402719-2026 - Iomaíocht
An Bhulgáir – Computer equipment and supplies – „Доставка на Темпест оборудване за нуждите на Министерство на финансите (МФ)“
OJ S 112/2026 12/06/2026
Fógra maidir le conradh nó lamháltas — an gnáthchóras
Soláthairtí
1. Ceannaitheoir
1.1.
Ceannaitheoir
Ainm oifigiúilИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ АД
R-phostzop_si@is-bg.net
Cineál dlíthiúil an cheannaitheoraComhlacht dlí phoiblí
Gníomhaíocht an údaráis chonarthaighSeirbhísí poiblí ginearálta
2. Nós imeachta
2.1.
Nós imeachta
Teideal„Доставка на Темпест оборудване за нуждите на Министерство на финансите (МФ)“
Cur síosПредметът на обществената поръчка включва доставка на ТЕМПЕСТ оборудване за нуждите на Министерство на финансите (МФ), подробно описано по вид, количество и технически характеристики в Техническата спецификация на Възложителя - Приложение № 1. Изискванията към изпълнението са подробно описани в Техническата спецификация на Възложителя - Приложение № 1, част от документацията за обществената поръчка.
Aitheantóir an nóis imeachtaefd2f7ec-8840-4841-a7e4-de58e6c174a8
Aitheantóir inmheánach573693
An cineál nóis imeachtaOscailte
Tá an nós imeachta á bhrostúníl
2.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonarthaSoláthairtí
Príomhaicmiú (cpv): 30200000 Computer equipment and supplies
2.1.2.
An áit feidhmíochta
Seoladh poistМясто на извършване на доставката е сградата на МФ, в гр. София, ул. „Г. С. Раковски“ № 102.  
Baileгр. София
Cód poist1000
Foroinn tíre (NUTS)София (столица) (BG411)
TírAn Bhulgáir
2.1.3.
Luach
Luach measta gan CBL a áireamh8 050,00 EUR
2.1.4.
Eolas ginearálta
Eolas breise1. Възложителят ще отстранява от участие в процедурата участник, за който са налице някое от обстоятелствата по чл. 54, ал. 1,чл. 55, ал. 1, т. 1 и чл. 107, чл.101, ал. 9, 10 и 11 от ЗОП, чл. 35а, ал. 3,изр. трето от ППЗОП и по чл. 3, т. 8, без да са налице изключенията по чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКЛТДС), чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности и 83а, ал.5, т.1 от ЗАНН. 2. Обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, чл. 55, ал. 1, т. 1 и чл. 107, т. 4 вр. чл. 101, ал. 11 от ЗОП и по чл. 3,т. 8 и чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС, чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности и чл. 83а, ал.5, т.1 се декларират в ЕЕДОП, при подаване на оферта. Липсата на основания за изключване по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП се доказва по реда на чл. 58 от ЗОП. Съгласно чл. 43 от ППЗОП в ЕЕДОП се представят данни относно публичните регистри, в които се съдържа информация за декларираните обстоятелства или за компетентния орган, който съгласно законодателството на съответната държава е длъжен да предоставя информация за тези обстоятелства служебно на възложителя. 3. Специфичните национални основания за отстраняване от процедурата са: осъждания за престъпления по чл.194– 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 – 260 от Наказателния кодекс и нарушения по чл. 61, ал.1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 228, ал.3 от Кодекса на труда, както и чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен (по чл. 54, ал. 1 от ЗОП). 4. Специфични национални основания са и тези по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности, по чл. 3, т. 8,без да са налице изключенията по чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС и 83а, ал.5, т.1 от ЗАНН. 5. Основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 от ЗОП се отнасят и за лицата, които представляват участника и за членовете на неговите управителни и надзорни органи съгласно регистъра, в който е вписан участникът, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. Когато в състава на тези органи участва юридическо лице, основанията се отнасят и за физическите лица, които го представляват съгласно регистъра, в който е вписано юридическото лице, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. 