1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Szpital Wojewódzki w Bielsku-Białej
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateur: Santé
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: 40/26 – Dostawa przyrządów używanych na salach operacyjnych i części zużywalnych do sprzętu endoskopowego
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostarczanie do Szpitala Wojewódzkiego w Bielsku-Białej przy Al. Armii Krajowej 101 przyrządów używanych na salach operacyjnych i części zużywalnych do sprzętu endoskopowego wg zestawienia ilościowego i rodzajowego określonego w Załączniku Nr 2 do Specyfikacji Warunków Zamówienia, zwaną dalej „swz”, spełniających parametry jakościowe określone w Załączniku Nr 2 do swz, na warunkach określonych projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik Nr 5 do swz. 2. Oferowany towar musi być nowy i nieużywany. 3. Dostawa przedmiotu zamówienia wraz z transportem i rozładunkiem będzie się odbywać na koszt i ryzyko Wykonawcy.
Identifiant de la procédure: 592eb470-0cbb-4540-ac60-647eb0cc1a20
Identifiant interne: 40/26
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33168000 Appareils d'endoscopie et d'endochirurgie
Nomenclature complémentaire (cpv): 33162200 Instruments pour bloc opératoire
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Al. Armii Krajowej 101
Ville: Bielsko-Biała
Code postal: 43-316
Subdivision pays (NUTS): Bielski (PL225)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: 1. Wykaz dokumentów stanowiących ofertę: 1) Wypełniony formularz ofertowy stanowiący kartę tytułową oferty, dostarczony Wykonawcom wraz z swz (Załącznik Nr 1 do swz); 2) Wypełniony Załącznik Nr 2 do swz; 2. Wykaz przedmiotowych środków dowodowych złożonych wraz z ofertą 1) Dokumenty (katalog, folder lub tym podobne) zawierające parametry jakościowe oferowanego towaru określone w Załączniku Nr 2 do swz dla każdej z oferowanych części zamówienia. Zaleca się, aby w/w dokumenty potwierdzające zgodność z wymaganiami określonymi przez Zamawiającego były odpowiednio oznaczone, tj. Wykonawcy powinni oznaczyć plik/dokument, której części zamówienia oraz której pozycji formularza cenowego on dotyczy; 2) Aktualna deklaracja zgodności i Certyfikat CE (jeżeli dotyczy) dla każdego rodzaju oferowanego towaru, będącego wyrobem medycznym, potwierdzający, że zaoferowany wyrób jest wyrobem medycznym. 3. Wykaz oświadczeń i dokumentów złożonych wraz z ofertą: 1) Oświadczenie Wykonawcy o niepodleganiu wykluczeniu w zakresie wskazanym w Rozdziale VII swz i spełnianiu warunków udziału w postępowaniu określonych w Rozdziale VI swz, z zastrzeżeniem wymogów określonych poniżej: a) oświadczenie, o którym mowa w pkt 1 Wykonawca składa na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia, sporządzonym zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiającym standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz. Urz. UE L 3 z 06.01.2016, str. 16), stanowiącym Załącznik Nr 3 do swz. Wykonawca zobowiązany jest wypełnić Część II, III, IV i VI w wierszach, które nie zostały przez Zamawiającego wykreślone. Oświadczenie, o którym mowa powyżej, stanowi dowód potwierdzający brak podstaw wykluczenia, spełnianie warunków udziału w postępowaniu, na dzień składania ofert, tymczasowo zastępujący wymagane przez Zamawiającego podmiotowe środki dowodowe. b) w przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, oświadczenie, o którym mowa w pkt 1, składa każdy z Wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. c) Wykonawca, który polega na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, przedstawia, wraz z oświadczeniem, o którym mowa w pkt 1, także oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby, potwierdzające brak podstaw wykluczenia tego podmiotu oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu, w zakresie, w jakim Wykonawca powołuje się na jego zasoby. d) Wykonawca może wykorzystać oświadczenie, o którym mowa w pkt 1, złożone w odrębnym postępowaniu o udzielenie zamówienia, jeżeli potwierdzi, że informacje w nim zawarte pozostają prawidłowe. 2) Wykonawca, który polega na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, składa, wraz z ofertą, zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji danego zamówienia lub inny podmiotowy środek dowodowy potwierdzający, że Wykonawca realizując zamówienie, będzie dysponował niezbędnymi zasobami tych podmiotów. Zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby, o którym mowa powyżej, musi potwierdzać, że stosunek łączący Wykonawcę z podmiotami udostępniającymi zasoby gwarantuje rzeczywisty dostęp do tych zasobów oraz określać w szczególności: a) zakres dostępnych Wykonawcy zasobów podmiotu udostępniającego zasoby; b) sposób i okres udostępnienia Wykonawcy i wykorzystania przez niego zasobów podmiotu udostępniającego te zasoby przy wykonywaniu zamówienia. 3) Jeżeli w imieniu Wykonawcy działa osoba, której umocowanie do jego reprezentowania nie wynika z dokumentu rejestrowego – Wykonawca składa pełnomocnictwo lub inny dokument potwierdzający umocowanie do reprezentowania Wykonawcy. Postanowienia pkt 3 stosuje się odpowiednio do osoby działającej w imieniu Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia publicznego oraz do osoby działającej w imieniu podmiotu udostępniającego zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy pzp lub podwykonawcy niebędącego podmiotem udostępniającym zasoby na takich zasadach. 4. Jeżeli Wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych, o których mowa w ust. 2 lub złożone przedmiotowe środki dowodowe, wymienione w ust. 2 będą niekompletne, Zamawiający wezwie Wykonawcę do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie. Postanowienia zawartego w zdaniu pierwszym nie stosuje się, jeżeli pomimo złożenia przedmiotowego środka dowodowego, oferta podlega odrzuceniu albo zachodzą przesłanki unieważnienia postępowania.
