2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90620000 Services de déneigement
Nomenclature complémentaire (cpv): 90630000 Services de déverglaçage
2.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Stuttgart
Code postal: 70565
Subdivision pays (NUTS): Stuttgart, Stadtkreis (DE111)
Pays: Allemagne
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis, Document de marché
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Corruption: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Participation à une organisation criminelle: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Fraude: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Insolvabilité: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Biens administrés par un liquidateur: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédure: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Faute professionnelle grave: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité sociale: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
État de cessation d’activités: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxes: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Es gelten die Ausschlussgründe gemäß § 123 und 124 GWB.