6. В случаите по чл. 54, ал. 2 от ЗОП, когато участникът, или юридическо лице в състава на негов контролен или управителен орган се представлява от физическо лице по пълномощие, основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 от ЗОП се отнасят и за това физическо лице. 7. Участник, за когото са налице основанията за отстраняване, свързани с личното състояние има право да предприеме мерки за доказване на надеждност съгласно чл. 56, ал. 1 от ЗОП. Посочената възможност се прилага при наличие на основания за отстраняване по чл. 54, ал. 1 ЗОП и определените от възложителя основания по чл. 55 ЗОП. Когато мерките за надеждност са предприети преди подаване на офертата за участие, същите се описват в ЕЕДОП. Като доказателства за надеждността на участника се представят документите по чл. 45, ал. 2 от ППЗОП. 8. В случай, че участникът е обединение, което не е юридическо лице, се представя копие от документа за създаване на обединението, както и следната информация: правата и задълженията на участниците в обединението, разпределението на отговорността между членовете на обединението, дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението във връзка с настоящата обществена поръчка. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да представя самостоятелна оферта. 9. Приложимите правила относно директните разплащания с подизпълнители са подробно описани в договора за възлагане на поръчката, част от документацията за обществената поръчка. 10. Предложената от участника обща цена не следва да надвишава прогнозната стойност на обществената поръчка. 11. Ще бъде отстранен участник, който не предостави Техническо предложение или изискуемо Приложение към него/Ценово предложение или предостави съответен документ, който не отговаря на изискванията на документацията. 12. На основание чл. 104, ал. 2 от ЗОП, комисията ще разгледа постъпилите оферти по "обърнат ред", регламентиран в чл. 61 от ППЗОП . 13. Минимален срок, през който оферентът е обвързан от офертата: 3 месеца от датата, която е посочена за краен срок за получаване на оферти (чл. 35а от ППЗОП). 14. Настоящата обществена поръчка се обявява под условие, в съответствие с чл. 114 от ЗОП, предвид обстоятелството, че към момента на откриване на процедурата не е осигурено финансиране. 15. Ще бъде отстранен участник при наличие на някое от обстоятелствата по чл. 5к, пар. 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 г. от 31 юли 2014 г. относно ограничителните мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна. Участникът декларира липсата на основание за отстраняване в декларация по образец, при подаване на оферта. ****** ****** Мотив за прилагане на изискването: Съгласно чл. 5к, пар. 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 г. „Забранява се възлагането или продължаването на изпълнението на всякакви договори за обществени поръчки или за концесии, попадащи в обхвата на директивите за обществените поръчки ….“. Гореизложеното означава, че Регламент (ЕС) № 833/2014 г. следва да бъде приложим във всеки случай, когато се провеждат обществени поръчки на стойност над т.нар. „Европейските прагове“, регламентирани в чл. 4 от Директива 2024/24/ЕС, актуализирани с Делегиран регламент (ЕС) 2023/2495 на Комисията. От друга страна, по аргумент от чл. 3, § 4 от Директива 2014/24/ЕС, обществените поръчки попадат в обхвата на Директива 2014/24/ЕС, дори когато индивидуалната им стойност е под т.нар. „европейски прагове“, но Възложителят е сключил договори или е планирал възлагане на други обществени поръчки с идентичен или сходен предмет, чиято обща стойност надхвърля праговите стойности на Делегиран регламент (ЕС) 2023/2495 на Комисията („…Когато възлагащите органи решат да възложат една поръчка …. настоящата директива се прилага за получения в резултат на това договор за смесена поръчка, независимо от стойността на частите, които в противен случай биха били уредени от различен правен режим, и независимо от това от кой правен режим биха били уредени иначе тези части…“) В конкретния случай, Възложителят е обявил настоящата обществена поръчка с прогнозна стойност, която е по ниска от т.