1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Rheinbahn AG
Forme juridique de l’acheteur: Entreprise publique, contrôlée par une autorité régionale
Activité de l’entité adjudicatrice: Services de chemin de fer urbain, de tramway, de trolleybus ou d’autobus
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Beschaffung eines Werkstattmanagementsystems für die Fahrzeugwerkstätten der Rheinbahn AG
Description: Der Bereich Fahrzeuge der Rheinbahn ist für die Planung, den Betrieb und die Instandhaltung der Schienenfahrzeuge und Busse verantwortlich. Die Rheinbahn plant die Einführung eines modernen Werkstattmanagementsystems (WMS), um folgende Detailziele zu verfolgen: 1. Digitale Möglichkeiten zur Auftragsdisposition und zur Planung des Ressourceneinsatzes sowie der Fahrzeug- und Materialdisposition ausschöpfen. 2. Mobile Abwicklung der Instandhaltungsarbeiten (Ausführung von Arbeitsaufträgen sowie Rückmeldung durchgeführter Leistungen) ermöglichen. 3. Aufwände durch mobile Datenerfassung der Auftragsdaten reduzieren. 4. Fehler und Störungen aus dem Instandhaltungsprozess, bspw. durch doppelte und/oder manuelle Dateneingabe, eliminieren. 5. Arbeitsabläufe durch Digitalisierung der technischen Dokumentation beschleunigen. 6. Eine transparente Datenbasis zur Ableitung automatisierter Reports in der Instandhaltung schaffen. 7. Der automatische Austausch relevanter Daten mit SAP ist zu gewährleisten (siehe auch Anwendung / Datenbank / System4.1), wobei das WMS als Ergänzung zum führenden Instandhaltungssystem SAP fungieren soll. 8. Das WMS soll über eine gemeinsam mit der Rheinbahn entwickelten GUI verfügen Dabei soll das WMS einen flexiblen, modularisierten Implementierungsansatz ermöglichen, so dass nach der Implementierung der Kernfunktionalitäten, weitere Funktionalitäten sukzessiv ergänzt werden können. Als Projektsprache wird deutsch vorausgesetzt.
Identifiant de la procédure: 19c66478-eae0-4b72-9b68-21f3f18ea15e
Type de procédure: Négociée avec publication préalable d’un appel à la concurrence / concurrentielle avec négociation
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 72212150 Services de développement de logiciels de contrôle industriel
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
Pays: Allemagne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Sollten mehr als 4 wertungsfähige, indikative Angebote (Erstangebote) abgegeben werden, behält sich der Auftraggeber vor, zunächst eine Zwischenwertung sämtlicher wertbarer Angebote auf Basis der veröffentlichten Zuschlagskriterien vorzunehmen und lediglich die 4 bestplatzierten Bieter zum weiteren Verfahren einzuladen.
Base juridique:
Directive 2014/25/UE
sektvo -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationaux: Schwerwiegendes berufliches Fehlverhalten: Einzureichen ist eine Eigenerklärung zu: Ausschlussgünde gemäß §123 GWB: (1) Öffentliche Auftraggeber schließen ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme aus, wenn sie Kenntnis davon haben, dass eine Person, deren Verhalten nach Absatz 3 dem Unternehmen zuzurechnen ist, rechtskräftig verurteilt oder gegen das Unternehmen eine Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten rechtskräftig festgesetzt worden ist wegen einer Straftat nach: 1.§ 129 des Strafgesetzbuchs (Bildung krimineller Vereinigungen), § 129a des Strafgesetzbuchs (Bildung terroristischer Vereinigungen) oder § 129b des Strafgesetzbuchs (Kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland), 2.§ 89c des Strafgesetzbuchs (Terrorismusfinanzierung) oder wegen der Teilnahme an einer solchen Tat oder wegen der Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89a Absatz 2 Nummer 2 des Strafgesetzbuchs zu begehen, 3.