See the notice on TED website
1. Ceannaitheoir
1.1.
Ceannaitheoir
Ainm oifigiúil: Gmina Goleniów
Cineál dlíthiúil an cheannaitheora: Údarás áitiúil
Gníomhaíocht an údaráis chonarthaigh: Seirbhísí poiblí ginearálta
1.1.
Ceannaitheoir
Ainm oifigiúil: Goleniowski Dom Kultury
Cineál dlíthiúil an cheannaitheora: Comhlacht dlí phoiblí atá faoi rialú údaráis áitiúil
Gníomhaíocht an údaráis chonarthaigh: Áineas, cultúr agus reiligiún
1.1.
Ceannaitheoir
Ainm oifigiúil: Miejska i Powiatowa Biblioteka Publiczna
Cineál dlíthiúil an cheannaitheora: Comhlacht dlí phoiblí atá faoi rialú údaráis áitiúil
Gníomhaíocht an údaráis chonarthaigh: Áineas, cultúr agus reiligiún
2. Nós imeachta
2.1.
Nós imeachta
Teideal: Kompleksowe ubezpieczenie mienia i odpowiedzialności cywilnej Gminy Goleniów wraz z instytucjami kultury, jednostkami organizacyjnymi i pomocniczymi oraz Ochotniczymi Strażami Pożarnymi
Cur síos: 1. Przedmiotem zamówienia jest kompleksowe ubezpieczenie mienia i odpowiedzialności cywilnej Gminy Goleniów wraz z instytucjami kultury, jednostkami organizacyjnymi i pomocniczymi oraz Ochotniczymi Strażami Pożarnymi, obejmujące 4 części: - I CZĘŚĆ ZAMÓWIENIA: UBEZPIECZENIE MIENIA I ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ, - II CZĘŚĆ ZAMÓWIENIA: UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNE, - III CZĘŚĆ ZAMÓWIENIA: UBEZPIECZENIA NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW, - IV CZĘŚĆ ZAMÓWIENIA: UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ CZŁONKÓW OCHOTNICZYCH STRAŻY POŻARNYCH. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określa załącznik nr 4 do SWZ pn. „Opis przedmiotu zamówienia – wymagania Zamawiającego”, w tym załączniki A, B. B.1, C, D, E.1, E.2, E.3, E.4. 3.Ochrona poufnego charakteru informacji: 3.1. Zamawiający informuje, że załącznik nr 4 (Opis przedmiotu zamówienia) oraz załączniki B i B.1 (wykazy budynków) do SWZ zawierają informacje o charakterze poufnym, których ujawnienie mogłoby zagrozić interesom i bezpieczeństwu Zamawiającego. W związku z powyższym Zamawiający z powodu ochrony poufnego charakteru zawartych w ww. załącznikach informacji nie może udostępnić tych załączników na stronie prowadzonego postępowania. Zamawiający na podstawie art. 280 ust. 3 Pzp udostępnieni ww. załączniki Wykonawcom, którzy zwrócą się ze stosownym wnioskiem o udostępnienie informacji poufnych, zgodnym ze wzorem stanowiącym załącznik nr 7 do SWZ. 3.2. Wykonawca przesyła wniosek w formie i w sposób określony w rozdziale 11 SWZ. Zamawiający prześle informacje poufne Wykonawcy najpóźniej następnego dnia roboczego od otrzymania wniosku Wykonawcy. 3.3. Dokumenty /informacje o charakterze poufnym (w tym zmiany i wyjaśnienia treści SWZ w zakresie załącznika nr 4 oraz załączników B i B.1 będą przesyłane na adres poczty elektronicznej wskazany przez Wykonawców w przesłanym wniosku. 4. Dokumenty /informacje o charakterze poufnym będą udostępniane wyłącznie podmiotom prowadzącym działalność ubezpieczeniową w świetle przepisów ustawy z dnia 11 września 2015 r. o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej. Wykonawca zobowiązuje się wykorzystywać dokumenty / informacje poufne wyłącznie celem przygotowania oferty w niniejszym postępowaniu. Wykonawca jest zobowiązany do zachowania poufnego charakteru wszystkich otrzymanych dokumentów i informacji uzyskanych w związku z prowadzeniem niniejszego postępowania zgodnie z zasadą określoną w ustawie o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej. Wykonawca jest zobowiązany do dołożenia wszelkich starań w celu zabezpieczenia poufnych informacji przed dostępem nieupoważnionych osób trzecich. 5. Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt. 7 ustawy Prawo zamówień publicznych, w okresie 3 lat od dnia udzielenia zamówienia podstawowego, w wysokości do 15% wartości zamówienia podstawowego dla każdej części zamówienia. Zamówienie takie będzie polegało na powtórzeniu podobnych usług do tych objętych zamówieniem podstawowym. Zamówienie zostanie udzielone w trybie z wolnej ręki. Zamówienie będzie realizowane na warunkach zbliżonych do warunków określonych w umowie zawartej po przeprowadzeniu przedmiotowego postępowania po uzgodnieniach z Wykonawcą, realizującym zamówienie podstawowe, przy założeniu, że uzgadniane warunki nie będą mniej korzystne dla Zamawiającego niż warunki zamówienia podstawowego, chyba że w momencie uzgodnień zaistnieją okoliczności, których nie można było przewidzieć w czasie udzielania zamówienia podstawowego, które uniemożliwią uzgodnienie warunków nie gorszych niż określone dla realizacji zamówienia podstawowego.