нар. „европейски прагове“. Същевременно в „ИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ“ АД са обявени процедури и са сключени договори с идентичен или сходен предмет на настоящата обществена поръчка, чиято обща стойност надхвърля многократно праговите стойности по чл. 4 от Директива 2024/24/ЕС, актуализирани с Делегиран регламент (ЕС) 2023/2495 на Комисията. При тези условия, на база на гореизложените мотиви, настоящата обществена поръчка попада в обхвата на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. и следва да бъдат приложени правилата на акта на ЕС. Подобно становище застъпва и Европейската комисия (ЕК) в публикувани от нея отговори по поставени въпроси във връзка с прилагането на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. в контекста на възлагането на обществени поръчки от държавите членки (например въпрос 33 или въпрос 46 от документа „ОБЩЕСТВЕНИ ПОРЪЧКИ, СВЪРЗАНА РАЗПОРЕДБА: ЧЛЕН 5к ОТ РЕГЛАМЕНТ 833/2014 НА СЪВЕТА ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ – КЪМ 26 ЯНУАРИ 2024 г., публично достъпен на адрес: https://finance.ec.europa.eu/document/download/ab483a0f-af69-4e4a-a814-d96d10f56fbe_en?filename=faqs-sanctions-russia-public-procurement_en_0.pdf). Подробна информация относно ограничителните мерки на ЕС, в т.ч. и публикуваните въпроси и отговори в областта на обществените поръчки (Frequently asked questions on public procurement) от ЕК са достъпни на интернет страницата на АОП (https://www2.aop.bg/politiki-i-strategicheski-dokumenti/politiki-naes1/ogranichitelnimerkinaes/). ****** ****** Мотиви по чл. 231, ал. 5 от ЗОП: Неприлагането на стандартизираните образци на договорите, одобрени със заповед № ЗМФ-1365/29.12.2016 г. на министъра на финансите, е мотивирано от обстоятелството, че „ИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ“ АД е обвързано от задълженията си по Рамков договор № ПО-16-3466/19.12.2023 г. за системна интеграция, сключен между МЕУ, ИО АД и МФ, и клаузите на договора за обществена поръчка следва да бъдат синхронизирани с тези на ДСИ. *** Навсякъде в техническата спецификация или в други части на документацията за участие, където се съдържа посочване на конкретен модел, източник, процес, търговска марка, патент, тип, произход, стандарт или производство, да се чете и разбира „или еквивалентно/и“. Участникът следва да предостави доказателства, че предложеното от него еквивалентно решение покрива изискванията на обществената поръчка.
Bunús dlí
Treoir 2014/24/AE
Обществената поръчка се провежда на основание чл. 18, ал. 1, т. 1, във връзка с чл. 20, ал. 1, т. 1, б „б“ от Закона за обществените поръчки (ЗОП).
2.1.6.
Forais eisiaimh
Foinse na gcúiseanna eisiúnaFógra
Rannpháirtíocht in eagraíocht choiriúilВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
ÉilliúВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
CalaoisВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Cionta sceimhlitheoireachta nó cionta a bhaineann le gníomhaíochtaí sceimhlitheoireachtaВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а-114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП), чл. 108а от Наказателния кодекс в редакцията на разпоредбата обн. ДВ бр. 84 от 06.10.2023 - в сила до 30.01.2026 г. или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Sciúradh airgid nó maoiniú na sceimhlitheoireachtaВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Fostú páistí agus cineálacha eile gáinneála ar dhaoineВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Sárú oibleagáide a bhaineann le cánacha a íocВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП). *Съгласно чл. 54, ал. 5 от ЗОП чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП не се прилага, когато размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е до 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година, но не повече от 25 564,59 евро.
Sárú oibleagáide a bhaineann le ranníocaíochtaí slándála sóisialta a íocВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП). *Съгласно чл. 54, ал. 5 от ЗОП чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП не се прилага, когато размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е до 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година, но не повече от 25 564,59 евро.
