See the notice on TED website
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Miasto Jelenia Góra
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Zagospodarowanie i/lub zagospodarowanie i transport odpadów komunalnych pochodzących z nieruchomości zamieszkałych i mieszanych, Punktu Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych oraz z miejsc nieprzeznaczonych do ich składowania i magazynowania - zlokalizowanych na terenie Jeleniej Góry, w okresie od 01.01.2026 r. do 31.12.2026 r.
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na zagospodarowaniu i/lub zagospodarowaniu i transporcie odpadów komunalnych pochodzących z nieruchomości zamieszkałych i mieszanych, Punktu Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych oraz z miejsc nieprzeznaczonych do ich składowania i magazynowania - zlokalizowanych na terenie Jeleniej Góry, w okresie od 01.01.2026 r. do 31.12.2026 r. 2. Zamówienie zostało podzielone na 11 (jedenaście) części: Cześć I: Zagospodarowanie niesegregowanych (zmieszanych) odpadów komunalnych (20 03 01) i odpadów komunalnych niewymienionych w innych podgrupach (20 03 99); Część II: Zagospodarowanie odpadów ulegających biodegradacji (20 02 01); Część III: Zagospodarowanie tworzyw sztucznych (16 01 19); Część IV:Zagospodarowanie: - odpadów betonu oraz gruzu betonowego z rozbiórek i remontów (17 01 01); - gruzu ceglanego (17 01 02); - odpadów innych materiałów ceramicznych i elementów wyposażenia (17 01 03); - zmieszanych odpadów z betonu, gruzu ceglanego, odpadowych materiałów ceramicznych i elementów wyposażenia inne niż wymienione w 17 01 06 (17 01 07); - szkła (17 02 02); - odpadowej papy (17 03 80); - materiałów izolacyjnych innych niż wymienione w 17 06 01 i 17 06 03 (17 06 04); Część V: Transport i zagospodarowanie zmieszany odpadów z budowy, remontów i demontażu innych niż wymienione w 17 09 01, 17 09 02 i 17 09 03 (17 09 04); Część VI: Transport i zagospodarowanie zmieszanych odpadów opakowaniowych (15 01 06); Część VII: Transport i zagospodarowanie odpadów wielkogabarytowych (20 03 07); Część VIII: Transport i zagospodarowanie leków innych niż wymienione w 20 01 31 (20 01 32); Część IX: Transport i zagospodarowanie zużytych opon (16 01 03); Część X: Transport i zagospodarowanie odzieży (20 01 10) i tekstyliów (20 01 11); Część XI: Transport i zagospodarowanie: - opakowań zawierających pozostałości substancji niebezpiecznych lub nimi zanieczyszczonych (15 01 10*); - opakowań z metali zawierających niebezpieczne porowate elementy wzmocnienia konstrukcyjnego (np. azbest), włącznie z pustymi pojemnikami ciśnieniowymi (15 01 11*); - farb, tuszy, farb drukarskich, klei, lepiszczy i żywic innych niż wymienione w 20 01 27 (20 01 28); - środków ochrony roślin (20 01 19*); - środków ochrony roślin innych niż wymienione w 20 01 19 (20 01 80). Opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w Tomie III Specyfikacji Warunków Zamówienia.
Identifiant de la procédure: ab6d34b0-2f09-4e86-8acc-6509903bbee3
Identifiant interne: RZ.271.50.2025
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90533000 Services de gestion de décharges
Nomenclature complémentaire (cpv): 90513000 Services de traitement et d'élimination des ordures ménagères et des déchets non dangereux, 90512000 Services de transport des ordures ménagères
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Miasto Jelenia Góra
Ville: Jelenia Góra
Code postal: 58-500
Subdivision pays (NUTS): Jeleniogórski (PL515)
Pays: Pologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: 1. Podstawy wykluczenia zostały wskazane w pkt 9 Tomu I SWZ, Jednolitym europejskim dokumencie zamówienia (ESPD) oraz w pkt 2.1.6 Ogłoszenia o zamówieniu (DOTYCZY WSZYSTKICH CZĘŚCI). 2. Warunki udziału w postępowaniu zostały określone w Dokumentach zamówienia - pkt 8 Tomu I SWZ (ODPOWIEDNIO DO CZĘŚCI ZAMÓWIENIA). Zgodnie z pkt. 8.1 Tomu I SWZ, Wykonawcy ubiegający się o zamówienie publiczne muszą spełniać niżej wymienione warunki udziału w postępowaniu dotyczące: 8.1.1. zdolności do występowania w obrocie gospodarczym (DOTYCZY WSZYSTKICH CZĘŚCI): Zamawiający nie stawia konkretnego warunku w tym zakresie. 8.1.2. uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów: W zakresie Części I, VI, VII: Wykonawca w celu potwierdzenia spełniania niniejszego warunku musi posiadać uprawnienia do wykonywania działalności polegającej na zagospodarowaniu i/lub zagospodarowaniu i transporcie odpadów objętych przedmiotowym postępowaniem zgodnie z obowiązującymi przepisami, tj: 1) zezwolenie na przetwarzanie odpadów lub pozwolenie na wytwarzanie odpadów uwzględniające przetwarzanie odpadów lub pozwolenie zintegrowane obejmujące co najmniej odpady o kodach wskazanych przez Zamawiającego lub dysponują prawem do korzystania z instalacji posiadającej ww. zezwolenia albo pozwolenie. Na potwierdzenie ww. warunku Wykonawca zobowiązany jest do złożenia: a)zezwolenie na przetwarzanie odpadów lub pozwolenie na wytwarzanie odpadów uwzględniające przetwarzanie odpadów lub pozwolenie zintegrowane obejmujące co najmniej odpady o kodach wskazanych przez Zamawiającego lub dysponują prawem do korzystania z instalacji posiadającej ww. zezwolenia albo pozwolenie. W zakresie Części II: Wykonawca w celu potwierdzenia spełniania niniejszego warunku musi posiadać uprawnienia do wykonywania działalności polegającej na zagospodarowaniu odpadów objętych przedmiotowym postępowaniem w postaci obróbki tlenowej lub beztlenowej, która zalicza się do recyklingu, w wyniku którego powstaje kompost, materiał pofermentacyjny lub inny materiał, który będzie wykorzystany jako produkt, materiał lub substancja, które nie są odpadami zgodnie z obowiązującymi przepisami, tj: 1) zezwolenie na przetwarzanie odpadów albo pozwolenie na wytwarzanie odpadów uwzględniające przetwarzanie odpadów albo pozwolenie zintegrowane obejmujące co najmniej odpady o kodzie wskazanym przez Zamawiającego. Zezwolenie/pozwolenie zintegrowane/pozwolenie, musi uwzględniać uprawnienia Wykonawcy