478309-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Services d'implémentation de logiciels – „Cyfryzacja powiatu bieruńsko-lędzińskiego oraz podległych jednostek" - w zakresie Powiatowego Zarządu Dróg w Bieruniu.
OJ S 131/2026 10/07/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire - Avis de changement
Services - Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielPowiat Bieruńsko-Lędziński
Adresse électroniquestarosta@powiatbl.pl
Forme juridique de l’acheteurAutorité locale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre„Cyfryzacja powiatu bieruńsko-lędzińskiego oraz podległych jednostek" - w zakresie Powiatowego Zarządu Dróg w Bieruniu.
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest zwiększenie poziomu korzystania przez obywateli, biznes i administrację z usług publicznych świadczonych drogą elektroniczną, poprzez wytworzenie i udostępnienie e-usług publicznych, bazując na cyfryzacji procesów back-office oraz digitalizując i udostępniając dane Powiatowym Zarządzie Dróg w Bieruniu. Szczegółowy opis oraz sposób realizacji przedmiotu zamówienia zawierają załączniki do SWZ: Opis przedmiotu zamówienia (zw. dalej „OPZ”), Projektowane postanowienia umowy (zw. dalej „PPU”) oraz Formularze: cenowy i ofertowy.
Identifiant de la procédureb094cb0c-ec70-40b6-9dc8-9c82e57efb56
Identifiant interneRF.272.14.2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nature complémentaire du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 72263000 Services d'implémentation de logiciels
Nomenclature complémentaire (cpv): 31700000 Fournitures électroniques, électromécaniques et électrotechniques, 48000000 Logiciels et systèmes d'information, 48600000 Logiciels de bases de données et d'exploitation, 71355000 Services d'arpentage, 72212000 Services de programmation de logiciels d'application, 72263000 Services d'implémentation de logiciels, 72265000 Services de configuration de logiciels, 72268000 Services de fourniture de logiciels, 79632000 Services de formation de personnel
2.1.2.
Lieu d’exécution
VilleBieruń
Subdivision pays (NUTS)Tyski (PL22C)
PaysPologne
2.1.4.
Informations générales
Base juridique
Directive 2014/24/UE
Ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych. -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionDemande de document unique de marché européenAvis
Biens administrés par un liquidateurDotyczy wykluczenia z art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp; Informacje szczegółowe, w tym dokumenty potwierdzające brak wykluczenia w SWZ opublikowanej na stronie postępowania.
État de cessation d’activitésDotyczy wykluczenia z art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp; Informacje szczegółowe, w tym dokumenty potwierdzające brak wykluczenia w SWZ opublikowanej na stronie postępowania.
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleDotyczy wykluczenia z art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp; Informacje szczegółowe, w tym dokumenty potwierdzające brak wykluczenia w SWZ opublikowanej na stronie postępowania.
CorruptionDotyczy wykluczenia z art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Informacje szczegółowe, w tym dokumenty potwierdzające brak wykluczenia w SWZ opublikowanej na stronie postępowania.
FraudeDotyczy wykluczenia z art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Informacje szczegółowe, w tym dokumenty potwierdzające brak wykluczenia w SWZ opublikowanej na stronie postępowania.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailDotyczy wykluczenia z art. 108 ust. 1 pkt 1, lit. h) i pkt 2 ustawy Pzp. Informacje szczegółowe, w tym dokumenty potwierdzające brak wykluczenia w SWZ opublikowanej na stronie postępowania.
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeDotyczy wykluczenia z art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Informacje szczegółowe, w tym dokumenty potwierdzające brak wykluczenia w SWZ opublikowanej na stronie postępowania.
