415296-2026 - Iomaíocht
An Bhulgáir – Electricity – Доставка на активна нетна електрическа енергия и избор на координатор на балансираща група за ниско напрежение за общински обекти в Община Алфатар 2026-2028
OJ S 115/2026 17/06/2026
Fógra maidir le conradh nó lamháltas — an gnáthchóras
Soláthairtí
1. Ceannaitheoir
1.1.
Ceannaitheoir
Ainm oifigiúilОБЩИНА АЛФАТАР
R-phostobshtina_alfatar@abv.bg
Cineál dlíthiúil an cheannaitheoraÚdarás áitiúil
Gníomhaíocht an údaráis chonarthaighSeirbhísí poiblí ginearálta
2. Nós imeachta
2.1.
Nós imeachta
TeidealДоставка на активна нетна електрическа енергия и избор на координатор на балансираща група за ниско напрежение за общински обекти в Община Алфатар 2026-2028
Cur síosДоставка за период от 24 (двадесет и четири) месеца на нетна активна електрическа енергия за обекти - общинска собственост /съгласно Приложение -1, към Техническата спецификация/ на възложителя, с качество и по ред, съгласно предвиденото в Закона за енергетиката и останалите нормативни актове, които уреждат обществените отношения, свързани с доставката на електрическа енергия (в т.ч. наредбите към ЗЕ, Правилата за търговия с електрическа енергия (ПТЕЕ) и Правилата за измерване на количеството електрическа енергия (ПИКЕЕ). Общото прогнозно количество електрическа енергия е 1 400 000 кWh/ 1 400 MWh.
Aitheantóir an nóis imeachta3ef871d6-eb1b-4c02-8a67-3e986b99cedb
Aitheantóir inmheánach589856
An cineál nóis imeachtaOscailte
Tá an nós imeachta á bhrostúníl
2.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonarthaSoláthairtí
Príomhaicmiú (cpv): 09310000 Electricity
2.1.2.
An áit feidhmíochta
Foroinn tíre (NUTS)Силистра (BG325)
TírAn Bhulgáir
2.1.3.
Luach
Luach measta gan CBL a áireamh178 000,00 EUR
2.1.4.
Eolas ginearálta
Eolas breise1.Общи изисквания: 1.1. Участник в настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка може да бъде всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява дейностите, предмет на настоящата процедура, съгласно законодателството на държавата, в която е установено, като всеки участник трябва да отговаря на предварително обявените изисквания на Възложителя в документацията за обществената поръчка, както и на изискванията на ЗОП и Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки (ППЗОП). Възложителят няма право да изисква обединенията да имат определена правна форма, за да участват при възлагането на поръчката, и не поставя условие за създаване на юридическо лице, когато участникът, определен за изпълнител, е обединение на физически и/или юридически лица. Участник не може да бъде отстранен от процедурата за възлагане на обществената поръчка на основание на неговия статут или на правната му форма, когато той или участниците в обединението имат право да упражняват дейностите, предмет на настоящата процедура, в държавата в която са установени. Когато участник в обществената поръчка е обединение, което не е юридическо лице, се прилага разпоредбата на чл.59, ал.6 от ЗОП и се представя регистрация по Закона за регистър БУЛСТАТ на обединението, при подписване на договора. 1.2. Участниците се представляват от лицата, представляващи ги по закон или от лица, специално упълномощени за настоящата процедура. Когато документи, свързани с участие в обществени поръчки, се подават от лице, което представлява участника по пълномощие, в ЕЕДОП се посочва информация относно обхвата на представителната власт на упълномощеното лице. 1.3. В случай че участникът е обединение, което не е юридическо лице, Възложителят изисква да бъде представено копие от документ за създаване на обединението, както и следната информация във връзка с конкретната обществена поръчка: - правата и задълженията на участниците в обединението; - разпределението на отговорността между членовете на обединението; - дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението; - определеният партньор, който да представлява обединението за целите на обществената поръчка. Специфични национални и други основания за отстраняване от участие 2.Освен на основанията по чл.54 и чл.55 от ЗОП Възложителят отстранява от процедурата: 2.1. Участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2.2. Участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; 2.3. Участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 2.4. Участник, подал заявление за участие или оферта, които не отговарят на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност. 2.5. Лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. 2.6. Участници, които са свързани лица по смисъла на §2, т. 45 от Допълнителните разпоредби на Закона за обществените поръчки, във връзка с § 1, т. 13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа, с други участници в обществената поръчка. 2.7. Участник, който няма право да участва в обществени поръчки на основание чл. 3, т. 8, във връзка с чл. 5, ал. 1, т. 3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, освен когато не са налице условията по чл. 4 от закона. 