do wykonywania działalności polegającej na obróbce tlenowej lub beztlenowej odpadów ulegających biodegradacji (kod odpadów 20 02 01), która zalicza się do recyklingu, w wyniku którego powstaje kompost, materiał pofermentacyjny lub inny materiał, który będzie wykorzystany jako produkt, materiał lub substancja. Jeżeli uzyskany kompost, materiał pofermentacyjny lub inny materiał, który będzie wykorzystany jako produkt, materiał lub substancja, które nie są odpadami, jest wykorzystywany na powierzchni ziemi, można zaliczyć go jako poddany recyklingowi, gdy to wykorzystanie przynosi korzyści rolnictwu lub prowadzi do poprawy stanu środowiska. Uzyskany kompost, materiał pofermentacyjny lub inny materiał, który będzie wykorzystany jako produkt, materiał lub substancja, które nie są odpadami, można zaliczyć jako poddany recyklingowi tylko wtedy, gdy może być wprowadzany do obrotu jako nawóz lub środek poprawiający właściwości gleby na podstawie pozwolenia ministra właściwego do spraw rolnictwa wydanego zgodnie z art. 4 ust. 2 ustawy z dnia 10 lipca 2007 r. o nawozach i nawożeniu (Dz. U. z 2024 r., poz. 105 ) lub gdy stanowi produkt nawozowy UE w rozumieniu art. 2 pkt 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1009 z dnia 5 czerwca 2019 r. ustanawiającego przepisy dotyczące udostępniania na rynku produktów nawozowych UE, zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 1069/2009 i (WE) nr 1107/2009 oraz uchylającego rozporządzenie (WE) nr 2003/200 (Dz. Urz. UE L 170 z 25.06.2019, str. 1, z późn. zm.), lub gdy spełnia wymagania określone w przepisach wydanych na podstawie art. 30 ust. 4 lub ust. 5 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach. Na potwierdzenie ww. warunku Wykonawca zobowiązany jest do złożenia: a) zezwolenie na przetwarzanie odpadów albo pozwolenie na wytwarzanie odpadów uwzględniające przetwarzanie odpadów albo pozwolenie zintegrowane obejmujące co najmniej odpady o kodzie wskazanym przez Zamawiającego. W zakresie Części III: Wykonawca w celu potwierdzenia spełniania niniejszego warunku musi posiadać/dysponować uprawnieniami do wykonywania działalności polegającej na zagospodarowaniu odpadów objętych przedmiotowym postępowaniem zgodnie z obowiązującymi przepisami tj: 1) zezwoleniem na zbieranie lub przetwarzanie odpadów oraz pozwoleniem na wytwarzanie odpadów uwzględniające przetwarzanie odpadów lub pozwoleniem zintegrowanym obejmującym co najmniej odpady o kodach wskazanych przez Zamawiającego lub dysponują prawem do korzystania z instalacji posiadającej ww. zezwolenia albo pozwolenie. W przypadku posiadania prawa do korzystania z instalacji innej niż własna, posiadającej ww. zezwolenie albo pozwolenie, Wykonawca przedłoży dokument potwierdzający fakt dysponowania tą instalacją (umowa, oświadczenie). Na potwierdzenie ww. warunku Wykonawca zobowiązany jest do złożenia: a) zezwolenie na zbieranie lub przetwarzanie odpadów oraz pozwolenie na wytwarzanie odpadów uwzględniające przetwarzanie odpadów lub pozwolenie zintegrowane obejmujące co najmniej odpady o kodach wskazanych przez Zamawiającego lub dysponowanie prawem do korzystania z instalacji posiadającej ww. zezwolenia albo pozwolenie. W przypadku posiadania prawa do korzystania z instalacji innej niż własna, posiadającej ww. zezwolenie albo pozwolenie, Wykonawca przedłoży dokument potwierdzający fakt dysponowania tą instalacją (umowa, oświadczenie). W zakresie Części IV, V, VIII, IX, X, XI: Wykonawca w celu potwierdzenia spełniania niniejszego warunku musi posiadać/dysponować uprawnieniami do wykonywania działalności polegającej na zagospodarowaniu i/lub zagospodarowaniu i transporcie odpadów od właścicieli nieruchomości zgodnie z obowiązującymi przepisami, tj: 1) zezwoleniem na przetwarzanie odpadów lub pozwoleniem na wytwarzanie odpadów uwzględniające przetwarzanie odpadów lub pozwoleniem zintegrowanym obejmującym co najmniej odpady o kodach wskazanych przez Zamawiającego lub dysponują prawem do korzystania z instalacji posiadającej ww. zezwolenia albo pozwolenie. W przypadku posiadania prawa do korzystania z instalacji innej niż własna, posiadającej ww. zezwolenie albo pozwolenie, Wykonawca przedłoży dokument potwierdzający fakt dysponowania tą instalacją (umowa, oświadczenie). Na potwierdzenie ww. warunku Wykonawca zobowiązany jest do złożenia: a)zezwolenie na przetwarzanie odpadów lub pozwolenie na wytwarzanie odpadów uwzględniające przetwarzanie odpadów lub pozwolenie zintegrowane obejmujące co najmniej odpady o kodach wskazanych przez Zamawiającego lub dysponowanie prawem do korzystania z instalacji posiadającej ww. zezwolenia albo pozwolenie. W przypadku posiadania prawa do korzystania z instalacji innej niż własna, posiadającej ww. zezwolenie albo pozwolenie, Wykonawca przedłoży dokument potwierdzający fakt dysponowania tą instalacją (umowa, oświadczenie). Uwaga (DOTYCZY CZĘŚCI I, II, II, IV): Ponadto, w przypadku dysponowania stacją przeładunkową, z której Wykonawca będzie korzystał na potrzeby realizacji zamówienia, Wykonawca przez cały okres realizacji umowy zobowiązany jest dysponować aktualną decyzją na zbieranie odpadów objętych przedmiotem zamówienia w tej stacji, tj. zezwoleniem na zbieranie odpadów wydanym na podstawie ustawy o odpadach lub pozwoleniem zintegrowanym/pozwoleniem wydanym na podstawie Prawo ochrony środowiska uwzględniającym warunki zezwolenia na zbieranie odpadów będących przedmiotem zamówienia. 8.1.3. sytuacji ekonomicznej lub finansowej (DOTYCZY WSZYSTKICH CZĘŚCI): Zamawiający nie stawia konkretnego warunku w tym zakresie. 8.1.4. zdolności technicznej lub zawodowej (DOTYCZY WSZYSTKICH CZĘŚCI): Zamawiający nie stawia konkretnego warunku w tym zakresie.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre: 11
Conditions du marché:
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire: 11
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis, Document de marché, Document unique de marché européen (DUME)