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: PODMIOTOWE ŚRODKI DOWODOWE: 1. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu, Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych: 1) wykaz dostaw wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat, liczonym wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - oświadczenie Wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy, liczonym wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert. Jeżeli Wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji dostaw, wykonywanych wspólnie z innymi Wykonawcami, wykaz, o którym mowa powyżej, dotyczy dostaw, w których wykonaniu Wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych, w których wykonywaniu bezpośrednio uczestniczył lub uczestniczy. Wykaz, o którym mowa powyżej musi potwierdzać spełnianie warunku udziału w postępowaniu określonego przez Zamawiającego w Rozdziale VI ust. 2. 2. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia, Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych: 1) informacja z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy pzp, sporządzona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 2) informacja z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy pzp, dotyczącej orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, sporządzona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 3) oświadczenie Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (t. j. Dz. U. z 2024r. poz. 1616), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę lub ofertę częściową, albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty lub oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; 4) oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia złożonego wraz z ofertą, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego w Rozdziale VII swz ust. 1, o których mowa w: a) art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy pzp, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy pzp, dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, c) art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy pzp, dotyczących zawarcia z innymi Wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji, d) art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy pzp. 5) oświadczenie Wykonawcy dotyczące: a) przesłanek wykluczenia z art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego; b) przesłanek wykluczenia z art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. Zamawiający zaleca złożenie oświadczenia, o którym mowa w pkt 5 według wzoru stanowiącego Załącznik Nr 4 do swz. 3. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, podmiotowe środki dowodowe wymienione w ust. 2, składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie. 4. Wykonawca, który będzie polegał na zdolnościach technicznych lub zawodowych podmiotów udostępniających zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy pzp, składa w odniesieniu do tych podmiotów, podmiotowe środki dowodowe wymienione w Rozdziale IX ust. 2 pkt 1-2 i 4 swz, dotyczące tych podmiotów, potwierdzających, że nie zachodzą wobec tych podmiotów podstawy wykluczenia z postępowania. 5. Do podmiotów udostępniających zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy pzp, mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, postanowienia w Rozdziale IX ust. 4 i 5 swz stosuje się odpowiednio. 6. Jeżeli w imieniu Wykonawcy działa osoba, której umocowanie do jego reprezentowania nie wynika z dokumentu rejestrowego – Wykonawca składa pełnomocnictwo lub inny dokument potwierdzający umocowanie do reprezentowania Wykonawcy, chyba że pełnomocnictwo dla tej osoby zostało złożone wraz z ofertą, obejmuje swym zakresem umocowanie do reprezentowania Wykonawcy w zakresie składania podmiotowych środków dowodowych i jest aktualne. Postanowienia ust. 6 stosuje się odpowiednio do osoby działającej w imieniu Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia publicznego oraz do osoby działającej w imieniu podmiotu udostępniającego zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy pzp lub podwykonawcy niebędącego podmiotem udostepniającym zasoby na takich zasadach
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre: 8
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Document de marché
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Część 1 - Dostawa części zużywalnych do sprzętu endoskopowego producenta KARL STORZ
