1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Komenda Wojewódzka Policji w Krakowie
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public, contrôlé par une autorité publique centrale
Activité du pouvoir adjudicateur: Ordre et sécurité publics
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Kompleksowa dostawa gazu ziemnego obejmująca sprzedaż i dystrybucję do jednostek Policji garnizonu małopolskiego
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest kompleksowa dostawa gazu ziemnego wysokometanowego o symbolu E obejmująca sprzedaż i dystrybucję do jednostek Policji garnizonu małopolskiego wg wykazu stanowiącego załącznik nr 3 do SWZ. 2. Łączny prognozowany wolumen – w okresie 24 miesięcy – wynosi 20 706 147,76 kWh do 69 punktów poboru (zamówienie podstawowe: 20 703 417,76 kWh, prawo opcji: 2 730,00 kWh). 3. Niniejsze zamówienie objęte jest prawem opcji – realizacja kompleksowej dostawy i dystrybucji gazu ziemnego wysokometanowego o symbolu E dla jednostek: 1) lokal mieszkalny, Trzciana 172, 32-733 Trzciana, 2) KMP w Nowym Sączu, ul. Tarnowska dz. nr 55/2, 55/7, 55/10, 33-300 Nowy Sącz, 3) KPP w Wieliczce, ul. Powstania Styczniowego dz. nr 722/16, 32-020 Wieliczka. 4. Zamawiający zamówi kompleksowe dostawy gazu dla wszystkich punktów poboru określonych w załączniku Nr 3 do SWZ w terminie określonym w rozdziale IV.2 SWZ, zaś kompleksowe dostawy gazu i dystrybucji dla obiektów wymienionych z prawem opcji mogą zostać rozpoczęte na żądanie Zamawiającego w trakcie realizacji umowy. O ewentualnym skorzystaniu z prawa opcji wybrany Wykonawca zostanie powiadomiony w trakcie realizacji umowy. Dla potrzeb wyceny przedmiotowego zamówienia, cenę należy obliczyć z uwzględnieniem prawa opcji. 5. Wskazane powyżej prognozowane zużycie gazu ziemnego ma charakter orientacyjny i może odbiegać od faktycznie pobranej ilości w okresie trwania umowy. Zmniejszenie lub zwiększenie ilości gazu nie pociąga dla Zamawiającego żadnych konsekwencji, poza koniecznością dokonania zapłaty za faktycznie pobraną ilość gazu oraz usługi przesyłu zgodnie z obowiązującą Taryfą Operatora. Zamawiający gwarantuje wykonanie umowy na poziomie minimum 80% zakładanych szacunków zużycia. 6. Przedmiotem zamówienia są dostawy gazu ziemnego wysokometanowego za pośrednictwem sieci dystrybucyjnej Polskiej Spółki Gazownictwa Sp. z o.o. określonych zgodnie z obowiązującymi przepisami standardów i parametrów jakościowych wraz z usługą przesyłu. Dostawy i usługi dystrybucyjne świadczone na podstawie umowy kompleksowej bądź wykonywane na warunkach określonych przepisami ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne oraz przepisami wykonawczymi do ustawy, a także zapisami Taryfy Operatora Systemu Dystrybucyjnego dalej OSD. Parametry jakościowe paliw gazowych regulują przepisy ustawy Prawo energetyczne, akty wykonawcze (w szczególności Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 2 lipca 2010 r. w sprawie szczegółowych warunków funkcjonowania systemu gazowego oraz Polskie Normy lub normy równoważne) oraz IRiESD. 7. Okresy rozliczeniowe wynikają z Taryfy na świadczenie usług dystrybucji, z zastrzeżeniem zapisów zawartych w projekcie umowy (załącznik nr 5 do SWZ). 