Corruption: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Fraude: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité sociale: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxes: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationaux: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4 ustawy Pzp oraz art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13.04.2022 o szczególnych rozwiązania w zakresie przeciwdziałania wspierania agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Participation à une organisation criminelle: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Faillite: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Insolvabilité: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Concordat: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Biens administrés par un liquidateur: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
État de cessation d’activités: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Część I - Zagospodarowanie niesegregowanych (zmieszanych) odpadów komunalnych (20 03 01) i odpadów komunalnych niewymienionych w innych podgrupach (20 03 99)
Description: Cześć I: Zagospodarowanie niesegregowanych (zmieszanych) odpadów komunalnych (20 03 01) i odpadów komunalnych niewymienionych w innych podgrupach (20 03 99) 1. Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na zagospodarowaniu (poddanie procesom odzysku R lub unieszkodliwianiu w procesach D): 1) niesegregowanych (zmieszanych) odpadów komunalnych (20 03 01); 2) odpadów komunalnych niewymienionych w innych podgrupach (20 03 99) na warunkach określonych w SWZ, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 2. Zagospodarowaniu podlegają niesegregowane (zmieszane) odpady komunalne (20 03 01) pochodzące z nieruchomości zamieszkałych i mieszanych zlokalizowanych w Jeleniej Górze oraz odpady komunalne niewymienione w innych podgrupach (20 03 99) pochodzące z miejsc nieprzeznaczonych do ich składowania i magazynowania zlokalizowanych na terenie Jeleniej Góry, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 3. Kody odpadów w SWZ zostały podane zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia Ministra Klimatu z dnia 2 stycznia 2020 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. z 2020 r., poz. 10). 4. Szacowany udział poszczególnych rodzajów odpadów w strumieniu przewidzianym do zagospodarowania w okresie realizacji zamówienia kształtuje się następująco: 1) kod odpadu 20 03 01 - Niesegregowane (zmieszane) odpady komunalne:15 000,00 Mg; 2) kod odpadu 20 03 99 - Odpady komunalne niewymienione w innych podgrupach: 100,00 Mg. Opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w Tomie III Specyfikacji Warunków Zamówienia.
Identifiant interne: RZ.271.50.I.2025
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90533000 Services de gestion de décharges
Nomenclature complémentaire (cpv): 90513000 Services de traitement et d'élimination des ordures ménagères et des déchets non dangereux, 90512000 Services de transport des ordures ménagères
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Jelenia Góra
Subdivision pays (NUTS): Jeleniogórski (PL515)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2026
Date de fin de durée: 31/12/2026
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 50
Critère:
Type: Qualité
Description: Aspekty środowiskowe - odległość instalacji/instalacji komunalnej/stacji przeładunkowej od granic miasta Jelenia Góra
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 50
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 03/10/2025 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 03/10/2025 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Istotne postanowienia umowy zawiera Projekt umowy cz. I stanowiący Tom II SWZ. Zamawiający dopuszcza możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy zgodnie z zapisami Tomu II SWZ.
Facturation électronique: Non autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: non
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 2) Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 u.p.z.p. oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3) Odwołanie przysługuje na: a) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzieleniu zamówienia, w tym na projektowane postanowienia umowy, b) zaniechane czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4) Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on się zapoznać z jego treścią przed upływem tego terminu. 5) Na orzeczenie Izby oraz postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 u.p.z.p stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 6) Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” u.p.z.p.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Miasto Jelenia Góra
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: Część II - Zagospodarowanie odpadów ulegających biodegradacji (20 02 01)
Description: Część II - Zagospodarowanie odpadów ulegających biodegradacji (20 02 01) 1. Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na obróbce tlenowej lub beztlenowej odpadów ulegających biodegradacji (20 02 01) pochodzących z nieruchomości zamieszkałych i mieszanych zlokalizowanych w Jeleniej Górze oraz po zebraniu ich w PSZOKu, którą zalicza się do recyklingu, w wyniku którego powstaje kompost, materiał pofermentacyjny lub inny materiał, który będzie wykorzystany jako produkt, materiał lub substancja, które nie są odpadami, na warunkach określonych w SWZ, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 2. Kody odpadów w SWZ zostały podane zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia Ministra Klimatu z dnia 2 stycznia 2020 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. z 2020 r., poz. 10). 3. Szacowana ilość odpadów ulegających biodegradacji przewidziana do zagospodarowania w okresie realizacji zamówienia kształtuje się następująco: 1) kod odpadu 20 02 01 - Odpady ulegające biodegradacji: 3 700,00 Mg. Opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w Tomie III Specyfikacji Warunków Zamówienia.