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostarczanie do Szpitala Wojewódzkiego w Bielsku-Białej przy Al. Armii Krajowej 101 przyrządów używanych na salach operacyjnych i części zużywalnych do sprzętu endoskopowego wg zestawienia ilościowego i rodzajowego określonego w Załączniku Nr 2 do Specyfikacji Warunków Zamówienia, zwaną dalej „swz”, spełniających parametry jakościowe określone w Załączniku Nr 2 do swz, na warunkach określonych projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik Nr 5 do swz. 2. Oferowany towar musi być nowy i nieużywany. 3. Dostawa przedmiotu zamówienia wraz z transportem i rozładunkiem będzie się odbywać na koszt i ryzyko Wykonawcy.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33168000 Appareils d'endoscopie et d'endochirurgie
Nomenclature complémentaire (cpv): 33162200 Instruments pour bloc opératoire
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bielski (PL225)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de fin de durée: 05/04/2029
Autre durée: Inconnu
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Informations complémentaires: Termin wykonania zamówienia publicznego: od daty zawarcia umowy do dnia 5 kwietnia 2029 roku.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Cena
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin dostawy
Description: Termin dostawy
Description de la méthode à utiliser si la pondération ne peut être exprimée par des critères: Cena: 60%, Termin dostawy: 40%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1. Otwarcie ofert nastąpi w dniu 24 sierpnia 2026r., o godz. 10:00. 2. Otwarcie ofert nastąpi poprzez odszyfrowanie ofert przez Zamawiającego. 3. W przypadku awarii systemu teleinformatycznego, powodującej brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym w ust. 1, otwarcie ofert nastąpi niezwłocznie po usunięciu awarii. 4. Zamawiający poinformuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej prowadzonego postępowania. XIV. WADIUM 1. Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w niżej wymienionych wysokościach w PLN: Część 1 10 590,00 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert i utrzymuje nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy pzp. 3. Wadium może być wniesione w jednej lub kilku następujących formach: 1) pieniądzu; 2) gwarancjach bankowych; 3) gwarancjach ubezpieczeniowych; 4) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (t. j. Dz. U. z 2025r. poz.98). 4. Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy: PKO BP S.A. 54 1020 2528 0000 0102 0539 4954. 5. Jeżeli wadium jest wnoszone w formie gwarancji lub poręczenia, o których mowa w ust. 3 pkt 2–4, Wykonawca przekaże Zamawiającemu oryginał gwarancji lub poręczenia, w postaci elektronicznej. 6. Zamawiający dokona zwrotu wadium w przypadkach i na zasadach określonych w art. 98 ust. 1-5 ustawy pzp. 7. Zamawiający dokona zatrzymania wadium w przypadkach i na zasadach określonych w art. 98 ust. 6 ustawy pzp.
Date limite de réception des offres: 24/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 89 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 24/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych Informacje o terminach odwołania: 1.Odwołanie wnosi się: 1)w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a)10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b)15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w inny sposób niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1)10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. 3.Odwołanie w przypadku innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. Ponadto patrz Oddział 2 ustawy pzp
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: Część 2 - Dostawa części zużywalnych do noża harmonicznego Generator G11 producenta Johnson & Johnson Ethicon Endo-Surgery
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostarczanie do Szpitala Wojewódzkiego w Bielsku-Białej przy Al. Armii Krajowej 101 przyrządów używanych na salach operacyjnych i części zużywalnych do sprzętu endoskopowego wg zestawienia ilościowego i rodzajowego określonego w Załączniku Nr 2 do Specyfikacji Warunków Zamówienia, zwaną dalej „swz”, spełniających parametry jakościowe określone w Załączniku Nr 2 do swz, na warunkach określonych projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik Nr 5 do swz. 2. Oferowany towar musi być nowy i nieużywany. 3. Dostawa przedmiotu zamówienia wraz z transportem i rozładunkiem będzie się odbywać na koszt i ryzyko Wykonawcy.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33168000 Appareils d'endoscopie et d'endochirurgie
Nomenclature complémentaire (cpv): 33162200 Instruments pour bloc opératoire
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bielski (PL225)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de fin de durée: 05/04/2029
Autre durée: Inconnu
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Informations complémentaires: Termin wykonania zamówienia publicznego: od daty zawarcia umowy do dnia 5 kwietnia 2029 roku.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Cena
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin dostawy
Description: Termin dostawy
