478187-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Services de réparation et d'entretien – Usługi serwisowe, utrzymaniowe, inżynierskie oraz dostawa i wymiana stacji procesowych w zakresie systemu sterowania DCS Valmet DNA
OJ S 131/2026 10/07/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire - Avis de changement
Services
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielKrakowski Holding Komunalny Spółka Akcyjna w Krakowie
Adresse électroniqueprzetargi@khk.krakow.pl
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreUsługi serwisowe, utrzymaniowe, inżynierskie oraz dostawa i wymiana stacji procesowych w zakresie systemu sterowania DCS Valmet DNA
Description3.1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług serwisowych, utrzymaniowych oraz inżynierskich w zakresie systemu sterowania DCS Valmet DNA, eksploatowanego na terenie Zakładu Termicznego Przekształcania Odpadów w Krakowie objętego gwarancją do 07.09.2026 r. 3.2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi załącznik 1 do SWZ oraz załącznik nr 3 do SWZ Projektowane postanowienia umowne. 3.3. Miejsce realizacji zamówienia: Zakład Termicznego Przekształcania Odpadów w Krakowie, ul. Jerzego Giedroycia 23, z zastrzeżeniem, że część usług może być realizowana zdalnie, w szczególności za pośrednictwem łącza VPN, zgodnie z zasadami określonymi w załączniku nr 1 do SWZ.
Identifiant de la procédure3ae2bba7-e3a3-4a6f-9634-e859f46e39af
Identifiant interneOZP-271-PN-16/2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 50000000 Services de réparation et d'entretien
Nomenclature complémentaire (cpv): 50430000 Services de réparation et d'entretien de matériel de précision, 42961000 Système de commande et de contrôle, 48000000 Logiciels et systèmes d'information, 48822000 Serveurs informatiques, 48100000 Logiciels pour l'industrie, 51611100 Services d'installation de matériel informatique, 51900000 Services d'installation de systèmes de guidage et de commande
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleZakład Termicznego Przekształcania Odpadów, ul. Jerzego Giedroycia 23 
VilleKraków
Code postal31-981
Subdivision pays (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
PaysPologne
Informations complémentairesMiejsce realizacji zamówienia: Zakład Termicznego Przekształcania Odpadów w Krakowie, ul. Jerzego Giedroycia 23, z zastrzeżeniem, że część usług może być realizowana zdalnie, w szczególności za pośrednictwem łącza VPN, zgodnie z zasadami określonymi w załączniku nr 1 do SWZ.
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires10.1. Z postępowania wyklucza się Wykonawcę, wobec którego zachodzą przesłanki wykluczenia z postępowania określone w art. 108 ust. 1 oraz art. 109 ust. 1 pkt 2-4, 6, 8-10 PZP. 10.2. Wykonawca może zostać wykluczony przez Zamawiającego na każdym etapie postępowania o udzielenie zamówienia. 10.3. Wykonawca nie podlega wykluczeniu w okolicznościach określonych w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 5 lub art. 109 ust. 1 pkt 2-4, 8-10 PZP, jeżeli udowodni Zamawiającemu, że spełnił łącznie następujące przesłanki: 10.3.1. naprawił lub zobowiązał się do naprawienia szkody wyrządzonej przestępstwem, wykroczeniem lub swoim nieprawidłowym postępowaniem, w tym poprzez zadośćuczynienie pieniężne; 10.3.2. wyczerpująco wyjaśnił fakty i okoliczności związane z przestępstwem, wykroczeniem lub swoim nieprawidłowym postępowaniem oraz spowodowanymi przez nie szkodami, aktywnie