8. Paliwo gazowe będzie dostarczane do punktów odbioru wyszczególnionych w załączniku Nr 3 do SWZ. 9. Szczegóły dotyczące grupy taryfowej, szacowanego zużycia gazu w okresie realizacji zamówienia, mocy umownej w odniesieniu do poszczególnych punktów odbioru zostały określone w załączniku Nr 3 do SWZ. 10. Wykonawca w oparciu o udzielone pełnomocnictwo, zobowiązany będzie do: 1) Zgłoszenia w imieniu własnym i Zamawiającego umów kompleksowych właściwemu OSD w celu przeprowadzenia procedury zmiany sprzedawcy zgodnie z obowiązującymi przepisami, 2) Reprezentowania Zamawiającego przed OSD w procesie zmiany sprzedawcy. 11. Dane dotyczące obecnych sprzedawców paliwa gazowego, w odniesieniu do poszczególnych punktów odbioru, zostały określone w załączniku Nr 3 do SWZ. 12. Obowiązujące obecnie umowy kompleksowe wymagające złożenia oświadczenia o ich rozwiązaniu zostaną wypowiedziane przez Zamawiającego ze skutkiem na dzień poprzedzający planowany termin rozpoczęcia dostaw. Wykonawca nie ma obowiązku wypowiadania umów. 13. Warunkiem rozpoczęcia dostaw w terminie określonym przez Zamawiającego jest skuteczne rozwiązanie obowiązujących umów oraz skuteczne przeprowadzenie procedury zmiany sprzedawcy (w razie zaistnienia takiej konieczności) 14. Paliwo gazowe nabywane będzie w celach opałowych. Stosowne oświadczenia w tym zakresie Zamawiający przedłoży Wykonawcy przy zawieraniu umowy. 15. Umowa wchodzi w życie z dniem zawarcia. 16. Rozpoczęcie dostaw paliwa gazowego nastąpi po rozwiązaniu dotychczasowych umów na kompleksową dostawę gazu ziemnego oraz skutecznym przeprowadzeniu procedury zmiany Sprzedawcy 17. Procedura zmiany Sprzedawcy u Operatora Systemu Dystrybucyjnego powinna odbyć się na zasadach określonych w IRiESD (Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej). 18. Dostawy paliwa gazowego będą trwać przez okres 24 miesięcy od daty ich rozpoczęcia. Zamawiający zakłada rozpoczęcie dostaw paliwa gazowego od dnia 01.10.2026 r. W przypadku przedłużającej się procedury udzielania zamówienia publicznego automatycznie nastąpi przesunięcie wskazanego terminu rozpoczęcia oraz zakończenia dostaw paliwa gazowego. W każdym z przypadków termin realizacji będzie wynosił pełne 24 miesiące. 19. W zakresie jednostek objętych prawem opcji, rozpoczęcie świadczenia usług nastąpi w terminie do 30 dni od daty zgłoszenia przez Zamawiającego rozpoczęcia dostaw paliwa gazowego dla tej jednostki.
Identifiant de la procédure: 064775c4-ab4d-495d-bf69-c54942c5a265
Identifiant interne: ZP.79.2026. Kompleksowa dostawa gazu ziemnego obejmująca sprzedaż i dystrybucję do jednostek Policji garnizonu małopolskiego
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
Principales caractéristiques de la procédure et informations sur l'endroit où obtenir les règles complètes applicables à la procédure: 1) Ofertę należy sporządzić zgodnie z załącznikiem nr 1 do SWZ: druk Formularz ofertowy. 2) Na ofertę składają się następujące dokumenty: 1) Wypełniony formularz ofertowy sporządzony zgodnie z załącznikiem nr 1 do niniejszej SWZ. Wartość brutto dla całości zamówienia, obliczoną w formularzu cenowym należy przenieść do formularza ofertowego; 2) Wypełniony formularz cenowy sporządzony zgodnie z załącznikiem nr 2 do niniejszej SWZ; UWAGA!!! Przewidywane ilości podane w formularzu cenowym są wartościami prognozowanymi. Wartości te wskazane są jedynie w celu wyboru oferty najkorzystniejszej przez Zamawiającego oraz nie stanowią zobowiązania Zamawiającego wobec Wykonawcy. 