2.8. Участник, който не е представил в срок, поискани му от Възложителя, разяснения и/или допълнителни доказателства за данни, посочени в офертата му. 2.9. Участник, който след покана от възложителя и в определения в нея срок не потвърди или не е удължил срока на валидност на офертата си. 2.10. Участник, който не е декриптирал офертата предложения се отстранява от участие на основание чл. 107, т. 5 от ЗОП. Липсата на обстоятелства, свързани с националните основания за отстраняване се декларира в ЕЕДОП в полето „Прилагат ли се специфичните национални основания за изключване“. Отговор „не“ се отнася за всички обстоятелства. При отговор „да“ лицето трябва да посочи конкретното обстоятелство, както и евентуално предприетите мерки за надеждност. Обединения. При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, както и тези за регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт, се доказва от съответните членове на обединението съобразно разпределението на участието им в изпълнението на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението. Използване на капацитета на трети лица. Участниците могат за конкретната поръчка да използват капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, за доказване съответствие с критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите и професионалните способности. По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, участниците могат да използват капацитета на трети лица само ако тези лица ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет. Когато участникът използва капацитета на трети лица, той трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът ще използва техния капацитет и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата. Когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на условията по чл. 65, ал. 2 – 4 от ЗОП. Подизпълнители. Участниците посочват в заявлението или офертата подизпълнителите и дела от поръчката, който ще им възложат, ако възнамеряват да използват такива. В този случай те трябва да представят доказателство за поетите от подизпълнителите задължения.Подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.Изпълнителите сключват договор за подизпълнение с подизпълнителите, посочени в офертата. Подизпълнителите нямат право да превъзлагат една или повече от дейностите, които са включени в предмета на договора за подизпълнение. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ Възложителят изисква от определения изпълнител да предостави гаранция, която да обезпечи изпълнението на договора. Гаранцията, обезпечаваща изпълнението на договора е в размер на 8 на сто от стойността му. Гаранциите се предоставят в една от следните форми: 1. парична сума; 2. банкова гаранция; 3. застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията по т. 1 или 2 може да се предостави от името на изпълнителя за сметка на трето лице – гарант. Гаранцията по т. 3 може да се предостави само когато стойността на гаранцията за изпълнение, е равна или по-малка от 255645,94 евро. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение се уреждат в договора за обществена поръчка. Гаранцията за изпълнение под формата на парична сума трябва да бъде внесена по следната сметка на Възложителя:ПИБ офис Дулово; IBAN BG 68FINV91503316653651; BIC FINVBGSF Когато Изпълнителят представя банкова гаранция се представя оригиналът й, като тя е безусловна, неотменяема и непрехвърляема като покрива 100 % (сто процента) от стойността на гаранцията за изпълнението му със срок на валидност, срока на действие на Договора, плюс 30 (тридесет) дни. Страните се съгласяват в случай на учредяване на банкова гаранция, тя да съдържа условие, че при първо поискване банката следва да заплати сумата по гаранцията независимо от направените възражения и защита, възникващи във връзка с основните задължения. Всички банкови разходи, такси, комисионни и други плащания свързани с обслужването на превода на гаранцията, включително при нейното възстановяване, са за сметка на Изпълнителя. Когато гаранцията се представя във вид на застраховка, която обезпечава изпълнението, чрез покритие на отговорността на Изпълнителя, трябва да бъде със срок на валидност 30 (тридесет) дни след срока на изпълнение на договора. Възложителят следва да бъде посочен като трето ползващо се лице по тази застраховка. Застраховката следва да покрива отговорността на Изпълнителя при пълно или частично неизпълнение на Договора, и не може да бъде използвана за обезпечение на неговата отговорност по друг договор. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на Възложителя, при наличие на основание за това, са за сметка на Изпълнителя. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него.
Bunús dlí
Treoir 2014/24/AE
2.1.6.