współpracując odpowiednio z właściwymi organami, w tym organami ścigania, lub zamawiającym; 10.3.3. podjął konkretne środki techniczne, organizacyjne i kadrowe, odpowiednie dla zapobiegania dalszym przestępstwom, wykroczeniom lub nieprawidłowemu postępowaniu, w szczególności: 10.3.3.1. zerwał wszelkie powiązania z osobami lub podmiotami odpowiedzialnymi za nieprawidłowe postępowanie Wykonawcy, 10.3.3.2. zreorganizował personel, 10.3.3.3. wdrożył system sprawozdawczości i kontroli, 10.3.3.4. utworzył struktury audytu wewnętrznego do monitorowania przestrzegania przepisów, wewnętrznych regulacji lub standardów, 10.3.3.5. wprowadził wewnętrzne regulacje dotyczące odpowiedzialności i odszkodowań za nieprzestrzeganie przepisów, wewnętrznych regulacji lub standardów. 10.4. Zamawiający ocenia, czy podjęte przez Wykonawcę czynności, o których mowa w pkt. 10.3 SWZ są wystarczające do wykazania jego rzetelności, uwzględniając wagę i szczególne okoliczności czynu Wykonawcy. Jeżeli podjęte przez Wykonawcę czynności nie są wystarczające do wykazania jego rzetelności, zamawiający wyklucza Wykonawcę. 10.5. W przypadku wspólnego ubiegania się o udzielenie zamówienia żaden z Wykonawców nie może podlegać wykluczeniu z postępowania. W przypadku korzystania przez Wykonawcę z zasobów innego podmiotu na zasadach określonych w pkt 11.3 SWZ, podmiot ten także nie może podlegać wykluczeniu z postępowania. 10.6. Dodatkowo, z postępowania wyklucza się Wykonawcę, wobec którego zachodzą przesłanki wykluczenia na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 514). 10.7. Dodatkowo, z postępowania wyklucza się Wykonawcę (a także podwykonawcę, dostawcę lub podmiot, na którego zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia), wobec którego zachodzą przesłanki wykluczenia wynikające bezpośrednio z przepisów art. 5k rozporządzenia 833/2014 w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2025/2033 z dnia 23 października 2025 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. 12.1. Do oferty każdy Wykonawca zobowiązany jest dołączyć: 12.1.1. Dokumenty, z których wynika umocowanie do składania oświadczeń woli w imieniu Wykonawcy (przynajmniej do złożenia oferty) – np. odpis z KRS lub CEIDG (o ile dotyczy). Jeżeli Wykonawca działa przez pełnomocnika należy dodatkowo załączyć stosowne pełnomocnictwo dla danej osoby. 12.1.2. Wypełniony formularz ofertowy - stanowiący załącznik nr 2 do SWZ. 12.1.3. Zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby (o ile dotyczy), wraz z oświadczeniem, o którym mowa w pkt. 12.1.5 SWZ od tego podmiotu. 12.1.4. Oświadczenie Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia w zakresie wskazanym w art. 117 ust. 4 PZP (jeśli dotyczy). 12.1.5. Aktualne na dzień składania ofert oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 PZP o niepodleganiu wykluczeniu, spełnianiu warunków udziału w postępowaniu w zakresie wskazanym w pkt. 10.1 i 11.1. SWZ. 12.1.6. Oświadczenie, o którym mowa w pkt. 12.1.5 SWZ, składa się na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia, sporządzonym zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiającym standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz. U. UE. L. z 2016 r. Nr 3, str. 16), zwanego dalej "JEDZ”. 12.2. W postępowaniu o udzielenie zamówienia Zamawiający żąda podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie: 12.2.1. braku podstaw wykluczenia; 12.2.2. spełniania warunków udziału w postępowaniu. 12.3. Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie kwalifikacji podmiotowej. Zamawiający wzywa Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni od dnia wezwania, podmiotowych środków dowodowych, wskazanych w pkt. 12.4 - 12.6 SWZ, aktualnych na dzień składania. 12.5. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia Wykonawcy: 12.5.1. Informacja z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2, 4, oraz art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. a) i b) i pkt 3 PZP, sporządzona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 12.5.2. Oświadczenie Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 PZP, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 1714), z innym Wykonawcą, który złożył odrębny wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; 12.5.3. Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 PZP, sporządzona nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji; 12.5.4. Oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 3-6 oraz art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. b) i c) oraz pkt 3, 6, 8-10 PZP. 20.1. Wykonawca jest związany ofertą do dnia 14 października 2026 r. ŚRODKI KOMUNIKACJI ELEKTRONICZNEJ, PRZY UŻYCIU KTÓRYCH ZAMAWIAJĄCY BĘDZIE KOMUNIKOWAŁ SIĘ Z WYKONAWCAMI ORAZ INFORMACJE O WYMAGANIACH TECHNICZNYCH I ORGANIZACYJNYCH SPORZĄDZANIA, WYSYŁANIA I ODBIERANIA KORESPONDENCJI ELEKTRONICZNEJ - określa pkt 14 SWZ.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionDocument de marché
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreUsługi serwisowe, utrzymaniowe, inżynierskie oraz dostawa i wymiana stacji procesowych w zakresie systemu sterowania DCS Valmet DNA
Description3.1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług serwisowych, utrzymaniowych oraz inżynierskich w zakresie systemu sterowania DCS Valmet DNA, eksploatowanego na terenie Zakładu Termicznego Przekształcania Odpadów w Krakowie objętego gwarancją do 07.09.2026 r. 3.2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi załącznik 1 do SWZ oraz załącznik nr 3 do SWZ Projektowane postanowienia umowne. 3.3. Miejsce realizacji zamówienia: Zakład Termicznego Przekształcania Odpadów w Krakowie, ul. Jerzego Giedroycia 23, z zastrzeżeniem, że część usług może być realizowana zdalnie, w szczególności za pośrednictwem łącza VPN, zgodnie z zasadami określonymi w załączniku nr 1 do SWZ.
Identifiant interneOZP-271-PN-16/2026
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 50000000 Services de réparation et d'entretien
Nomenclature complémentaire (cpv): 50430000 Services de réparation et d'entretien de matériel de précision, 42961000 Système de commande et de contrôle, 48000000 Logiciels et systèmes d'information, 48822000 Serveurs informatiques, 48100000 Logiciels pour l'industrie, 51611100 Services d'installation de matériel informatique, 51900000 Services d'installation de systèmes de guidage et de commande
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleZakład Termicznego Przekształcania Odpadów, ul. Jerzego Giedroycia 23 
VilleKraków
Code postal31-981
Subdivision pays (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
PaysPologne
Informations complémentairesMiejsce realizacji zamówienia: Zakład Termicznego Przekształcania Odpadów w Krakowie, ul. Jerzego Giedroycia 23, z zastrzeżeniem, że część usług może być realizowana zdalnie, w szczególności za pośrednictwem łącza VPN, zgodnie z zasadami określonymi w załączniku nr 1 do SWZ.
5.1.3.
