405182-2026 - Iomaíocht
An Fhionlainn – Repair, maintenance and associated services related to railways and other equipment – Raakapuun kuormausalueen hoito, Seinäjoki, 2027–2030
OJ S 112/2026 12/06/2026
Fógra maidir le conradh nó lamháltas — an gnáthchóras
Seirbhísí
1. Ceannaitheoir
1.1.
Ceannaitheoir
Ainm oifigiúilVäylävirasto
R-phostkimmo.tiainen@vayla.fi
Cineál dlíthiúil an cheannaitheoraComhlacht dlí phoiblí atá faoi rialú údaráis de chuid an rialtais láir
Gníomhaíocht an údaráis chonarthaighSeirbhísí poiblí ginearálta
Gníomhaíocht an eintitis chonarthaighSeirbhísí iarnróid
2. Nós imeachta
2.1.
Nós imeachta
TeidealRaakapuun kuormausalueen hoito, Seinäjoki, 2027–2030
Cur síosUrakka on yksikköhintainen kokonaisurakka (KU). Yksikköhintainen kunnossapidon palvelusopimus Seinäjoen raakapuun kuormausalueen tie-, kuormaus- ja kääntöalueiden hoidosta ajalle 2027-2030. Kuormausalueen hoitoon sisältyy tie-, kuormaus- ja kääntöalueiden talvi- ja kesähoito. Talvihoitoon sisältyy lumen ja sohjon poisto, polanteen poisto, liukkauden torjunta, lumen poiskuljetus, kuormausalueelle jääneiden puiden poisto ja jäätyneiden rumpujen sulatus. Kesähoitoon sisältyy sorapintojen tasaus, sorapintojen pölynsidonta, murskeen lisääminen, päällystettyjen teiden ja alueiden paikkaus, ojien puhdistus, sadevesijärjestelmien ja rumpujen hoito ja huolto, kuormausalueelle jääneiden puiden poisto, parkin poiskuljetus sekä kuormausalueelle jääneen ja kaatopaikalle kuuluvan materiaalin poisto. Osa tehtävistä tehdään erikseen sovittaessa tarjouspyynnössä tarkemmin kuvatun mukaisesti. Tarkempi kuvaus, aluerajaus ja hankintaan sisältyvät tehtävät sekä niiden laatuvaatimukset käyvät ilmi tarjouspyynnöstä.
Aitheantóir an nóis imeachtac460e6c3-44d3-4602-ae7e-b6463910ec0f
Aitheantóir inmheánachVÄYLÄ/1314/Vv-02.01.02/2026
An cineál nóis imeachtaOscailte
Tá an nós imeachta á bhrostúníl
Príomhghnéithe an nóis imeachtaMenettelynä käytetään erityisalojen hankintalain mukaista avointa menettelyä.
2.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonarthaSeirbhísí
Príomhaicmiú (cpv): 50220000 Repair, maintenance and associated services related to railways and other equipment
Aicmiú breise (cpv): 45200000 Works for complete or part construction and civil engineering work, 50230000 Repair, maintenance and associated services related to roads and other equipment
2.1.2.
An áit feidhmíochta
Seoladh poistLaulanteenmäentei 124  
BaileSeinäjoki
Cód poist60640
Foroinn tíre (NUTS)Etelä-Pohjanmaa (FI199)
TírAn Fhionlainn
2.1.4.
Eolas ginearálta
Bunús dlí
Treoir 2014/25/AE
2.1.6.
Forais eisiaimh
Foinse na gcúiseanna eisiúnaFógra
ÉilliúTarjoajalle tai mille tahansa henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai jolla on siinä päätös-, edustus- tai valvontavaltaa, annettu lahjonnasta lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa.
CalaoisTarjoajalle tai mille tahansa henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen, on annettu petoksesta lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa.
Sciúradh airgid nó maoiniú na sceimhlitheoireachtaTarjoajalle itselleen tai mille tahansa henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai jolla on siinä päätös-, edustus- tai valvontavaltaa, on annettu rahanpesusta tai terrorismin rahoituksesta lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa.