Forais eisiaimh
Foinse na gcúiseanna eisiúnaFógra
Rannpháirtíocht in eagraíocht choiriúilКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
ÉilliúКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CalaoisКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Cionta sceimhlitheoireachta nó cionta a bhaineann le gníomhaíochtaí sceimhlitheoireachtaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Sciúradh airgid nó maoiniú na sceimhlitheoireachtaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Fostú páistí agus cineálacha eile gáinneála ar dhaoineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Sárú oibleagáide a bhaineann le cánacha a íocКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Sárú oibleagáide a bhaineann le ranníocaíochtaí slándála sóisialta a íocКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí comhshaoilКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí shóisialtaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí saothairКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Rannpháirtíocht dhíreach nó indíreach in ullmhú an nós imeachta soláthair seoНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Coinbhleacht leasa mar gheall ar a rannpháirtíocht sa nós imeachta soláthairНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Mífhaisnéis, faisnéis a coinníodh siar, gan bheith in ann doiciméid riachtanacha a sholáthar nó faisnéis rúnda a fuarthas maidir leis an nós imeachta seoЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Sárú oibleagáidí arna socrú faoi fhorais eisiaimh náisiúnta amháinЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
FéimheachtКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
DócmhainneachtКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Socrú le creidiúnaitheКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Cás cosúil le féimheacht faoin dlí náisiúntaСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Sócmhainní atá á riaradh ag leachtaitheoirКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Cuirtear ar fionraí gníomhaíochtaí gnóКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Mí‑iompar gairmiúil tromchúiseachКандидатът или участникът е лишен от правото да упражнява определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено деянието (чл. 55, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Comhaontuithe le hoibreoirí eacnamaíocha eile arb é is aidhm dóibh an iomaíocht a shaobhadhКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Foirceannadh luath, damáistí nó smachtbhannaí inchomparáide eileЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Luchtóg
5.1.
LuchtógLOT-0001
TeidealДоставка на активна нетна електрическа енергия и избор на координатор на балансираща група за ниско напрежение за общински обекти в Община Алфатар 2026-2028
Cur síosДоставка за период от 24 (двадесет и четири) месеца на нетна активна електрическа енергия за обекти - общинска собственост /съгласно Приложение -1, към Техническата спецификация/ на възложителя, с качество и по ред, съгласно предвиденото в Закона за енергетиката и останалите нормативни актове, които уреждат обществените отношения, свързани с доставката на електрическа енергия (в т.ч. наредбите към ЗЕ, Правилата за търговия с електрическа енергия (ПТЕЕ) и Правилата за измерване на количеството електрическа енергия (ПИКЕЕ). Общото прогнозно количество електрическа енергия е 1 400 000 кWh/ 1 400 MWh.
Aitheantóir inmheánach589856
5.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonarthaSoláthairtí
Príomhaicmiú (cpv): 09310000 Electricity
Roghanna
Cur síos ar na roghannaЗа срока на договора възложителят има право да извършва промени на обектите (отпадане или добавяне на обект), като си запазва правото на промяна в прогнозното количество в положителна или отрицателна посока според възникналата необходимост.
5.1.2.
An áit feidhmíochta
BaileОбщина Алфатар
Foroinn tíre (NUTS)Силистра (BG325)
TírAn Bhulgáir
5.1.3.
Fad measta
Fad ama24 Míonna
5.1.4.
Athnuachan
Athnuachaintí uasta0
5.1.5.
Luach
Luach measta gan CBL a áireamh178 000,00 EUR
5.1.6.
Eolas ginearálta
Rannpháirtíocht fhorchoimeádta
Ní fhorchoimeádtar an rannpháirtíocht.
Tionscadal soláthair nach maoinítear le cistí an Aontais
Tá an soláthar cumhdaithe ag an gComhaontú maidir le Soláthar Rialtais (GPA)níl
5.1.7.
Soláthar straitéiseach
Aidhm an tsoláthair straitéisighNíl soláthar straitéiseach i gceist
Critéir maidir le soláthar glasGan aon chritéir maidir le Soláthar Poiblí Glas
5.1.8.
Critéir inrochtaineachta
Níl critéir inrochtaineachta do dhaoine faoi mhíchumas ar áireamh mar níl an soláthar beartaithe lena úsáid ag daoine nádúrtha
5.1.9.