Aitheantóir an nóis imeachta: 136109cc-f994-4146-95b2-cce880ef4acc
Aitheantóir inmheánach: BZP.271.4.2.2026.MM
An cineál nóis imeachta: Oscailte
Tá an nós imeachta á bhrostú: níl
2.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonartha: Seirbhísí
Príomhaicmiú (cpv): 66510000 Insurance services
Aicmiú breise (cpv): 66515000 Damage or loss insurance services, 66516000 Liability insurance services, 66514110 Motor vehicle insurance services, 66516100 Motor vehicle liability insurance services, 66512100 Accident insurance services
2.1.2.
An áit feidhmíochta
Foroinn tíre (NUTS): Szczeciński (PL428)
Tír: An Pholainn
2.1.4.
Eolas ginearálta
Eolas breise: 1. Postępowanie jest prowadzone zgodnie z zasadami przewidzianymi dla tzw. „procedury odwróconej”, o której mowa w art. 139 ust. 1-4 ustawy Pzp. 2. Na ofertę składa się: a) formularz ofertowy sporządzony wg wzoru stanowiącego załącznik nr 1 do SWZ celem przeprowadzenia postępowania zgodnie z oczekiwaniami Zamawiającego w formularzu ofertowym (załącznik nr 1 do SWZ) należy zawrzeć informację określającą, które z zapisów ogólnych warunków ubezpieczenia bądź innych wzorców umów korzystniejszych dla Zamawiającego lub ubezpieczonych niż postanowienia niniejszej SWZ - jeżeli takie zapisy występują - nie będą obowiązywać w ofercie. Brak informacji oznacza zaoferowanie przez Wykonawcę zapisów korzystniejszych dla Zamawiającego lub ubezpieczonych, b) oraz formularz cenowy przygotowany dla I części zamówienia zgodnie z załącznikiem nr 1A do SWZ, formularz cenowy przygotowany dla II części zamówienia zgodnie z załącznikiem nr 1B do SWZ, formularz cenowy przygotowany dla III części zamówienia zgodnie z załącznikiem nr 1C do SWZ, formularz cenowy przygotowany dla IV części zamówienia zgodnie z załącznikiem nr 1D do SWZ (stosowanie do części, na które wykonawca składa ofertę), c) JEDZ jako własne oświadczenie Wykonawcy pod rygorem nieważności, w formie elektronicznej, d) JEDZ dla każdego z wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, w przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, e) oświadczenie Wykonawcy/ każdego z wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia (jeżeli dotyczy), w zakresie braku podstaw wykluczenia określonych w rozdziale 6 pkt 6.3 ppkt 2) i 3) SWZ zgodnie z załącznikiem nr 2.1 do SWZ, f) pełnomocnictwo lub inny dokument potwierdzający umocowanie do reprezentowania Wykonawcy, jeżeli w imieniu Wykonawcy działa osoba, której umocowanie do jego reprezentowania nie wynika z odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego, Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej lub innego właściwego rejestru mającego na celu potwierdzenie, że osoba działająca w imieniu Wykonawcy jest umocowana do jego reprezentowania, sporządzone pod rygorem nieważności, w formie elektronicznej, g) pełnomocnictwo lub inny dokument potwierdzający umocowanie dla pełnomocnika ustanowionego przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego, jeżeli ofertę składają Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia, sporządzone pod rygorem nieważności, w formie elektronicznej. 2.1. Do oferty zaleca się dołączyć teksty ogólnych warunków ubezpieczenia bądź innych wzorców umów aktualnie obowiązujących u wykonawcy dla ubezpieczeń będących przedmiotem niniejszego zamówienia; w przypadku, gdy Wykonawca nie posiada w swojej standardowej ofercie (tj. w stosownych ogólnych warunkach ubezpieczenia bądź innych wzorcach umów) danego ryzyka przewidzianego do ubezpieczenia w niniejszej SWZ, Wykonawca może dołączyć do oferty odpowiednie klauzule włączające i zapisy rozszerzające ogólne warunki ubezpieczenia bądź inne wzorce umów, a w szczególności dostosowujące ogólne warunki ubezpieczenia bądź inne wzorce umów do wymagań Zamawiającego (w rozumieniu niniejszej SWZ będą to szczególne warunki ubezpieczenia). Dołączenie do oferty takich szczególnych warunków ubezpieczenia jest wymagane dla ich obowiązywania. Nie dopuszcza się jakichkolwiek zmian ogólnych warunków ubezpieczenia bądź innych wzorców umów na niekorzyść Zamawiającego. Nie jest konieczne dołączanie warunków ubezpieczenia wynikających z powszechnie obowiązujących przepisów prawa. 3. W celu potwierdzenia spełnianie przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu Wykonawca na wezwania zamawiającego zobowiązany będzie złożyć następujące dokumenty i oświadczenia: 3.1. W zakresie warunku posiadania uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej: a) zezwolenie na wykonywanie działalności ubezpieczeniowej w zakresie objętym przedmiotem zamówienia, zgodnie z ustawą z dnia 11 września 2015 r. o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej lub zaświadczenie Ministra Finansów lub zaświadczenie właściwego organu nadzoru potwierdzające posiadanie zgody na prowadzenie działalności ubezpieczeniowej, w zakresie nie mniejszym niż przedmiot zamówienia. 4. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu Wykonawca na wezwanie Zamawiającego zobowiązany będzie złożyć następujące podmiotowe środki dowodowe: 4.1. informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp, odnośnie do orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, - wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem, 4.2. oświadczenie Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (tekst jedn. Dz. U. z 2025 r. poz. 1714), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty lub oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej (przedmiotowe oświadczenie należy złożyć w formularzu, którego wzór stanowi załącznik nr 3 do SWZ), 4.3. odpis lub informacje z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4) Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, 4.4. oświadczenia wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 PZP złożonym na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania określonych w: a) art. 108 ust. 1 pkt 3) Pzp, b) art.108 ust. 1 pkt 4) Pzp odnośnie do orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, c) art. 108 ust. 1 pkt 5) Pzp odnośnie do zawarcia z innymi wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji, d) art. 108 ust. 1 pkt 6) Pzp (przedmiotowe oświadczenia należy złożyć na formularzu, którego wzór stanowi załącznik nr 6 do SWZ), 4.5. oświadczenie Wykonawcy o aktualności danych zawartych w oświadczeniu w zakresie przesłanek i okoliczności wskazanych w art. 5k Rozporządzenia (UE) 833/2014 (ze zm.) oraz art. 7 ust. 1 z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz.U. 2025 r. poz. 514) - przedmiotowe oświadczenia należy złożyć na formularzu, którego wzór stanowi załącznik nr 6A do SWZ. 5. Dokumenty podmiotów zagranicznych: 5.1. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej zamiast dokumentu, o których mowa w pkt 4.1. – składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, w zakresie, o którym mowa w pkt 4.1. Dokument ten powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem. 5.2. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt 5.1, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust 1 pkt 1, 2 i 4 ustawy Pzp zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, Dokument ten powinien być również wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem. 6. Zamawiający wymaga zatrudnienia na podstawie umowy o pracę przez Wykonawcę lub Podwykonawcę osób wykonujących wskazane poniżej czynności w trakcie realizacji zamówienia: czynności administracyjne związane z wystawianiem / aneksowaniem dokumentów ubezpieczenia. 7. W przypadku składania oferty przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie w formularzu ofertowym należy wymienić dane wszystkich Wykonawców występujących wspólnie ze wskazaniem pełnomocnika do ich reprezentowania i załączeniem pełnomocnictwa, o którym mowa w pkt 2 lit. g). 7.1. Pełnomocnik pozostaje w kontakcie z Zamawiającym w toku postępowania i do niego Zamawiający kieruje informacje, korespondencję, itp. 7.2. Oferta oraz pozostałe oświadczenia i dokumenty, dla których Zamawiający określił wzory w formie formularzy zamieszczonych w załącznikach do SWZ, powinny być sporządzone zgodnie z tymi wzorami, co do treści oraz opisu kolumn i wierszy. 7.3. Przed podpisaniem umowy (w przypadku wygrania postępowania) Wykonawcy składający ofertę wspólną będą mieli obowiązek przedstawić Zamawiającemu umowę konsorcjum, zawierającą, co najmniej: a) zobowiązanie do realizacji wspólnego przedsięwzięcia gospodarczego obejmującego swoim zakresem realizację przedmiotu zamówienia, b) określenie zakresu działania poszczególnych stron umowy, c) czas obowiązywania umowy, który nie może być krótszy, niż okres obejmujący realizację zamówienia. 8. Komunikacja między zamawiającym a wykonawcami odbywa się w języku polskim przy użyciu Platformy Przetargowej Gminy Goleniów: https://goleniow.logintrade.net/
Bunús dlí:
Treoir 2014/24/AE
ustawa Prawo zamówień publicznych z dn. 11.09.2019 r. (Dz.U. z 2024 r. poz. 1320 ze zm.) - art. 129 ust. 1 pkt 1 -
2.1.5.
Téarmaí soláthair
Téarmaí na haighneachta:
Líon uasta na luchtóg ar féidir le tairgeoir amháin tairiscintí a chur isteach ina leith: 4
Téarmaí an chonartha:
Líon uasta na luchtóg ar féidir conarthaí a dhámhachtain ina leith ar aon tairgeoir amháin: 4
2.1.6.
Forais eisiaimh
Foinse na gcúiseanna eisiúna: Fógra
Sócmhainní atá á riaradh ag leachtaitheoir: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Cuirtear ar fionraí gníomhaíochtaí gnó: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Dócmhainneacht: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Socrú le creidiúnaithe: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Cás cosúil le féimheacht faoin dlí náisiúnta: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Rannpháirtíocht dhíreach nó indíreach in ullmhú an nós imeachta soláthair seo: art. 108 ust. 1 ustawy Pzp
Éilliú: art. 108 ust. 1 ustawy Pzp
Calaois: art. 108 ust. 1 ustawy Pzp
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí comhshaoil: art. 108 ust. 1 ustawy Pzp
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí saothair: art. 108 ust. 1 ustawy Pzp
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí shóisialta: art. 108 ust. 1 ustawy Pzp
Comhaontuithe le hoibreoirí eacnamaíocha eile arb é is aidhm dóibh an iomaíocht a shaobhadh: art. 108 ust. 1 ustawy Pzp
Fostú páistí agus cineálacha eile gáinneála ar dhaoine: art. 108 ust. 1 ustawy Pzp
Sciúradh airgid nó maoiniú na sceimhlitheoireachta: art. 108 ust. 1 ustawy Pzp
Cionta sceimhlitheoireachta nó cionta a bhaineann le gníomhaíochtaí sceimhlitheoireachta: art. 108 ust. 1 ustawy Pzp
Rannpháirtíocht in eagraíocht choiriúil: art. 108 ust. 1 ustawy Pzp
Sárú oibleagáide a bhaineann le cánacha a íoc: art. 108 ust. 1 ustawy Pzp
Sárú oibleagáide a bhaineann le ranníocaíochtaí slándála sóisialta a íoc: art. 108 ust. 1 ustawy Pzp
Féimheacht: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Foras eisiaimh náisiúnta amháin: art. 108 ust. 1 ustawy Pzp, art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, art. 5k ust. 1 ppkt a-c Rozporządzenie Rady (UE) Nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie.
