395165-2026 - Iomaíocht
An Iorua – Tubing services – Framework agreement trade services - Plumbing (New notice)
OJ S 109/2026 09/06/2026
Fógra maidir le conradh nó lamháltas — an gnáthchóras
Seirbhísí
1. Ceannaitheoir
1.1.
Ceannaitheoir
Ainm oifigiúilOFA IKS
R-phostida@odinprosjekt.no
Cineál dlíthiúil an cheannaitheoraComhlacht dlí phoiblí atá faoi rialú údaráis áitiúil
Gníomhaíocht an údaráis chonarthaighOrd poiblí agus sábháilteacht
2. Nós imeachta
2.1.
Nós imeachta
TeidealFramework agreement trade services - Plumbing (New notice)
Cur síosThe objective of the framework agreement is to cover Vegårshei municipality ́s need for ongoing maintenance and operation of the municipality ́s properties within plumbing work. The works will include a number of assignments of varying sizes and scope, including major renovations, replacement of old equipment and installations, repairs and maintenance assignments on existing equipment and installations, as well as work on new buildings. Other services that naturally come under the discipline of HVAC can be provided if there is a need in the contract period. Materials needed for the different operations will be included in the work. Although the procurement comprises some material, it is emphasised that this contract does not provide any exclusiveity for the delivery of such material, and that the Contracting Authority is not otherwise obliged to procure materials from the service provider.
Aitheantóir an nóis imeachta094ceb12-882d-41a5-8e75-c103073c3d61
Aitheantóir inmheánachN/A
An cineál nóis imeachtaOscailte
Tá an nós imeachta á bhrostúníl
2.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonarthaSeirbhísí
Príomhaicmiú (cpv): 76480000 Tubing services
Aicmiú breise (cpv): 31160000 Parts of electric motors, generators and transformers, 31161000 Parts for electrical motors and generators, 42997000 Pipeline machinery, 43132400 Line equipment, 43132500 Liner hangers, 44160000 Pipeline, piping, pipes, casing, tubing and related items, 44161000 Pipelines, 45231113 Pipeline relaying works, 45330000 Plumbing and sanitary works, 45332000 Plumbing and drain-laying work
2.1.2.
An áit feidhmíochta
BaileVegårshei
Foroinn tíre (NUTS)Agder (NO092)
TírAn Iorua
2.1.3.
Luach
Luach measta gan CBL a áireamh9 000 000,00 NOK
2.1.4.
Eolas ginearálta
Bunús dlí
Treoir 2014/24/AE
2.1.6.
Forais eisiaimh
Foinse na gcúiseanna eisiúnaFógraDoiciméad Soláthair
ÉilliúIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
CalaoisIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Sciúradh airgid nó maoiniú na sceimhlitheoireachtaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
Rannpháirtíocht in eagraíocht choiriúilIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42)
Cionta sceimhlitheoireachta nó cionta a bhaineann le gníomhaíochtaí sceimhlitheoireachtaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Fostú páistí agus cineálacha eile gáinneála ar dhaoineIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí comhshaoilIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí saothairIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí shóisialtaIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Comhaontuithe le hoibreoirí eacnamaíocha eile arb é is aidhm dóibh an iomaíocht a shaobhadhHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Mí‑iompar gairmiúil tromchúiseachHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Mífhaisnéis, faisnéis a coinníodh siar, gan bheith in ann doiciméid riachtanacha a sholáthar nó faisnéis rúnda a fuarthas maidir leis an nós imeachta seoHave the tenderer:a) given grossly incorrect information when notifying the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being met,b) failed to provide such information,c) subject to immediately submitting the supporting documents requested by the Contracting Authority, ord) improperly affecting the Contracting Authority's decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Coinbhleacht leasa mar gheall ar a rannpháirtíocht sa nós imeachta soláthairAre tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Rannpháirtíocht dhíreach nó indíreach in ullmhú an nós imeachta soláthair seoHas the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Foirceannadh luath, damáistí nó smachtbhannaí inchomparáide eileHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Sárú oibleagáide a bhaineann le ranníocaíochtaí slándála sóisialta a íocHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Sárú oibleagáide a bhaineann le cánacha a íocHas the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Cuirtear ar fionraí gníomhaíochtaí gnóSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
FéimheachtIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Socrú le creidiúnaitheIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
DócmhainneachtIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Sócmhainní atá á riaradh ag leachtaitheoirSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Cás cosúil le féimheacht faoin dlí náisiúntaIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
5. Luchtóg
5.1.