Motifs liés à la situation de l'opérateur économiqueDotyczy:wykluczenia z art. 108 ust. 1 pkt 1 i pkt 4, art. 108 ust. 2 ustawy Pzp. W związku z trwającą agresją wojskową Rosji wobec Ukrainy Rada Unii Europejskiej ustanawia ogólnounijny zakaz udziału rosyjskich wykonawców w zamówieniach publicznych i koncesjach udzielanych w państwach członkowskich Unii Europejskiej. W świetle powyższego z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawców będących podmiotami rosyjskimi w rozumieniu przepisów rozporządzenia 833/2014 zmienionego rozporządzeniem 2022/576, zgodnie z przesłankami wykluczenia z postępowania na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1) w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1). Informacje szczegółowe, w tym dokumenty potwierdzające brak wykluczenia w SWZ opublikowanej na stronie postępowania.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceDotyczy wykluczenia z art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Informacje szczegółowe, w tym dokumenty potwierdzające brak wykluczenia w SWZ opublikowanej na stronie postępowania.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsDotyczy wykluczenia z art. 108 ust. 1 pkt 1-2 ustawy Pzp. Informacje szczegółowe, w tym dokumenty potwierdzające brak wykluczenia w SWZ opublikowanej na stronie postępowania.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeDotyczy wykluczenia z art. 108 ust. 1 pkt 1-2 ustawy Pzp. Informacje szczegółowe, w tym dokumenty potwierdzające brak wykluczenia w SWZ opublikowanej na stronie postępowania.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesDotyczy wykluczenia z art. 108 ust. 1 pkt 1-2 ustawy Pzp. Informacje szczegółowe, w tym dokumenty potwierdzające brak wykluczenia w SWZ opublikowanej na stronie postępowania.
Participation à une organisation criminelleDotyczy wykluczenia z art. 108 ust. 1 pkt 1-2 ustawy Pzp. Informacje szczegółowe, w tym dokumenty potwierdzające brak wykluczenia w SWZ opublikowanej na stronie postępowania.
FailliteDotyczy wykluczenia z art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Informacje szczegółowe, w tym dokumenty potwierdzające brak wykluczenia w SWZ opublikowanej na stronie postępowania.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
Titre„Cyfryzacja powiatu bieruńsko-lędzińskiego oraz podległych jednostek" - w zakresie Powiatowego Zarządu Dróg w Bieruniu.
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest zwiększenie poziomu korzystania przez obywateli, biznes i administrację z usług publicznych świadczonych drogą elektroniczną, poprzez wytworzenie i udostępnienie e-usług publicznych, bazując na cyfryzacji procesów back-office oraz digitalizując i udostępniając dane Powiatowym Zarządzie Dróg w Bieruniu. Szczegółowy opis oraz sposób realizacji przedmiotu zamówienia zawierają załączniki do SWZ: Opis przedmiotu zamówienia (zw. dalej „OPZ”), Projektowane postanowienia umowy (zw. dalej „PPU”) oraz Formularze: cenowy i ofertowy.
Identifiant interneRF.272.14.2026
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nature complémentaire du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 72263000 Services d'implémentation de logiciels
Nomenclature complémentaire (cpv): 31700000 Fournitures électroniques, électromécaniques et électrotechniques, 48000000 Logiciels et systèmes d'information, 48600000 Logiciels de bases de données et d'exploitation, 71355000 Services d'arpentage, 72212000 Services de programmation de logiciels d'application, 72263000 Services d'implémentation de logiciels, 72265000 Services de configuration de logiciels, 72268000 Services de fourniture de logiciels, 79632000 Services de formation de personnel
5.1.2.
Lieu d’exécution
VilleBieruń
Subdivision pays (NUTS)Tyski (PL22C)
PaysPologne
Informations complémentairesBieruń
5.1.3.