Description de la méthode à utiliser si la pondération ne peut être exprimée par des critères: Cena: 60%, Termin dostawy: 40%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1. Otwarcie ofert nastąpi w dniu 24 sierpnia 2026r., o godz. 10:00. 2. Otwarcie ofert nastąpi poprzez odszyfrowanie ofert przez Zamawiającego. 3. W przypadku awarii systemu teleinformatycznego, powodującej brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym w ust. 1, otwarcie ofert nastąpi niezwłocznie po usunięciu awarii. 4. Zamawiający poinformuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej prowadzonego postępowania. XIV. WADIUM 1. Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w niżej wymienionych wysokościach w PLN: Część 2 4 275,00 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert i utrzymuje nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy pzp. 3. Wadium może być wniesione w jednej lub kilku następujących formach: 1) pieniądzu; 2) gwarancjach bankowych; 3) gwarancjach ubezpieczeniowych; 4) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (t. j. Dz. U. z 2025r. poz.98). 4. Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy: PKO BP S.A. 54 1020 2528 0000 0102 0539 4954. 5. Jeżeli wadium jest wnoszone w formie gwarancji lub poręczenia, o których mowa w ust. 3 pkt 2–4, Wykonawca przekaże Zamawiającemu oryginał gwarancji lub poręczenia, w postaci elektronicznej. 6. Zamawiający dokona zwrotu wadium w przypadkach i na zasadach określonych w art. 98 ust. 1-5 ustawy pzp. 7. Zamawiający dokona zatrzymania wadium w przypadkach i na zasadach określonych w art. 98 ust. 6 ustawy pzp.
Date limite de réception des offres: 24/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 89 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 24/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych Informacje o terminach odwołania: 1.Odwołanie wnosi się: 1)w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a)10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b)15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w inny sposób niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1)10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. 3.Odwołanie w przypadku innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. Ponadto patrz Oddział 2 ustawy pzp
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych
5.1.
Lot: LOT-0003
Titre: Część 3 - Dostawa przyrządów używanych na salach operacyjnych
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostarczanie do Szpitala Wojewódzkiego w Bielsku-Białej przy Al. Armii Krajowej 101 przyrządów używanych na salach operacyjnych i części zużywalnych do sprzętu endoskopowego wg zestawienia ilościowego i rodzajowego określonego w Załączniku Nr 2 do Specyfikacji Warunków Zamówienia, zwaną dalej „swz”, spełniających parametry jakościowe określone w Załączniku Nr 2 do swz, na warunkach określonych projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik Nr 5 do swz. 2. Oferowany towar musi być nowy i nieużywany. 3. Dostawa przedmiotu zamówienia wraz z transportem i rozładunkiem będzie się odbywać na koszt i ryzyko Wykonawcy.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33168000 Appareils d'endoscopie et d'endochirurgie
Nomenclature complémentaire (cpv): 33162200 Instruments pour bloc opératoire
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bielski (PL225)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de fin de durée: 05/04/2029
Autre durée: Inconnu
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Informations complémentaires: Termin wykonania zamówienia publicznego: od daty zawarcia umowy do dnia 5 kwietnia 2029 roku.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Cena
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin dostawy
Description: Termin dostawy
Description de la méthode à utiliser si la pondération ne peut être exprimée par des critères: Cena: 60%, Termin dostawy: 40%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1. Otwarcie ofert nastąpi w dniu 24 sierpnia 2026r., o godz. 10:00. 2. Otwarcie ofert nastąpi poprzez odszyfrowanie ofert przez Zamawiającego. 3. W przypadku awarii systemu teleinformatycznego, powodującej brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym w ust. 1, otwarcie ofert nastąpi niezwłocznie po usunięciu awarii. 4. Zamawiający poinformuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej prowadzonego postępowania. XIV. WADIUM 1. Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w niżej wymienionych wysokościach w PLN: Część 3 1 065,00 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert i utrzymuje nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy pzp. 3. Wadium może być wniesione w jednej lub kilku następujących formach: 1) pieniądzu; 2) gwarancjach bankowych; 3) gwarancjach ubezpieczeniowych; 4) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (t. j. Dz. U. z 2025r. poz.98). 4. Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy: PKO BP S.A. 54 1020 2528 0000 0102 0539 4954. 5. Jeżeli wadium jest wnoszone w formie gwarancji lub poręczenia, o których mowa w ust. 3 pkt 2–4, Wykonawca przekaże Zamawiającemu oryginał gwarancji lub poręczenia, w postaci elektronicznej. 6. Zamawiający dokona zwrotu wadium w przypadkach i na zasadach określonych w art. 98 ust. 1-5 ustawy pzp. 7. Zamawiający dokona zatrzymania wadium w przypadkach i na zasadach określonych w art. 98 ust. 6 ustawy pzp.