3) w przypadku zastrzeżenia tajemnicy przedsiębiorstwa Wykonawca zobowiązany jest dołączyć do oferty uzasadnienie wykazujące, iż zastrzeżone informacje stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa. 3) Nieuzupełnienie lub niekompletne uzupełnienie załącznika nr 2 do SWZ może skutkować odrzuceniem oferty Wykonawcy. 4) Wykonawca składa ofertę w systemie pod adresem https://malopolska-policja.ezamawiajacy.pl w terminie wskazanym w SWZ. 5) Wykonawca może złożyć tylko jedną ofertę. Treść oferty musi odpowiadać treści SWZ. 6) Oferta i wszystkie załączone dokumenty powinny być sporządzone w języku polskim, w formie elektronicznej lub w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem kwalifikowanym osoby uprawnionej do reprezentowania Wykonawcy. Skan odręcznie podpisanych dokumentów nie jest formą ani postacią elektroniczną). Rekomendowanym wariantem podpisu jest typ wewnętrzny. Podpis formularza ofertowego wariantem podpisu w typie zewnętrznym również jest możliwy, tylko w tym przypadku, powstały oddzielny plik podpisu dla tego formularza należy załączyć w polu „Załączniki i inne dokumenty przedstawione w ofercie przez Wykonawcę”. Pozostałe dokumenty wchodzące w skład oferty lub składane wraz z ofertą, które są zgodne z ustawą Pzp lub rozporządzeniem Prezesa Rady Ministrów w sprawie wymagań dla dokumentów elektronicznych opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym lub podpisem osobistym, mogą być zgodnie z wyborem Wykonawcy/Wykonawcy wspólnie ubiegającego się o udzielenie zamówienia/podmiotu udostępniającego zasoby opatrzone podpisem typu zewnętrznego lub wewnętrznego. W zależności od rodzaju podpisu i jego typu (zewnętrzny, wewnętrzny) w polu „Załączniki i inne dokumenty przedstawione w ofercie przez Wykonawcę” dodaje się uprzednio podpisane dokumenty wraz z wygenerowanym plikiem podpisu (typ zewnętrzny) lub dokument z wszytym podpisem (typ wewnętrzny). 7) Zamawiający informuje, iż zgodnie z art. 18 ust. 3 ustawy Pzp, nie ujawnia się informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, jeżeli wykonawca, wraz z przekazaniem takich informacji, zastrzegł, że nie mogą być one udostępniane oraz wykazał, że zastrzeżone informacje stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa. Wykonawca nie może zastrzec informacji, o których mowa w art. 222 ust. 5. Wszelkie informacje stanowiące tajemnice przedsiębiorstw, które Wykonawca pragnie zastrzec jako tajemnice przedsiębiorstwa, powinny zostać złożone w osobnym pliku wraz z jednoczesnym zaznaczeniem w nazwie pliku: „Dokument stanowiący tajemnicę przedsiębiorstwa”. 8) W przypadku podpisywania oferty przez osobę nieuprawnioną zgodnie z zapisami w dokumentach rejestrowych do oferty należy dołączyć pełnomocnictwo. Pełnomocnictwo musi być złożone w oryginale lub kopii poświadczonej notarialnie w formie elektronicznej lub w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym lub podpisem osobistym – przykładowy wzór stanowi załącznik nr 4 do SWZ. 9) Wykonawca po upływie terminu do składania ofert nie może skutecznie dokonać zmiany ani wycofać złożonej oferty. 10) Zamawiający informuje, że Wykonawca nie może zlecić podwykonawcy wykonania całości zamówienia. Zlecenie podwykonawcy całości przedmiotu zamówienia będzie traktowane jako działanie niezgodne z art. 462 ust. 1 PZP i spowoduje odrzucenie oferty jako niezgodnej z ustawą (art. 226 ust. 1 pkt 3 PZP).