Rannpháirtíocht in eagraíocht choiriúilTarjoajalle tai henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai jolla on siinä päätös-, edustus- tai valvontavaltaa, on annettu rikollisjärjestön toimintaan osallistumisesta lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa.
Cionta sceimhlitheoireachta nó cionta a bhaineann le gníomhaíochtaí sceimhlitheoireachtaTarjoajalle itselleen tai mille tahansa henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai jolla on siinä päätös-, edustus- tai valvontavaltaa, annettu terrorismirikoksesta tai terroritoimintaan liittyvästä rikoksesta lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa.
Fostú páistí agus cineálacha eile gáinneála ar dhaoineTarjoajalle itselleen tai mille tahansa henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai jolla on siinä päätös-, edustus- tai valvontavaltaa, on annettu lapsityövoiman käytöstä tai muista ihmiskaupan muodoista lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa.
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí comhshaoilTarjoaja on rikkonut ympäristölainsäädännön mukaisia velvoitteitaan.
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí saothairTarjoaja on rikkonut työlainsäädännön mukaisia velvoitteitaan.
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí shóisialtaTarjoaja on rikkonut sosiaalilainsäädännön mukaisia velvoitteitaan.
Comhaontuithe le hoibreoirí eacnamaíocha eile arb é is aidhm dóibh an iomaíocht a shaobhadhTarjoaja on tehnyt muiden kanssa sopimuksia, joilla pyritään vääristämään kilpailua.
Mí‑iompar gairmiúil tromchúiseachTarjoaja on syyllistynyt ammatin harjoittamiseen liittyvään vakavaan virheeseen.
Mífhaisnéis, faisnéis a coinníodh siar, gan bheith in ann doiciméid riachtanacha a sholáthar nó faisnéis rúnda a fuarthas maidir leis an nós imeachta seoTarjoajaa koskee jokin seuraavista tilanteista. a) on syyllistynyt väärän tiedon antamiseen poissulkemis- tai valintaperusteiden osalta, b) on jättänyt antamatta tällaisia tietoja, c) on toimittanut viiveellä tai ei lainkaan ostajan vaatimia tietoja, tai d) on yrittänyt vaikuttaa ostajan päätöksentekoprosessiin asiattomalla tavalla tai hankkinut luottamuksellista tietoa, joista voisi olla sille hankintamenettelyssä asiaankuulumatonta etua, taikka on toimittanut harhaanjohtavia tietoja, joilla voi olla merkittävä vaikutus poissulkemista, tarjoajan valintaa tai hankintaa koskeviin päätöksiin.
Coinbhleacht leasa mar gheall ar a rannpháirtíocht sa nós imeachta soláthairTarjoajan osallistumisesta hankintamenettelyyn aiheutuu eturistiriitoja.
Rannpháirtíocht dhíreach nó indíreach in ullmhú an nós imeachta soláthair seoTarjoaja tai tarjoajaan liittyvä yritys on antanut ostajalle neuvoja tai muulla tavoin osallistunut hankintamenettelyn valmisteluun.
Foirceannadh luath, damáistí nó smachtbhannaí inchomparáide eileTarjoajan aikaisempia hankintasopimuksia tai käyttöoikeussopimuksia on irtisanottu ennenaikaisesti tai kyseisen aikaisemman sopimuksen yhteydessä on vaadittu vahingonkorvauksia tai määrätty muita vastaavia seuraamuksia.
Sárú oibleagáidí arna socrú faoi fhorais eisiaimh náisiúnta amháinTarjoajan hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai edustus-,päätös- tai valvontavaltaa käyttävä henkilö on rikosrekisteristä ilmenevällä lainvoimaisella tuomiolla tuomittu työturvallisuusrikoksesta, työaikasuojelurikoksesta, työsyrjinnästä, kiskonnantapaisesta työsyrjinnästä, työntekijöiden järjestäytymisvapauden loukkaamisesta tai luvattoman ulkomaisen työvoiman käytöstä.
Sárú oibleagáide a bhaineann le ranníocaíochtaí slándála sóisialta a íocTarjoaja on rikkonut sosiaaliturvamaksujen maksamiseen liittyviä velvoitteitaan sijoittumismaassaan tai ostajan maassa.