Date limite de réception des offres: 24/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 89 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 24/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych Informacje o terminach odwołania: 1.Odwołanie wnosi się: 1)w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a)10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b)15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w inny sposób niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1)10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. 3.Odwołanie w przypadku innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. Ponadto patrz Oddział 2 ustawy pzp
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych
5.1.
Lot: LOT-0004
Titre: Część 4 - Dostawa części zużywalnych do Ligasure Valleylab producenta Covidien
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostarczanie do Szpitala Wojewódzkiego w Bielsku-Białej przy Al. Armii Krajowej 101 przyrządów używanych na salach operacyjnych i części zużywalnych do sprzętu endoskopowego wg zestawienia ilościowego i rodzajowego określonego w Załączniku Nr 2 do Specyfikacji Warunków Zamówienia, zwaną dalej „swz”, spełniających parametry jakościowe określone w Załączniku Nr 2 do swz, na warunkach określonych projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik Nr 5 do swz. 2. Oferowany towar musi być nowy i nieużywany. 3. Dostawa przedmiotu zamówienia wraz z transportem i rozładunkiem będzie się odbywać na koszt i ryzyko Wykonawcy.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33168000 Appareils d'endoscopie et d'endochirurgie
Nomenclature complémentaire (cpv): 33162200 Instruments pour bloc opératoire
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bielski (PL225)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de fin de durée: 05/04/2029
Autre durée: Inconnu
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Informations complémentaires: Termin wykonania zamówienia publicznego: od daty zawarcia umowy do dnia 5 kwietnia 2029 roku.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Cena
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin dostawy
Description: Termin dostawy
Description de la méthode à utiliser si la pondération ne peut être exprimée par des critères: Cena: 60%, Termin dostawy: 40%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1. Otwarcie ofert nastąpi w dniu 24 sierpnia 2026r., o godz. 10:00. 2. Otwarcie ofert nastąpi poprzez odszyfrowanie ofert przez Zamawiającego. 3. W przypadku awarii systemu teleinformatycznego, powodującej brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym w ust. 1, otwarcie ofert nastąpi niezwłocznie po usunięciu awarii. 4. Zamawiający poinformuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej prowadzonego postępowania. XIV. WADIUM 1. Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w niżej wymienionych wysokościach w PLN: Część 4 10 125,00 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert i utrzymuje nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy pzp. 3. Wadium może być wniesione w jednej lub kilku następujących formach: 1) pieniądzu; 2) gwarancjach bankowych; 3) gwarancjach ubezpieczeniowych; 4) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (t. j. Dz. U. z 2025r. poz.98). 4. Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy: PKO BP S.A. 54 1020 2528 0000 0102 0539 4954. 5. Jeżeli wadium jest wnoszone w formie gwarancji lub poręczenia, o których mowa w ust. 3 pkt 2–4, Wykonawca przekaże Zamawiającemu oryginał gwarancji lub poręczenia, w postaci elektronicznej. 6. Zamawiający dokona zwrotu wadium w przypadkach i na zasadach określonych w art. 98 ust. 1-5 ustawy pzp. 7. Zamawiający dokona zatrzymania wadium w przypadkach i na zasadach określonych w art. 98 ust. 6 ustawy pzp.
Date limite de réception des offres: 24/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 89 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 24/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych Informacje o terminach odwołania: 1.Odwołanie wnosi się: 1)w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a)10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b)15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w inny sposób niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1)10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. 3.Odwołanie w przypadku innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. Ponadto patrz Oddział 2 ustawy pzp
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych
5.1.