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nature complémentaire du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 09123000 Gaz naturel
Nomenclature complémentaire (cpv): 65210000 Distribution de gaz
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul. Mogilska 109
Ville: Kraków
Code postal: 31-571
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: 1. Strony postanawiają, że regulowanie przez Zamawiającego na rzecz Wykonawcy opłat za świadczone Usługi w całym okresie obowiązywania Umowy będzie następować na podstawie wystawionych przez Wykonawcę faktur. 2. Wykonawca zobligowany jest do wystawienia faktur wg następujących zasad: 1) odrębne rachunki dla PPG rozliczanych wg miesięcznych okresów rozliczeniowych, 2) oddzielne rachunki dla PPG posiadających dwumiesięczne i inne okresy rozliczeniowe z tym, że na jednej fakturze mogą znaleźć się maksymalnie dwa punkty poboru należące tylko do tej samej komendy powiatowej albo miejskiej albo wojewódzkiej Policji. Wykaz jednostek i przynależnych PPG do poszczególnych komend przedstawia załącznik nr 1 do umowy, kolumna: „Nazwa odbiorcy” 3. Faktury będą wystawiane na płatnika: Komenda Wojewódzka Policji w Krakowie, ul. Mogilska 109, 31-571 Kraków, NIP: 6750005594 i przesyłane z dopisanym kodem: MP3L00 systemem KSeF zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa i zasadami w tym zakresie do: Komenda Wojewódzka Policji w Krakowie, ul. Mogilska 109, 31-571 Kraków. 4. Faktury powinny zawierać informacje pozwalające na identyfikację, którego obiektu dotyczą np. ID oraz adres punktu poboru gazu. 5. Za wykonanie przedmiotu umowy Zamawiający zapłaci przelewem na rachunek bankowy Wykonawcy wskazany na prawidłowo wystawionych fakturach ustrukturyzowanych w terminie do 30 dni od dnia ich wpływu do Krajowego Systemu e-Faktur (KSeF). Za datę wpływu faktury uznaje się moment jej skutecznego dostarczenia i udostępnienia w Krajowym Systemie e-Faktur licząc od daty przydzielenia numerów identyfikujących te faktury w Krajowym Systemie e-Faktur. Zamawiający wymaga, aby numer konta bankowego i dane Sprzedawcy energii wskazane na fakturze były jednoznaczne i umożliwiające skuteczne zrealizowanie przez Zamawiającego przelewu, bez konieczności dokonywania dodatkowych sprawdzeń, uzupełnień, wyjaśnień. 6. W przypadku wystąpienia awarii Krajowego Systemu e-Faktur, Wykonawca prześle Zamawiającemu faktury w postaci elektronicznej wraz z zamieszczonymi na nich dwoma kodami QR (z napisem „OFFLINE” oraz „CERTYFIKAT”) z adresu skrzynki poczty elektronicznej Wykonawcy ………………………………………………… na adres skrzynki poczty elektronicznej Zamawiającego sekretariat.inwrem@malopolska.policja.pl, gdzie termin płatności każdej prawidłowo wystawionej faktury ustala się do 30 dni licząc od daty jej faktycznego otrzymania przez Zamawiającego lub przydzielenia numeru identyfikującego tę fakturę w Krajowym Systemie e-Faktur, jeżeli data jej faktycznego otrzymania będzie późniejsza niż data przydzielenia numeru identyfikującego tę fakturę w KSeF. W przypadku wystąpienia awarii systemu KSeF Zamawiający dopuszcza również wysyłkę faktur w formie papierowej na adres: Komenda Wojewódzka Policji w Krakowie, Wydział Inwestycji i Remontów, ul. Mogilska 109, 31-571 Kraków. Natomiast Zamawiający nie dopuszcza rozwiązania polegającego na udostępnianiu faktury VAT w systemie EBOK. Termin płatności każdej prawidłowo wystawionej faktury ustala się do 30 dni licząc od daty jej faktycznego otrzymania przez Zamawiającego. 7. W okresie trwania awarii całkowitej Krajowego Systemu e-Faktur Wykonawca prześle Zamawiającemu faktury w postaci elektronicznej z adresu skrzynki poczty elektronicznej Wykonawcy ………………………………………………… na adres skrzynki poczty elektronicznej Zamawiającego sekretariat.inwrem@malopolska.policja.pl, natomiast termin płatności każdej prawidłowo wystawionej faktury ustala się do 30 dni licząc od daty jej faktycznego otrzymania przez Zamawiającego. W przypadku trwania awarii całkowitej systemu KSeF Zamawiający dopuszcza również wysyłkę faktur w formie papierowej na adres: Komenda Wojewódzka Policji w Krakowie, Wydział Inwestycji i Remontów, ul. Mogilska 109, 31-571 Kraków. Natomiast Zamawiający nie dopuszcza rozwiązania polegającego na udostępnianiu faktury VAT w systemie EBOK. Termin płatności każdej prawidłowo wystawionej faktury ustala się do 30 dni licząc od daty jej faktycznego otrzymania przez Zamawiającego. 