Durée estimée
Durée5 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésPas encore connues
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Information sur les fonds de l'Union européenne
Code du programme de financement de l'UEFonds européen de développement régional (FEDER) (2021/2027)
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentairesA) Informacja o uprzedniej ocenie ofert, zgodnie z art. 139 ustawy Pzp, jeżeli Zamawiający przewiduje odwróconą kolejność oceny: 1. Zamawiający przewiduje najpierw dokonać badania i oceny ofert, a następnie dokonać kwalifikacji podmiotowej wykonawcy,spełniania warunków udziału w postępowaniu. 2. Zamawiający przewiduje, że Wykonawca nie jest obowiązany do złożenia wraz z ofertą oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp (JEDZ). Zamawiający przewiduje żądanie tego oświadczenia wyłącznie od wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona. 3. Jeżeli wobec wykonawcy, o którym mowa w pkt. 1, zachodzą podstawy wykluczenia, wykonawca ten nie spełnia warunków udziału w postępowaniu, nie składa podmiotowych środków dowodowych lub oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, potwierdzających brak podstaw wykluczenia lub spełnianie warunków udziału w postępowaniu, zamawiający dokonuje ponownego badania i oceny ofert pozostałych wykonawców, a następnie dokonuje kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 4. Zamawiający kontynuuje procedurę ponownego badania i oceny ofert, o której mowa w pkt. 3, w odniesieniu do ofert wykonawców pozostałych w postępowaniu, a następnie dokonuje kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu, do momentu wyboru najkorzystniejszej oferty albo unieważnienia postępowania o udzielenie zamówienia. B) Wykonawca poda cenę oferty w Formularzu ofertowym, o którym mowa w dokumentacji zamówienia jako cenę brutto: jest to cena ofertowa brutto (cena całkowita) w PLN. Pod pojęciem ceny ofertowej brutto należy rozumieć cenę w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt. 1 ustawy z dnia 9 maja 2014 r. o informowaniu o cenach towarów i usług) tj.: wartość wyrażoną w jednostkach pieniężnych, którą Zamawiający jest obowiązany zapłacić Wykonawcy. W tak rozumianej cenie uwzględnia się podatek od towarów i usług oraz podatek akcyzowy, jeśli na podstawie odrębnych przepisów podlega obciążeniu podatkiem od towarów i usług oraz podatkiem akcyzowym. C) Rozliczenia między Zamawiającym a Wykonawcą będą prowadzone w PLN. Zamawiający nie przewiduje rozliczeń z Wykonawcą w walutach obcych. D) Cena musi być wyrażona w złotych polskich (PLN), z dokładnością nie większą niż dwa miejsca po przecinku. Również rozliczenia między Zamawiającym a Wykonawcą będą prowadzone w złotych polskich E) Zamawiający nie ponosi odpowiedzialności za błędy w transmisji danych, w tym błędy spowodowane awariami systemów teleinformatycznych, systemów zasilania lub też okolicznościami zależnymi od operatora zapewniającego transmisję danych. Informacje dotyczące przetwarzania danych osobowych przez Zamawiającego zawarto w dokumentach zamówienia udostępnionych na stronie postępowania.
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiquePas de passation de marché stratégique
Critères marchés publics écologiquesPas de critères applicables aux marchés publics écologiques
Objectif social promuAccessibilité pour tous
Contratación de innovaciónLes travaux, fournitures ou services faisant l’objet du marché impliquent une innovation en matière de processus.
Le marchés public relève du champ d’application de la directive 2009/33/CE du Parlement européen et du Conseil (directive sur les véhicules propres)
La base juridique de la directive sur les véhicules propres pour établir la catégorie de procédure de passation de marché qui s’appliqueAchat, crédit-bail ou location de véhicules
5.1.8.
Critères d’accessibilité
Des critères d’accessibilité pour les personnes handicapées sont appliqués
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDemande de document unique de marché européenAvis
CritèreInscription à un registre du commerce
Description du critère de sélectionOpis: Zamawiający wymaga, aby Wykonawcy prowadzący działalność gospodarczą lub zawodową byli wpisani do jednego z rejestrów zawodowych lub handlowych prowadzonych w kraju, w którym mają siedzibę lub miejsce zamieszkania, w odniesieniu do polskich wykonawców będą to w szczególności: Krajowy Rejestr Sądowy (KRS) i Centralna Ewidencja i Informacja o Działalności Gospodarczej (CEIDG). Zamawiający żąda takiego wpisu wyłącznie od osoby prawnej lub fizycznej prowadzącej działalność gospodarczą. Szczegóły zostały opisane w dokumentacji postępowania umieszczonej na stronie postępowania.

