1. Ceannaitheoir
1.1.
Ceannaitheoir
Ainm oifigiúil: Nadbużański Oddział Straży Granicznej
Cineál dlíthiúil an cheannaitheora: Údarás de chuid an rialtais láir
Gníomhaíocht an údaráis chonarthaigh: Ord poiblí agus sábháilteacht
2. Nós imeachta
2.1.
Nós imeachta
Teideal: Dostawa 2 mobilnych systemów radarowo-wizyjnych
Cur síos: Przedmiotem zamówienia jest dostawa do Nadbużańskiego Oddziału Straży Granicznej 2 dwóch mobilnych systemów radarowo-wizyjnych wraz ze specjalistycznym szkoleniem dla multiplikatorów, realizowana zgodnie ze szczegółowym opisem przedmiotu zamówienia (zał. nr 2 do SWZ) oraz projektem umowy (zał. nr 3 do SWZ).
Aitheantóir an nóis imeachta: ce6786b8-ceb7-4719-8598-067a8e960d2b
Aitheantóir inmheánach: 23/25
An cineál nóis imeachta: Oscailte
Tá an nós imeachta á bhrostú: níl
2.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonartha: Soláthairtí
Príomhaicmiú (cpv): 35721000 Electronic intelligence system
2.1.2.
An áit feidhmíochta
Seoladh poist: ul. Trubakowska 2
Baile: Chełm
Cód poist: 22-100
Foroinn tíre (NUTS): Lubelski (PL814)
Tír: An Pholainn
2.1.4.
Eolas ginearálta
Bunús dlí:
Treoir 2014/24/AE
na podstawie art. 132 ustawy Pzp - przetarg nieograniczony
2.1.6.
Forais eisiaimh
Foinse na gcúiseanna eisiúna: Doiciméad Soláthair
5. Luchtóg
5.1.
Luchtóg: LOT-0001
Teideal: Dostawa 2 mobilnych systemów radarowo-wizyjnych
Cur síos: Przedmiotem zamówienia jest dostawa do Nadbużańskiego Oddziału Straży Granicznej 2 dwóch mobilnych systemów radarowo-wizyjnych wraz ze specjalistycznym szkoleniem dla multiplikatorów, realizowana zgodnie ze szczegółowym opisem przedmiotu zamówienia (zał. nr 2 do SWZ) oraz projektem umowy (zał. nr 3 do SWZ).
Aitheantóir inmheánach: 23/25
5.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonartha: Soláthairtí
Príomhaicmiú (cpv): 35721000 Electronic intelligence system
Cainníocht: 2 píosa
Roghanna:
Cur síos ar na roghanna: W ramach przedmiotu zamówienia Zamawiający, uprawniony jest do skorzystania z prawa opcji. W ramach prawa opcji Zamawiający przewiduje zakup maksymalnie 10 Jammerów ręcznych opisanych w dziale 2.6.2 SOPZ a)Zamawiający może z opisanego w SOPZ prawa opcji skorzystać w całości lub w części. b)Zamówienie realizowane w ramach opcji jest jednostronnym uprawnieniem Zamawiającego, dlatego też nieskorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji nie stanowi podstawy dla Wykonawcy do dochodzenia jakichkolwiek roszczeń w stosunku do Zamawiającego. c)Zamawiający przewiduje możliwość wielokrotnego skorzystania z prawa opcji. d)Oświadczenie o skorzystaniu z prawa opcji Zamawiający przekaże Wykonawcy w formie pisemnej w ciągu 60 dni od daty podpisania umowy. e)Wykonawca nie może odmówić realizacji prawa opcji w przypadku, gdy Zamawiający złoży oświadczenie o skorzystaniu z prawa opcji w terminie. f)Wykonawca może odmówić realizacji przedmiotu prawa opcji w przypadku, gdy Zamawiający złoży oświadczenie o skorzystaniu z prawa opcji po terminie. g)Wykonawca zrealizuje przedmiot prawa opcji na warunkach określonych w terminie określonym w §2 ust. 1 Umowy.
5.1.2.