Critéir roghnúcháin
Foinse na gcritéir roghnaitheFógra
CritéarClárú i gclár trádála
Cur síos ar an gcritéar roghnúcháin1.1 Участникът следва да притежава валидна лицензия за дейността „търговия с електрическа енергия“ с включени в същата права и задължения за дейността „координатор на стандартна балансираща група“, съгласно чл. 39, ал. 1, т. 5 от Закона за енергетиката (ЗЕ), издадена от Комисията за енергийно и водно регулиране (КЕВР), а за чуждестранни лица - аналогична лицензия, съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени или на друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство. 1.2 Участникът следва да е регистриран в Регистъра на търговските участници, регистрирани като координатори на стандартни балансиращи групи, публичен чрез интернет страницата на „Електроенергиен системен оператор“ (ЕСО) ЕАД със статут „активен“, а за чуждестранни лица - в аналогични регистри, съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени или на друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство. Удостоверяване: На основание чл. 67, ал. 1 от ЗОП, при подаване на офертата, участникът декларира съответствието с посочения критерий за подбор в ЕЕДОП, попълнен в съответната част, както следва: Част IV „Критерии за подбор“, раздел А „Годност“, като в случай че документът е наличен и в електронен вариант, се посочва уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа. Доказване по т. 1.1: При условията на чл. 67, ал. 5 от ЗОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката, възложителят може да изиска по всяко време след отваряне на офертата представянето на документи, чрез които се доказва декларираната в Част IV „Критерии за подбор“, раздел А „Годност“ на ЕЕДОП информация, както следва: заверено копие от валиден лиценз, издаден от КЕВР, за търговия с електрическа енергия, съгласно чл. 39 от Закона за енергетиката, включващ права и задължения, свързани с дейността „координатор на стандартна балансираща група“, а за чуждестранни лица - аналогична лицензия, съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени или на друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство. Доказване по т. 1.2: При условията на чл. 67, ал. 5 от ЗОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката, възложителят може да изиска по всяко време след отваряне на офертата представянето на документи, чрез които се доказва декларираната в Част IV „Критерии за подбор“, раздел А „Годност“ на ЕЕДОП информация, както следва: доказателства за вписване в посочените регистри на ЕСО ЕАД, а за чуждестранни лица - в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени или на друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство. При условията на чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, при сключване на договора, определеният изпълнител представя документите по предходното изречение, освен ако Възложителят не разполага с тях или не може да си ги осигури по реда на чл. 112, ал. 9 от ЗОП.

CritéarRiachtanais eacnamaíochta nó airgeadais eile
Cur síos ar an gcritéar roghnúcháinВъзложителят не поставя изисквания.

CritéarTagairtí ar sheachadtaí sonraithe
Cur síos ar an gcritéar roghnúcháinУчастникът да е изпълнил идентична или сходна дейност с тази на настоящата поръчка, през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата. Под „сходна“ да се разбира дейност за доставка на електрическа енергия. Възложителят не поставя изискване за обем. Удостоверяване: На основание чл. 67, ал. 1 от ЗОП, при подаване на офертата, участникът декларира съответствието с посочения критерий за подбор в ЕЕДОП, попълнен в съответната част, както следва: Част IV: „Критерии за подбор“, Раздел В: „Технически и професионални способности“, поле „За поръчки за доставки: „извършени доставки дейности от конкретния вид“. Доказване: При условията на чл. 67, ал. 5 от ЗОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката, възложителят може да изиска по всяко време след отваряне на офертата представянето на документи, чрез които се доказва декларираната в Част IV: „Критерии за подбор“, Раздел В: „Технически и професионални способности“, поле „За поръчки за доставки: „извършени доставки дейности от конкретния вид“ информация, както следва: Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка. При условията на чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, при сключване на договора, определеният изпълнител представя документите по предходното изречение, освен ако Възложителят не разполага с тях или не може да си ги осигури по реда на чл. 112, ал. 9 от ЗОП.

CritéarCion fochoinraithe
Cur síos ar an gcritéar roghnúcháinУчастниците посочват в заявлението или офертата подизпълнителите и дела от поръчката, който ще им възложат, ако възнамеряват да използват такива. В този случай те трябва да представят доказателство за поетите от подизпълнителите задължения. Подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата. Изпълнителите сключват договор за подизпълнение с подизпълнителите, посочени в офертата. Подизпълнителите нямат право да превъзлагат една или повече от дейностите, които са включени в предмета на договора за подизпълнение.
5.1.10.
Critéir dhámhachtana
Critéar
CineálPraghas
Ainm„Икономически най - изгодната оферта“
Cur síosОбществената поръчка се възлага въз основа на „икономически най - изгодната оферта“. Икономически най - изгодната оферта се определя въз основа на критерий за възлагане „най-ниска цена“ по чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП. Участникът предлага фиксирана надбавка, твърдо определена за целия период на действие на Договора, за всеки 1 (един) MWh потребена нетна активна електрическа енергия ниско напрежение. Цената за доставка на 1 MWh нетна електрическа енергия ниско напрежение е единна за всички тарифни зони (върхова, дневна и нощна) и се сформира от среднопретеглената месечна цена за доставка на 1 MWh нетна електрическа енергия, съгласно почасовата консумация на обектите на Възложителя и почасовите цени на Българската независима енергийна борса на пазарен сегмент „Ден напред“ в евро без ДДС, увеличена с предложената в Ценовото предложение на участника фиксирана надбавка.