5. Luchtóg
5.1.
Luchtóg: LOT-0001
Teideal: UBEZPIECZENIE MIENIA I ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ
Cur síos: Przedmiotem zamówienia w tym zadaniu jest: 1) ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej w związku z posiadanym mieniem i wykonywanymi zadaniami / prowadzoną działalnością Gminy Goleniów wraz z instytucjami kultury, jednostkami organizacyjnymi i pomocniczymi oraz Ochotniczymi Strażami Pożarnymi, 2) ubezpieczenie mienia od wszystkich ryzyk, 3) ubezpieczenie sprzętu elektronicznego od wszystkich ryzyk.
Aitheantóir inmheánach: BZP.271.4.2.2026.MM - Część I
5.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonartha: Seirbhísí
Príomhaicmiú (cpv): 66510000 Insurance services
Aicmiú breise (cpv): 66515000 Damage or loss insurance services, 66516000 Liability insurance services
5.1.2.
An áit feidhmíochta
Foroinn tíre (NUTS): Szczeciński (PL428)
Tír: An Pholainn
5.1.3.
Fad measta
Fad ama: 36 Míonna
5.1.6.
Eolas ginearálta
Rannpháirtíocht fhorchoimeádta:
Ní fhorchoimeádtar an rannpháirtíocht.
Tionscadal soláthair nach maoinítear le cistí an Aontais
Tá an soláthar cumhdaithe ag an gComhaontú maidir le Soláthar Rialtais (GPA): níl
5.1.9.
Critéir roghnúcháin
Foinse na gcritéir roghnaithe: Doiciméad Soláthair
5.1.10.
Critéir dhámhachtana
Critéar:
Cineál: Praghas
Ainm: Cena oferty (C) - 60%
Cur síos: W kryterium Cena oferty (C) największą liczbę punktów uzyska oferta z najniższą ceną. Punkty zostaną przyznane zgodnie z następującym wzorem: liczba punktów C = (Cmin / Cbad) x 60 gdzie: Cmin – najniższa cena spośród ofert nieodrzuconych Cbad - cena podana w ofercie badanej
Catagóir an critéir dhámhachtana meáchain: Ualú (céatadán, beacht)
Uimhir an chritéir dámhachtana: 60
Critéar:
Cineál: Cáilíocht
Ainm: Warunki umowy (W) - 40%
Cur síos: W kryterium Warunki umowy (W) punkty zostaną przyznane zgodnie z następującym wzorem: liczba punktów W = (Wbad / Wmax) x 40 gdzie: Wbad – suma punktów przyznanych w ofercie badanej Wmax - najwyższa możliwa do uzyskania liczba punktów Ocena punktowa w kryterium „Warunki umowy (W)” dokonana zostanie na podstawie łącznej sumy przyznanych punktów pomocniczych za zaoferowane przez Wykonawcę w ofercie warunki umowy i przeliczona według wzoru opisanego powyżej. Liczba punktów pomocniczych możliwa do uzyskania za ocenę warunków umowy będzie sumą punktów pomocniczych przyznanych w niżej wymienionych podkryteriach: a) zniesienie franszyz/udziałów własnych, b) akceptacja klauzul i zapisów dodatkowych, c) świadczenie dodatkowe - przyznanie środków z funduszu prewencyjnego. Dalszy szczegółowy opis kryterium Warunki umowy (W) określono w dokumentach zamówienia.
Catagóir an critéir dhámhachtana meáchain: Ualú (céatadán, beacht)
Uimhir an chritéir dámhachtana: 40
5.1.11.
Doiciméid soláthair
Tá srian ar rochtain ar dhoiciméid soláthair áirithe
An bonn cirt leis an rochtain ar dhoiciméid soláthair áirithe a shrianadh: Cosaint faisnéise lena mbaineann íogaireacht ar leith
Na teangacha ina bhfuil na doiciméid soláthair ar fáil go hoifigiúil: Polainnis
Cainéal cumarsáide ad hoc:
5.1.12.
Téarmaí soláthair
Téarmaí na haighneachta:
Cur isteach leictreonach: Éigeantach
Na teangacha inar féidir tairiscintí nó iarrataí ar rannpháirtíocht a chur isteach: Polainnis
Catalóg leictreonach: Ní ceadmhach
Leaganacha malartacha: Ní ceadmhach
Spriocdháta chun tairiscintí a fháil: 02/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Am Oirthear na hEorpa, Am Samhraidh Lár na hEorpa
An tréimhse le linn a gcaithfidh an tairiscint a bheith bailí: 90 Laethanta
Eolas faoi oscailt phoiblí:
Dáta oscailte: 02/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Am Oirthear na hEorpa, Am Samhraidh Lár na hEorpa
Téarmaí an chonartha:
Ní mór an conradh a chur i gcrích faoi chuimsiú clár fostaíochta dídeanaí: Ní hea
Sonrascú leictreonach: Ceadmhach
Úsáidfear ordú leictreonach: tá
Úsáidfear íocaíocht leictreonach: tá
5.1.15.
Teicnící
Creat-chomhaontú:
Níl feidhm ag creat-chomhaontú
Eolas faoin gcóras ceannaigh dinimiciúil:
Níl feidhm ag córas ceannaigh dinimiciúil
5.1.16.
