bez DPH
Description: Hodnocení nabídek bude provedeno v souladu s ustanovením § 114 a násl. ZZVZ podle ekonomické výhodnosti nabídek na základě nejnižší nabídkové ceny. Předmětem hodnocení bude celková nabídková cena v Kč bez DPH stanovená účastníkem zadávacího řízení v souladu s čl. 18. zadávací dokumentace a uvedená v návrhu smlouvy. Nabídky účastníků zadávacího řízení budou seřazeny podle výše celkové nabídkové ceny v Kč bez DPH od nejvýhodnější nabídky (nabídka s nejnižší nabídkovou cenou) po nejméně výhodnou (nabídka s nejvyšší nabídkovou cenou). Jako nejvýhodnější nabídka bude vyhodnocena nabídka s nejnižší celkovou nabídkovou cenou v Kč bez DPH. V případě rovnosti celkových nabídkových cen rozhodne los.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 100
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: tchèque
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: Zadavatel v souladu s ust. § 41 ZZVZ požaduje, aby účastníci k zajištění plnění svých povinností vyplývajících z účasti v zadávacím řízení poskytli jistotu ve výši 500.000,00 Kč. Forma poskytnutí jistoty: a) peněžní jistota – složení peněžní částky na účet zadavatele, nebo b) bankovní záruka ve prospěchu zadavatele – předložení dokladu banky prokazující povinnost banky vyplatit jistotu na základě sdělení o splnění podmínek, nebo c) pojištění záruky ve prospěch zadavatele – předložení dokladu banky prokazující povinnost pojišťovny vyplatit jistotu na základě sdělení o splnění podmínek. Jistota bude poskytnuta v korunách českých.
Date limite de réception des offres: 29/07/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 150 Jours
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Requise
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Podmínkou pro podání návrhu k ÚOHS je podání námitek k Zadavateli, které je nutné doručit do 15 dnů ode dne, kdy se stěžovatel dozvěděl o domnělém porušení zákona Zadavatelem, nejpozději však do uzavření smlouvy nebo do chvíle, kdy se soutěž o návrh považuje po výběru návrhu za ukončenou. Námitky proti úkonům oznamovaným v dokumentech, které je Zadavatel povinen podle zákona uveřejnit či odeslat stěžovateli, musí být doručeny Zadavateli do 15 dnů od jejich uveřejnění či doručení stěžovateli. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání žádostí o účast, musí být námitky proti podmínkám vztahujícím se ke kvalifikaci dodavatele doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání nabídek, musí být námitky proti zadávacím podmínkám doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty. Námitky proti obsahu výzvy k podání nabídek v dynamickém nákupním systému nebo při zadávání veřejné zakázky na základě rámcové dohody musí být zadavateli doručeny nejpozději do konce lhůty pro podání nabídek. V soutěži o návrh musí být námitky proti soutěžním podmínkám doručeny nejpozději do konce lhůty pro podání návrhů. Zadavatel může v zadávací dokumentaci nebo soutěžních podmínkách stanovit, že námitky podle § 242 odst. 3 nebo 4 zákona lze podat nejpozději 72 hodin před skončením lhůt podle § 242 odst. 3 nebo 4 zákona. Námitky proti dobrovolnému oznámení o záměru uzavřít smlouvu podle § 212 odst. 2 zákona musí být doručeny Zadavateli do 30 dnů od uveřejnění tohoto oznámení. Zadavatel je povinen námitky vyřídit do 15 dnů. Návrh je nutné doručit ÚOHS i Zadavateli do 10 dnů ode dne, v němž stěžovatel obdržel rozhodnutí, kterým Zadavatel námitky odmítnul nebo do 25 dnů od odeslání námitek, pokud Zadavatel o námitkách nerozhodl. Po uzavření smlouvy na veřejnou zakázku či rámcové dohody lze podat pouze návrh na uložení zákazu plnění smlouvy, a to i bez předchozího podání námitek. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 30 dnů ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy způsobem podle § 212 odst. 2 zákona s uvedením důvodu pro zadání veřejné zakázky bez uveřejnění oznámení o zahájení zadávacího řízení, předběžného oznámení nebo výzvy k podání nabídek ve zjednodušeném podlimitním řízení, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy podle § 254 odstavce 1 písm. d) zákona doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 30 dnů ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy na základě rámcové dohody podle § 137 zákona nebo oznámení o uzavření smlouvy v dynamickém nákupním systému podle § 142 zákona, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Ve lhůtě pro doručení návrhu je navrhovatel povinen složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z nabídkové ceny navrhovatele za celou dobu plnění veřejné zakázky nebo za dobu prvních čtyř let plnění v případě smluv na dobu neurčitou, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 10 000 000 Kč. V případě, že navrhovatel nemůže stanovit celkovou nabídkovou cenu, je povinen složit kauci ve výši 100 000 Kč. V případě návrhu na uložení zákazu plnění smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 Kč. Jde-li o řízení o přezkoumání postupu pro zadávání koncesí, je navrhovatel povinen ve lhůtě pro doručení návrhu složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z předpokládané hodnoty koncese uveřejněné ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 10 000 000 Kč. V případě, že Zadavatel neuveřejní ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele předpokládanou hodnotu koncese, je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 100 000 Kč. V případě návrhu na uložení zákazu plnění koncesní smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 Kč.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Statutární město České Budějovice
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Statutární město České Budějovice
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Statutární město České Budějovice
Numéro d’enregistrement: 00244732
Adresse postale: nám. Přemysla Otakara II. 1
Ville: České Budějovice
Code postal: 37001
Subdivision pays (NUTS): Jihočeský kraj (CZ031)
Pays: Tchéquie
Point de contact: Ing. Dagmar Machová, administrátorka veřejné zakázky
Téléphone: +420 386803213
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Numéro d’enregistrement: 65349423
Adresse postale: třída Kpt. Jaroše 1926/7
Ville: Brno
Code postal: 60200
Subdivision pays (NUTS): Jihomoravský kraj (CZ064)
Pays: Tchéquie
Téléphone: +420 542167111
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
10. Changement
10.1.
Changement
Identifiant de la section: LOT-0001
Description des changements: Lhůta pro podání nabídek – den (BT-131(d)-Lot)* Lhůta pro podání nabídek prodloužena z 22. 7. 2026 do 29. 7. 2026
Les documents de marché ont été modifiés le: 09/07/2026
Identifiant/version de l’avis: d8638229-eca1-48d5-8da9-3a9a0a666ad7 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 09/07/2026 14:38:22 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: tchèque
Numéro de publication de l’avis: 477787-2026
Numéro de publication au JO S: 131/2026
Date de publication: 10/07/2026