574219-2025 - Mise en concurrence
Allemagne – Services d'ingénierie – 77055 Objektplanungs- mit Fachplanungsleistungen, RZ Bad Mergentheim, Klinik Taubertal
OJ S 168/2025 03/09/2025
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Services
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielDRV Bund Einkaufsmanagement Bauleistungen
Adresse électroniquebauvergaben@drv-bund.de
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public, contrôlé par une autorité publique centrale
Activité du pouvoir adjudicateurProtection sociale
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre77055 Objektplanungs- mit Fachplanungsleistungen, RZ Bad Mergentheim, Klinik Taubertal
DescriptionReha-Zentrum Bad Mergentheim, Klinik Taubertal 77055 Objektplanungsleistungen mit Fachplanungsleistungen
Identifiant de la procédure3464f9aa-5bb7-4ca4-b68d-4b371b7e73c1
Identifiant interneFV15-25-0349-10-05
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 71300000 Services d'ingénierie
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleRuhrstraße 2  
VilleBerlin
Code postal10709
Subdivision pays (NUTS)Berlin (DE300)
PaysAllemagne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentairesElektronische Kommunikation: 1. Die Kommunikation im gesamten Verfahren erfolgt elektronisch über die Vergabeplattform der Deutschen Rentenversicherung Bund (DRV Bund). Die Vergabeunterlagen sind von der Vergabeplattform rechtzeitig vor Ablauf der Abgabefrist herunterzuladen. Anfragen sind ausschließlich an die Vergabestelle über das Bietercockpit bis zum 29.09.2025 einzureichen. Die letzte Beantwortung von Anfragen erfolgt bis sechs Kalendertage vor Ablauf der Angebotsfrist. HINWEIS: Die Vergabeunterlagen sind ohne Anmeldung zugänglich. Der Bieter muss sich selbst fortlaufend informieren, ob neue oder aktualisierte Dateien zum Download zur Verfügung stehen. Eine Anmeldung zur Teilnahme am Vergabeverfahren ist erforderlich für Anfragen zu diesem Verfahren, Bereitstellung der Vergabeunterlagen in der Bietersoftware und Abgabe von Angeboten (ggf. unter vorheriger Registrierung der Unternehmerdaten über die Vergabeplattform). 2. Die Kommunikation und die Abgabe von Angeboten inklusive aller Bestandteile und Nachweise sind in Deutsch abzugeben. Elektronische Angebote sind über die Vergabeplattform der DRV unter Nutzung der kostenlos bereitgestellten Bietersoftware "AI BIETERCOCKPIT" und gemäß den dortigen Bedingungen zu übermitteln. Dafür müssen sich die Bieter auf der Vergabeplattform der DRV-Bund - unter Beachtung der dort hinterlegten "Registrierungsanleitung" mit ihren Unternehmerdaten einmalig registrieren und - sich über die Bekanntmachung zur Teilnahme am Vergabeverfahren anmelden und - unter Beachtung des "Benutzerhandbuches Bietercockpit" und unter Nutzung dieser Software elektronische Angebote erstellen und absenden. Die Abgabe elektronischer Angebote kann erfolgen: - elektronisch in Textform (ohne Signatur). - elektronisch mit fortgeschrittener bzw. qualifizierter Signatur für eVergabe. 3. Form und Inhalt der Angebote: Es werden nur Angebote zugelassen, die elektronisch über die Vergabeplattform der Deutschen Rentenversicherung Bund unter Nutzung des dort abrufbaren Bietercockpits und den dort hinterlegten Nutzungsbedingungen übermittelt werden. Den vorstehenden Anforderungen nicht entsprechende Angebote sind nicht zugelassen. Sämtliche Informationen zu Form und Inhalt der Angebote sind den Vergabeunterlagen, insbesondere den Bedingungen zur Angebotsabgabe und Auftragsvergabe, den Hinweisen zur elektronischen Abgabe sowie dem Aufforderungsschreiben zu entnehmen. 4. Ortsbesichtigung Die Bieter erhalten vor Abgabe des Angebots die Gelegenheit, sich vor Ort einen Eindruck von den Gegebenheiten des Standorts zu machen. Nähere Informationen können den Vergabeunterlagen entnommen werden.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
CorruptionEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
Participation à une organisation criminelleEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
FraudeEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
InsolvabilitéEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
Biens administrés par un liquidateurEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédureEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marchéEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
Faute professionnelle graveEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparablesEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit socialEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
État de cessation d’activitésEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesEs gelten die zwingenden bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Das Nichtvorliegen ist in der Regel durch Eigenerklärung zu belegen.