Tuilleadh eolais, idirghabháil agus athbhreithniú
Eagraíocht athbhreithniúcháin: Krajowa Izba Odwoławcza
Eolas faoi spriocdhátaí athbhreithnithe: 1. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy; 3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany. 2. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, że zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 3. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a); 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis bhreise faoin nós imeachta soláthair: Gmina Goleniów
Eagraíocht a sholáthraíonn rochtain as líne ar na doiciméid soláthair: Gmina Goleniów
Eagraíocht a fhaigheann iarratais ar rannpháirtíocht: Gmina Goleniów
Eagraíocht a phróiseálann tairiscintí: Gmina Goleniów
5.1.
Luchtóg: LOT-0002
Teideal: UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNE
Cur síos: Przedmiotem zamówienia w tym zadaniu jest: 1) obowiązkowe ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych (OC), zgodnie z ustawą z dnia 22 maja 2003 r. o ubezpieczeniach obowiązkowych, Ubezpieczeniowym Funduszu Gwarancyjnym i Polskim Biurze Ubezpieczycieli Komunikacyjnych; w tym odpowiedzialność cywilna posiadacza pojazdów mechanicznych w ruchu zagranicznym „Zielona Karta” (ZK), 2) ubezpieczenie następstw nieszczęśliwych wypadków kierowcy i pasażerów (NNW), 3) ubezpieczenie pojazdów mechanicznych od utraty, zniszczenia lub uszkodzenia - auto-casco (AC), 4) ubezpieczenie assistance (ASS).
Aitheantóir inmheánach: BZP.271.4.2.2026.MM - Część II
5.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonartha: Seirbhísí
Príomhaicmiú (cpv): 66510000 Insurance services
Aicmiú breise (cpv): 66514110 Motor vehicle insurance services, 66516100 Motor vehicle liability insurance services, 66512100 Accident insurance services
5.1.2.
An áit feidhmíochta
Foroinn tíre (NUTS): Szczeciński (PL428)
Tír: An Pholainn
5.1.3.
Fad measta
Fad ama: 36 Míonna
5.1.6.
Eolas ginearálta
Rannpháirtíocht fhorchoimeádta:
Ní fhorchoimeádtar an rannpháirtíocht.
Tionscadal soláthair nach maoinítear le cistí an Aontais
Tá an soláthar cumhdaithe ag an gComhaontú maidir le Soláthar Rialtais (GPA): níl
5.1.9.
Critéir roghnúcháin
Foinse na gcritéir roghnaithe: Doiciméad Soláthair
5.1.10.
Critéir dhámhachtana
Critéar:
Cineál: Praghas
Ainm: Cena oferty (C) - 60%
Cur síos: W kryterium Cena oferty (C) największą liczbę punktów uzyska oferta z najniższą ceną. Punkty zostaną przyznane zgodnie z następującym wzorem: liczba punktów C = (Cmin / Cbad) x 60 gdzie: Cmin – najniższa cena spośród ofert nieodrzuconych Cbad - cena podana w ofercie badanej
Catagóir an critéir dhámhachtana meáchain: Ualú (céatadán, beacht)
Uimhir an chritéir dámhachtana: 60
Critéar:
Cineál: Cáilíocht
Ainm: Warunki umowy (W) - 40%
Cur síos: W kryterium Warunki umowy (W) punkty zostaną przyznane zgodnie z następującym wzorem: liczba punktów W = (Wbad / Wmax) x 40 gdzie: Wbad – suma punktów przyznanych w ofercie badanej Wmax - najwyższa możliwa do uzyskania liczba punktów Ocena punktowa w kryterium „Warunki umowy (W)” dokonana zostanie na podstawie łącznej sumy przyznanych punktów pomocniczych za zaoferowane przez Wykonawcę w ofercie warunki umowy i przeliczona według wzoru opisanego powyżej. Liczba punktów pomocniczych możliwa do uzyskania za ocenę warunków umowy będzie sumą punktów pomocniczych przyznanych w niżej wymienionych podkryteriach: a) zniesienie franszyzy integralnej, b) akceptacja klauzul i zapisów dodatkowych. Dalszy szczegółowy opis kryterium Warunki umowy (W) określono w dokumentach zamówienia.
Catagóir an critéir dhámhachtana meáchain: Ualú (céatadán, beacht)
Uimhir an chritéir dámhachtana: 40
5.1.11.
Doiciméid soláthair
Tá srian ar rochtain ar dhoiciméid soláthair áirithe
An bonn cirt leis an rochtain ar dhoiciméid soláthair áirithe a shrianadh: Cosaint faisnéise lena mbaineann íogaireacht ar leith
Na teangacha ina bhfuil na doiciméid soláthair ar fáil go hoifigiúil: Polainnis
Cainéal cumarsáide ad hoc:
5.1.12.
Téarmaí soláthair
Téarmaí na haighneachta:
Cur isteach leictreonach: Éigeantach
Na teangacha inar féidir tairiscintí nó iarrataí ar rannpháirtíocht a chur isteach: Polainnis
Catalóg leictreonach: Ní ceadmhach
Leaganacha malartacha: Ní ceadmhach
Spriocdháta chun tairiscintí a fháil: 02/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Am Oirthear na hEorpa, Am Samhraidh Lár na hEorpa
An tréimhse le linn a gcaithfidh an tairiscint a bheith bailí: 90 Laethanta
Eolas faoi oscailt phoiblí:
Dáta oscailte: 02/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Am Oirthear na hEorpa, Am Samhraidh Lár na hEorpa
Téarmaí an chonartha:
Ní mór an conradh a chur i gcrích faoi chuimsiú clár fostaíochta dídeanaí: Ní hea
Sonrascú leictreonach: Ceadmhach
Úsáidfear ordú leictreonach: tá
Úsáidfear íocaíocht leictreonach: tá
5.1.15.