5.1.11.
Doiciméid soláthair
Na teangacha ina bhfuil na doiciméid soláthair ar fáil go hoifigiúilBulgáiris
Seoladh na ndoiciméad soláthairhttps://app.eop.bg/today/589856
Cainéal cumarsáide ad hoc
AinmЦАИС ЕОП
5.1.12.
Téarmaí soláthair
Téarmaí na haighneachta
Cur isteach leictreonachÉigeantach
Seoladh an chur isteachhttps://app.eop.bg/today/589856
Na teangacha inar féidir tairiscintí nó iarrataí ar rannpháirtíocht a chur isteachBulgáiris
Catalóg leictreonachNí ceadmhach
Leaganacha malartachaNí ceadmhach
Spriocdháta chun tairiscintí a fháil17/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Am Samhraidh Oirthear na hEorpa
An tréimhse le linn a gcaithfidh an tairiscint a bheith bailí6 Míonna
Eolas faoi oscailt phoiblí
Dáta oscailte20/07/2026 09:00:00 (UTC+03:00) Am Samhraidh Oirthear na hEorpa
ÁitВ системата
Téarmaí an chonartha
Ní mór an conradh a chur i gcrích faoi chuimsiú clár fostaíochta dídeanaíNí hea
Sonrascú leictreonachCeadmhach
Úsáidfear ordú leictreonachníl
Úsáidfear íocaíocht leictreonachníl
5.1.15.
Teicnící
Creat-chomhaontú
Níl feidhm ag creat-chomhaontú
Eolas faoin gcóras ceannaigh dinimiciúil
Níl feidhm ag córas ceannaigh dinimiciúil
5.1.16.
Tuilleadh eolais, idirghabháil agus athbhreithniú
Eagraíocht athbhreithniúcháinКомисия за защита на конкуренцията
Eagraíocht a sholáthraíonn tuilleadh faisnéise faoi na nósanna imeachta athbhreithnitheКомисия за защита на конкуренцията
8. Eagraíochtaí
8.1.
ORG-0001
Ainm oifigiúilОБЩИНА АЛФАТАР
Uimhir chlárúcháin000565359
Seoladh poistул. ЙОРДАН ПЕТРОВ №.6
Baileгр.Алфатар
Cód poist7570
Foroinn tíre (NUTS)Силистра (BG325)
TírAn Bhulgáir
Pointe teagmhálaПавлина Димитрова Друмева
R-phostobshtina_alfatar@abv.bg
Teil.+35986811610
Seoladh idirlínhttp://alfatar.egov.bg
Próifíl an cheannaitheorahttps://app.eop.bg/buyer/10660
Róil na heagraíochta seo
Ceannaitheoir
8.1.
ORG-0002
Ainm oifigiúilКомисия за защита на конкуренцията
Uimhir chlárúcháin000698612
Seoladh poistбул. Витоша № 18
BaileСофия
Cód poist1000
Foroinn tíre (NUTS)София (столица) (BG411)
TírAn Bhulgáir
Pointe teagmhálaКомисия за защита на конкуренцията
R-phostdelovodstvo@cpc.bg
Teil.+359 29356113
Facs+359 29807315
Seoladh idirlínhttp://www.cpc.bg
Róil na heagraíochta seo
Eagraíocht athbhreithniúcháin
Eagraíocht a sholáthraíonn tuilleadh faisnéise faoi na nósanna imeachta athbhreithnithe
Eolas faoin bhfógra
Aitheantóir/leagan an fhógraf902b109-801f-4780-a657-0acd1a093874  -  02
Cineál na foirmeIomaíocht
Cineál an fhógraFógra maidir le conradh nó lamháltas — an gnáthchóras
Fochineál an fhógra16
Dáta seolta an fhógra15/06/2026 17:28:44 (UTC+03:00) Am Samhraidh Oirthear na hEorpa
Na teangacha ina bhfuil an fógra seo ar fáil go hoifigiúilBulgáiris
Uimhir foilseacháin an fhógra415296-2026
Uimhir eagráin IO S115/2026
Dáta foilsithe17/06/2026