Lot: LOT-0005
Titre: Część 5 - Dostawa części zużywalnych do sprzętu endoskopowego producenta Redpine
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostarczanie do Szpitala Wojewódzkiego w Bielsku-Białej przy Al. Armii Krajowej 101 przyrządów używanych na salach operacyjnych i części zużywalnych do sprzętu endoskopowego wg zestawienia ilościowego i rodzajowego określonego w Załączniku Nr 2 do Specyfikacji Warunków Zamówienia, zwaną dalej „swz”, spełniających parametry jakościowe określone w Załączniku Nr 2 do swz, na warunkach określonych projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik Nr 5 do swz. 2. Oferowany towar musi być nowy i nieużywany. 3. Dostawa przedmiotu zamówienia wraz z transportem i rozładunkiem będzie się odbywać na koszt i ryzyko Wykonawcy.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33168000 Appareils d'endoscopie et d'endochirurgie
Nomenclature complémentaire (cpv): 33162200 Instruments pour bloc opératoire
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bielski (PL225)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de fin de durée: 05/04/2029
Autre durée: Inconnu
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Informations complémentaires: Termin wykonania zamówienia publicznego: od daty zawarcia umowy do dnia 5 kwietnia 2029 roku.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Cena
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin dostawy
Description: Termin dostawy
Description de la méthode à utiliser si la pondération ne peut être exprimée par des critères: Cena: 60%, Termin dostawy: 40%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1. Otwarcie ofert nastąpi w dniu 24 sierpnia 2026r., o godz. 10:00. 2. Otwarcie ofert nastąpi poprzez odszyfrowanie ofert przez Zamawiającego. 3. W przypadku awarii systemu teleinformatycznego, powodującej brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym w ust. 1, otwarcie ofert nastąpi niezwłocznie po usunięciu awarii. 4. Zamawiający poinformuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej prowadzonego postępowania. XIV. WADIUM 1. Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w niżej wymienionych wysokościach w PLN: Część 5 4 620,00 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert i utrzymuje nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy pzp. 3. Wadium może być wniesione w jednej lub kilku następujących formach: 1) pieniądzu; 2) gwarancjach bankowych; 3) gwarancjach ubezpieczeniowych; 4) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (t. j. Dz. U. z 2025r. poz.98). 4. Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy: PKO BP S.A. 54 1020 2528 0000 0102 0539 4954. 5. Jeżeli wadium jest wnoszone w formie gwarancji lub poręczenia, o których mowa w ust. 3 pkt 2–4, Wykonawca przekaże Zamawiającemu oryginał gwarancji lub poręczenia, w postaci elektronicznej. 6. Zamawiający dokona zwrotu wadium w przypadkach i na zasadach określonych w art. 98 ust. 1-5 ustawy pzp. 7. Zamawiający dokona zatrzymania wadium w przypadkach i na zasadach określonych w art. 98 ust. 6 ustawy pzp.
Date limite de réception des offres: 24/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 89 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 24/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych Informacje o terminach odwołania: 1.Odwołanie wnosi się: 1)w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a)10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b)15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w inny sposób niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1)10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. 3.Odwołanie w przypadku innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. Ponadto patrz Oddział 2 ustawy pzp
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych
5.1.
Lot: LOT-0006
Titre: Część 6 - Dostawa części zużywalnych do sprzętu endoskopowego producenta Olympus
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostarczanie do Szpitala Wojewódzkiego w Bielsku-Białej przy Al. Armii Krajowej 101 przyrządów używanych na salach operacyjnych i części zużywalnych do sprzętu endoskopowego wg zestawienia ilościowego i rodzajowego określonego w Załączniku Nr 2 do Specyfikacji Warunków Zamówienia, zwaną dalej „swz”, spełniających parametry jakościowe określone w Załączniku Nr 2 do swz, na warunkach określonych projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik Nr 5 do swz. 2. Oferowany towar musi być nowy i nieużywany. 3. Dostawa przedmiotu zamówienia wraz z transportem i rozładunkiem będzie się odbywać na koszt i ryzyko Wykonawcy.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33168000 Appareils d'endoscopie et d'endochirurgie
Nomenclature complémentaire (cpv): 33162200 Instruments pour bloc opératoire
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bielski (PL225)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de fin de durée: 05/04/2029
Autre durée: Inconnu
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Informations complémentaires: Termin wykonania zamówienia publicznego: od daty zawarcia umowy do dnia 5 kwietnia 2029 roku.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Cena
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin dostawy
Description: Termin dostawy
Description de la méthode à utiliser si la pondération ne peut être exprimée par des critères: Cena: 60%, Termin dostawy: 40%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1. Otwarcie ofert nastąpi w dniu 24 sierpnia 2026r., o godz. 10:00. 2. Otwarcie ofert nastąpi poprzez odszyfrowanie ofert przez Zamawiającego. 3. W przypadku awarii systemu teleinformatycznego, powodującej brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym w ust. 1, otwarcie ofert nastąpi niezwłocznie po usunięciu awarii. 4. Zamawiający poinformuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej prowadzonego postępowania. XIV. WADIUM 1. Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w niżej wymienionych wysokościach w PLN: Część 6 705,00 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert i utrzymuje nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy pzp. 3. Wadium może być wniesione w jednej lub kilku następujących formach: 1) pieniądzu; 2) gwarancjach bankowych; 3) gwarancjach ubezpieczeniowych; 4) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (t. j. Dz. U. z 2025r. poz.98). 4. Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy: PKO BP S.A. 54 1020 2528 0000 0102 0539 4954. 5. Jeżeli wadium jest wnoszone w formie gwarancji lub poręczenia, o których mowa w ust. 3 pkt 2–4, Wykonawca przekaże Zamawiającemu oryginał gwarancji lub poręczenia, w postaci elektronicznej. 6. Zamawiający dokona zwrotu wadium w przypadkach i na zasadach określonych w art. 98 ust. 1-5 ustawy pzp. 7. Zamawiający dokona zatrzymania wadium w przypadkach i na zasadach określonych w art. 98 ust. 6 ustawy pzp.