Teicnící
Creat-chomhaontú:
Níl feidhm ag creat-chomhaontú
Eolas faoin gcóras ceannaigh dinimiciúil:
Níl feidhm ag córas ceannaigh dinimiciúil
5.1.16.
Tuilleadh eolais, idirghabháil agus athbhreithniú
Eagraíocht athbhreithniúcháin: Krajowa Izba Odwoławcza
Eolas faoi spriocdhátaí athbhreithnithe: 1. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy; 3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany. 2. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, że zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 3. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a); 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis bhreise faoin nós imeachta soláthair: Gmina Goleniów
Eagraíocht a sholáthraíonn rochtain as líne ar na doiciméid soláthair: Gmina Goleniów
Eagraíocht a fhaigheann iarratais ar rannpháirtíocht: Gmina Goleniów
Eagraíocht a phróiseálann tairiscintí: Gmina Goleniów
5.1.
Luchtóg: LOT-0003
Teideal: UBEZPIECZENIA NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW
Cur síos: Przedmiotem zamówienia w tym zadaniu jest: 1) ubezpieczenie następstw nieszczęśliwych wypadków strażaków, 2) ubezpieczenie następstw nieszczęśliwych wypadków członków organu wykonawczego jednostki pomocniczej.
Aitheantóir inmheánach: BZP.271.4.2.2026.MM - Część III
5.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonartha: Seirbhísí
Príomhaicmiú (cpv): 66510000 Insurance services
Aicmiú breise (cpv): 66512100 Accident insurance services
5.1.2.
An áit feidhmíochta
Foroinn tíre (NUTS): Szczeciński (PL428)
Tír: An Pholainn
5.1.3.
Fad measta
Fad ama: 36 Míonna
5.1.6.
Eolas ginearálta
Rannpháirtíocht fhorchoimeádta:
Ní fhorchoimeádtar an rannpháirtíocht.
Tionscadal soláthair nach maoinítear le cistí an Aontais
Tá an soláthar cumhdaithe ag an gComhaontú maidir le Soláthar Rialtais (GPA): níl
5.1.9.
Critéir roghnúcháin
Foinse na gcritéir roghnaithe: Doiciméad Soláthair
5.1.10.
Critéir dhámhachtana
Critéar:
Cineál: Praghas
Ainm: Cena oferty (C) - 60%
Cur síos: W kryterium Cena oferty (C) największą liczbę punktów uzyska oferta z najniższą ceną. Punkty zostaną przyznane zgodnie z następującym wzorem: liczba punktów C = (Cmin / Cbad) x 60 gdzie: Cmin – najniższa cena spośród ofert nieodrzuconych Cbad - cena podana w ofercie badanej
Catagóir an critéir dhámhachtana meáchain: Ualú (céatadán, beacht)
Uimhir an chritéir dámhachtana: 60
Critéar:
Cineál: Cáilíocht
Ainm: Warunki umowy (W) - 40%
Cur síos: W kryterium Warunki umowy (W) punkty zostaną przyznane zgodnie z następującym wzorem: liczba punktów W = (Wbad / Wmax) x 40 gdzie: Wbad – suma punktów przyznanych w ofercie badanej Wmax - najwyższa możliwa do uzyskania liczba punktów Ocena punktowa w kryterium „Warunki umowy (W)” dokonana zostanie na podstawie łącznej sumy przyznanych punktów pomocniczych za zaoferowane przez Wykonawcę w ofercie warunki umowy i przeliczona według wzoru opisanego powyżej. Liczba punktów pomocniczych możliwa do uzyskania za ocenę warunków umowy będzie sumą punktów pomocniczych przyznanych w niżej wymienionych podkryteriach: a) akceptacja klauzul dodatkowych. Dalszy szczegółowy opis kryterium Warunki umowy (W) określono w dokumentach zamówienia.
Catagóir an critéir dhámhachtana meáchain: Ualú (céatadán, beacht)
Uimhir an chritéir dámhachtana: 40
5.1.11.
Doiciméid soláthair
Tá srian ar rochtain ar dhoiciméid soláthair áirithe
An bonn cirt leis an rochtain ar dhoiciméid soláthair áirithe a shrianadh: Cosaint faisnéise lena mbaineann íogaireacht ar leith
Na teangacha ina bhfuil na doiciméid soláthair ar fáil go hoifigiúil: Polainnis
Cainéal cumarsáide ad hoc:
5.1.12.
Téarmaí soláthair
Téarmaí na haighneachta:
Cur isteach leictreonach: Éigeantach
Na teangacha inar féidir tairiscintí nó iarrataí ar rannpháirtíocht a chur isteach: Polainnis
Catalóg leictreonach: Ní ceadmhach
Leaganacha malartacha: Ní ceadmhach
Spriocdháta chun tairiscintí a fháil: 02/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Am Oirthear na hEorpa, Am Samhraidh Lár na hEorpa
An tréimhse le linn a gcaithfidh an tairiscint a bheith bailí: 90 Laethanta
Eolas faoi oscailt phoiblí:
Dáta oscailte: 02/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Am Oirthear na hEorpa, Am Samhraidh Lár na hEorpa
Téarmaí an chonartha:
Ní mór an conradh a chur i gcrích faoi chuimsiú clár fostaíochta dídeanaí: Ní hea
Sonrascú leictreonach: Ceadmhach
Úsáidfear ordú leictreonach: tá
Úsáidfear íocaíocht leictreonach: tá
5.1.15.