LuchtógLOT-0000
TeidealFramework agreement trade services - Plumbing (New notice)
Cur síosThe objective of the framework agreement is to cover Vegårshei municipality ́s need for ongoing maintenance and operation of the municipality ́s properties within plumbing work. The works will include a number of assignments of varying sizes and scope, including major renovations, replacement of old equipment and installations, repairs and maintenance assignments on existing equipment and installations, as well as work on new buildings. Other services that naturally come under the discipline of HVAC can be provided if there is a need in the contract period. Materials needed for the different operations will be included in the work. Although the procurement comprises some material, it is emphasised that this contract does not provide any exclusiveity for the delivery of such material, and that the Contracting Authority is not otherwise obliged to procure materials from the service provider.
Aitheantóir inmheánachN/A
5.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonarthaSeirbhísí
Príomhaicmiú (cpv): 76480000 Tubing services
Aicmiú breise (cpv): 31160000 Parts of electric motors, generators and transformers, 31161000 Parts for electrical motors and generators, 42997000 Pipeline machinery, 43132400 Line equipment, 43132500 Liner hangers, 44160000 Pipeline, piping, pipes, casing, tubing and related items, 44161000 Pipelines, 45231113 Pipeline relaying works, 45330000 Plumbing and sanitary works, 45332000 Plumbing and drain-laying work
5.1.2.
An áit feidhmíochta
BaileVegårshei
Foroinn tíre (NUTS)Agder (NO092)
TírAn Iorua
5.1.3.
Fad measta
Fad ama2 Bliana
5.1.4.
Athnuachan
Athnuachaintí uasta2
Tuilleadh eolais faoi athnuachainThe framework agreement will be valid from the last date of signing and 2 (two) years into the future, with an option to extend the contract once or several times for up to 2 (two) years. If the contracting authority gives no other notification, the contract will automatically be renewed for one year at a time. The maximum agreement period is 4 (four) years. The agreement will then be renewed automatically for a period of 1 (one) year at a time if the Contracting Authority does not undertake any action.
5.1.5.
Luach
Luach measta gan CBL a áireamh9 000 000,00 NOK
5.1.6.
Eolas ginearálta
Rannpháirtíocht fhorchoimeádta
Ní fhorchoimeádtar an rannpháirtíocht.
Tionscadal soláthair nach maoinítear le cistí an Aontais
Tá an soláthar cumhdaithe ag an gComhaontú maidir le Soláthar Rialtais (GPA)
5.1.9.
Critéir roghnúcháin
Foinse na gcritéir roghnaitheFógra
CritéarClárú i gclár gairmiúil ábhartha
Cur síos ar an gcritéar roghnúcháinRequirement: Tenderers shall be registered in a company register, professional register or a commerce register in the country where the tenderer is established. Documentation requirement: • Norwegian companies: Company Registration Certificate, not older than six months. • Foreign companies: Verification that the tenderer is registered in a company register, professional register or a commerce register in the country where the tenderer is established.

CritéarRiachtanais eacnamaíochta nó airgeadais eile
Cur síos ar an gcritéar roghnúcháinEconomic and financial capacity Tenderers shall have sufficient economic and financial capacity to fulfil the contract. The required capacity will be assessed in relation to the contract ́s value, services, risk and duration. The accounts from the last available financial year.
5.1.10.
Critéir dhámhachtana
Critéar
CineálPraghas
AinmPrice
Cur síosCompleted price form, cf. Part 2 annex 4a.