§ 261 des Strafgesetzbuchs (Geldwäsche; Verschleierung unrechtmäßig erlangter Vermögenswerte),, 4. § 263 des Strafgesetzbuchs (Betrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden, 5. § 264 des Strafgesetzbuchs (Subventionsbetrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden, 6. § 299 des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung im geschäftlichen Verkehr), §§ 299a und 299b des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung im Gesundheitswesen), 7. § 108e des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung von Mandatsträgern), 8. den §§ 333 und 334 des Strafgesetzbuchs (Vorteilsgewährung und Bestechung), jeweils auch in Verbindung mit § 335a des Strafgesetzbuchs (Ausländische und internationale Bedienstete), 9. Artikel 2 § 2 des Gesetzes zur Bekämpfung internationaler Bestechung (Bestechung ausländischer Abgeordneter im Zusammenhang mit internationalem Geschäftsverkehr) oder 10. den §§ 232, 232a Absatz 1 bis 5, den §§ 232b bis 233a des Strafgesetzbuches (Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit, Ausbeutung der Arbeitskraft, Ausbeutung unter Ausnutzung einer Freiheitsberaubung). (2) Einer Verurteilung oder der Festsetzung einer Geldbuße im Sinne des Absatzes 1 stehen eine Verurteilung oder die Festsetzung einer Geldbuße nach den vergleichbaren Vorschriften anderer Staaten gleich. (3) Das Verhalten einer rechtskräftig verurteilten Person ist einem Unternehmen zuzurechnen, wenn diese Person als für die Leitung des Unternehmens Verantwortlicher gehandelt hat; dazu gehört auch die Überwachung der Geschäftsführung oder die sonstige Ausübung von Kontrollbefugnissen in leitender Stellung. (4) Öffentliche Auftraggeber schließen ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme an einem Vergabeverfahren aus, wenn 1. das Unternehmen seinen Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern, Abgaben oder Beiträgen zur Sozialversicherung nicht nachgekommen ist und dies durch eine rechtskräftige Gerichts- oder bestandskräftige Verwaltungsentscheidung festgestellt wurde oder 2. die öffentlichen Auftraggeber auf sonstige geeignete Weise die Verletzung einer Verpflichtung nach Nummer 1 nachweisen können. Satz 1 ist nicht anzuwenden, wenn das Unternehmen seinen Verpflichtungen dadurch nachgekommen ist, dass es die Zahlung vorgenommen oder sich zur Zahlung der Steuern, Abgaben und Beiträge zur Sozialversicherung einschließlich Zinsen, Säumnis- und Strafzuschlägen verpflichtet hat. (5) Von einem Ausschluss nach Absatz 1 kann abgesehen werden, wenn dies aus zwingenden Gründen des öffentlichen Interesses geboten ist. Voneinem Ausschluss nach Absatz 4 Satz 1 kann abgesehen werden, wenn dies aus zwingenden Gründen des öffentlichen Interesses geboten ist oder ein Ausschluss offensichtlich unverhältnismäßig wäre. § 125 bleibt unberührt. Verstoß gegen die in den rein innerstaatlichen Ausschlussgründen verankerten Verpflichtungen: Einzureichen ist eine Eigenerklärung zu: § 124 Fakultative Ausschlussgründe GWB: (1) Öffentliche Auftraggeber können unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme an einem Vergabeverfahren ausschließen, wenn das Unternehmen bei der Ausführung öffentlicher Aufträge nachweislich gegen geltende umwelt-, sozial- oder arbeitsrechtliche Verpflichtungen verstoßen hat, das Unternehmen zahlungsunfähig ist, über das Vermögen des Unternehmens ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat, das Unternehmen im Rahmen der beruflichen Tätigkeit nachweislich eine schwere Verfehlung begangen hat, durch die die Integrität des Unternehmens infrage gestellt wird; § 123 Absatz 3 ist entsprechend anzuwenden, der öffentliche Auftraggeber über hinreichende Anhaltspunkte dafür verfügt, dass das Unternehmen mit anderen Unternehmen Vereinbarungen getroffen oder Verhaltensweisen aufeinander abgestimmt hat, die eine Verhinderung, Einschränkung oderVerfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken, ein Interessenkonflikt bei der Durchführung des Vergabeverfahrens besteht, der die Unparteilichkeit und Unabhängigkeit einer für den öffentlichen Auftraggeber tätigen Person bei der Durchführung des Vergabeverfahrens beeinträchtigen könnte und der durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen nicht wirksam beseitigt werden kann, eine Wettbewerbsverzerrung daraus resultiert, dass das Unternehmen bereits in die Vorbereitung des Vergabeverfahrens einbezogen