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxUnzulässige Interessenwahrnehmung nach § 108f des Strafgesetzbuches (§ 123 Abs. 1 Nr. 7 GWB)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0000
Titre77055 Objektplanungs- mit Fachplanungsleistungen, RZ Bad Mergentheim, Klinik Taubertal
DescriptionGegenstand des zu vergebenden Auftrags sind Objekt- und Fachplanungsleistungen nach der Honorarordnung für Architekten und Ingenieure (HOAI) für die Sanierung und Modernisierung des Bestandes am Standort Reha-Zentrum Bad Mergentheim, Klinik Taubertal. Die Beauftragung der Leistungen ist stufenweise geplant. Die Vertragsleistung umfasst zunächst die Grundleistungen sowie teilweise Besonderen Leistungen der Leistungsphasen (LP) 1 und 2 nach HOAI für die Leistungsbilder: - Objektplanung Gebäude und Innenräume - Tragwerksplanung - Bauphysik (Wärmeschutz, Bauakustik und Raumakustik) - Freianlagenplanung. Zudem sind Grund- und Besondere Leistungen des Brandschutzes nach AHO Heft 17 für die Leistungsphasen 1 und 2 abgefragt. Der Auftraggeber kann optional mit weiteren Leistungen ganz oder teilweise beauftragt werden: - weitere Besondere Leistungen der LP 1 und 2 für die Leistungsbilder Objektplanung und Freianlagen, - Grundleistungen und Besondere Leistungen der LP 3 bis 9 für die Objektplanung, - Grund- und Besondere Leistungen der Tragwerksplanung, nach Stundenaufwand, - Grundleistungen und Besondere Leistungen der LP 3 bis 8 für die Bauphysik, - Grundleistungen der LP 3 bis 8 und Besondere Leistungen der LP 3 bis 9 für den Brandschutz, - Grundleistungen der LP 3 bis 9 und Besondere Leistungen der LP 3 bis 8 für die Freianlagenplanung. Es besteht kein Rechtsanspruch auf Übertragung der optionalen Leistungen. Weitere Inhalte und Umfang zu den Leistungen ergeben sich im Einzelnen aus dem Vertrag nebst seinen Anlagen, insbesondere der Vertragsanlage "V-Anlage_01_Projekt- und Aufgabenbeschreibung" sowie der Anlage "V-Anlage-02_77055_Bepreiste Leistungsbeschreibung_Leseexemplar".
Identifiant interneLOT-0000
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 71300000 Services d'ingénierie
Options
Description des optionsOptional kann der Auftragnehmer mit den Leistungen gemäß "Beschreibung der Beschaffung" beauftragt werden. Bei Abruf der Optionen weitere Fristen gemäß Vertrag. Es besteht kein Rechtsanspruch auf Übertragung dieser Leistungen.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleKetterberg 2  
VilleBad Mergentheim
Code postal97980
Subdivision pays (NUTS)Main-Tauber-Kreis (DE11B)
PaysAllemagne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début08/12/2025
Date de fin de durée26/10/2026
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésExigence dans l’offre
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentaires#Besonders auch geeignet für:freelance#, Weitere Angaben, Erklärungen und Nachweise, die der Bieter hat mit dem Angebot vorzulegen hat: Bietergemeinschaften: Bietergemeinschaften haben eine Erklärung vorzulegen über die Bildung der Bietergemeinschaft (im Auftragsfall einer Arbeitsgemeinschaft) und die gesamtschuldnerische Haftung aller Mitglieder der Bietergemeinschaft. Sie benennen einen bevollmächtigten Vertreter. Im Falle einer Bietergemeinschaft oder bei Einbindung eines eignungsleihenden Unternehmens / Unterauftragnehmer von jedem Mitglied der Bietergemeinschaft oder jedem eignungsleihenden Unternehmen / Unterauftragnehmer in dem Umfang vorzulegen, wie sie für den Bieter vorzulegen wären. Dafür sind - soweit vorgesehen - die vorgegebenen Formblätter zu verwenden. Der Bieter hat mit dem Angebot folgendes vorzulegen: a) Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach §§ 123, 124 GWB, § 21 AEntG, § 98c AufenthG, § 19 MiLoG, § 21SchwarzArbG. b) Eigenerklärung zum wettbewerbskonformen Verhalten c) Anerkennung der Antikorruptionsklausel der DRV Bund d) Eigenerklärung zur Umsetzung von Artikel 5k Absatz 3 der Verordnung (EU) 2022/576 des Rates vom 8. April 2022