Sárú oibleagáide a bhaineann le cánacha a íocTarjoaja on rikkonut verojen maksamiseen liittyviä velvoitteitaan sijoittumismaassaan tai ostajan maassa.
Cuirtear ar fionraí gníomhaíochtaí gnóTarjoajan liiketoiminta on keskeytetty.
FéimheachtTarjoaja on konkurssissa.
Socrú le creidiúnaitheTarjoajalla on järjestelyjä velkojien kanssa.
DócmhainneachtTarjoajan osalta on käynnistetty maksukyvyttömyys- tai likvidaatiomenettely.
Sócmhainní atá á riaradh ag leachtaitheoirTarjoajan varat ovat selvitysmiehen tai tuomioistuimen hallinnassa.
Cás cosúil le féimheacht faoin dlí náisiúntaTarjoaja on kansalliseen lainsäädäntöön ja kansallisiin määräyksiin perustuen yllämainittuja tilanteita vastaavassa samankaltaisessa menettelyssä.
5. Luchtóg
5.1.
LuchtógLOT-0000
TeidealRaakapuun kuormausalueen hoito, Seinäjoki, 2027–2030
Cur síosUrakka on yksikköhintainen kokonaisurakka (KU). Yksikköhintainen kunnossapidon palvelusopimus Seinäjoen raakapuun kuormausalueen tie-, kuormaus- ja kääntöalueiden hoidosta ajalle 2027-2030. Kuormausalueen hoitoon sisältyy tie-, kuormaus- ja kääntöalueiden talvi- ja kesähoito. Talvihoitoon sisältyy lumen ja sohjon poisto, polanteen poisto, liukkauden torjunta, lumen poiskuljetus, kuormausalueelle jääneiden puiden poisto ja jäätyneiden rumpujen sulatus. Kesähoitoon sisältyy sorapintojen tasaus, sorapintojen pölynsidonta, murskeen lisääminen, päällystettyjen teiden ja alueiden paikkaus, ojien puhdistus, sadevesijärjestelmien ja rumpujen hoito ja huolto, kuormausalueelle jääneiden puiden poisto, parkin poiskuljetus sekä kuormausalueelle jääneen ja kaatopaikalle kuuluvan materiaalin poisto. Osa tehtävistä tehdään erikseen sovittaessa tarjouspyynnössä tarkemmin kuvatun mukaisesti. Tarkempi kuvaus, aluerajaus ja hankintaan sisältyvät tehtävät sekä niiden laatuvaatimukset käyvät ilmi tarjouspyynnöstä.
Aitheantóir inmheánachVÄYLÄ/1314/Vv-02.01.02/2026
5.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonarthaSeirbhísí
Príomhaicmiú (cpv): 50220000 Repair, maintenance and associated services related to railways and other equipment
Aicmiú breise (cpv): 45200000 Works for complete or part construction and civil engineering work, 50230000 Repair, maintenance and associated services related to roads and other equipment
5.1.2.
An áit feidhmíochta
Seoladh poistLaulanteenmäentei 124  
BaileSeinäjoki
Cód poist60640
Foroinn tíre (NUTS)Etelä-Pohjanmaa (FI199)
TírAn Fhionlainn
5.1.3.
Fad measta
Dáta tosaithe01/01/2027
Dáta deiridh an tréimhse31/12/2030
5.1.4.
Athnuachan
Athnuachaintí uasta0
5.1.6.
Eolas ginearálta
Rannpháirtíocht fhorchoimeádta
Ní fhorchoimeádtar an rannpháirtíocht.
Tionscadal soláthair nach maoinítear le cistí an Aontais
Tá an soláthar cumhdaithe ag an gComhaontú maidir le Soláthar Rialtais (GPA)
Tá an soláthar sin oiriúnach freisin d’fhiontair bheaga agus mheánmhéide (FBManna)
5.1.9.
Critéir roghnúcháin
Foinse na gcritéir roghnaitheFógra
CritéarRiachtanais eacnamaíochta nó airgeadais eile
Cur síos ar an gcritéar roghnúcháinLuottoluokitus
5.1.10.
