1. Ceannaitheoir
1.1.
Ceannaitheoir
Ainm oifigiúil: Gmina Świebodzin
Cineál dlíthiúil an cheannaitheora: Údarás áitiúil
Gníomhaíocht an údaráis chonarthaigh: Seirbhísí poiblí ginearálta
2. Nós imeachta
2.1.
Nós imeachta
Teideal: Świadczenie usług dowozu i odwozu uczniów do i ze szkół podstawowych na terenie Gminy Świebodzin w roku szkolnym 2026/2027
Cur síos: 1. Przedmiotem zamówienia jest Świadczenie usług dowozu i odwozu uczniów do i ze szkół podstawowych na terenie Gminy Świebodzin w roku szkolnym 2026/2027. 1.1. Przedmiotem zamówienia jest realizacja od dnia 1 września 2026 r. do dnia 25 czerwca 2027 r., usług transportowych - przewozy szkolne, na podstawie biletów miesięcznych uczniów dojeżdżających do szkół podstawowych na terenie gminy Świebodzin. 1.2. Uczniowie mają być przewożeni (dowozy i odwozy) w dni nauki szkolnej do niżej wymienionych szkół podstawowych: Szkoły Podstawowej nr 1 w Świebodzinie, ul. Gen. Sikorskiego 11, Szkoły Podstawowej nr 2 w Świebodzinie, ul. Park Chopina 1, Szkoły Podstawowej nr 3 w Świebodzinie, ul. Łużycka 33, Szkoły Podstawowej nr 7 w Świebodzinie, ul. Zachodnia 74 a, Zespołu Edukacyjnego nr 1 w Świebodzinie, os. Łużyckie 28, Zespołu Edukacyjnego w Gościkowie, Gościkowo 9, Specjalnego Ośrodka Szkolno-Wychowawczego w Świebodzinie, ul. Żaków 1. 1.3. Korzystanie z przewozów odbywać się będzie na podstawie biletów miesięcznych wydanych przez Wykonawcę. Liczba uczniów wraz z opiekunami delegowanymi ze szkół oraz godziny przewozów będą wynikać z aktualnych planów lekcji poszczególnych szkół. 1.4. Zamawiający za pośrednictwem uprawnionych dyrektorów placówek oświatowych dostarczy Wykonawcy przed rozpoczęciem każdego miesiąca, jednak nie później niż do 20 dnia każdego miesiąca w okresie od września 2026 r. do czerwca 2027 r., aktualny wykaz uczniów dowożonych oraz uzgodni godziny (dowozów i odwozów) w poszczególnych szkołach. W przypadku zmiany planu lekcji dyrektorzy informować będą Wykonawcę z 7 dniowym wyprzedzeniem, o zaistniałych zmianach. Zwrot biletów z danego miesiąca powoduje obniżenie wynagrodzenia Wykonawcy może być dokonywane do 10. dnia każdego miesiąca za dany okres realizacji umowy. 1.5. Środki transportu Wykonawcy spełniać będą europejską normę emisji spalin minimum EURO3 oraz zostaną oznakowane właściwie do ich charakteru. 1.6. Orientacyjna liczba uczniów wynosi 534 w trakcie realizacji zamówienia. 2. Wykonawca zobowiązany jest wykonywać zamówienie na zasadach i warunkach opisanych we Wzorze umowy, stanowiącym Załącznik nr 11 do SWZ.
Aitheantóir an nóis imeachta: f3651f17-f7dc-44da-9495-3161768a94f0
An cineál nóis imeachta: Oscailte
Tá an nós imeachta á bhrostú: níl
2.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonartha: Seirbhísí
Príomhaicmiú (cpv): 60112000 Public road transport services
2.1.2.
An áit feidhmíochta
Foroinn tíre (NUTS): Zielonogórski (PL432)
Tír: An Pholainn
Eolas breise: Teren miasta i gminy Świebodzin
2.1.4.
Eolas ginearálta
Bunús dlí:
Treoir 2014/24/AE
art. 132 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2026 r. poz. 793 t. j.) -
2.1.6.
Forais eisiaimh
Foinse na gcúiseanna eisiúna: Fógra
Rannpháirtíocht in eagraíocht choiriúil: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa wskazanego w art. 258 Kodeksu karnego. Informacja na temat oświadczeń i dokumentów (podmiotowych środków dowodowych) potwierdzających brak podstaw do wykluczenia zawarta jest w dokumentach zamówienia (ROZDZIAŁ VIII. SWZ).