Durée estimée
Durée36 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentaires8.1. Termin obowiązywania umowy: 36 miesięcy od dnia zawarcia umowy. 8.2. Zamówienie będzie realizowane sukcesywnie, z zastrzeżeniem świadczeń jednorazowych wskazanych w OPZ. Szczegółowy zakres, częstotliwość oraz terminy realizacji poszczególnych usług zostały określone w Załączniku nr 1 do SWZ – OPZ. 13.1. W postępowaniu o udzielenie zamówienia Zamawiający nie żąda przedmiotowych środków dowodowych. 23.1. Zamawiający wymaga wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy. 23.2. Przed podpisaniem umowy Wykonawca, którego oferta, zostanie wybrana, zobowiązany będzie do wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy w wysokości 5% ceny całkowitej podanej w ofercie (zakres podstawowy). 23.3. Zabezpieczenie zostanie zwrócone w całości w ciągu 30 dni od dnia wykonania całości zamówienia i uznania go przez Zamawiającego za należycie wykonane, z zastrzeżeniem, że 30% wysokości zabezpieczenia zostanie zwrócone w ciągu 15 dni od upływu okresu rękojmi za wady lub gwarancji jakości. 23.4. Zabezpieczenie może być wnoszone: 23.4.1. przelewem – wpłacane na rachunek Zamawiającego w taki sposób, aby przed podpisaniem umowy znajdowało się na ww. rachunku; 23.4.2. w poręczeniach bankowych, poręczeniach pieniężnych spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, gwarancjach bankowych, gwarancjach ubezpieczeniowych lub poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości – deponowane w oryginale u Zamawiającego za potwierdzeniem przyjęcia przed podpisaniem umowy. 23.5. Dopuszczalne jest złożenie zabezpieczenia w więcej niż jednej formie. 23.6. Weksel, zastaw na papierach wartościowych, zastaw rejestrowy, potrącenia z należności za częściowo wykonane zamówienie – nie są akceptowane jako formy wniesienia zabezpieczenia. 23.7. Jeżeli okres, na jaki ma zostać wniesione zabezpieczenie, przekracza 5 lat, zabezpieczenie w pieniądzu wnosi się na cały ten okres, a zabezpieczenie w innej formie wnosi się na okres nie krótszy niż 5 lat, z jednoczesnym zobowiązaniem się Wykonawcy do przedłużenia zabezpieczenia lub wniesienia nowego zabezpieczenia na kolejne okresy. 23.8. W przypadku nieprzedłużenia lub niewniesienia nowego zabezpieczenia najpóźniej na 30 dni przed upływem terminu ważności dotychczasowego zabezpieczenia wniesionego w innej formie niż w pieniądzu, Zamawiający zmienia formę na zabezpieczenie w pieniądzu, przez wypłatę kwoty z dotychczasowego zabezpieczenia. Wypłata następuje nie później niż w ostatnim dniu ważności dotychczasowego zabezpieczenia. 23.9. Zabezpieczenie należytego wykonania umowy składane w formach gwarancji i poręczeń powinno spełniać następujące wymogi: 23.9.1. zawierać w swej treści oświadczenie gwaranta (poręczyciela), w którym zobowiązuje się on nieodwołalnie do bezwarunkowej wypłaty kwoty zabezpieczenia należytego wykonania umowy na pierwsze żądanie Zamawiającego zawierające oświadczenie, iż zabezpieczenie to jest mu należne z tytułu wykonaniu lub nienależytego wykonania umowy; 23.9.2. okres ważności zabezpieczenia należytego wykonania umowy nie może być krótszy niż okres realizacji umowy, powiększony o 30 dni; 23.9.3. jeżeli w zabezpieczeniu zawarty będzie wymóg informowania gwaranta (poręczyciela) o zmianach Umowy bądź uzyskiwania jego akceptacji w tym zakresie, Wykonawca jest zobowiązany – przed podpisaniem każdego aneksu do Umowy – przedstawić Zamawiającemu potwierdzenie poinformowania gwaranta (poręczyciela) o zmianach Umowy bądź akceptację tych zmian albo wnieść nowe zabezpieczenie; 23.9.4. w przypadku wydłużenia okresu realizacji umowy Wykonawca zobowiązany będzie przed podpisaniem stosownego aneksu lub (w przypadku gdy zmiana nie następuje na podstawie aneksu) najpóźniej w terminie 28 dni przed upływem ważności zabezpieczenia wnieść zabezpieczenie w pieniądzu lub dostarczyć aneks przedłużający okres ważności obowiązywania zabezpieczenia lub nowe zabezpieczenie na przedłużony okres pod rygorem realizacji przez Zamawiającego uprawnień wynikających z zabezpieczenia. 23.10. Zamawiający dokona częściowego zwrotu zabezpieczenia po wykonaniu części zamówienia, z zastrzeżeniem pkt. 23.3 SWZ.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreRéférences sur des services spécifiés
Description du critère de sélection11.1. O udzielenie zamówienia może ubiegać się Wykonawca, który: 11.1.1. spełnia warunki dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej, tj.: 11.1.1.1. posiada wiedzę i doświadczenie niezbędne do wykonania zamówienia, tj. w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, należycie wykonał lub wykonuje co najmniej dwie usługi polegające na serwisowaniu, utrzymaniu lub wsparciu technicznym systemu DCS Valmet DNA, przy czym każda z usług trwała co najmniej 6 miesięcy i obejmowała co najmniej diagnostykę systemu, usuwanie awarii. 12.4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające spełnianie warunków udziału w postępowaniu przez Wykonawcę: 12.4.1. w zakresie warunku dotyczącego zdolności technicznej lub zawodowej: 12.4.1.1. wykaz usług wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - oświadczenie wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy  w zakresie potwierdzającym spełnianie warunków, o których mowa odpowiednio w pkt. 11.1.1.1 SWZ.

