576047-2025 - Mise en concurrence
Allemagne – Bureaux et tables – Lieferung elektrisch höhenverstellbarer Schreibtische
OJ S 168/2025 03/09/2025
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielKassenärztliche Vereinigung Sachsen
Adresse électroniquevergabe@kvsachsen.de
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public, contrôlé par une autorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateurSanté
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreLieferung elektrisch höhenverstellbarer Schreibtische
DescriptionLieferung elektrisch höhenverstellbarer Schreibtische
Identifiant de la procédure019898c1-a06a-4f74-8976-a862bd3ff7dd
Identifiant interneKVS-BVV-2025-3
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 39121000 Bureaux et tables
Nomenclature complémentaire (cpv): 39130000 Mobilier de bureau
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleAm Waldschlößchen 4  
VilleDresden
Code postal01099
Subdivision pays (NUTS)Dresden, Kreisfreie Stadt (DED21)
PaysAllemagne
2.1.4.
Informations générales
Base juridique
Directive 2014/24/UE
vgv -
Règlementation applicable en cas de marché transfrontalier/
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionDocument de marchéAvis
CorruptionRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
FraudeRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Participation à une organisation criminelleRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
État de cessation d’activitésRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Biens administrés par un liquidateurRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marchéRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparablesRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Faute professionnelle graveRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédureRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit socialRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
InsolvabilitéRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreLieferung elektrisch höhenverstellbarer Schreibtische
DescriptionLieferung elektrisch höhenverstellbarer Schreibtische
Identifiant interneLOT-0001
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 39121000 Bureaux et tables
Nomenclature complémentaire (cpv): 39130000 Mobilier de bureau
Quantité627 pièces
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleSchützenhöhe 12  
VilleDresden
Code postal01099
Subdivision pays (NUTS)Dresden, Kreisfreie Stadt (DED21)
PaysAllemagne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleHartmut-Dost-Straße 4  
VilleDresden
Code postal01099
Subdivision pays (NUTS)Dresden, Kreisfreie Stadt (DED21)
PaysAllemagne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleBraunstraße 16  
VilleLeipzig
Code postal04347
Subdivision pays (NUTS)Leipzig, Kreisfreie Stadt (DED51)
PaysAllemagne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleCarl-Hamel-Straße 3 und 3a  
VilleChemnitz
Code postal09116
Subdivision pays (NUTS)Chemnitz, Kreisfreie Stadt (DED41)
PaysAllemagne
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleAm Waldschlößchen 4  
VilleDresden
Code postal01099
Subdivision pays (NUTS)Dresden, Kreisfreie Stadt (DED21)
PaysAllemagne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/02/2026
Date de fin de durée31/01/2030
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)non
Informations complémentairesFolgende Höchstabnahmemenge sind für die Dauer dieser Rahmenvereinbarung vorgesehen: Tisch 160 x 80 cm: 57 Stück Tisch 180 x 80 cm: 350 Stück Tisch 200 x 80 cm: 220 Stück
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiquePas de passation de marché stratégique
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marchéAvis
CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionErklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomKriterium Preis
DescriptionKriterium Preis (40 %)
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution40
Critère
TypeQualité
NomKriterium Qualität (Bemusterung)
DescriptionKriterium Qualität (Bemusterung) (60%)
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblesallemand
Adresse des documents de marchéhttps://www.evergabe.de/unterlagen/019898c1-a06a-4f74-8976-a862bd3ff7dd/zustellweg-auswaehlen
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://www.evergabe.de/unterlagen/019898c1-a06a-4f74-8976-a862bd3ff7dd/zustellweg-auswaehlen
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéesallemand
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Date limite de réception des offres21/10/2025 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres86 Jours
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de réception des offres
À la discrétion de l’acheteur, certains documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentairesNachforderungen erfolgen gemäß § 56 Abs. 2,3 und 4 VgV
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture21/10/2025 09:01:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Accord-cadre, sans remise en concurrence
Nombre maximal de candidats1
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéKassenärztliche Vereinigung Sachsen
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marchéKassenärztliche Vereinigung Sachsen
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielKassenärztliche Vereinigung Sachsen
Numéro d’enregistrement207904758
Adresse postaleSchützenhöhe 12
VilleDresden
Code postal01099
Subdivision pays (NUTS)Dresden, Kreisfreie Stadt (DED21)
PaysAllemagne
Adresse électroniquevergabe@kvsachsen.de
Téléphone0351 8290 73121
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché
8.1.
ORG-0002
Nom officiel1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen
Numéro d’enregistrement/
VilleLeipzig
Code postal04013
Subdivision pays (NUTS)Leipzig, Kreisfreie Stadt (DED51)
PaysAllemagne
Point de contact1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen
Adresse électroniquevergabekammer@lds.sachsen.de
Téléphone03419773800
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0003
Nom officielDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numéro d’enregistrement0204:994-DOEVD-83
VilleBonn
Code postal53119
Subdivision pays (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaysAllemagne
Adresse électroniquenoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Téléphone+49228996100
Rôles de cette organisation
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis019898c3-06bc-4ab2-a0ef-cc61fbf50709  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis02/09/2025 11:11:18 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponibleallemand
Numéro de publication de l’avis576047-2025
Numéro de publication au JO S168/2025
Date de publication03/09/2025