8. Wszelkie rozliczenia finansowe między Zamawiającym a Wykonawcą będą prowadzone wyłącznie w złotych polskich. 9. W przypadku niedotrzymania terminu płatności faktur Wykonawcy przysługuje prawo do naliczenia odsetek ustawowych z zastrzeżeniem § 9 ust. 10. 10. Zamawiającemu, w przypadku wątpliwości co do prawidłowości wystawionej faktury, przysługuje prawo do wniesienia pisemnej reklamacji, którą Wykonawca ma obowiązek rozpatrzyć w terminie do 30 dni od daty jej doręczenia. 11. W przypadku uwzględnienia reklamacji, Wykonawca niezwłocznie wystawi fakturę korygującą, a powstałą nadpłatę zwróci na rachunek bankowy Zamawiającego na jego pisemne żądanie wyrażone w reklamacji. 12. Wniesienie przez Zamawiającego reklamacji do Wykonawcy nie zwalnia go z obowiązku terminowej zapłaty należności w wysokości określonej na fakturze, za wyjątkiem sytuacji gdy: 1) na fakturze uwzględniono punkty odbioru nie należące do Zamawiającego; 2) uwzględnione na fakturze stawki za paliwo gazowe są niezgodne z Umową lub zawierają dodatkowe nie uwzględnione w Umowie opłaty. W takiej sytuacji zawieszeniu ulega bieg terminu płatności za dostarczone paliwo gazowe, do czasu dostarczenia korekty faktury, natomiast zapłata za usługi dystrybucji zostanie dokonana w terminie; 3) wykazane na fakturze zużycie paliwa gazowego odbiega o co najmniej 50% od prognozowanego zużycia lub zużycia w analogicznych okresach. W takiej sytuacji Zamawiający dokona płatności w wysokości proporcjonalnej do prognozowanego zużycia w okresie trwania Umowy zgodnie z danymi ujętymi w załączniku nr 1 do Umowy. Po rozpatrzeniu reklamacji oraz (o ile zajdzie taka konieczność) badaniu układu pomiarowo-rozliczeniowego w sytuacji, gdy reklamacja okaże się zasadna Wykonawca wystawi fakturę korygującą. W przypadku gdy reklamacja okaże się nieuzasadniona Zamawiający niezwłocznie dokona płatności pozostałej nieuregulowanej kwoty. 13. Zamawiający zastrzega, że nie uzna faktury za wystawioną prawidłowo, jeżeli będzie zawierała numer rachunku bankowego nie znajdujący się w wykazie podmiotów prowadzonym na podstawie art. 96b ustawy o podatku od towarów i usług, za wyjątkiem podmiotów w odniesieniu do których naczelnik urzędu skarbowego nie dokonał rejestracji albo które wykreślił z rejestru jako podatnik VAT. 14. Za dzień zapłaty za fakturę uważa się dzień uznania na rachunku bankowym Wykonawcy. Zamawiający nie przewiduje zabezpieczenia należytego wykonania umowy. Zasady dotyczące udziału podwykonawców opisane są w rozdziale VI. WARUNKI ZAMÓWIENIA - 5. Podwykonawstwo.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
Ustawa z dnia 11.09.2019 r. Prawo Zamówień Publicznych - art. 132 Ustawy z dnia 11 września 2019r. Prawo zamówień publicznych
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Document de marché
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Kompleksowa dostawa gazu ziemnego obejmująca sprzedaż i dystrybucję do jednostek Policji garnizonu małopolskiego
Description: Kompleksowa dostawa gazu ziemnego obejmująca sprzedaż i dystrybucję do jednostek Policji garnizonu małopolskiego
Identifiant interne: ZP.79.2026. Kompleksowa dostawa gazu ziemnego obejmująca sprzedaż i dystrybucję do jednostek Policji garnizonu małopolskiego
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nature complémentaire du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 09123000 Gaz naturel
Nomenclature complémentaire (cpv): 65210000 Distribution de gaz
Options:
Description des options: Zamawiający przewiduje w przedmiotowym postępowaniu prawo opcji. Prawem opcji objęta jest realizacja kompleksowej dostawy i dystrybucji gazu ziemnego wysokometanowego o symbolu E dla jednostek: 1) lokal mieszkalny, Trzciana 172, 32-733 Trzciana, 2) KMP w Nowym Sączu, ul. Tarnowska dz. nr 55/2, 55/7, 55/10, 33-300 Nowy Sącz, 3) KPP w Wieliczce, ul. Powstania Styczniowego dz.nr 722/16, 32-020 Wieliczka. Oznacza to, iż Zamawiający zamówi kompleksowe dostawy gazu dla wszystkich punktów poboru określonych w załączniku Nr 3 do SWZ w terminie określonym w rozdziale IV.2 SWZ, zaś kompleksowe dostawy gazu i dystrybucji dla obiektów wymienionych z prawem opcji mogą zostać rozpoczęte na żądanie Zamawiającego w trakcie realizacji umowy. W celu skorzystania z prawa opcji Zamawiający przekaże Wykonawcy oświadczenie w terminie nie krótszym niż 30 dni przed rozpoczęciem kompleksowej dostawy i dystrybucji gazu ziemnego wysokometanowego o symbolu E. Dla potrzeb wyceny przedmiotowego zamówienia, cenę należy obliczyć z uwzględnieniem prawa opcji.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul. Mogilska 109