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Beschaffung eines Werkstattmanagementsystem für die Fahrzeugwerkstätten der Rheinbahn AG
Description: Der Bereich Fahrzeuge der Rheinbahn ist für die Planung, den Betrieb und die Instandhaltung der Schienenfahrzeuge und Busse verantwortlich. Die Rheinbahn plant die Einführung eines modernen Werkstattmanagementsystems (WMS), um folgende Detailziele zu verfolgen: 1. Digitale Möglichkeiten zur Auftragsdisposition und zur Planung des Ressourceneinsatzes sowie der Fahrzeug- und Materialdisposition ausschöpfen. 2. Mobile Abwicklung der Instandhaltungsarbeiten (Ausführung von Arbeitsaufträgen sowie Rückmeldung durchgeführter Leistungen) ermöglichen. 3. Aufwände durch mobile Datenerfassung der Auftragsdaten reduzieren. 4. Fehler und Störungen aus dem Instandhaltungsprozess, bspw. durch doppelte und/oder manuelle Dateneingabe, eliminieren. 5. Arbeitsabläufe durch Digitalisierung der technischen Dokumentation beschleunigen. 6. Eine transparente Datenbasis zur Ableitung automatisierter Reports in der Instandhaltung schaffen. 7. Der automatische Austausch relevanter Daten mit SAP ist zu gewährleisten (siehe auch Anwendung / Datenbank / System4.1), wobei das WMS als Ergänzung zum führenden Instandhaltungssystem SAP fungieren soll. 8. Das WMS soll über eine gemeinsam mit der Rheinbahn entwickelten GUI verfügen Dabei soll das WMS einen flexiblen, modularisierten Implementierungsansatz ermöglichen, so dass nach der Implementierung der Kernfunktionalitäten, weitere Funktionalitäten sukzessiv ergänzt werden können. Als Projektsprache wird deutsch vorausgesetzt.
Identifiant interne: LOT-0001 2025/069
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 72212150 Services de développement de logiciels de contrôle industriel
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
Pays: Allemagne
5.1.3.
Durée estimée
Autre durée: Inconnu
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
Informations complémentaires: #Besonders auch geeignet für:freelance#, #Besonders auch geeignet für:startup#, #Besonders auch geeignet für:other-sme#, #Besonders auch geeignet für:selbst#
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégique: Pas de passation de marché stratégique
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Assurance responsabilité professionnelle pour les risques
Description du critère de sélection: Nachweis einer aktuell gültigen, marktüblichen Industriehaftpflichtversicherung oder einer vergleichbaren Versicherung mit einer Haftpflichtdeckungshöhe von mindestens 3.500.000 EUR für Personenschäden und 1.500.000 EUR für Sach- und Vermögensschäden, bzw. von zusammen 5.000.000 EUR für Personen-, Sach- und Vermögensschäden je Versicherungsjahr bei. Die Vorlage in unbeglaubigter Kopie ist zulässig (Vordruck 4). Falls eine Versicherung mit diesen Deckungshöhen derzeit nicht besteht, reicht eine unterschriebene schriftliche, unwiderrufliche und unbedingte Eigenerklärung des Bewerbers, dass er im Auftragsfall bereit ist, eine entsprechende Versicherung auf erstes Anfordern des Auftraggebers abzuschließen, verbunden mit der Erklärung eines Versicherers, dass dieser zum Abschluss einer entsprechenden Versicherung mit dem Versicherungsnehmer/Bewerber bereit ist. Die Vorlage der Bereitschaftserklärung des Versicherers in unbeglaubigter Kopie ist zulässig.
Critère: Autres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélection: Eigenerklärung über den Gesamtumsatz des Unternehmens: Es ist ein Mindestjahresumsatz des Bewerbers bzw. der Bewerbergemeinschaft, bezogen auf die letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahre, in Höhe von netto 2.000.000 EUR je Geschäftsjahr zwingend gefordert (Vordruck 5).