Identifiant interne: RZ.271.50.II.2025
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90533000 Services de gestion de décharges
Nomenclature complémentaire (cpv): 90513000 Services de traitement et d'élimination des ordures ménagères et des déchets non dangereux, 90512000 Services de transport des ordures ménagères
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Jelenia Góra
Subdivision pays (NUTS): Jeleniogórski (PL515)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2026
Date de fin de durée: 31/12/2026
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 50
Critère:
Type: Qualité
Description: Aspekty środowiskowe - odległość instalacji/instalacji komunalnej/stacji przeładunkowej od granic miasta Jelenia Góra
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 50
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 03/10/2025 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 03/10/2025 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Istotne postanowienia umowy zawiera Projekt umowy cz. II stanowiący Tom II SWZ. Zamawiający dopuszcza możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy zgodnie z zapisami Tomu II SWZ.
Facturation électronique: Non autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: non
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 2) Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 u.p.z.p. oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3) Odwołanie przysługuje na: a) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzieleniu zamówienia, w tym na projektowane postanowienia umowy, b) zaniechane czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4) Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on się zapoznać z jego treścią przed upływem tego terminu. 5) Na orzeczenie Izby oraz postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 u.p.z.p stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 6) Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” u.p.z.p.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Miasto Jelenia Góra
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0003
Titre: Część III - Zagospodarowanie tworzyw sztucznych (16 01 19)
Description: Część III - Zagospodarowanie tworzyw sztucznych (16 01 19) 1. Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na zagospodarowaniu tworzyw sztucznych (16 01 19), na warunkach określonych w SWZ, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 2. Zagospodarowaniu podlegają tworzywa sztuczne (16 01 19) zebrane z miejsc nieprzeznaczonych do składowania i magazynowania odpadów na terenie Jeleniej Góry, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 3. Kod odpadu w SWZ został podany zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia Ministra Klimatu z dnia 2 stycznia 2020 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. z 2020 r., poz. 10). 4. Szacowana ilość odpadów przewidzianych do zagospodarowania w okresie realizacji zamówienia kształtuje się następująco:: 1) kod odpadu 16 01 19 - Tworzywa sztuczne: 4,00 Mg. Opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w Tomie III Specyfikacji Warunków Zamówienia.
Identifiant interne: RZ.271.50.III.2025
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90533000 Services de gestion de décharges
Nomenclature complémentaire (cpv): 90513000 Services de traitement et d'élimination des ordures ménagères et des déchets non dangereux, 90512000 Services de transport des ordures ménagères
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Jelenia Góra
Subdivision pays (NUTS): Jeleniogórski (PL515)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2026
Date de fin de durée: 31/12/2026
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 50
Critère:
Type: Qualité
Description: Aspekty środowiskowe - odległość instalacji/instalacji komunalnej/stacji przeładunkowej od granic miasta Jelenia Góra
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 50
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 03/10/2025 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 03/10/2025 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Istotne postanowienia umowy zawiera Projekt umowy cz. III stanowiący Tom II SWZ. Zamawiający dopuszcza możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy zgodnie z zapisami Tomu II SWZ.
Facturation électronique: Non autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: non
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 2) Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 u.p.z.p. oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3) Odwołanie przysługuje na: a) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzieleniu zamówienia, w tym na projektowane postanowienia umowy, b) zaniechane czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4) Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on się zapoznać z jego treścią przed upływem tego terminu. 5) Na orzeczenie Izby oraz postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 u.p.z.p stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 6) Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” u.p.z.p.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Miasto Jelenia Góra
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0004
Titre: Część IV-Zagospodarowanie: -odpadów betonu oraz gruzu betonowego z rozbiórek i remontów -gruzu ceglanego -odpadów innych materiałów ceramicznych i elementów wyposażenia -zmieszanych odpadów z betonu, gruzu ceglanego, odpadowych materiałów ceramicznych i elementów wyposażenia inne niż wymienione w 17 01 06 -szkła -odpadowej papy -materiałów izolacyjnych innych niż wymienione w 17 06 01 i 17 06 03