Catagóir an critéir dhámhachtana meáchainUalú (pointí, beacht)
Uimhir an chritéir dámhachtana70
Critéar
CineálCáilíocht
AinmEnvironment
Cur síosDriving distance: Driving distance from the place where the tenderer stores the vehicles that shall be used under the framework agreement to the following addresses: - The municipal hall, the residential and welfare centre and Vegårshei school: Molandsveien 21, 4985 Vegårshei Fuel technology: Description of the type of vehicle used for the assignment.
Catagóir an critéir dhámhachtana meáchainUalú (pointí, beacht)
Uimhir an chritéir dámhachtana30
5.1.11.
Doiciméid soláthair
Seoladh na ndoiciméad soláthairhttps://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=456754&TID=200417381&B=
5.1.12.
Téarmaí soláthair
Téarmaí na haighneachta
Cur isteach leictreonachÉigeantach
Seoladh an chur isteachhttps://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=456754&TID=200417381&B=
Na teangacha inar féidir tairiscintí nó iarrataí ar rannpháirtíocht a chur isteachIoruais
Catalóg leictreonachNí ceadmhach
Spriocdháta chun tairiscintí a fháil10/07/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Am Iarthar na hEorpa, GMT
An tréimhse le linn a gcaithfidh an tairiscint a bheith bailí3 Míonna
Téarmaí an chonartha
Ní mór an conradh a chur i gcrích faoi chuimsiú clár fostaíochta dídeanaíNí hea
Sonrascú leictreonachÉigeantach
Úsáidfear ordú leictreonach
Úsáidfear íocaíocht leictreonach
5.1.15.
Teicnící
Creat-chomhaontú
Creat-chomhaontú, gan an iomaíocht a athoscailt
An t-uaslíon rannpháirtithe1
Eolas faoin gcóras ceannaigh dinimiciúil
Níl feidhm ag córas ceannaigh dinimiciúil
5.1.16.
Tuilleadh eolais, idirghabháil agus athbhreithniú
Eagraíocht athbhreithniúcháinAgder tingrett
Eolas faoi spriocdhátaí athbhreithnithe: 10 days after award.
Eagraíocht a sholáthraíonn tuilleadh faisnéise faoi na nósanna imeachta athbhreithnitheAgder tingrett
8. Eagraíochtaí
8.1.
ORG-0001
Ainm oifigiúilOFA IKS
Uimhir chlárúcháin964 965 048
Seoladh poistMolandsveien 11
BaileVegårshei
Cód poist4985
Foroinn tíre (NUTS)Agder (NO092)
TírAn Iorua
Pointe teagmhálaIda Foss
R-phostida@odinprosjekt.no
Teil.+47 97693727
Próifíl an cheannaitheorahttps://eu.eu-supply.com/ctm/company/companyinformation/index/311790
Róil na heagraíochta seo
Ceannaitheoir
8.1.
ORG-0002
Ainm oifigiúilAgder tingrett
Uimhir chlárúcháin926723480
BaileKristiansand
Cód poist4641
Foroinn tíre (NUTS)Agder (NO092)
TírAn Iorua
R-phostagder.tingrett@domstol.no
Teil.38 17 63 00
Róil na heagraíochta seo
Eagraíocht athbhreithniúcháin
Eagraíocht a sholáthraíonn tuilleadh faisnéise faoi na nósanna imeachta athbhreithnithe
Eolas faoin bhfógra
Aitheantóir/leagan an fhógraf208b830-9257-4f1b-8ab2-307e3f7d65b9  -  01
Cineál na foirmeIomaíocht
Cineál an fhógraFógra maidir le conradh nó lamháltas — an gnáthchóras
Fochineál an fhógra16
Dáta seolta an fhógra08/06/2026 11:43:12 (UTC+00:00) Am Iarthar na hEorpa, GMT
Dáta seolta an fhógra (eSender)08/06/2026 12:00:54 (UTC+00:00) Am Iarthar na hEorpa, GMT
Na teangacha ina bhfuil an fógra seo ar fáil go hoifigiúilBéarla
Uimhir foilseacháin an fhógra395165-2026
Uimhir eagráin IO S109/2026
Dáta foilsithe09/06/2026