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí comhshaoilВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí shóisialtaВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí saothairВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП).
Rannpháirtíocht dhíreach nó indíreach in ullmhú an nós imeachta soláthair seoВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Налице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП).
Coinbhleacht leasa mar gheall ar a rannpháirtíocht sa nós imeachta soláthairВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Налице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП). * Според § 2, т. 21 от ДР на ЗОП "Конфликт на интереси" е налице, когато възложителят, негови служители или наети от него лица извън неговата структура, които участват в подготовката или възлагането на обществената поръчка или могат да повлияят на резултата от нея, имат интерес, който може да води до облага по смисъла на 76 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности и за който би могло да се приеме, че влияе на тяхната безпристрастност и независимост във връзка с възлагането на обществената поръчка.
Mífhaisnéis, faisnéis a coinníodh siar, gan bheith in ann doiciméid riachtanacha a sholáthar nó faisnéis rúnda a fuarthas maidir leis an nós imeachta seoВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: За участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Sárú oibleagáidí arna socrú faoi fhorais eisiaimh náisiúnta amháinВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: За участника е налице някое от следните обстоятелства: - осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); - извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); - обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, без да са налице изключенията по чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС; - обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; - има наложена временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки (чл. 83а, ал. 5, т. 1 от Закон за административните нарушения и наказания (ЗАНН).
FéimheachtВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
DócmhainneachtВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
Socrú le creidiúnaitheВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
Cás cosúil le féimheacht faoin dlí náisiúntaВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: Съгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: - обявен в несъстоятелност; - в производство по несъстоятелност; - в процедура по ликвидация; - сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; - преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
Sócmhainní atá á riaradh ag leachtaitheoirВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
Cuirtear ar fionraí gníomhaíochtaí gnóВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
5. Luchtóg
5.1.
LuchtógLOT-0001
Teideal„Доставка на Темпест оборудване за нуждите на Министерство на финансите (МФ)“
Cur síosПредметът на обществената поръчка включва доставка на ТЕМПЕСТ оборудване за нуждите на Министерство на финансите (МФ), подробно описано по вид, количество и технически характеристики в Техническата спецификация на Възложителя - Приложение № 1. Обхватът на поръчката включва доставка на: - Компютърна конфигурация по стандарт NATO – „TEMPEST SDIP-27 Level A“ или еквивалент - 1 брой; - Монитор – произведен от производителя на компютъра - 1 брой; - Принтер по стандарт „TEMPEST SDIP-27 Level A“ или еквивалент - 1 брой. Изискванията към изпълнението са подробно описани в Техническата спецификация на Възложителя - Приложение № 1, част от документацията за обществената поръчка. *** *** *** Срокът за доставка на оборудването е до 9 (девет) месеца, считано от датата на уведомяване на Изпълнителя за осигурено финансиране по договора, от страна на Възложителя и представяне от Изпълнителя на определената гаранция за изпълнение, при условията на проекта на договор. Срокът на гаранционно обслужване е съобразно предложения от участника в офертата му срок, считано от датата на съответния приемо-предавателен протокол за доставка. *** *** *** Участникът следва да осигури (собствен или на Трета страна), оторизиран от производителя на оборудването или от официален негов представител, гаранционен сервиз на доставените продукти. *** *** *** В случай, че не е производител, участникът следва да е оторизиран