Description: Część IV - Zagospodarowanie: - odpadów betonu oraz gruzu betonowego z rozbiórek i remontów (17 01 01); - gruzu ceglanego (17 01 02); - odpadów innych materiałów ceramicznych i elementów wyposażenia (17 01 03); - zmieszanych odpadów z betonu, gruzu ceglanego, odpadowych materiałów ceramicznych i elementów wyposażenia inne niż wymienione w 17 01 06 (17 01 07); - szkła (17 02 02); - odpadowej papy (17 03 80); - materiałów izolacyjnych innych niż wymienione w 17 06 01 i 17 06 03 (17 06 04). 1. Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na zagospodarowaniu odpadów: 1) betonu oraz gruzu betonowego z rozbiórek i remontów (kod 17 01 01); 2) gruzu ceglanego (17 01 02); 3) innych materiałów ceramicznych i elementów wyposażenia (17 01 03); 4) zmieszanych odpadów z betonu, gruzu ceglanego, odpadowych materiałów ceramicznych i elementów wyposażenia inne niż wymienione w 17 01 06 (17 01 07); 5) szkła (17 02 02); 6) odpadowej papy (17 03 80); 7) materiałów izolacyjnych innych niż wymienione w 17 06 01 i 17 06 03 (17 06 04); na warunkach określonych w SWZ, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 2. Zagospodarowaniu podlegają wskazane powyżej odpady pochodzące z Punktu Selektywnego Zbierania Odpadów Komunalnych oraz z miejsc nieprzeznaczonych do ich składowania i magazynowania zlokalizowanych na terenie Jeleniej Góry, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 3. Kody odpadów w SWZ zostały podane zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia Ministra Klimatu z dnia 2 stycznia 2020 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. z 2020 r., poz. 10). 4. Szacowany udział poszczególnych rodzajów odpadów w strumieniu przewidzianym do zagospodarowania w okresie realizacji zamówienia kształtuje się następująco: 1) kod odpadu 17 01 01 - Odpady betonu oraz gruzu betonowego z rozbiórek i remontów: 17,00 Mg; 2) kod odpadu 17 01 02 - Gruz ceglany: 13,00 Mg; 3) kod odpadu 17 01 03 - Odpady innych materiałów ceramicznych i elementów wyposażenia: 10,00 Mg; 4) kod odpadu 17 01 07 - Zmieszane odpady z betonu, gruzu ceglanego, odpadowych materiałów ceramicznych i elementów wyposażenia innych niż wymienione w 17 01 06 (17 01 07): 230,00 Mg; 5) kod odpadu 17 02 02 - Szkło: 20,00 Mg; 6) kod odpadu 17 03 80 - Odpadowa papa: 35,00 Mg; 7) kod odpadu 17 06 04 - Materiały izolacyjne inne niż wymienione w 17 06 01 i 17 06 03 (17 06 04): 12,00 Mg. Opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w Tomie III Specyfikacji Warunków Zamówienia.
Identifiant interne: RZ.271.50.IV.2025
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90533000 Services de gestion de décharges
Nomenclature complémentaire (cpv): 90513000 Services de traitement et d'élimination des ordures ménagères et des déchets non dangereux, 90512000 Services de transport des ordures ménagères
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Jelenia Góra
Subdivision pays (NUTS): Jeleniogórski (PL515)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2026
Date de fin de durée: 31/12/2026
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 50
Critère:
Type: Qualité
Description: Aspekty środowiskowe - odległość instalacji/instalacji komunalnej/stacji przeładunkowej od granic miasta Jelenia Góra
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 50
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 03/10/2025 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 03/10/2025 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Istotne postanowienia umowy zawiera Projekt umowy cz. IV stanowiący Tom II SWZ. Zamawiający dopuszcza możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy zgodnie z zapisami Tomu II SWZ.
Facturation électronique: Non autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: non
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 2) Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 u.p.z.p. oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3) Odwołanie przysługuje na: a) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzieleniu zamówienia, w tym na projektowane postanowienia umowy, b) zaniechane czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4) Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on się zapoznać z jego treścią przed upływem tego terminu. 5) Na orzeczenie Izby oraz postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 u.p.z.p stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 6) Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” u.p.z.p.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Miasto Jelenia Góra
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0005
Titre: Część V - Transport i zagospodarowanie zmieszanych odpadów z budowy, remontów i demontażu innych niż wymienione w 17 09 01, 17 09 02 i 17 09 03 (17 09 04)
Description: Część V - Transport i zagospodarowanie zmieszanych odpadów z budowy, remontów i demontażu innych niż wymienione w 17 09 01, 17 09 02 i 17 09 03 (17 09 04) 1. Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na transporcie i zagospodarowaniu zmieszanych odpadów z budowy, remontów i demontażu innych niż wymienione w 17 09 01, 17 09 02 i 17 09 03 (17 09 04), na warunkach określonych w SWZ, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 2. Zagospodarowaniu podlegają wskazane w pkt A.1. Tomu III SWZ pochodzące z Punktu Selektywnego Zbierania Odpadów Komunalnych oraz z miejsc nieprzeznaczonych do ich składowania i magazynowania zlokalizowanych na terenie Jeleniej Góry, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 3. Kod odpadów w SWZ został podany zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia Ministra Klimatu z dnia 2 stycznia 2020 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. z 2020 r., poz. 10). 4. Szacowany udział poszczególnych rodzajów odpadów w strumieniu przewidzianym do zagospodarowania w okresie realizacji zamówienia kształtuje się następująco: 1) kod odpadu 17 09 04 - Zmieszane odpady z budowy, remontów i demontażu innych niż wymienione w 17 09 01, 17 09 02 i 17 09 03: 180,00 Mg. Opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w Tomie III Specyfikacji Warunków Zamówienia.
Identifiant interne: RZ.271.50.V.2025
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90533000 Services de gestion de décharges
Nomenclature complémentaire (cpv): 90513000 Services de traitement et d'élimination des ordures ménagères et des déchets non dangereux, 90512000 Services de transport des ordures ménagères
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Jelenia Góra
Subdivision pays (NUTS): Jeleniogórski (PL515)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2026
Date de fin de durée: 31/12/2026
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Description: Aspekty środowiskowe - norma emisji spalin
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 40
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 03/10/2025 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 03/10/2025 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Istotne postanowienia umowy zawiera Projekt umowy cz. V stanowiący Tom II SWZ. Zamawiający dopuszcza możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy zgodnie z zapisami Tomu II SWZ.