Critéir dhámhachtana
Critéar
CineálPraghas
Cur síosHalvin vertailuhinta
5.1.11.
Doiciméid soláthair
Sprioc-am chun eolas breise a iarraidh06/07/2026 20:59:00 (UTC+00:00) Am Iarthar na hEorpa, GMT
Seoladh na ndoiciméad soláthairhttps://tarjouspalvelu.fi/vayla?id=612946&tpk=5188c196-be44-4061-b8d5-f6f5991d6807
5.1.12.
Téarmaí soláthair
Téarmaí na haighneachta
Cur isteach leictreonachÉigeantach
Seoladh an chur isteachhttps://tarjouspalvelu.fi/vayla?id=612946&tpk=5188c196-be44-4061-b8d5-f6f5991d6807
Na teangacha inar féidir tairiscintí nó iarrataí ar rannpháirtíocht a chur isteachFionlainnis
Catalóg leictreonachNí ceadmhach
Leaganacha malartachaNí ceadmhach
Féadfaidh tairgeoirí níos mó ná tairiscint amháin a chur isteachNí ceadmhach
Spriocdháta chun tairiscintí a fháil20/07/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Am Iarthar na hEorpa, GMT
An tréimhse le linn a gcaithfidh an tairiscint a bheith bailí3 Míonna
Eolas faoi oscailt phoiblí
Dáta oscailte20/07/2026 10:15:00 (UTC+00:00) Am Iarthar na hEorpa, GMT
Téarmaí an chonartha
Ní mór an conradh a chur i gcrích faoi chuimsiú clár fostaíochta dídeanaíNí hea
Coinníollacha a bhaineann le comhlíonadh an chonarthaHankintasopimus voidaan solmia, kun hankintapäätös on lainvoimainen ja tarjoajan rikosrekisteriotteet on tarkistettu.
Tá gá le comhaontú neamhnochtaníl
Sonrascú leictreonachÉigeantach
Úsáidfear íocaíocht leictreonach
An fhoirm dhlíthiúil nach mór do ghrúpa tairgeoirí ar a mbronntar conradh a ghlacadhTarjoaja on rekisteröitynyt sijoittumismaansa lainsäädännön mukaisesti ammatti- tai elinkeinorekisteriin.
Socrú airgeadaisEi käytössä.
5.1.15.
Teicnící
Creat-chomhaontú
Níl feidhm ag creat-chomhaontú
Eolas faoin gcóras ceannaigh dinimiciúil
Níl feidhm ag córas ceannaigh dinimiciúil
5.1.16.
Tuilleadh eolais, idirghabháil agus athbhreithniú
Eagraíocht athbhreithniúcháinMarkkinaoikeus
Eolas faoi spriocdhátaí athbhreithnithe: Valitusosoitus Erityisalojen julkista hankintaa koskeva päätös tai muu hankintamenettelyssä tehty ratkaisu voidaan saattaa valituksella markkinaoikeuden käsiteltäväksi, mikäli hankinnan arvo ylittää vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista ja käyttöoikeussopimuksista annetun lain (1398/2016, erityisalojen hankintalaki) 13 §:n mukaisen kynnysarvon. Tarjoaja, osallistumishakemuksen tehnyt ehdokas tai muu taho, jota asia koskee, voi saattaa asian markkinaoikeuden käsiteltäväksi tekemällä valituksen. Jollei toisin säädetä, valitus on tehtävä kirjallisesti 14 päivän kuluessa siitä, kun asianosainen on saanut tiedon hankintaa koskevasta päätöksestä valitusosoituksineen. Oikaisuohje Julkista hankintaa koskevaan päätökseen tai muuhun hankintamenettelyssä tehtyyn ratkaisuun voidaan julkisista hankinnoista annetun lain (hankintalaki) mukaan hakea muutosta vaatimalla hankintayksiköltä oikaisua (hankintaoikaisu). Hankintayksikön päätökseen tai muuhun hankintamenettelyssä tehtyyn ratkaisuun tyytymätön voi tehdä hankintalain 132-135 §:n mukaan hankintayksikölle kirjallisen hankintaoikaisun. Hankintaoikaisun voi tehdä tarjouskilpailuun osallistunut tarjoaja tai osallistumishakemuksen tehnyt ehdokas eli se, johon päätös on kohdistettu tai jonka oikeuteen, velvollisuuteen tai etuun päätös välittömästi vaikut-taa (asianosainen). Asianosaisen on tehtävä hankintaoikaisu 14 päivän kuluessa siitä, kun asianosainen on saanut tiedon hankintayksikön päätöksestä tai muusta hankintamenettelyssä tehdystä ratkaisusta.