CritèreAssurance responsabilité professionnelle pour les risques
Description du critère de sélectionOpis: Zamawiający wymaga, aby był ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia na sumę gwarancyjną nie mniejszą niż 500.000 zł. Szczegóły zostały opisane w dokumentacji postępowania umieszczonej na stronie postępowania.

CritèreQualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélectionZamawiający wymaga, aby Wykonawca wykazał, że w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie - wykonał co najmniej jedną dostawę lub usługę, polegającą na rozbudowie bądź wdrożeniu nowego oprogramowania dedykowanego do zarządzania infrastrukturą drogową w wersji przeglądarkowej działającej bez potrzeby instalacji pluginów lub dodatkowego oprogramowania na komputerach użytkowników oraz zasileniu danymi z wykonanej fotorejestracji pasa drogowego lub skaningu mobilnego (laserowego), przy czym wartość każdej z dostaw lub usług nie może być mniejsza niż 500 000 złotych brutto. Szczegóły zostały opisane w dokumentacji postępowania umieszczonej na stronie postępowania.

CritèreOutils, usines ou équipements techniques
Description du critère de sélectionZamawiający wymaga, aby wykonawca w zakresie posiadania potencjału technicznego dysponował co najmniej 1 pojazdem z zainstalowanymi urządzeniami pomiarowymi, który będzie umożliwiał wykonanie Zdjęć sekwencyjnych oraz Skaningu mobilnego opisanych w dokumentacji zamówienia. Szczegóły zostały opisane w dokumentacji postępowania umieszczonej na stronie postępowania.

CritèreTechniciens ou organismes techniques pour effectuer le travail
Description du critère de sélectionZamawiający wymaga, aby Wykonawca legitymował się odpowiednim doświadczeniem w obszarze kwalifikacji zawodowych Zamawiający uzna powyższy warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że dysponuje zespołem: 1) Kierownik Projektu – osoba posiadająca: co najmniej 3-letnie doświadczenie zawodowe potwierdzone udziałem w projekcie/projektach na stanowisku Kierownika Projektu, w tym co najmniej 1 roczne doświadczenie zawodowe potwierdzone udziałem w projekcie/projektach informatycznych jako Kierownika projektu informatycznego, 2) Administrator serwera baz danych – minimum 1 osoba, posiadająca: co najmniej 2-letnie doświadczenie zawodowe potwierdzone udziałem w projekcie/projektach informatycznych w zakresie administrowania serwerem baz danych w środowisku produkcyjnym, 3) Specjalista ds. relacyjnej bazy danych – minimum 1 osoba posiadająca: co najmniej 2-letnie doświadczenie zawodowe potwierdzone udziałem w projekcie/projektach informatycznych w zakresie projektowania baz danych przestrzennych, 4) Specjalista ds. geodezji – minimum 1 osoba posiadająca: co najmniej 3-letnie doświadczenie zawodowe potwierdzone udziałem w projekcie/projektach dotyczących dróg publicznych, w zakresie geodezji, 5) Projektant / Programista – minimum 1 osoba posiadająca: co najmniej 2-letnie doświadczenie zawodowe potwierdzone udziałem w projekcie/projektach informatycznych w zakresie projektowania lub programowania systemów informatycznych, 6) Specjalista ds. szkoleń – minimum 1 osoba posiadająca: doświadczenie zawodowe potwierdzone prowadzeniem co najmniej 3 szkoleń, które dotyczyły systemu informatycznego a w każdym ze szkoleń uczestniczyło co najmniej 5 osób, 7) Specjalista ds. systemowych – minimum 1 osoba posiadające: co najmniej 3-letnie doświadczenie zawodowe potwierdzone udziałem w projekcie/projektach w zakresie instalacji i konfiguracji systemów do zarządzania infrastrukturą drogową oraz zasileniu ich danymi z chmury punktów, 8) Specjalista ds. drogowych – minimum 1 osoba posiadająca: doświadczenie zawodowe potwierdzone udziałem w minimum trzech projektach w zakresie inwentaryzacji dróg tj. związanych z ewidencją i inwentaryzacją pasa drogowego obejmujących minimum 70 km dróg każdy. Zamawiający dopuszcza pełnienia maksymalnie trzech funkcji przez jedną osobę. Szczegóły zostały opisane w dokumentacji postępowania umieszczonej na stronie postępowania.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomCena
DescriptionKryterium ceny będzie rozpatrywane na podstawie ceny brutto za wykonanie przedmiotu zamówienia, podanej przez Wykonawcę w formularzu oferty. Ilość punktów w tym kryterium zostanie obliczona na podstawie wzoru wskazanego w dokumentacji zamówienia. Liczba punktów dla tego kryterium zostanie obliczona w oparciu o cenę całkowitą (cena ofertowa), skalkulowaną wg założeń opisanych w części nr 16 SWZ i zawartą w formularzu ofertowym przez każdego z Wykonawców, na podstawie wyliczeń z formularza cenowego.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60
Critère
TypeQualité
NomOkres gwarancji na oferowane rozwiązania
DescriptionOkres gwarancji na oferowane rozwiązania: 1) Na potrzeby niniejszego postępowania przez gwarancję na oferowane rozwiązania rozumie się dobrowolne zobowiązanie Wykonawcy dotyczące jakości przedmiotu zamówienia, obejmujące odpowiedzialność za jego prawidłowe działanie, jakość oraz bezawaryjność przez zadeklarowany okres gwarancji. W ramach udzielonej gwarancji Wykonawca zobowiązany jest również do świadczenia wsparcia technicznego w wymiarze 100 roboczogodzin na każdy rozpoczęty okres 12 miesięcy gwarancji. Oznacza to, że zadeklarowanie minimalnego okresu gwarancji wynoszącego 12 miesięcy jest równoznaczne z obowiązkiem zapewnienia 100 roboczogodzin wsparcia technicznego w tym okresie. 2) Kryterium to będzie oceniane na podstawie okresu gwarancji zadeklarowanego przez Wykonawcę w formularzu ofertowym. Zadeklarowany okres gwarancji obejmuje jednocześnie obowiązek świadczenia wsparcia technicznego zgodnie z zasadami określonymi w pkt 1. 3) Minimalny okres gwarancji wymagany przez Zamawiającego wynosi 12 miesięcy. Oferta, w której Wykonawca zadeklaruje okres gwarancji krótszy niż 12 miesięcy, zostanie odrzucona jako niezgodna z warunkami zamówienia. Zadeklarowanie 12-miesięcznego okresu gwarancji oznacza zobowiązanie Wykonawcy do świadczenia w tym okresie 100 roboczogodzin wsparcia technicznego. 4) Maksymalny okres gwarancji podlegający ocenie wynosi 60 miesięcy. Oferty zawierające deklarację gwarancji na okres 60 miesięcy lub dłuższy otrzymają maksymalną liczbę punktów w ramach niniejszego kryterium. W przypadku zadeklarowania okresu gwarancji dłuższego niż 60 miesięcy Wykonawca pozostaje związany swoją ofertą i zobowiązany jest do świadczenia gwarancji oraz wsparcia technicznego przez cały zadeklarowany okres, zgodnie z zasadą 100 roboczogodzin wsparcia technicznego na każdy rozpoczęty okres 12 miesięcy gwarancji. 5) Na potrzeby oceny ofert do obliczenia liczby punktów przyjmuje się okres gwarancji nie dłuższy niż 60 miesięcy. W przypadku zaoferowania okresu gwarancji dłuższego niż 60 miesięcy do obliczenia punktacji przyjmuje się okres 60 miesięcy, przy czym nie ogranicza to zobowiązania Wykonawcy do świadczenia gwarancji i wsparcia technicznego przez cały okres zadeklarowany w ofercie. 6) Liczba punktów dla tego kryterium zostanie obliczona wg wzoru wskazane w dokumentach na stronie postępowania.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution40
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/tenders/ocds-148610-82f5e96d-cefd-408f-bbc1-5c95cc402656
Canal de communication ad hoc
Nome-zamówienia
URLhttps://ezamowienia.gov.pl/pl/
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://ezamowienia.gov.pl/pl/
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueAutorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
VariantesNon autorisée
Description de la garantie financièreWymagane jest wniesienie wadium wg zapisów zawartych w dokumentacji postępowania.