Facturation électronique: Non autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: non
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 2) Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 u.p.z.p. oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3) Odwołanie przysługuje na: a) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzieleniu zamówienia, w tym na projektowane postanowienia umowy, b) zaniechane czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4) Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on się zapoznać z jego treścią przed upływem tego terminu. 5) Na orzeczenie Izby oraz postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 u.p.z.p stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 6) Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” u.p.z.p.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Miasto Jelenia Góra
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0006
Titre: Część VI - Transport i zagospodarowanie zmieszanych odpadów opakowaniowych (15 01 06)
Description: Część VI - Transport i zagospodarowanie zmieszanych odpadów opakowaniowych (15 01 06) 1. Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na transporcie i zagospodarowaniu (poddanie procesom odzysku R) zmieszanych odpadów opakowaniowych (kod 15 01 06), na warunkach określonych w SWZ, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 2. Zagospodarowaniu podlegają zmieszane odpady opakowaniowe (15 01 06) pochodzące z nieruchomości zamieszkałych i mieszanych zlokalizowanych w Jeleniej Górze, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 3. Kody odpadów w SWZ zostały podane zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia Ministra Klimatu z dnia 2 stycznia 2020 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. z 2020 r., poz. 10). 4. Zamawiający wymaga, aby przekazywane przez Zamawiającego odpady wyszczególnione w pkt. A.1. Tomu III SWZ poddawane były przez Wykonawcę co najmniej w 55% procesom odzysku lub recyklingu (liczonych wagowo). Wykonawca potwierdzi ten fakt dokumentami DPR wystawionymi na rzecz Zamawiającego zgodnie z art. 23 ust. 5 pkt 4 ustawy z dnia 13 czerwca 2013 r. o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi (Dz. U. z 2025 r., poz. 870). 5. Szacowana ilość odpadów przewidzianych do zagospodarowania w okresie realizacji zamówienia kształtuje się następująco: 1) kod odpadu 15 01 06 - Zmieszane odpady opakowaniowe: 1 995,00 Mg. Opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w Tomie III Specyfikacji Warunków Zamówienia.
Identifiant interne: RZ.271.50.VI.2025
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90533000 Services de gestion de décharges
Nomenclature complémentaire (cpv): 90513000 Services de traitement et d'élimination des ordures ménagères et des déchets non dangereux, 90512000 Services de transport des ordures ménagères
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Jelenia Góra
Subdivision pays (NUTS): Jeleniogórski (PL515)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2026
Date de fin de durée: 31/12/2026
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Description: Aspekty środowiskowe - poziom poddania procesom odzysku i recyklingu zmieszanych odpadów opakowaniowych
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 40
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 03/10/2025 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 03/10/2025 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Istotne postanowienia umowy zawiera Projekt umowy cz. VI stanowiący Tom II SWZ. Zamawiający dopuszcza możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy zgodnie z zapisami Tomu II SWZ.
Facturation électronique: Non autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: non
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 2) Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 u.p.z.p. oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3) Odwołanie przysługuje na: a) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzieleniu zamówienia, w tym na projektowane postanowienia umowy, b) zaniechane czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4) Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on się zapoznać z jego treścią przed upływem tego terminu. 5) Na orzeczenie Izby oraz postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 u.p.z.p stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 6) Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” u.p.z.p.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Miasto Jelenia Góra
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0007
Titre: Część VII - Transport i zagospodarowanie odpadów wielkogabarytowych (20 03 07)
Description: Część VII - Transport i zagospodarowanie odpadów wielkogabarytowych (20 03 07) 1. Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na transporcie i zagospodarowaniu (poddanie procesom odzysku R) odpadów wielkogabarytowych (20 03 07), na warunkach określonych w SWZ, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 2. Zagospodarowaniu podlegają odpady wielkogabarytowe (20 03 07) pochodzące z nieruchomości zamieszkałych i mieszanych zlokalizowanych w Jeleniej Górze oraz z Punktu Selektywnego Zbierania Odpadów Komunalnych oraz z miejsc nieprzeznaczonych do ich składowania i magazynowania, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 3. Kody odpadów w SWZ zostały podane zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia Ministra Klimatu z dnia 2 stycznia 2020 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. z 2020 r., poz. 10). 4. Szacowana ilość odpadów przewidzianych do zagospodarowania w okresie realizacji zamówienia kształtuje się następująco: 1) kod odpadu 20 03 07 - Odpady wielkogabarytowe: 1 760,00 Mg. Opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w Tomie III Specyfikacji Warunków Zamówienia.
Identifiant interne: RZ.271.50.VII.2025
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90533000 Services de gestion de décharges
Nomenclature complémentaire (cpv): 90513000 Services de traitement et d'élimination des ordures ménagères et des déchets non dangereux, 90512000 Services de transport des ordures ménagères
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Jelenia Góra
Subdivision pays (NUTS): Jeleniogórski (PL515)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2026
Date de fin de durée: 31/12/2026
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Description: Aspekty środowiskowe - norma emisji spalin
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 40
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 03/10/2025 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 03/10/2025 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Istotne postanowienia umowy zawiera Projekt umowy cz. VII stanowiący Tom II SWZ. Zamawiający dopuszcza możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy zgodnie z zapisami Tomu II SWZ.
Facturation électronique: Non autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: non
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 2) Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 u.p.z.p. oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3) Odwołanie przysługuje na: a) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzieleniu zamówienia, w tym na projektowane postanowienia umowy, b) zaniechane czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4) Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on się zapoznać z jego treścią przed upływem tego terminu. 5) Na orzeczenie Izby oraz postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 u.p.z.p stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 6) Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” u.p.z.p.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Miasto Jelenia Góra
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0008
Titre: Część VIII - Transport i zagospodarowanie leków innych niż wymienione w 20 01 31 (20 01 32)
Description: Część VIII - Transport i zagospodarowanie leków innych niż wymienione w 20 01 31 (20 01 32) 1. Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na transporcie i zagospodarowaniu leków innych niż wymienione w 20 01 31 (20 01 32) zebranych z pojemników ustawionych w aptekach na terenie Jeleniej Góry oraz w Punkcie Selektywnego Zbierania Odpadów Komunalnych, na warunkach określonych w SWZ, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 2. Kod odpadu w SWZ został podany zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia Ministra Klimatu z dnia 2 stycznia 2020 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. z 2020 r., poz. 10). 3. Szacowana ilość odpadów przewidzianych do zagospodarowania w okresie realizacji zamówienia kształtuje się następująco: 1) kod odpadu 20 01 32 - Leki inne niż wymienione w 20 01 31: 5,00 Mg. Opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w Tomie III Specyfikacji Warunków Zamówienia.