CritèreTechniciens ou organismes techniques pour effectuer le travail
Description du critère de sélection11.1. O udzielenie zamówienia może ubiegać się Wykonawca, który: 11.1.1. spełnia warunki dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej, tj.: 11.1.1.2. dysponuje lub będzie dysponował następującymi osobami niezbędnymi do realizacji zamówienia: 11.1.1.2.1. co najmniej jedną osobą posiadającą uprawnienia dozorowe SEP w grupie G-1 w zakresie odpowiednim do wykonywanych prac zgodnie z przepisami Rozporządzenia Ministra Klimatu i Środowiska z dnia 1 lipca 2022 r. w sprawie szczegółowych zasad stwierdzania posiadania kwalifikacji przez osoby zajmujące się eksploatacją urządzeń, instalacji i sieci (Dz. U. z 2022 r., poz. 1392); 11.1.1.2.2. co najmniej dwiema osobami posiadającymi uprawnienia eksploatacyjne SEP w grupie G-1 w zakresie odpowiednim do wykonywanych prac zgodnie z przepisami Rozporządzenia Ministra Klimatu i Środowiska z dnia 1 lipca 2022 r. w sprawie szczegółowych zasad stwierdzania posiadania kwalifikacji przez osoby zajmujące się eksploatacją urządzeń, instalacji i sieci (Dz. U. z 2022 r., poz. 1392); Przy czym wskazane wyżej osoby muszą posiadać: - znajomość systemu DCS Valmet Automation potwierdzoną certyfikatami, - znajomość automatyki przemysłowej, - znajomość sieci IT i OT, - znajomość środowisk wirtualnych opartych na rozwiązaniach VMware vSphare firmy DELL, - znajomość konfiguracji i obsługi routerów i zarządzalnych switchy firmy CISCO, DELL, - znajomość konfiguracji i obsługi serwerów ESXi. UWAGA: Zamawiający dopuszcza, aby warunki z pkt 11.1.1.2.1 i 11.1.1.2.2 SWZ były spełnione łącznie przez tę samą osobę, tj. w sytuacji, gdy jedna osoba posiada kilka z wymaganych uprawnień. Jednocześnie Zamawiający dopuszcza, aby wymagania dotyczące kwalifikacji, przeszkolenia, certyfikatów, referencji oraz znajomości obsługi i serwisu urządzeń, o których mowa powyżej, były spełnione łącznie przez większą liczbę osób. Nie jest wymagane, aby jedna osoba posiadała wszystkie wskazane certyfikaty, przeszkolenia, referencje, doświadczenie oraz znajomość obsługi i serwisu wszystkich urządzeń, jednak Wykonawca musi wykazać, że dysponuje osobami posiadającymi wymagane uprawnienia SEP, o których mowa w pkt 11.1.1.2.1 i 11.1.1.2.2 SWZ, a także, że łącznie osoby skierowane do realizacji zamówienia spełniają wszystkie pozostałe wymagania określone przez Zamawiającego. W szczególności dopuszcza się, aby jedna osoba posiadała znajomość obsługi lub serwisu jednego z wymaganych urządzeń, a inna osoba – innego urządzenia, o ile łącznie personel Wykonawcy zapewni należyte wykonanie zamówienia. 12.4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające spełnianie warunków udziału w postępowaniu przez Wykonawcę: 12.4.1. w zakresie warunku dotyczącego zdolności technicznej lub zawodowej: 12.4.1.2. wykaz osób, skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami - w zakresie potwierdzającym spełnianie warunków, o których mowa w odpowiednio pkt 11.1.1.2. SWZ.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomŁączna cena brutto