Éilliú: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstw wymienionych w art. 228-230a lub 250a Kodeksu karnego, art. 46 lub art. 48 ustawy o sporcie lub art. 54 ust. 1-4 ustawy o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych. Informacja na temat oświadczeń i dokumentów (podmiotowych środków dowodowych) potwierdzających brak podstaw do wykluczenia zawarta jest w dokumentach zamówienia (ROZDZIAŁ VIII. SWZ).
Calaois: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, jak również przestępstw skarbowych, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) ustawy. Informacja na temat oświadczeń i dokumentów (podmiotowych środków dowodowych) potwierdzających brak podstaw do wykluczenia zawarta jest w dokumentach zamówienia (ROZDZIAŁ VIII. SWZ).
Cionta sceimhlitheoireachta nó cionta a bhaineann le gníomhaíochtaí sceimhlitheoireachta: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, która dotyczy przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną, czyli przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o których mowa w art. 115 par. 20 Kodeksu karnego. Informacja na temat oświadczeń i dokumentów (podmiotowych środków dowodowych) potwierdzających brak podstaw do wykluczenia zawarta jest w dokumentach zamówienia (ROZDZIAŁ VIII. SWZ). Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmu: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstw wskazanych w 299 lub art. 165a Kodeksu karnego. Informacja na temat oświadczeń i dokumentów (podmiotowych środków dowodowych) potwierdzających brak podstaw do wykluczenia zawarta jest w dokumentach zamówienia (ROZDZIAŁ VIII. SWZ).
Fostú páistí agus cineálacha eile gáinneála ar dhaoine: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. - o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego. Informacja na temat oświadczeń i dokumentów (podmiotowych środków dowodowych) potwierdzających brak podstaw do wykluczenia zawarta jest w dokumentach zamówienia (ROZDZIAŁ VIII. SWZ).
Sárú oibleagáide a bhaineann le cánacha a íoc: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp w zakresie w jakim dotyczą one podatków i opłat. Informacja na temat oświadczeń i dokumentów (podmiotowych środków dowodowych) potwierdzających brak podstaw do wykluczenia zawarta jest w dokumentach zamówienia (ROZDZIAŁ VIII. SWZ).
Sárú oibleagáide a bhaineann le ranníocaíochtaí slándála sóisialta a íoc: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp w zakresie w jakim dotyczą one opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne. Informacja na temat oświadczeń i dokumentów (podmiotowych środków dowodowych) potwierdzających brak podstaw do wykluczenia zawarta jest w dokumentach zamówienia (ROZDZIAŁ VIII. SWZ).
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí saothair: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt2 ustawy Pzp, jeśli osoby występujące po jego stronie zamawiającego zostały ukarane za przestępstwo, o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769). Informacja na temat oświadczeń i dokumentów (podmiotowych środków dowodowych) potwierdzających brak podstaw do wykluczenia zawarta jest w dokumentach zamówienia (ROZDZIAŁ VIII. SWZ).
Comhaontuithe le hoibreoirí eacnamaíocha eile arb é is aidhm dóibh an iomaíocht a shaobhadh: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Informacja na temat oświadczeń i dokumentów (podmiotowych środków dowodowych) potwierdzających brak podstaw do wykluczenia zawarta jest w dokumentach zamówienia (ROZDZIAŁ VIII. SWZ).
Rannpháirtíocht dhíreach nó indíreach in ullmhú an nós imeachta soláthair seo: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Informacja na temat oświadczeń i dokumentów (podmiotowych środków dowodowych) potwierdzających brak podstaw do wykluczenia zawarta jest w dokumentach zamówienia (ROZDZIAŁ VIII. SWZ).
Sárú oibleagáidí arna socrú faoi fhorais eisiaimh náisiúnta amháin: Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 1 i 4 ustawy Pzp. Przesłanki te dotyczą: 1) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; 2) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestępstwa wiarygodności dokumentów] i przestępstwa, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu] , z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego; 3) wykluczenia wykonawcy, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówieni a publiczne (art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary (Dz. U. z 2016 r. poz. 1541 oraz z 2017 r. poz. 724 i 933 ), a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeks u postępowania karnego; 4) postawy wykluczenia wskazanych art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. z 2025 r. poz. 514). Informacja na temat oświadczeń i dokumentów (podmiotowych środków dowodowych) potwierdzających brak podstaw do wykluczenia zawarta jest w dokumentach zamówienia (ROZDZIAŁ VIII.SWZ).