Identifiant interne: RZ.271.50.VIII.2025
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90533000 Services de gestion de décharges
Nomenclature complémentaire (cpv): 90513000 Services de traitement et d'élimination des ordures ménagères et des déchets non dangereux, 90512000 Services de transport des ordures ménagères
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Jelenia Góra
Subdivision pays (NUTS): Jeleniogórski (PL515)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2026
Date de fin de durée: 31/12/2026
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Description: Aspekty środowiskowe - norma emisji spalin
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 40
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 03/10/2025 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 03/10/2025 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Istotne postanowienia umowy zawiera Projekt umowy cz. VIII stanowiący Tom II SWZ. Zamawiający dopuszcza możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy zgodnie z zapisami Tomu II SWZ.
Facturation électronique: Non autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: non
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 2) Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 u.p.z.p. oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3) Odwołanie przysługuje na: a) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzieleniu zamówienia, w tym na projektowane postanowienia umowy, b) zaniechane czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4) Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on się zapoznać z jego treścią przed upływem tego terminu. 5) Na orzeczenie Izby oraz postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 u.p.z.p stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 6) Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” u.p.z.p.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Miasto Jelenia Góra
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0009
Titre: Część IX - Transport i zagospodarowanie zużytych opon (16 01 03)
Description: Część IX - Transport i zagospodarowanie zużytych opon (16 01 03) 1. Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na transporcie i zagospodarowaniu (poddanie procesom odzysku R) zużytych opon (16 01 03), na warunkach określonych w SWZ, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 2. Zagospodarowaniu podlegają zużyte opony (16 01 03) pochodzące z Punktu Selektywnego Zbierania Odpadów Komunalnych oraz z miejsc nieprzeznaczonych do ich składowania i magazynowania zlokalizowanych na terenie Jeleniej Góry, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 3. Kod odpadu w SWZ został podany zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia Ministra Klimatu z dnia 2 stycznia 2020 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. z 2020 r., poz. 10). 4. Szacowana ilość odpadów przewidzianych do zagospodarowania w okresie realizacji zamówienia kształtuje się następująco: 1) kod odpadu 16 01 03 - Zużyte opony: 110,00 Mg. Opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w Tomie III Specyfikacji Warunków Zamówienia.
Identifiant interne: RZ.271.50.IX.2025
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90533000 Services de gestion de décharges
Nomenclature complémentaire (cpv): 90513000 Services de traitement et d'élimination des ordures ménagères et des déchets non dangereux, 90512000 Services de transport des ordures ménagères
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Jelenia Góra
Subdivision pays (NUTS): Jeleniogórski (PL515)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2026
Date de fin de durée: 31/12/2026
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Description: Aspekty środowiskowe - norma emisji spalin
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 40
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 03/10/2025 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 03/10/2025 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Istotne postanowienia umowy zawiera Projekt umowy cz. IX stanowiący Tom II SWZ. Zamawiający dopuszcza możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy zgodnie z zapisami Tomu II SWZ.
Facturation électronique: Non autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: non
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 2) Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 u.p.z.p. oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3) Odwołanie przysługuje na: a) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzieleniu zamówienia, w tym na projektowane postanowienia umowy, b) zaniechane czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4) Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on się zapoznać z jego treścią przed upływem tego terminu. 5) Na orzeczenie Izby oraz postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 u.p.z.p stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 6) Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” u.p.z.p.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Miasto Jelenia Góra
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0010
Titre: Część X - Transport i zagospodarowanie odzieży (20 01 10) i tekstyliów (20 01 11)
Description: Część X - Transport i zagospodarowanie odzieży (20 01 10) i tekstyliów (20 01 11) 1. Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na transporcie i zagospodarowaniu (poddanie procesom odzysku) odpadów odzieży (20 01 10) i tekstyliów (20 01 11), na warunkach określonych w SWZ, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 2. Zagospodarowaniu podlegają odpady odzieży (20 01 10) i tekstyliów (20 01 11) dostarczone do Punktu Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych oraz zebrane z pojemników zlokalizowanych na terenie Jeleniej Góry, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 3. Kody odpadów w SWZ zostały podane zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia Ministra Klimatu z dnia 2 stycznia 2020 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. z 2020 r., poz. 10). 4. Szacowany udział poszczególnych rodzajów odpadów w strumieniu przewidzianym do zagospodarowania w okresie realizacji zamówienia kształtuje się następująco: 1) kod odpadu 20 01 10 - Odzież: 150,00 Mg; 2) kod odpadu 20 01 11 - Tekstylia: 50,00 Mg. Opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w Tomie III Specyfikacji Warunków Zamówienia.
Identifiant interne: RZ.271.50.X.2025
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90533000 Services de gestion de décharges
Nomenclature complémentaire (cpv): 90513000 Services de traitement et d'élimination des ordures ménagères et des déchets non dangereux, 90512000 Services de transport des ordures ménagères
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Jelenia Góra
Subdivision pays (NUTS): Jeleniogórski (PL515)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2026
Date de fin de durée: 31/12/2026
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Description: Aspekty środowiskowe - norma emisji spalin
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 30
Critère:
Type: Qualité
Description: Aspekty środowiskowe - poddanie procesom recyklingu w procesach od R2 do R9
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 10
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 03/10/2025 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 03/10/2025 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Istotne postanowienia umowy zawiera Projekt umowy cz. X stanowiący Tom II SWZ. Zamawiający dopuszcza możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy zgodnie z zapisami Tomu II SWZ.