от производителя на оборудването или от официален негов представител с права за продажба на предлаганите продукти на територията на Република България. Участникът доказва съответствието си с поставеното изискване чрез прилагане на оторизационно писмо или друг еквивалентен документ, издаден от производителя или от официален негов представител, на български език или придружен от превод на български език, в Техническото си предложение; Забележка: В случаите на представяне от участника на оторизационно писмо от официален представител на производителя, в офертата се прилага и оторизационното писмо, издадено от производителя (или еквивалент), с което се упълномощава официалния представител на производителя на предлаганите продукти с посочени права, от които да е видно, че е оторизиран да предоставя оторизация на трети лица за правото за извършване на продажба на предлаганите продукти. *** Поставеното изискване за оторизация на етап подаване на оферти, се обосновава от предмета на поръчката и представлява гаранция за нейното своевременно и качествено изпълнение. В случай, че бъде избран изпълнител, на когото му бъде отказана оторизация от производителя, това може да доведе до забавяне на изпълнението на обществената поръчка, както и до нейното прекратяване. Според заключенията на Върховния административен съд „изискването за оторизация само по себе си не е ограничително, доколкото е гаранция за качество и надеждност на извършваната дейност. В обичайната търговска практика оторизацията става въз основа на договор, който може да бъде директно с производителя или с друг икономически субект, упълномощен да оторизира от името на производителя“ (Решение № 10859 от 27.10.2021 г. на ВАС по адм. д. № 6546/2021 г., VII о.). В документацията условието за оторизация е поставено разширително, т. е. не е ограничено единствено до производителя на оборудването, но и всеки негов официален представител. Изисква се обща оторизация, а не за конкретна процедура и е предоставена възможност за всеки заинтересован участник – партньор, независимо дали е българско или чуждестранно лице, да подаде оферта, като е предоставена възможност за доказване на горепосоченото обстоятелство, както с оторизационно писмо, така и с всеки друг еквивалентен документ, който удостоверява съответствие с поставеното изискване.
Aitheantóir inmheánach573693
5.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonarthaSoláthairtí
Príomhaicmiú (cpv): 30200000 Computer equipment and supplies
5.1.2.
An áit feidhmíochta
Seoladh poistМясто на извършване на доставката е сградата на МФ, в гр. София, ул. „Г. С. Раковски“ № 102.  
Baileгр. София
Cód poist1000
Foroinn tíre (NUTS)София (столица) (BG411)
TírAn Bhulgáir
5.1.3.
Fad measta
Fad ama45 Míonna
5.1.4.
Athnuachan
Athnuachaintí uasta0
5.1.5.
Luach
Luach measta gan CBL a áireamh8 050,00 EUR
5.1.6.
Eolas ginearálta
Rannpháirtíocht fhorchoimeádta
Ní fhorchoimeádtar an rannpháirtíocht.
Tionscadal soláthair nach maoinítear le cistí an Aontais
Tá an soláthar cumhdaithe ag an gComhaontú maidir le Soláthar Rialtais (GPA)
Eolas breiseГаранцията се представя при условията на чл. 114, ал. 2 от ЗОП. 1. Гаранцията за изпълнение на договора за обществена поръчка е в размер на 1 % (едно на сто) от общата цена за изпълнение без ДДС, посочена в Ценовото предложение на избрания изпълнител. 2. Условията за задържане и освобождаване на гаранцията за изпълнение са уредени в проект на договор, част от документацията на обществената поръчка. 3. Гаранцията за изпълнение се представя под формата на парична сума (платежно нареждане в копие), банкова гаранция – в оригинал или застраховка, която безусловно и неотменимо осигурява изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя, като същата трябва да отговаря на изискванията на възложителя в проект на договор. 4. Участникът определен за изпълнител сам избира формата на гаранцията за изпълнение. *** *** *** Възложителят не разполага с факс. *** *** *** Срокът, посочена в поле ,,Продължителност (BT-36-Lot)'' от раздел ,,Планиран срок'' е ориентировъчен.
5.1.7.
Soláthar straitéiseach
Aidhm an tsoláthair straitéisighNíl soláthar straitéiseach i gceist
Critéir maidir le soláthar glasGan aon chritéir maidir le Soláthar Poiblí Glas
5.1.8.
Critéir inrochtaineachta
Níl critéir inrochtaineachta do dhaoine faoi mhíchumas ar áireamh mar níl an soláthar beartaithe lena úsáid ag daoine nádúrtha
5.1.9.