5. Luchtóg
5.1.
Luchtóg: LOT-0001
Teideal: Świadczenie usług dowozu i odwozu uczniów do i ze szkół podstawowych na terenie Gminy Świebodzin w roku szkolnym 2026/2027
Cur síos: 1. Przedmiotem zamówienia jest Świadczenie usług dowozu i odwozu uczniów do i ze szkół podstawowych na terenie Gminy Świebodzin w roku szkolnym 2026/2027. 1.1. Przedmiotem zamówienia jest realizacja od dnia 1 września 2026 r. do dnia 25 czerwca 2027 r., usług transportowych - przewozy szkolne, na podstawie biletów miesięcznych uczniów dojeżdżających do szkół podstawowych na terenie gminy Świebodzin. 1.2. Uczniowie mają być przewożeni (dowozy i odwozy) w dni nauki szkolnej do niżej wymienionych szkół podstawowych: Szkoły Podstawowej nr 1 w Świebodzinie, ul. Gen. Sikorskiego 11, Szkoły Podstawowej nr 2 w Świebodzinie, ul. Park Chopina 1, Szkoły Podstawowej nr 3 w Świebodzinie, ul. Łużycka 33, Szkoły Podstawowej nr 7 w Świebodzinie, ul. Zachodnia 74 a, Zespołu Edukacyjnego nr 1 w Świebodzinie, os. Łużyckie 28, Zespołu Edukacyjnego w Gościkowie, Gościkowo 9, Specjalnego Ośrodka Szkolno-Wychowawczego w Świebodzinie, ul. Żaków 1. 1.3. Korzystanie z przewozów odbywać się będzie na podstawie biletów miesięcznych wydanych przez Wykonawcę. Liczba uczniów wraz z opiekunami delegowanymi ze szkół oraz godziny przewozów będą wynikać z aktualnych planów lekcji poszczególnych szkół. 1.4. Zamawiający za pośrednictwem uprawnionych dyrektorów placówek oświatowych dostarczy Wykonawcy przed rozpoczęciem każdego miesiąca, jednak nie później niż do 20 dnia każdego miesiąca w okresie od września 2026 r. do czerwca 2027 r., aktualny wykaz uczniów dowożonych oraz uzgodni godziny (dowozów i odwozów) w poszczególnych szkołach. W przypadku zmiany planu lekcji dyrektorzy informować będą Wykonawcę z 7 dniowym wyprzedzeniem, o zaistniałych zmianach. Zwrot biletów z danego miesiąca powoduje obniżenie wynagrodzenia Wykonawcy może być dokonywane do 10. dnia każdego miesiąca za dany okres realizacji umowy. 1.5. Środki transportu Wykonawcy spełniać będą europejską normę emisji spalin minimum EURO3 oraz zostaną oznakowane właściwie do ich charakteru. 1.6. Orientacyjna liczba uczniów wynosi 534 w trakcie realizacji zamówienia. 2. Wykonawca zobowiązany jest wykonywać zamówienie na zasadach i warunkach opisanych we Wzorze umowy, stanowiącym Załącznik nr 11 do SWZ.
Aitheantóir inmheánach: ZP.271.16.2026
5.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonartha: Seirbhísí
Príomhaicmiú (cpv): 60112000 Public road transport services
5.1.2.
An áit feidhmíochta
Foroinn tíre (NUTS): Zielonogórski (PL432)
Tír: An Pholainn
Eolas breise: Teren miasta i gminy Świebodzin
5.1.3.
Fad measta
Dáta tosaithe: 01/09/2026
Dáta deiridh an tréimhse: 25/06/2027
5.1.6.
Eolas ginearálta
Rannpháirtíocht fhorchoimeádta:
Ní fhorchoimeádtar an rannpháirtíocht.
Ní fhorchoimeádtar an rannpháirtíocht.