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis faoin gcreat rialála ginearálta do na cánacha is infheidhme san áit ina bhfuil an conradh le cur i gcríchMarkkinaoikeus
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis bhreise faoin nós imeachta soláthairVäylävirasto
Eagraíocht a sholáthraíonn rochtain as líne ar na doiciméid soláthairVäylävirasto
Eagraíocht a fhaigheann iarratais ar rannpháirtíochtVäylävirasto
Eagraíocht a phróiseálann tairiscintíVäylävirasto
8. Eagraíochtaí
8.1.
ORG-0001
Ainm oifigiúilMarkkinaoikeus
Uimhir chlárúcháin3006157-6
Seoladh poistRadanrakentajantie 5
BaileHelsinki
Cód poist00520
Foroinn tíre (NUTS)Helsinki-Uusimaa (FI1B1)
TírAn Fhionlainn
R-phostmarkkinaoikeus@oikeus.fi
Teil.+358 295643300
Seoladh idirlínhttp://www.oikeus.fi/markkinaoikeus
Róil na heagraíochta seo
Eagraíocht athbhreithniúcháin
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis faoin gcreat rialála ginearálta do na cánacha is infheidhme san áit ina bhfuil an conradh le cur i gcrích
8.1.
ORG-0002
Ainm oifigiúilVäylävirasto
Uimhir chlárúcháin1010547-1
Seoladh poistPL 33 (Opastinsilta 12 A)
BaileHELSINKI
Cód poist00521
Foroinn tíre (NUTS)Helsinki-Uusimaa (FI1B1)
TírAn Fhionlainn
Pointe teagmhálaKimmo Tiainen
R-phostkimmo.tiainen@vayla.fi
Teil.+358 295343343
Seoladh idirlínhttp://www.vayla.fi
Róil na heagraíochta seo
Ceannaitheoir
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis bhreise faoin nós imeachta soláthair
Eagraíocht a sholáthraíonn rochtain as líne ar na doiciméid soláthair
Eagraíocht a fhaigheann iarratais ar rannpháirtíocht
Eagraíocht a phróiseálann tairiscintí
8.1.
ORG-0003
Ainm oifigiúilHansel Oy (Hilma)
Uimhir chlárúcháinFI09880841
Seoladh poistMannerheiminaukio 1a
BaileHelsinki
Cód poist00100
Foroinn tíre (NUTS)Helsinki-Uusimaa (FI1B1)
TírAn Fhionlainn
Pointe teagmhálaeSender
R-phosttekninen@hankintailmoitukset.fi
Teil.029 55 636 30
Seoladh idirlínhttp://hankintailmoitukset.fi
Róil na heagraíochta seo
TED eSender
Eolas faoin bhfógra
Aitheantóir/leagan an fhógrab7037fea-34a5-4506-9437-5df3e3f0368a  -  01
Cineál na foirmeIomaíocht
Cineál an fhógraFógra maidir le conradh nó lamháltas — an gnáthchóras
Fochineál an fhógra17
Dáta seolta an fhógra11/06/2026 09:34:03 (UTC+00:00) Am Iarthar na hEorpa, GMT
Dáta seolta an fhógra (eSender)11/06/2026 11:54:20 (UTC+00:00) Am Iarthar na hEorpa, GMT
Na teangacha ina bhfuil an fógra seo ar fáil go hoifigiúilFionlainnis
Uimhir foilseacháin an fhógra405182-2026
Uimhir eagráin IO S112/2026
Dáta foilsithe12/06/2026