Ville: Kraków
Code postal: 31-571
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/10/2026
Date de fin de durée: 30/09/2028
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
Informations complémentaires: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunki dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów Za spełniającego warunek Zamawiający uzna Wykonawcę, który posiada ważną: a) Koncesję w zakresie obrotu paliwami gazowymi wydaną przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki b) Koncesję w zakresie dystrybucji paliw gazowych wydaną przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (UWAGA! W przypadku, gdy Wykonawca nie jest właścicielem sieci na danym obszarze, na którym znajduje się miejsce dostaw gazu ziemnego – Wykonawca winien wykazać ważną Umowę z Operatorem Systemu Dystrybucyjnego na świadczenie usług dystrybucji paliwa gazowego na obszarze, na którym znajduje się miejsce odbioru gazu ziemnego).
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: 1) Zamawiający wyznaczył kryterium oceny i wyboru ofert: Cena 100 %. 2) Ocena ofert w kryterium „Cena” (C) zostanie ustalona w następujący sposób: C = (C min / C obliczana) x 100 gdzie: C - liczba punktów w kryterium „cena” C min – najniższa wartość w kryterium cena spośród złożonych ofert C obliczana – wartość obliczanej oferty w kryterium cena „Cena” rozumiana jako całkowita wartość oferty brutto, obejmująca kwotę za realizację całego zamówienia. 3) Za najkorzystniejszą zostanie uznana oferta, która uzyska najwyższą ocenę (największą ilość punktów z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku).
Catégorie du critère d’attribution poids: Ordre d’importance
Nombre critère d’attribution: 1
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1) Warunkiem udziału w postępowaniu jest wniesienie wadium w wysokości: 150 000,00 zł (słownie: sto pięćdziesiąt tysięcy złotych, groszy 00/100). 2) Wadium można wnieść w następujących formach: a) w pieniądzu – przelewem na rachunek bankowy: O/O NBP Kraków Nr 31 1010 1270 0055 8413 9120 1000 – z dopiskiem „Wadium w postępowaniu – nr sprawy: ZP.79.2026”; b) w gwarancjach bankowych, c) w gwarancjach ubezpieczeniowych, d) w poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości. 3) Wniesienie wadium w pieniądzu będzie skuteczne, jeżeli w podanym terminie zostanie zaliczone na rachunku bankowym Zamawiającego. Wadium wniesione w pieniądzu Zamawiający przechowuje na rachunku bankowym. 4) Wadium należy wnieść przed upływem terminu składania ofert i utrzymywać nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 Ustawy Pzp, 5) Wadium wniesione w jednej z form określonych w pkt 231.09) (z wyłączeniem formy pieniężnej) należy złożyć w postaci elektronicznej przy użyciu środków komunikacji elektronicznej na adres: zamowienia.fundusze@malopolska.policja.gov.pl, lub przy użyciu platformy tj. należy przekazać oryginał dokumentu wadialnego opatrzonego kwalifikowanym podpisem elektronicznym osób upoważnionych do jego wystawienia (przedstawiciela Gwaranta). Wadium musi zabezpieczać ofertę przez cały okres związania ofertą. Oferta Wykonawcy, który nie wniesie wadium lub wniesie wadium w sposób nieprawidłowy, lub nie będzie utrzymywał wadium nieprzerwanie do upływu terminu związania ofertą lub złoży wniosek o zwrot wadium w przypadku, o którym mowa w art. 98 ust. 2 pkt 3 Ustawy Pzp zostanie odrzucona z postępowania na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 14 Ustawy Pzp. 6) Z treści wadium wnoszonego w formie: gwarancji bankowej, gwarancji ubezpieczeniowej lub poręczeniach udzielonych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości powinno wynikać bezwarunkowe, na pierwsze pisemne żądanie zgłoszone przez Zamawiającego w terminie związania ofertą, zobowiązanie gwaranta do wypłaty Zamawiającemu pełnej kwoty wadium w okolicznościach określonych w art. 98 ust. 6 Ustawy Pzp. 7) Zamawiający zwraca wadium na zasadach uregulowanych w art. 98 ust. 1 - 5 Ustawy Pzp.