Tionscadal soláthair nach maoinítear le cistí an Aontais
Tá an soláthar cumhdaithe ag an gComhaontú maidir le Soláthar Rialtais (GPA): níl
Eolas breise: 1. Zamawiający przewiduje wykluczenia Wykonawcy również na podstawie art. 5k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1) ze zm., dalej: rozporządzenie 833/2014. Informacja na temat oświadczeń i dokumentów (podmiotowych środków dowodowych) potwierdzających brak podstaw do wykluczenia zawarta jest w dokumentach zamówienia (ROZDZIAŁ VIII. SWZ). 2. Zamawiający nie przewiduje stosowania podstaw wykluczenia wykonawcy, o których mowa w art. 109 ust. 1 ustawy Pzp. 3. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń niezbędnych do przeprowadzenia postępowania, w tym potwierdzających spełnianie warunków udziału w postępowaniu i brak podstaw do wykluczenia (podmiotowe środki dowodowe) zawarta jest w dokumentach zamówienia (SWZ). 4. Zamawiający stosuje tzw. procedurę odwróconą, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy Pzp, tj. Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 5. Zamawiający, działając w trybie art. 139 ust 2 ustawy Pzp będzie żądać oświadczenia JEDZ, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp wyłącznie od wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona. 6. Zamawiający nie zastrzega możliwości ubiegania się o udzielenie zamówienia wyłącznie przez Wykonawców, o których mowa w art. 94 ustawy Pzp. 7. Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 i 8 ustawy Pzp. 8. Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium. 9. Zamawiający nie wymaga złożenia przedmiotowych środków dowodowych. 10. Zamawiający nie wymaga wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy.
5.1.9.
Critéir roghnúcháin
Foinse na gcritéir roghnaithe: Fógra
Critéar: Clárú i gclár gairmiúil ábhartha
Cur síos ar an gcritéar roghnúcháin: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy wykażą, że są uprawnieni do wykonywania krajowego transportu drogowego osób na podstawie wydanej aktualnej licencji.
Critéar: Tagairtí ar sheirbhísí sonraithe
Cur síos ar an gcritéar roghnúcháin: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy wykażą, że w okresie ostatnich 3 lat (liczonych wstecz od dnia upływu terminu składania ofert), a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie wykonali co najmniej 1 usługę o charakterze i złożoności porównywalnej z zakresem niniejszego zamówienia, tj. usługę związaną ze zbiorowym przewozem osób o wartości co najmniej 450 000,00 zł.
Critéar: Uirlisí, plandaí nó trealamh teicniúil
Cur síos ar an gcritéar roghnúcháin: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy wykażą, że dysponują lub będą dysponować w okresie wykonywania zamówienia co najmniej 11 środkami transportu do przewozu uczniów do szkół, spełniających europejską normę emisji spalin minimum EURO 3.
Critéar: Cáilíochtaí oideachasúla agus gairmiúla ábhartha
Cur síos ar an gcritéar roghnúcháin: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy wykażą, że do realizacji zamówienia skierowanych zostanie przez Wykonawcę co najmniej 11 kierowców uprawnionych do kierowania środkami transportu.
5.1.10.
Critéir dhámhachtana
Critéar:
Cineál: Praghas
Ainm: Cena oferty
Cur síos: Ocena ofert w kryterium „Cena oferty” dokonywana będzie zgodnie ze wzorem określonym w ROZDZIALE XIX. SWZ.
Catagóir an critéir dhámhachtana meáchain: Ualú (céatadán, beacht)
Uimhir an chritéir dámhachtana: 60
Critéar:
Cineál: Cáilíocht
Ainm: Czas podstawienia pojazdu zastępczego w sytuacjach awaryjnych
Cur síos: Ocena ofert w kryterium „Czas podstawienia pojazdu zastępczego w sytuacjach awaryjnych” dokonywana będzie zgodnie ze wzorem określonym w ROZDZIALE XIX. SWZ.
Catagóir an critéir dhámhachtana meáchain: Ualú (céatadán, beacht)
Uimhir an chritéir dámhachtana: 40
5.1.11.
Doiciméid soláthair
Na teangacha ina bhfuil na doiciméid soláthair ar fáil go hoifigiúil: Polainnis
5.1.12.