Date limite de réception des offres: 24/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 89 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 24/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych Informacje o terminach odwołania: 1.Odwołanie wnosi się: 1)w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a)10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b)15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w inny sposób niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1)10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. 3.Odwołanie w przypadku innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. Ponadto patrz Oddział 2 ustawy pzp
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych
5.1.
Lot: LOT-0007
Titre: Część 7 - Dostawa części zużywalnych do sprzętu endoskopowego producenta Hawk i Wolf
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostarczanie do Szpitala Wojewódzkiego w Bielsku-Białej przy Al. Armii Krajowej 101 przyrządów używanych na salach operacyjnych i części zużywalnych do sprzętu endoskopowego wg zestawienia ilościowego i rodzajowego określonego w Załączniku Nr 2 do Specyfikacji Warunków Zamówienia, zwaną dalej „swz”, spełniających parametry jakościowe określone w Załączniku Nr 2 do swz, na warunkach określonych projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik Nr 5 do swz. 2. Oferowany towar musi być nowy i nieużywany. 3. Dostawa przedmiotu zamówienia wraz z transportem i rozładunkiem będzie się odbywać na koszt i ryzyko Wykonawcy.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33168000 Appareils d'endoscopie et d'endochirurgie
Nomenclature complémentaire (cpv): 33162200 Instruments pour bloc opératoire
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bielski (PL225)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de fin de durée: 05/04/2029
Autre durée: Inconnu
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Informations complémentaires: Termin wykonania zamówienia publicznego: od daty zawarcia umowy do dnia 5 kwietnia 2029 roku.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Cena
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin dostawy
Description: Termin dostawy
Description de la méthode à utiliser si la pondération ne peut être exprimée par des critères: Cena: 60%, Termin dostawy: 40%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1. Otwarcie ofert nastąpi w dniu 24 sierpnia 2026r., o godz. 10:00. 2. Otwarcie ofert nastąpi poprzez odszyfrowanie ofert przez Zamawiającego. 3. W przypadku awarii systemu teleinformatycznego, powodującej brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym w ust. 1, otwarcie ofert nastąpi niezwłocznie po usunięciu awarii. 4. Zamawiający poinformuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej prowadzonego postępowania. XIV. WADIUM 1. Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w niżej wymienionych wysokościach w PLN: Część 7 4 440,00 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert i utrzymuje nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy pzp. 3. Wadium może być wniesione w jednej lub kilku następujących formach: 1) pieniądzu; 2) gwarancjach bankowych; 3) gwarancjach ubezpieczeniowych; 4) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (t. j. Dz. U. z 2025r. poz.98). 4. Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy: PKO BP S.A. 54 1020 2528 0000 0102 0539 4954. 5. Jeżeli wadium jest wnoszone w formie gwarancji lub poręczenia, o których mowa w ust. 3 pkt 2–4, Wykonawca przekaże Zamawiającemu oryginał gwarancji lub poręczenia, w postaci elektronicznej. 6. Zamawiający dokona zwrotu wadium w przypadkach i na zasadach określonych w art. 98 ust. 1-5 ustawy pzp. 7. Zamawiający dokona zatrzymania wadium w przypadkach i na zasadach określonych w art. 98 ust. 6 ustawy pzp.