Date limite de réception des offres: 03/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 03/08/2026 12:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Warunki realizacji zamówienia określone są w projekcie umowy stanowiącej załącznik nr 5 do SWZ.
Facturation électronique: Requise
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
Forme juridique que doit revêtir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: 1) Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo musi być załączone do oferty. 2) W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenia, o których mowa w Rozdziale V.2.1.a) SWZ, składa każdy z wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia. 3) Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie. 4) W odniesieniu do wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia zamawiający nie określa wymagań związanych z realizacją zamówienia w inny sposób niż w odniesieniu do pojedynczych wykonawców. 5) Zamawiający nie zastrzega obowiązku osobistego wykonania przez poszczególnych wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia kluczowych zadań dotyczących: a) zamówień na roboty budowlane lub usługi; b) prac związanych z rozmieszczeniem i instalacją, w ramach zamówienia na dostawy. 6) Jeżeli zostanie wybrana oferta wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, zamawiający będzie żądać przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego kopii umowy regulującej współpracę tych wykonawców.
Arrangement financier: Zasady finansowe określone są w projekcie umowy stanowiącej załącznik nr 5 do SWZ.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Środki ochrony prawnej przysługują wykonawcy, uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 2) Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub ogłoszenia o konkursie oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3) Odwołanie przysługuje na: a) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, w tym na projektowane postanowienie umowy; b) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy; c) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany. 4) Szczegółowe informacje dot. formy i terminów wnoszenia odwołania oraz pozostałych kwestii związanych ze środkami ochrony prawnej opisane są w Dziale IX Ustawy Pzp..
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Komenda Wojewódzka Policji w Krakowie
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Komenda Wojewódzka Policji w Krakowie
Organisation qui traite les offres: Komenda Wojewódzka Policji w Krakowie
8. Organisations
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Adresse postale: ul. Postępu 17a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Point de contact: Krajowa Izba Odwoławcza
Téléphone: +48 224587801
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: Komenda Wojewódzka Policji w Krakowie
Numéro d’enregistrement: 351081570
Département: Wydział ds. Zamówień Publicznych i Funduszy Pomocowych KWP w Krakowie
Adresse postale: ul. Mogilska 109
Ville: Kraków
Code postal: 31-571
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
Point de contact: Lucyna Wcisło
Téléphone: +48 478354862
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
10. Changement
10.1.
Changement
Identifiant de la section: LOT-0001
Description des changements: Zmiana terminu składania i otwarcia ofert Z: Termin składania ofert: 31/07/2026 12:00:00 Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 90 Dni Informacje na temat publicznego otwarcia: Data otwarcia: 31/07/2026 12:30:00 na: Termin składania ofert: 03/08/2026 12:00:00 Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 90 Dni Informacje na temat publicznego otwarcia: Data otwarcia: 03/08/2026 12:30:00
Identifiant/version de l’avis: de2ffdec-b12c-44bc-ac13-f8690c851cb7 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 09/07/2026 12:55:20 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 478015-2026
Numéro de publication au JO S: 131/2026
Date de publication: 10/07/2026