Description21.1. Ocenie podlegają nieodrzucone oferty. 21.2. Uzyskana liczba punktów w ramach kryterium zaokrąglona będzie do drugiego miejsca po przecinku. 21.2.1. Łączna cena brutto – 100 % znaczenia (Wc) Sposób dokonania oceny wg wzoru: WC = (Cn : Cb) x 100 pkt WC – wartość punktowa ceny brutto Cn – cena brutto najniższa Cb – cena brutto badanej oferty
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326474
Canal de communication ad hoc
NomPlatform zakupowa
URLhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326474
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326474
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
VariantesNon autorisée
Description de la garantie financière16.1. Oferta powinna być zabezpieczona wadium w wysokości: 28 000,00 zł (dwadzieścia osiem tysięcy złotych 00/100). 16.2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert i utrzymuje nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 PZP. 16.3. Wadium wnosi się w następujących formach: 16.3.1. pieniądzu, 16.3.2. gwarancjach bankowych, 16.3.3. gwarancjach ubezpieczeniowych, 16.3.4. poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 roku – o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 98). 16.4. Uwaga: Wadium wnoszone w formie gwarancji bankowej, gwarancji ubezpieczeniowej, poręczenia bankowego powinno zawierać następujące elementy: 16.4.1. określenie terminu obowiązywania poręczenia lub gwarancji przez cały okres związania ofertą; 16.4.2. określenie kwoty poręczenia lub gwarancji; 16.4.3. wskazanie gwaranta poręczenia lub gwarancji; 16.4.4. wskazanie beneficjenta poręczenia lub gwarancji; 16.4.5. zapis, iż poręczyciel / gwarant zobowiązuje się bezwarunkowo tj. na pierwsze żądanie, do zapłaty pełnej kwoty zabezpieczenia na rzecz beneficjenta, 16.4.6. nieodwołalność poręczenia lub gwarancji, 16.5. W przypadku wniesienia wadium w formie pieniężnej należy je wpłacić przelewem na konto Zamawiającego: Nazwa banku: Santander Bank Polska S.A. Numer konta: 73 1090 2053 0000 0001 4761 7962 (IBAN: PL73109020530000000147617962, SWIFT: WBKPPLPP) powołując się na nazwę postępowania, nr sprawy 16.6. Za skuteczne wniesione wadium w pieniądzu, Zamawiający uważa wadium, które w oznaczonym terminie (przed upływem terminu składania ofert lub wniosków) znajdzie się na rachunku bankowym Zamawiającego (decyduje data uznania rachunku Zamawiającego). 16.7. Jeżeli wadium jest wnoszone w formie gwarancji lub poręczenia, Wykonawca przekazuje zamawiającemu oryginał gwarancji lub poręczenia, w postaci elektronicznej. 16.8. Zamawiający dopuszcza złożenie wadium w kilku formach przy jednoczesnym spełnieniu powyższych obowiązków. 16.9. Zasady zwrotu i zatrzymania wadium określa PZP. 16.10. Złożenie przez Wykonawcę wniosku o zwrot wadium, o którym mowa w art. 98 ust. 2 PZP powoduje, powoduje rozwiązanie stosunku prawnego z Wykonawcą wraz z utratą przez niego prawa do korzystania ze środków ochrony prawnej, o których mowa w dziale IX PZP.