Teicnící
Creat-chomhaontú:
Níl feidhm ag creat-chomhaontú
Eolas faoin gcóras ceannaigh dinimiciúil:
Níl feidhm ag córas ceannaigh dinimiciúil
5.1.16.
Tuilleadh eolais, idirghabháil agus athbhreithniú
Eagraíocht athbhreithniúcháin: Krajowa Izba Odwoławcza
Eolas faoi spriocdhátaí athbhreithnithe: 1. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy; 3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany. 2. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, że zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 3. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a); 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis bhreise faoin nós imeachta soláthair: Gmina Goleniów
Eagraíocht a sholáthraíonn rochtain as líne ar na doiciméid soláthair: Gmina Goleniów
Eagraíocht a fhaigheann iarratais ar rannpháirtíocht: Gmina Goleniów
Eagraíocht a phróiseálann tairiscintí: Gmina Goleniów
5.1.
Luchtóg: LOT-0004
Teideal: UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ CZŁONKÓW OCHOTNICZYCH STRAŻY POŻARNYCH
Cur síos: Przedmiotem zamówienia w tym zadaniu jest ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej członków Ochotniczych Straży Pożarnych z terenu Gminy Goleniów.
Aitheantóir inmheánach: BZP.271.4.2.2026.MM - Część IV
5.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonartha: Seirbhísí
Príomhaicmiú (cpv): 66510000 Insurance services
Aicmiú breise (cpv): 66516000 Liability insurance services
5.1.2.
An áit feidhmíochta
Foroinn tíre (NUTS): Szczeciński (PL428)
Tír: An Pholainn
5.1.3.
Fad measta
Fad ama: 36 Míonna
5.1.6.
Eolas ginearálta
Rannpháirtíocht fhorchoimeádta:
Ní fhorchoimeádtar an rannpháirtíocht.
Tionscadal soláthair nach maoinítear le cistí an Aontais
Tá an soláthar cumhdaithe ag an gComhaontú maidir le Soláthar Rialtais (GPA): níl
5.1.9.
Critéir roghnúcháin
Foinse na gcritéir roghnaithe: Doiciméad Soláthair
5.1.10.
Critéir dhámhachtana
Critéar:
Cineál: Praghas
Ainm: Cena oferty (C) - 60%
Cur síos: W kryterium Cena oferty (C) największą liczbę punktów uzyska oferta z najniższą ceną. Punkty zostaną przyznane zgodnie z następującym wzorem: liczba punktów C = (Cmin / Cbad) x 60 gdzie: Cmin – najniższa cena spośród ofert nieodrzuconych Cbad - cena podana w ofercie badanej
Catagóir an critéir dhámhachtana meáchain: Ualú (céatadán, beacht)
Uimhir an chritéir dámhachtana: 60
Critéar:
Cineál: Cáilíocht
Ainm: Warunki umowy (W) - 40%
Cur síos: W kryterium Warunki umowy (W) punkty zostaną przyznane zgodnie z następującym wzorem: liczba punktów W = (Wbad / Wmax) x 40 gdzie: Wbad – suma punktów przyznanych w ofercie badanej Wmax - najwyższa możliwa do uzyskania liczba punktów Ocena punktowa w kryterium „Warunki umowy (W)” dokonana zostanie na podstawie łącznej sumy przyznanych punktów pomocniczych za zaoferowane przez Wykonawcę w ofercie warunki umowy i przeliczona według wzoru opisanego powyżej. Liczba punktów pomocniczych możliwa do uzyskania za ocenę warunków umowy będzie sumą punktów pomocniczych przyznanych w niżej wymienionych podkryteriach: a) akceptacja klauzul dodatkowych. Dalszy szczegółowy opis kryterium Warunki umowy (W) określono w dokumentach zamówienia.
Catagóir an critéir dhámhachtana meáchain: Ualú (céatadán, beacht)
Uimhir an chritéir dámhachtana: 40
5.1.11.
Doiciméid soláthair
Tá srian ar rochtain ar dhoiciméid soláthair áirithe
An bonn cirt leis an rochtain ar dhoiciméid soláthair áirithe a shrianadh: Cosaint faisnéise lena mbaineann íogaireacht ar leith
Na teangacha ina bhfuil na doiciméid soláthair ar fáil go hoifigiúil: Polainnis
Cainéal cumarsáide ad hoc:
5.1.12.
Téarmaí soláthair
Téarmaí na haighneachta:
Cur isteach leictreonach: Éigeantach
Na teangacha inar féidir tairiscintí nó iarrataí ar rannpháirtíocht a chur isteach: Polainnis
Catalóg leictreonach: Ní ceadmhach
Leaganacha malartacha: Ní ceadmhach
Spriocdháta chun tairiscintí a fháil: 02/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Am Oirthear na hEorpa, Am Samhraidh Lár na hEorpa
An tréimhse le linn a gcaithfidh an tairiscint a bheith bailí: 90 Laethanta
Eolas faoi oscailt phoiblí:
Dáta oscailte: 02/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Am Oirthear na hEorpa, Am Samhraidh Lár na hEorpa
Téarmaí an chonartha:
Ní mór an conradh a chur i gcrích faoi chuimsiú clár fostaíochta dídeanaí: Ní hea
Sonrascú leictreonach: Ceadmhach
Úsáidfear ordú leictreonach: tá
Úsáidfear íocaíocht leictreonach: tá
5.1.15.
Teicnící
Creat-chomhaontú:
Níl feidhm ag creat-chomhaontú
Eolas faoin gcóras ceannaigh dinimiciúil:
Níl feidhm ag córas ceannaigh dinimiciúil
5.1.16.