Date limite de réception des offres10/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres60 Jours
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésPas encore connu
Un accord de confidentialité est requisoui
Informations complémentaires sur l’accord de confidentialitéWg dokumentacji zamówienia
Cette procédure relève du Règlement sur les subventions étrangères (FSR)
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
Arrangement financierWg dokumentacji zamówienia
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de médiationProkuratoria Generalna Rzeczypospolitej Polskiej
Organisation chargée des procédures de recoursUrząd Zamówień Publicznych w Warszawie
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Środki ochrony prawnej przysługują̨ Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść́ szkodę̨ w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność́ Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do którego zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się̨ do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzone podpisem zaufanym. 4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę̨ wnosi się̨ do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 5. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de fiscalité, est applicable au lieu d'exécutionPowiat Bieruńsko-Lędziński
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de protection du travail et de conditions de travail, est applicable au lieu d'exécutionPowiat Bieruńsko-Lędziński
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéPowiat Bieruńsko-Lędziński
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursUrząd Zamówień Publicznych w Warszawie
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesPowiat Bieruńsko-Lędziński
Organisation qui traite les offresPowiat Bieruńsko-Lędziński
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielPowiat Bieruńsko-Lędziński
Numéro d’enregistrement6462887644
Adresse postaleśw. Kingi 1
VilleBieruń
Code postal43-155
Subdivision pays (NUTS)Tyski (PL22C)
PaysPologne
Point de contactWydział Rozwoju, Funduszy Europejskich i Inwestycji
Adresse électroniquestarosta@powiatbl.pl
Téléphone+48 32 226 91 00
Télécopieur+48 32 226 90 00
Adresse internethttps://bip.powiatbl.pl/
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://ezamowienia.gov.pl/pl/
Profil de l’acheteurhttps://ezamowienia.gov.pl/pl/
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de fiscalité, est applicable au lieu d'exécution
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de protection du travail et de conditions de travail, est applicable au lieu d'exécution
8.1.
ORG-0002
Nom officielUrząd Zamówień Publicznych w Warszawie
Numéro d’enregistrement5262239325
DépartementKrajowa Izba Odwoławcza
Adresse postalePostępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse internethttps://www.gov.pl/web/uzp/kontakt2
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0003
Nom officielProkuratoria Generalna Rzeczypospolitej Polskiej
Numéro d’enregistrement5262883664
Adresse postaleul. Hoża 76/78
VilleWarszawa
Code postal00-682
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse internethttps://www.gov.pl/web/prokuratoria
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://www.gov.pl/web/prokuratoria
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de médiation
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
10. Changement
Version de l’avis antérieur à modifier409628-2026
Principale raison du changementMise à jour d’informations
DescriptionZamawiający: Powiat Bieruńsko-Lędziński informuje o zmianach SWZ polegających w szczególności na: 1) dostosowaniu zapisów SWZ do wymogów art. 134 ustawy Pzp, 2) usunięciu rozbieżności pomiędzy zapisami dokumentów zamówienia i ogłoszenia o zamówieniu, 3) opublikowaniu ujednoliconych wersji dokumentów zamówienia w celu zapewnienia przejrzystości postępowania oraz realizacji zasad określonych w art. 16 ustawy Pzp, 4) przedłużeniu terminu składania ofert o czas niezbędny na ich przygotowanie, tj. do dnia 10.08.2026 r. do godz. 09:00 oraz odpowiedniej zmianie pozostałych terminów wynikających z tej zmiany, w szczególności terminu otwarcia ofert oraz terminu związania ofertą, 5) wyjaśnia treść SWZ na stronie postępowania.
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis3ae9fe03-b439-4a16-9ecb-7f23c9bbff6b  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis08/07/2026 20:49:59 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis478309-2026
Numéro de publication au JO S131/2026
Date de publication10/07/2026