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiquePas de passation de marché stratégique
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvisDocument de marché
CritèreRéférences sur des services spécifiés
Description du critère de sélectionDer Bieter hat mit dem Angebot folgende Angaben, Erklärungen und Nachweise vorzulegen: Unternehmensreferenzen: Für die Eignungsprüfung hat der Bieter mit dem Angebot anhand von mindestens 2 Unternehmensreferenzen aus den letzten 10 Jahren seine Erfahrung mit Fachplanungsleistungen Technische Ausrüstung für Sanierungs-/Modernisierungsmaßnahmen von Bestandsbauten unter Berücksichtigung der nachfolgend benannten Mindeststandards nachzuweisen. Es wurden - allgemeine Mindeststandards, die mit jeder Unternehmensreferenz nachgewiesen werden müssen, - weitere Mindeststandards, die ergänzend zu den Allgemeinen Mindeststandards kumuliert über die eingereichten Referenzen nachgewiesen werden müssen und -zusätzlicher Mindeststandard, der über mindestens 1 Referenz nachgewiesen werden muss aufgestellt. Die Mindeststandards sind im Einzelnen dem Formblatt "A-5_Anforderung_Angaben_Unternehmensreferenzen_OP" den Vergabeunterlagen zu entnehmen, welches ausgefüllt nebst Referenzbeschreibungen (nach eigenem Format) vorzulegen ist. Sofern die vom Bieter benannten Unternehmensreferenzen die Mindeststandards nicht erfüllen, wird das Angebot ausgeschlossen.

CritèreQualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélectionZugelassen werden nur Bieter, die gemäß Rechtsvorschriften ihres Heimatstaates als Architekt bzw. Ingenieur tätig und zum Führen dieser Berufsbezeichnung berechtigt sind, ggf. ist der Nachweis nach Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen zu führen (§ 75 Abs. 1 und 2 VgV). Juristische Personen erfüllen die Voraussetzungen zur Erbringung der Leistungen und sind als Auftragnehmer zugelassen, sofern deren satzungsgemäßer Geschäftszweck auf Leistungen der hier gegebenen Art ausgerichtet ist und sie einen verantwortlichen Berufsangehörigen im vorstehenden Sinne benennen (§ 75 Abs. 3 VgV). Hierüber ist von dem Bieter eine entsprechende Erklärung abzugeben. Des Weiteren hat der Bieter mit dem Angebot folgende Angaben, Erklärungen und Nachweise vorzulegen: Erklärung zur Berufserfahrung im Bereich der Technischen Gebäudeausrüstung: Mindeststandard projektleitende Person: Mindestens eine im Unternehmen beschäftigte Person verfügt im Bereich der Objektplanung Hochbau über - eine Berufserfahrung nach Erwerb des Ausbildungsabschlusses von mindestens 8 Jahren - hat die Funktion einer (stellv.) Projektleitung für mindestes 5 Jahren ausgeübt und - hat Projekterfahrung mit Modernisierungsmaßnahmen in projektleitender Funktion. Mit dem Angebot ist die projektleitende Person sowie deren Qualifikation zu benennen. Der Auftraggeber behält sich jedoch vor, entsprechende Nachweise anzufordern.

CritèreEffectif moyen annuel
Description du critère de sélectionDer Bieter mit dem Angebot folgende Angaben, Erklärungen und Nachweise vorzulegen: Erklärung über das jährliche Mittel der Beschäftigten in den letzten drei Geschäftsjahren. Mindeststandard Beschäftigte: Die durchschnittliche Anzahl der Beschäftigten aus der Fachrichtung Architektur / Bauingenieurwesen (Dipl.-Ing. / Master / Bachelor) pro Jahr darf in den letzten drei Geschäftsjahren die Anzahl von 5 Personen aus der Fachrichtung Architektur / Bauingenieurwesen nicht unterschreiten.