Tuilleadh eolais, idirghabháil agus athbhreithniú
Eagraíocht athbhreithniúcháin: Krajowa Izba Odwoławcza
Eolas faoi spriocdhátaí athbhreithnithe: 1. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy; 3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany. 2. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, że zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 3. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a); 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis bhreise faoin nós imeachta soláthair: Gmina Goleniów
Eagraíocht a sholáthraíonn rochtain as líne ar na doiciméid soláthair: Gmina Goleniów
Eagraíocht a fhaigheann iarratais ar rannpháirtíocht: Gmina Goleniów
Eagraíocht a phróiseálann tairiscintí: Gmina Goleniów
8. Eagraíochtaí
8.1.
ORG-0001
Ainm oifigiúil: Gmina Goleniów
Uimhir chlárúcháin: NIP 8560008981
Uimhir chlárúcháin: REGON 811684367
Seoladh poist: PLAC LOTNIKÓW 1
Baile: GOLENIÓW
Cód poist: 72-100
Foroinn tíre (NUTS): Szczeciński (PL428)
Tír: An Pholainn
Teil.: +48 914698200
Róil na heagraíochta seo:
Ceannaitheoir
Ceannaire grúpa
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis bhreise faoin nós imeachta soláthair
Eagraíocht a sholáthraíonn rochtain as líne ar na doiciméid soláthair
Eagraíocht a fhaigheann iarratais ar rannpháirtíocht
Eagraíocht a phróiseálann tairiscintí
8.1.
ORG-0002
Ainm oifigiúil: Goleniowski Dom Kultury
Uimhir chlárúcháin: NIP 8561434875
Uimhir chlárúcháin: REGON 000816658
Seoladh poist: Słowackiego 1
Baile: Goleniów
Cód poist: 72-100
Foroinn tíre (NUTS): Szczeciński (PL428)
Tír: An Pholainn
Teil.: +48 914182688
Róil na heagraíochta seo:
Ceannaitheoir
8.1.
ORG-0003
Ainm oifigiúil: Miejska i Powiatowa Biblioteka Publiczna
Uimhir chlárúcháin: NIP 8561672310
Uimhir chlárúcháin: REGON 000639564
Seoladh poist: Konstytucji 3 Maja 26
Baile: Goleniów
Cód poist: 72-100
Foroinn tíre (NUTS): Szczeciński (PL428)
Tír: An Pholainn
Teil.: +48 914182260
Róil na heagraíochta seo:
Ceannaitheoir
8.1.
ORG-0004
Ainm oifigiúil: Krajowa Izba Odwoławcza
Uimhir chlárúcháin: NIP 5262239325
Seoladh poist: ul. Postępu 17A
Baile: Warszawa
Cód poist: 02-676
Foroinn tíre (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Tír: An Pholainn
Róil na heagraíochta seo:
Eagraíocht athbhreithniúcháin
8.1.
ORG-0000
Ainm oifigiúil: Publications Office of the European Union
Uimhir chlárúcháin: PUBL
Baile: Luxembourg
Cód poist: 2417
Foroinn tíre (NUTS): Luxembourg (LU000)
Tír: Lucsamburg
Teil.: +352 29291
Róil na heagraíochta seo:
TED eSender
10. Athraigh
Leagan den fhógra roimhe seo atá le hathrú: 418974-2026
An phríomhchúis leis an athrú: Ceartúchán - ceannaitheoir
Cur síos: 1. Przedłużenie terminu składania i otwarcia ofert w związku z udzieleniem odpowiedzi na pytania Wykonawców do treści SWZ. 2. Uzupełnienie dokumentów zamówienia o podmiotowy środek dowodowy tj. oświadczenie Wykonawcy o aktualności danych zawartych w oświadczeniu w zakresie przesłanek i okoliczności wskazanych w art. 5k Rozporządzenia (UE) 833/2014 (ze zm.) oraz art. 7 ust. 1 z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz.U. 2025 r. poz. 514).
10.1.
Athraigh
Aitheantóir rannáin: LOT-0001
Aitheantóir rannáin: LOT-0002
Aitheantóir rannáin: LOT-0003
Aitheantóir rannáin: LOT-0004
Cur síos ar na hathruithe: 1. Zmiana terminu składania ofert: z dnia 25.06.2026 r. godz. 10:30 na dzień 02.07.2026 r. godz. 10:30 2. Zmiana terminu otwarcia ofert: z dnia 25.06.2026 r. godz. 11:00 na dzień 02.07.2026 r. godz. 11:00 3. Do żądanych przez Zamawiającego podmiotowych środków dowodowych wprowadzono dodatkowo oświadczenie Wykonawcy o aktualności danych zawartych w oświadczeniu w zakresie przesłanek i okoliczności wskazanych w art. 5k Rozporządzenia (UE) 833/2014 (ze zm.) oraz art. 7 ust. 1 z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz.U. 2025 r. poz. 514).
Eolas faoin bhfógra
Aitheantóir/leagan an fhógra: cd9e11d5-7266-483c-ae94-57698aa3af3c - 01
Cineál na foirme: Iomaíocht
Cineál an fhógra: Fógra maidir le conradh nó lamháltas — an gnáthchóras
Fochineál an fhógra: 16
Dáta seolta an fhógra: 22/06/2026 11:24:53 (UTC+00:00) Am Iarthar na hEorpa, GMT
Na teangacha ina bhfuil an fógra seo ar fáil go hoifigiúil: Polainnis
Uimhir foilseacháin an fhógra: 428734-2026
Uimhir eagráin IO S: 119/2026
Dáta foilsithe: 24/06/2026