Date limite de réception des offres17/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture17/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieuhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326474
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratSzczegółowe warunki realizacji zamówienia znajdują się w ząłączniku nr 3 do SWZ - Projektowanych postanowieniach umownych.
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 24.1. Środki ochrony prawnej określone w Dziale IX PZP przysługują Wykonawcy, uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy. 24.2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub ogłoszenia o konkursie oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéKrakowski Holding Komunalny Spółka Akcyjna w Krakowie
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesKrakowski Holding Komunalny Spółka Akcyjna w Krakowie
Organisation qui traite les offresKrakowski Holding Komunalny Spółka Akcyjna w Krakowie
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielKrakowski Holding Komunalny Spółka Akcyjna w Krakowie
Numéro d’enregistrementREGON 351118089
Adresse postaleul. J. Brożka 3
VilleKraków
Code postal30-347
Subdivision pays (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
PaysPologne
Adresse électroniqueprzetargi@khk.krakow.pl
Téléphone12 269 15 05
Adresse internethttps://khk.krakow.pl/pl/bip/ogloszenia-i-przetargi/zamowienia-publiczne/
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://khk.krakow.pl/pl/bip/ogloszenia-i-przetargi/zamowienia-publiczne/
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0002
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrementNIP: 5262239325
Adresse postaleul. Postępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Point de contactSekretariat Biura Odwołań
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone(22) 458 78 01
Télécopieur(22) 458 78 00
Adresse internethttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
10. Changement
Version de l’avis antérieur à modifier407566-2026
Principale raison du changementMise à jour d’informations
Description(1) Zmianie ulega termin obowiązywania umowy. (2) Zmianie ulega termin składania i otwarcia ofert oraz termin związania ofertą.
10.1.
Changement
Identifiant de la sectionLOT-0001
Description des changements(1) Zmianie ulega termin obowiązywania umowy. BYŁO: Okres obowiązywania: 3 lata; Informacje dodatkowe: 8.1. Termin obowiązywania umowy: 3 lata (36 miesięcy) od dnia zawarcia umowy, z zastrzeżeniem postanowień OPZ dotyczących możliwości przedłużenia okresu obowiązywania umowy na czas niezbędny do wykorzystania niewykorzystanego limitu godzin serwisowych, nie dłużej jednak niż o 3 miesiące. 8.2. Zamówienie będzie realizowane sukcesywnie, z zastrzeżeniem świadczeń jednorazowych wskazanych w OPZ. Szczegółowy zakres, częstotliwość oraz terminy realizacji poszczególnych usług zostały określone w Załączniku nr 1 do SWZ – OPZ. JEST: Okres obowiązywania: 36 miesięcy; Informacje dodatkowe: 8.1. Termin obowiązywania umowy: 36 miesięcy od dnia zawarcia umowy. 8.2. Zamówienie będzie realizowane sukcesywnie, z zastrzeżeniem świadczeń jednorazowych wskazanych w OPZ. Szczegółowy zakres, częstotliwość oraz terminy realizacji poszczególnych usług zostały określone w Załączniku nr 1 do SWZ – OPZ. (2) Zmianie ulega termin składania i otwarcia ofert. BYŁO: Termin składania ofert: 15/07/2026 12:00:00 Data otwarcia: 15/07/2026 12:30:00 JEST: Termin składania ofert: 17/07/2026 10:00:00 Data otwarcia: 17/07/2026 10:30:00 W konweksencji zmianie ulega również termin związania ofertą (sekcja "Procedura", informacje dodatkowe). BYŁO: 20.1. Wykonawca jest związany ofertą do dnia 12 października 2026 r. JEST: 20.1. Wykonawca jest związany ofertą do dnia 14 października 2026 r.
Les documents de marché ont été modifiés le09/07/2026
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis6a094780-0267-4868-a874-3a7d17b0d868  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis09/07/2026 09:50:21 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis478187-2026
Numéro de publication au JO S131/2026
Date de publication10/07/2026