CritèreProportion de sous-traitance
Description du critère de sélectionSofern der Bieter zum Nachweis seiner Eignung die Kapazitäten eines anderen Unternehmens in Anspruch nehmen will (Eignungsleihe) bzw. andere Unternehmen als Unterauftragnehmer für die Auftragsausführung einsetzen will, muss er den Namen dieses anderen Unternehmens benennen und angeben, wofür er die Kapazitäten des anderen Unternehmens in Anspruch nehmen will. Die Eignung dieses anderen Unternehmens ist mit dem Angebot nachzuweisen (siehe oben). Des Weiteren ist eine Verpflichtungserklärung dieses Unternehmens vorzulegen, dass ihm die für den Auftrag erforderlichen Mittel tatsächlich zur Verfügung gestellt werden. Im Falle einer Bietergemeinschaft oder bei Einbindung eines eignungsleihenden Unternehmens / Unterauftragnehmer von jedem Mitglied der Bietergemeinschaft oder jedem eignungsleihenden Unternehmen / Unterauftragnehmer in dem Umfang vorzulegen, wie sie für den Bieter vorzulegen wären. Dafür sind - soweit vorgesehen - die vorgegebenen Formblätter zu verwenden.

CritèreSécurité pour traiter, stocker et transmettre des informations classifiées
Description du critère de sélectionDer Bieter hat mit dem Angebot folgende Erklärungen zur Auftragsausführung und Übergabe der Arbeitsergebnisse im Auftragsfall vorzulegen: Zusicherung, dass im Auftragsfall die besonderen Anforderungen des Auftraggebers "Allgemeine Hinweise und Pflichten zur Auftragsausführung" eingehalten werden und die dafür erforderliche technische Ausstattung (Geräte, Hard- und Software) zur Verfügung steht.

CritèreAssurance responsabilité professionnelle pour les risques
Description du critère de sélectionDer Bieter hat mit dem Angebot folgendes vorzulegen: Erklärung über den Abschluss einer Berufshaftpflichtversicherung bei einem in der EU zugelassenen Versicherungsunternehmen entsprechend den Forderungen des Ingenieurvertrags Technische Anlagen für Personenschäden einerseits sowie für Sach- und Vermögensschäden andererseits. Mindeststandards: Für Personenschäden müssen die Deckungssummen dieser Versicherung jeweils pro Verstoß mindestens EUR 3 Mio. (2fach maximiert) betragen. Für Sach- und Vermögensschäden müssen die Deckungssummen dieser Versicherung jeweils pro Verstoß ebenfalls mindestens EUR 3 Mio. (2fach maximiert) betragen. Im Auftragsfall ist eine Berufshaftpflichtversicherung entsprechend den Forderungen des Vertrags spätestens zwei Wochen nach Vertragsschluss einzureichen.

CritèreChiffre d'affaires annuel général
Description du critère de sélectionDer Bieter hat mit dem Angebot folgendes vorzulegen: Erklärung über den Gesamtumsatz in den letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren. Mindeststandards: Der nachzuweisende Umsatz der letzten 3 Geschäftsjahre darf 1,2 Mio. Euro brutto pro Jahr nicht unterschreiten.