Critère: Références sur des services spécifiés
Description du critère de sélection: Darstellung von mindestens 2 erfolgreichen (mit erfolgter Abnahme durch den Referenzauftraggeber) Referenzen (Eigenangaben) über die in den letzten 4 Jahren (Stichtag: Veröffentlichungsdatum des Vergabeverfahrens) erbrachten Leistungen, die die nachfolgenden Kriterien (a) bis (e) erfüllen. Mindestanforderungen: In den Referenzprojekten müssen nachfolgende Anforderungen entsprechend der Vorgaben des Referenzauftraggebers umgesetzt worden sein. Dabei müssen nicht alle Anforderungen in einem Projekt erfüllt worden sein. Theoretisch können mehrere Mindestanforderungen mit verschiedenen Referenzen erfüllt werden. (a) Es muss eine Werkstattmanagementsoftware für mindestens 100 Anwender in der Instand-haltung in Betrieb genommen worden sein (b) Es muss eine Werkstattmanagementsoftware für die Instandhaltung im ÖPNV in Betrieb genommen worden sein (c) Es muss eine Werkstattmanagementsoftware für die Instandhaltung von Bussen in Betrieb genommen worden sein (d) Es muss eine Werkstattmanagementsoftware für die Instandhaltung von Bahnen in Betrieb genommen worden sein (e) Es muss eine Werkstattmanagementsoftware mit SAP als führende Datenbank in Betrieb genommen worden sein
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: siehe Vergabeunterlagen
Description: Das günstigste Angebot erhält 204,75 Punkte. Die Angebote, die doppelt so teuer oder teurer sind, erhalten 0 Punkte. Alle anderen Angebote werden entsprechend proportional (linear) dazwischen gewertet. Die Berechnung erfolgt nach folgender Formel: Wertungspunkte = 204,75 x (2 x „niedrigster Angebotspreis“ - „Angebotspreis“) /„niedrigster Angebotspreis“. Gewichtung (Prozentanteil, genau): 50
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 50
Critère:
Type: Qualité
Nom: siehe Vergabeunterlagen
Description: Bewertete Kriterien sind die "Konzepte" sowie die "Sollkriterien". Jede Anforderung stellt ein Unterkriterium dar. Diese werden nach der entsprechenden Detailbewertung (Punktetabelle) der Bewertungsmatrix bewertet. Die erreichbare Gesamtpunktzahl ist 204,75. Im Lastenheft ausgewiesene Musskriterien führen bei Nichterfüllung zum Ausschluss des Angebotes. Ebenso führen nicht vorgelegte Konzepte zum Ausschluss des Angebotes.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 50
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: allemand
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: allemand
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Description de la garantie financière: Die Übergabe einer Vorauszahlungsbürgschaft gemäß Ziffer 20.1.1 EVB-IT System-AGB wird vereinbart. Es wird die Leistung einer Sicherheit für die Mängelhaftung durch Hinterlegung von Geld auf einem Sperrkonto oder Übergabe einer Mängelhaftungsbürgschaft gemäß Ziffer 20.1.3 EVB-IT System-AGB vereinbart.
Date limite de réception des demandes de participation/candidatures: 02/10/2025 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de réception des offres:
À la discrétion de l’acheteur, tous les documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentaires: Nach Ermessen des Käufers können einige fehlenden Bieterunterlagen nach Fristablauf nachgereicht werden.
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: siehe Vergabeunterlagen
Arrangement financier: siehe Vergabeunterlagen
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Vergabekammer Rheinland c/o Bezirksregierung Köln
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Rheinbahn AG
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Rheinbahn AG
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Vergabekammer Rheinland c/o Bezirksregierung Köln
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Rheinbahn AG
Numéro d’enregistrement: Berichtseinheit-ID 00005133
Adresse postale: Lierenfelder Str. 42
Ville: Düsseldorf
Code postal: 40231
Subdivision pays (NUTS): Düsseldorf, Kreisfreie Stadt (DEA11)
Pays: Allemagne
Téléphone: 02 11 5 8201
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Vergabekammer Rheinland c/o Bezirksregierung Köln
Numéro d’enregistrement: 05315-03002-81
Ville: Köln
Code postal: 50667
Subdivision pays (NUTS): Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
Pays: Allemagne
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numéro d’enregistrement: 0204:994-DOEVD-83
Ville: Bonn
Code postal: 53119
Subdivision pays (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Pays: Allemagne
Téléphone: +49228996100
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Identifiant/version de l’avis: dcc879a6-4a5b-4291-99a1-b7ce49292211 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 17
Date d’envoi de l’avis: 02/09/2025 14:57:44 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: allemand
Numéro de publication de l’avis: 576141-2025
Numéro de publication au JO S: 169/2025
Date de publication: 04/09/2025