Facturation électronique: Non autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: non
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 2) Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 u.p.z.p. oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3) Odwołanie przysługuje na: a) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzieleniu zamówienia, w tym na projektowane postanowienia umowy, b) zaniechane czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4) Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on się zapoznać z jego treścią przed upływem tego terminu. 5) Na orzeczenie Izby oraz postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 u.p.z.p stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 6) Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” u.p.z.p.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Miasto Jelenia Góra
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0011
Titre: Część XI-Transport i zagospodarowanie: -opakowań zawierających pozostałości substancji niebezpiecznych lub nimi zanieczyszczonych; -opakowań z metali zawierających niebezpieczne porowate elementy wzmocnienia konstrukcyjnego (np. azbest), włącznie z pustymi pojemnikami ciśnieniowymi; -farb, tuszy, farb drukarskich, klei, lepiszczy i żywic innych niż wymienione w 20 01 27; -środków ochrony (...)
Description: Część XI - Transport i zagospodarowanie: - opakowań zawierających pozostałości substancji niebezpiecznych lub nimi zanieczyszczonych (15 01 10*); - opakowań z metali zawierających niebezpieczne porowate elementy wzmocnienia konstrukcyjnego (np. azbest), włącznie z pustymi pojemnikami ciśnieniowymi (15 01 11*); - farb, tuszy, farb drukarskich, klei, lepiszczy i żywic innych niż wymienione w 20 01 27 (20 01 28); - środków ochrony roślin (20 01 19*); - środków ochrony roślin innych niż wymienione w 20 01 19 (20 01 80). 1. Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na transporcie i zagospodarowaniu: - opakowań zawierających pozostałości substancji niebezpiecznych lub nimi zanieczyszczonych (15 01 10*), - opakowań z metali zawierających niebezpieczne porowate elementy wzmocnienia konstrukcyjnego (np. azbest), włącznie z pustymi pojemnikami ciśnieniowymi (15 01 11*), - farb, tuszy, farb drukarskich, klei, lepiszczy i żywic innych niż wymienione w 20 01 27 (20 01 28), - środków ochrony roślin (20 01 19*); - środków ochrony roślin innych niż wymienione w 20 01 19 (20 01 80) na warunkach określonych w SWZ, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 2. Zagospodarowaniu podlegają odpady wskazane w pkt A.1. Tomu III SWZ pochodzące z Punktu Selektywnego Zbierania Odpadów Komunalnych oraz z miejsc nieprzeznaczonych do ich składowania i magazynowania, w okresie od 1 stycznia 2026 r. do 31 grudnia 2026 r. 3. Kody odpadów w SWZ zostały podane zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia Ministra Klimatu z dnia 2 stycznia 2020 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. z 2020 r., poz. 10). 4. Szacowany udział poszczególnych rodzajów odpadów w strumieniu przewidzianym do zagospodarowania w okresie realizacji zamówienia kształtuje się następująco: 1) kod odpadu 15 01 10* - Opakowania zawierające pozostałości substancji niebezpiecznych lub nimi zanieczyszczonych: 0,40 Mg; 2) kod odpadu 15 01 11* - Opakowania z metali zawierających niebezpieczne porowate elementy wzmocnienia konstrukcyjnego (np. azbest), włącznie z pustymi pojemnikami ciśnieniowymi: 0,02 Mg; 3) kod odpadu 20 01 19* - Środki ochrony roślin: 0,25 Mg; 4) kod odpadu 20 01 28 - Farby, tusze, farby drukarskie, kleje, lepiszcze i żywice inne niż wymienione w 20 01 27: 10,00 Mg; 5) kod odpadu 20 01 80 - Środki ochrony roślin innych niż wymienione w 20 01 19: 0,25 Mg. Opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w Tomie III Specyfikacji Warunków Zamówienia.
Identifiant interne: RZ.271.50.XI.2025
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90533000 Services de gestion de décharges
Nomenclature complémentaire (cpv): 90513000 Services de traitement et d'élimination des ordures ménagères et des déchets non dangereux, 90512000 Services de transport des ordures ménagères
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Jelenia Góra
Subdivision pays (NUTS): Jeleniogórski (PL515)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2026
Date de fin de durée: 31/12/2026
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Description: Aspekty środowiskowe - norma emisji spalin
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 40
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 03/10/2025 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 03/10/2025 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Istotne postanowienia umowy zawiera Projekt umowy cz. XI stanowiący Tom II SWZ. Zamawiający dopuszcza możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy zgodnie z zapisami Tomu II SWZ.
Facturation électronique: Non autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: non
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 2) Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 u.p.z.p. oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3) Odwołanie przysługuje na: a) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzieleniu zamówienia, w tym na projektowane postanowienia umowy, b) zaniechane czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4) Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on się zapoznać z jego treścią przed upływem tego terminu. 5) Na orzeczenie Izby oraz postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 u.p.z.p stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 6) Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” u.p.z.p.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Miasto Jelenia Góra
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Miasto Jelenia Góra
Numéro d’enregistrement: 6110003899
Adresse postale: Pl. Ratuszowy 58
Ville: Jelenia Góra
Code postal: 58-500
Subdivision pays (NUTS): Jeleniogórski (PL515)
Pays: Pologne
Point de contact: Wydział Zamówień Publicznych
Téléphone: 75 75 46 390
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Adresse postale: ul. Postępu 17A
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Point de contact: Sekretariat Biura Odwołań
Téléphone: (22) 458 78 01
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 4e93fba1-8704-4e94-a212-cca33a5ef2e0 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 02/09/2025 13:43:16 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 576093-2025
Numéro de publication au JO S: 169/2025
Date de publication: 04/09/2025