Téarmaí soláthair
Téarmaí na haighneachta:
Cur isteach leictreonach: Éigeantach
Na teangacha inar féidir tairiscintí nó iarrataí ar rannpháirtíocht a chur isteach: Polainnis
Catalóg leictreonach: Ní ceadmhach
Tá gá le ríomhshíniú nó ríomhshéala ardleibhéil nó cáilithe (mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 910/2014)
Leaganacha malartacha: Ní ceadmhach
Spriocdháta chun tairiscintí a fháil: 07/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Am Oirthear na hEorpa, Am Samhraidh Lár na hEorpa
An tréimhse le linn a gcaithfidh an tairiscint a bheith bailí: 90 Laethanta
Eolas faoi oscailt phoiblí:
Dáta oscailte: 07/08/2026 09:15:00 (UTC+02:00) Am Oirthear na hEorpa, Am Samhraidh Lár na hEorpa
Téarmaí an chonartha:
Ní mór an conradh a chur i gcrích faoi chuimsiú clár fostaíochta dídeanaí: Ní hea
Sonrascú leictreonach: Ceadmhach
Úsáidfear ordú leictreonach: níl
Úsáidfear íocaíocht leictreonach: tá
5.1.15.
Teicnící
Creat-chomhaontú:
Níl feidhm ag creat-chomhaontú
Eolas faoin gcóras ceannaigh dinimiciúil:
Níl feidhm ag córas ceannaigh dinimiciúil
5.1.16.
Tuilleadh eolais, idirghabháil agus athbhreithniú
Eagraíocht athbhreithniúcháin: Krajowa Izba Odwoławcza
Eolas faoi spriocdhátaí athbhreithnithe: 1. Zasady, terminy oraz sposób korzystania ze środków ochrony prawnej szczegółowo regulują przepisy działu IX ustawy Pzp – Środki ochrony prawnej (art. 505-590 ustawy Pzp). 2. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym rozdziale przysługują Wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 3. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 4. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy Pzp czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy Pzp. 5. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 6. Pisma w postępowaniu odwoławczym wnosi się w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, z tym że odwołanie i przystąpienie do postępowania odwoławczego, wniesione w postaci elektronicznej, wymagają opatrzenia podpisem zaufanym. 7. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 8. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 8.1); 3) 10 dni – wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia – od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 4) 10 dni – wobec czynności innych niż określone w pkt 8.1)-8.3) – od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 9. Odwołanie musi zawierać informacje i dokumenty, o których mowa w art. 516 ustawy Pzp. 10. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej.
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis bhreise faoin nós imeachta soláthair: Gmina Świebodzin
Eagraíocht a sholáthraíonn tuilleadh faisnéise faoi na nósanna imeachta athbhreithnithe: Krajowa Izba Odwoławcza
Eagraíocht a fhaigheann iarratais ar rannpháirtíocht: Gmina Świebodzin
Eagraíocht a phróiseálann tairiscintí: Gmina Świebodzin
8. Eagraíochtaí
8.1.
ORG-0001
Ainm oifigiúil: Gmina Świebodzin
Uimhir chlárúcháin: NIP: 9270009197
Uimhir chlárúcháin: REGON: 970770534
Seoladh poist: ul. Rynkowa 2
Baile: Świebodzin
Cód poist: 66-200
Foroinn tíre (NUTS): Zielonogórski (PL432)
Tír: An Pholainn
Teil.: 68 4750 916
Róil na heagraíochta seo:
Ceannaitheoir
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis bhreise faoin nós imeachta soláthair
Eagraíocht a fhaigheann iarratais ar rannpháirtíocht
Eagraíocht a phróiseálann tairiscintí
8.1.
ORG-0002
Ainm oifigiúil: Krajowa Izba Odwoławcza
Uimhir chlárúcháin: 528921719
Seoladh poist: ul. Postępu 17a
Baile: Warszawa
Cód poist: 02-676
Foroinn tíre (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Tír: An Pholainn
Teil.: +48 224587801
Róil na heagraíochta seo:
Eagraíocht athbhreithniúcháin
Eagraíocht a sholáthraíonn tuilleadh faisnéise faoi na nósanna imeachta athbhreithnithe
Aitheantóir/leagan an fhógra: fa32a0c1-36d5-4d01-8e8d-7cbf76f9a791 - 02
Cineál na foirme: Iomaíocht
Cineál an fhógra: Fógra maidir le conradh nó lamháltas — an gnáthchóras
Fochineál an fhógra: 16
Dáta seolta an fhógra: 07/07/2026 12:50:55 (UTC+02:00) Am Oirthear na hEorpa, Am Samhraidh Lár na hEorpa
Na teangacha ina bhfuil an fógra seo ar fáil go hoifigiúil: Polainnis
Uimhir foilseacháin an fhógra: 469127-2026
Uimhir eagráin IO S: 129/2026
Dáta foilsithe: 08/07/2026