Date limite de réception des offres: 24/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 89 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 24/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych Informacje o terminach odwołania: 1.Odwołanie wnosi się: 1)w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a)10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b)15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w inny sposób niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1)10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. 3.Odwołanie w przypadku innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. Ponadto patrz Oddział 2 ustawy pzp
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych
5.1.
Lot: LOT-0008
Titre: Część 8 - Dostawa części zużywalnych do sprzętu endoskopowego producenta Hawk, Wolf i Dornier
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostarczanie do Szpitala Wojewódzkiego w Bielsku-Białej przy Al. Armii Krajowej 101 przyrządów używanych na salach operacyjnych i części zużywalnych do sprzętu endoskopowego wg zestawienia ilościowego i rodzajowego określonego w Załączniku Nr 2 do Specyfikacji Warunków Zamówienia, zwaną dalej „swz”, spełniających parametry jakościowe określone w Załączniku Nr 2 do swz, na warunkach określonych projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik Nr 5 do swz. 2. Oferowany towar musi być nowy i nieużywany. 3. Dostawa przedmiotu zamówienia wraz z transportem i rozładunkiem będzie się odbywać na koszt i ryzyko Wykonawcy.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33168000 Appareils d'endoscopie et d'endochirurgie
Nomenclature complémentaire (cpv): 33162200 Instruments pour bloc opératoire
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bielski (PL225)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de fin de durée: 05/04/2029
Autre durée: Inconnu
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Informations complémentaires: Termin wykonania zamówienia publicznego: od daty zawarcia umowy do dnia 5 kwietnia 2029 roku.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Cena
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin dostawy
Description: Termin dostawy
Description de la méthode à utiliser si la pondération ne peut être exprimée par des critères: Cena: 60%, Termin dostawy: 40%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1. Otwarcie ofert nastąpi w dniu 24 sierpnia 2026r., o godz. 10:00. 2. Otwarcie ofert nastąpi poprzez odszyfrowanie ofert przez Zamawiającego. 3. W przypadku awarii systemu teleinformatycznego, powodującej brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym w ust. 1, otwarcie ofert nastąpi niezwłocznie po usunięciu awarii. 4. Zamawiający poinformuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej prowadzonego postępowania. XIV. WADIUM 1. Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w niżej wymienionych wysokościach w PLN: Część 8 3 375,00 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert i utrzymuje nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy pzp. 3. Wadium może być wniesione w jednej lub kilku następujących formach: 1) pieniądzu; 2) gwarancjach bankowych; 3) gwarancjach ubezpieczeniowych; 4) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (t. j. Dz. U. z 2025r. poz.98). 4. Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy: PKO BP S.A. 54 1020 2528 0000 0102 0539 4954. 5. Jeżeli wadium jest wnoszone w formie gwarancji lub poręczenia, o których mowa w ust. 3 pkt 2–4, Wykonawca przekaże Zamawiającemu oryginał gwarancji lub poręczenia, w postaci elektronicznej. 6. Zamawiający dokona zwrotu wadium w przypadkach i na zasadach określonych w art. 98 ust. 1-5 ustawy pzp. 7. Zamawiający dokona zatrzymania wadium w przypadkach i na zasadach określonych w art. 98 ust. 6 ustawy pzp.
Date limite de réception des offres: 24/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 89 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 24/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych Informacje o terminach odwołania: 1.Odwołanie wnosi się: 1)w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a)10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b)15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w inny sposób niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1)10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. 3.Odwołanie w przypadku innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. Ponadto patrz Oddział 2 ustawy pzp
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Szpital Wojewódzki w Bielsku-Białej
Numéro d’enregistrement: 070621590
Adresse postale: Al. Armii Krajowej 101
Ville: Bielsko- Biała
Code postal: 43-316
Subdivision pays (NUTS): Bielski (PL225)
Pays: Pologne
Téléphone: +48 33 810 21 77
Télécopieur: +48 33 810 21 01
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Adresse postale: ul. Postępu 17A
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Téléphone: +48 22 4587701
Télécopieur: +48 22 4587700
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Identifiant/version de l’avis: 05ae2062-03e0-4993-b501-2fd42f6da10b - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 09/07/2026 11:42:42 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 478623-2026
Numéro de publication au JO S: 131/2026
Date de publication: 10/07/2026