Critéir roghnúcháin
Foinse na gcritéir roghnaitheFógra
CritéarClárú i gclár trádála
Cur síos ar an gcritéar roghnúcháinВъзложителят не е предвидил критерии за подбор в процедурата. Критерият за подбор, посочен в поле „Критерии за подбор (BT-809-Lot)“ от раздел „Тръжни условия“ е посочен единствено за нуждите на попълване на обявлението, предвид липсата на функционалност/опция в образеца на Обявление, която да е относима за хипотезите, когато Възложителят не поставя критерии за подбор в процедурата.
5.1.10.
Critéir dhámhachtana
Critéar
CineálPraghas
AinmИкономически най-изгодната оферта се определя въз основа на критерия за възлагане „най-ниска цена“.
Cur síosОценява се общата цена за изпълнение на поръчката, предложена от участниците в т. 1 от Ценовото им предложение.
5.1.11.
Doiciméid soláthair
Na teangacha ina bhfuil na doiciméid soláthair ar fáil go hoifigiúilBulgáiris
Seoladh na ndoiciméad soláthairhttps://app.eop.bg/today/573693
Cainéal cumarsáide ad hoc
AinmЦАИС ЕОП
5.1.12.
Téarmaí soláthair
Téarmaí na haighneachta
Cur isteach leictreonachÉigeantach
Seoladh an chur isteachhttps://app.eop.bg/today/573693
Na teangacha inar féidir tairiscintí nó iarrataí ar rannpháirtíocht a chur isteachBulgáiris
Catalóg leictreonachNí ceadmhach
Leaganacha malartachaNí ceadmhach
Spriocdháta chun tairiscintí a fháil14/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Am Samhraidh Oirthear na hEorpa
An tréimhse le linn a gcaithfidh an tairiscint a bheith bailí3 Míonna
Eolas faoi oscailt phoiblí
Dáta oscailte15/07/2026 13:00:00 (UTC+03:00) Am Samhraidh Oirthear na hEorpa
Áitчрез Централизираната автоматизирана информационна система „Електронни обществени поръчки“ („ЦАИС ЕОП“ или „платформата“).
Eolas breiseУчастниците следва да декриптират документите в платформата в периода от изтичането на срока за получаване на оферти до обявените дата и час за тяхното отваряне. Системата изпраща известие на лицата, да предоставят частния ключ за декриптиране. Последното не изключва отговорността на лицата да следят за изтичането на съответните срокове.
Téarmaí an chonartha
Ní mór an conradh a chur i gcrích faoi chuimsiú clár fostaíochta dídeanaíNí hea
Sonrascú leictreonachCeadmhach
Úsáidfear ordú leictreonachníl
Úsáidfear íocaíocht leictreonach
5.1.15.
Teicnící
Creat-chomhaontú
Níl feidhm ag creat-chomhaontú
Eolas faoin gcóras ceannaigh dinimiciúil
Níl feidhm ag córas ceannaigh dinimiciúil
5.1.16.
Tuilleadh eolais, idirghabháil agus athbhreithniú
Eagraíocht athbhreithniúcháinКомисия за защита на конкуренцията
Eolas faoi spriocdhátaí athbhreithnithe: Жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП - срещу решението за откриване на процедурата, на основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis faoin gcreat rialála ginearálta do na cánacha is infheidhme san áit ina bhfuil an conradh le cur i gcríchНационална агенция за приходите
Seoladh gréasáin an reachtaíochta cánach: https://portal.nra.bg/
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis faoin gcreat rialála ginearálta do chosaint an chomhshaoil is infheidhme san áit ina bhfuil an conradh le cur i gcríchМинистерство на околната среда и водите
Seoladh gréasáin an reachtaíochta comhshaoil: https://www.moew.government.bg/
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis faoin gcreat rialála ginearálta don chosaint fostaíochta agus do dhálaí oibre is infheidhme san áit ina bhfuil an conradh le cur i gcríchМинистерство на труда и социалната политика
Seoladh gréasáin an reachtaíochta fostaíochta: https://www.mlsp.government.bg/
Eagraíocht a sholáthraíonn tuilleadh faisnéise faoi na nósanna imeachta athbhreithnitheКомисия за защита на конкуренцията
8. Eagraíochtaí
8.1.