CritèreInscription à un registre professionnel pertinent
Description du critère de sélectionDer Bieter hat mit dem Angebot folgende Angaben, Erklärungen und Nachweise zur vorzulegen: Entweder Angaben zum Unternehmen (Name, Rechtsform, Anschrift, Telefon, Telefax, E-Mail-Adresse, bevollmächtigter Vertreter, Ansprechpartner) mit Erklärung der Befähigung zur Berufsausübung durch Eintragung in das Berufsregister der Bundesrepublik Deutschland bzw. vergleichbarem Register des jeweiligen Landes (§ 44 VgV) oder siehe "Eintragung in das Handelsregister"

CritèreInscription à un registre du commerce
Description du critère de sélectionAngaben zum Unternehmen (Name, Rechtsform, Anschrift, Telefon, Telefax, E-Mail-Adresse, bevollmächtigter Vertreter, Ansprechpartner) mit Erklärung der Befähigung zur Berufsausübung durch Eintragung in das Handelsregister der Bundesrepublik Deutschland bzw. vergleichbarem Register des jeweiligen Landes (§ 44 VgV). Als im Handelsregister nichteingetragener bzw. ausländischer Bieter ist es gestattet, vergleichbare gleichwertige Eintragungen zu benennen; die Gleichwertigkeit ist auf Verlangen nachzuweisen.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomPreis
DescriptionPreis
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblesallemand
Adresse des documents de marchéhttps://www.deutsche-rentenversicherung-bund.de/einkaufskoordination/NetServer/PublicationControllerServlet?function=Detail&TWOID=54321-Tender-198515de812-235d497290beb2b9&PublicationType=0
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueAutorisée
Adresse de soumissionhttps://www.deutsche-rentenversicherung-bund.de/einkaufskoordination/NetServer/
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéesallemand
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Date limite de réception des offres13/10/2025 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres115 Jours
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de réception des offres
À la discrétion de l’acheteur, certains documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentairesDie Nachforderung von leistungsbezogenen Unterlagen, die die Wirtschaftlichkeitsbewertung der Angebote anhand der Zuschlagskriterien betreffen, ist ausgeschlossen.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursBundeskartellamt, Vergabekammer des Bundes
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung oder in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. Im Übrigen sind Verstöße gegen Vergabevorschriften innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen nach Kenntnis gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. Ein Nachprüfungsantrag ist innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der zuständigen Vergabekammer zu stellen (§ 160 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)).
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéDRV Bund Einkaufsmanagement Bauleistungen
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursDRV Bund Einkaufsmanagement Bauleistungen
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesVergabeplattform der Deutschen Rentenversicherung Bund
8. Organisations
8.1.
ORG-7001
Nom officielDRV Bund Einkaufsmanagement Bauleistungen
Numéro d’enregistrement992-80003DRVB2-14
Adresse postaleRuhrstraße 2
VilleBerlin
Code postal10704
Subdivision pays (NUTS)Berlin (DE300)
PaysAllemagne
Adresse électroniquebauvergaben@drv-bund.de
Téléphone+49 3086584679
Télécopieur+49 3086584790
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
8.1.
ORG-7002
Nom officielVergabeplattform der Deutschen Rentenversicherung Bund
Numéro d’enregistrement992-80003DRVB2- 14
Adresse postaleRuhrstr. 2
VilleBerlin
Code postal10709
Subdivision pays (NUTS)Berlin (DE300)
PaysAllemagne
Adresse électroniquebauvergaben@drv-bund.de
Téléphone+49 3086584679
Adresse internethttps://www.deutsche-rentenversicherung-bund.de/einkaufskoordination/NetServer/
Rôles de cette organisation
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
8.1.
ORG-7004
Nom officielBundeskartellamt, Vergabekammer des Bundes
Numéro d’enregistremententfällt
Adresse postaleKaiser-Friedrich-Str. 16
VilleBonn
Code postal53113
Subdivision pays (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaysAllemagne
Adresse électroniqueinfo@bundeskartellamt.bund.de
Téléphone+49 22894990
Télécopieur+49 2289499163
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-7005
Nom officielDRV Bund Einkaufsmanagement Bauleistungen
Numéro d’enregistrement992- 80003DRVB2-14
VilleBerlin
Code postal10704
Subdivision pays (NUTS)Berlin (DE300)
PaysAllemagne
Adresse électroniquebauvergaben@drv-bund.de
Téléphone+49 3086584679
Rôles de cette organisation
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-7006
Nom officielDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numéro d’enregistrement0204:994-DOEVD-83
VilleBonn
Code postal53119
Subdivision pays (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaysAllemagne
Adresse électroniquenoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Téléphone+49228996100
Rôles de cette organisation
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis61b5a239-66fe-416a-bc1d-9de82de97042  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis02/09/2025 14:52:35 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponibleallemand
Numéro de publication de l’avis574219-2025
Numéro de publication au JO S168/2025
Date de publication03/09/2025