ORG-0001
Ainm oifigiúilИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ АД
Uimhir chlárúcháin831641791
Seoladh poistул. ПАНАЙОТ ВОЛОВ № 2
Baileгр. София
Cód poist1504
Foroinn tíre (NUTS)София (столица) (BG411)
TírAn Bhulgáir
Pointe teagmhálaОтдел "Обществени поръчки"
R-phostzop_si@is-bg.net
Teil.+359 29420340
Seoladh idirlínhttps://www.is-bg.net/
Próifíl an cheannaitheorahttps://app.eop.bg/buyer/1141
Róil na heagraíochta seo
Ceannaitheoir
8.1.
ORG-0002
Ainm oifigiúilКомисия за защита на конкуренцията
Uimhir chlárúcháin000698612
Seoladh poistбул. Витоша № 18
BaileСофия
Cód poist1000
Foroinn tíre (NUTS)София (столица) (BG411)
TírAn Bhulgáir
Pointe teagmhálaКомисия за защита на конкуренцията
R-phostdelovodstvo@cpc.bg
Teil.+359 29356113
Facs+359 29807315
Seoladh idirlínhttp://www.cpc.bg
Róil na heagraíochta seo
Eagraíocht athbhreithniúcháin
Eagraíocht a sholáthraíonn tuilleadh faisnéise faoi na nósanna imeachta athbhreithnithe
8.1.
ORG-0003
Ainm oifigiúilНационална агенция за приходите
Uimhir chlárúcháin131063188
Baileгр. София
Cód poist1000
Foroinn tíre (NUTS)София (столица) (BG411)
TírAn Bhulgáir
R-phostinfocenter@nra.bg
Teil.0700 18 700
Róil na heagraíochta seo
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis faoin gcreat rialála ginearálta do na cánacha is infheidhme san áit ina bhfuil an conradh le cur i gcrích
8.1.
ORG-0004
Ainm oifigiúilМинистерство на околната среда и водите
Uimhir chlárúcháin000697371
Baileгр. София
Cód poist1000
Foroinn tíre (NUTS)София (столица) (BG411)
TírAn Bhulgáir
R-phostedno_gishe@moew.government.bg
Teil.02940 60 00
Róil na heagraíochta seo
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis faoin gcreat rialála ginearálta do chosaint an chomhshaoil is infheidhme san áit ina bhfuil an conradh le cur i gcrích
8.1.
ORG-0005
Ainm oifigiúilМинистерство на труда и социалната политика
Uimhir chlárúcháin000695395
Baileгр. София
Cód poist1000
Foroinn tíre (NUTS)София (столица) (BG411)
TírAn Bhulgáir
R-phoste-uslugi@mlsp.government.bg
Teil.+359 2 8119 412
Róil na heagraíochta seo
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis faoin gcreat rialála ginearálta don chosaint fostaíochta agus do dhálaí oibre is infheidhme san áit ina bhfuil an conradh le cur i gcrích
Eolas faoin bhfógra
Aitheantóir/leagan an fhógra1da06060-e0e7-4234-a282-de9f050472d0  -  01
Cineál na foirmeIomaíocht
Cineál an fhógraFógra maidir le conradh nó lamháltas — an gnáthchóras
Fochineál an fhógra16
Dáta seolta an fhógra10/06/2026 17:40:27 (UTC+03:00) Am Samhraidh Oirthear na hEorpa
Na teangacha ina bhfuil an fógra seo ar fáil go hoifigiúilBulgáiris
Uimhir foilseacháin an fhógra402719-2026
Uimhir eagráin IO S112/2026
Dáta foilsithe12/06/2026