An áit feidhmíochta
Seoladh poist: ul. Trubakowska 2
Baile: Chełm
Cód poist: 22-100
Foroinn tíre (NUTS): Lubelski (PL814)
Tír: An Pholainn
5.1.3.
Fad measta
Dáta deiridh an tréimhse: 30/09/2026
Fad ama eile: Anaithnid
5.1.4.
Athnuachan
Athnuachaintí uasta: 0
5.1.6.
Eolas ginearálta
Rannpháirtíocht fhorchoimeádta:
Ní fhorchoimeádtar an rannpháirtíocht.
Tionscadal soláthair a mhaoinítear go hiomlán nó i bpáirt le cistí an Aontais
Faisnéis faoi Chistí an Aontais Eorpaigh:
Clár um chistí an Aontais: An tSoghluaisteacht Mhíleata (2021/2027)
Aitheantóir chistí an Aontais: IZGW.01.01-IZ.00-0001.24
Tá an soláthar cumhdaithe ag an gComhaontú maidir le Soláthar Rialtais (GPA): níl
Tá an soláthar sin oiriúnach freisin d’fhiontair bheaga agus mheánmhéide (FBManna): tá
Eolas breise: Zamawiający unieważni postępowanie o udzielenie zamówienia jeżeli środki publiczne, które zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia nie zostały mu przyznane. Z postepowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę na podstawie: a) w art. 108 ust. 1 ustawy; b) w art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. c) i pkt 4 ustawy. c)art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), dalej: rozporządzenie 833/2014, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1), dalej: rozporządzenie 2022/576; d) art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 514 z późn. zm.). 1. Wykonawca mający siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej zamiast dokumentu, o którym mowa w rozdziale VI pkt 1.3 lit. d) SWZ składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, potwierdzające, że nie otwarto jego likwidacji, nie ogłoszono upadłości, jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd, nie zawarł układu z wierzycielami, jego działalność gospodarcza nie jest zawieszona ani nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury. 2. Wykonawca mający siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej zamiast dokumentu, o którym mowa w rozdziale VI pkt 1.3 lit. a) składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy w zakresie, o którym mowa w pkt 1.3 lit. a). 3. Dokumenty, o których mowa w ust. 1 powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem. 4. Dokumenty, o których mowa w ust. 2 powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem. 5. Jeżeli w kraju w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy nie wydaje się dokumentów, o których mowa w ust. 1, zastępuje się je dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie Wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania Wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Przepis ust. 3 stosuje się. 6. Jeżeli w kraju w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy nie wydaje się dokumentów, o których mowa w ust. 2 lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4 ustawy, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie Wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania Wykonawcy. Przepis ust. 4 stosuje się. Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. Urz. UE L 119 z 04.05.2016, str. 1), dalej „RODO”, informuję, że: a) Administratorem danych osobowych pozyskanych w przedmiotowym postępowaniu bezpośrednio od osób fizycznych jest Komendant Nadbużańskiego Oddziału Straży Granicznej, 22-100 Chełm, ul. Trubakowska 2. b) Inspektorem Ochrony Danych Osobowych w Nadbużańskim Oddziale Straży Granicznej jest Naczelnik Wydziału Ochrony Informacji, adres e-mail: iod.woi.nosg.@strazgraniczna.pl tel. 82 56 85 120. c) Pani/Pana dane osobowe przetwarzane będą na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b i c RODO w celu prowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia publicznego, jego rozstrzygnięcia i dokumentowania, jak również zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego oraz jego realizacji. d) Pana/Pani dane osobowe mogą być udostępnione osobom lub podmiotom zewnętrznym uprawnionym do tego na podstawie przepisów prawa. e) Pana/Pani dane osobowe przetwarzane w związku z realizacją postępowań o udzielenie zamówienia publicznego będą przechowywane przez okres 5 lat od dnia zakończenia postępowania o udzielenie zamówień lub zakończenia realizacji umowy, zgodnie z obowiązującymi przepisami w zakresie archiwizacji dokumentów. f) Podanie danych jest wymogiem ustawowym określonym w przepisach ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 1320 z późn. zm.), w związku z udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego. Konsekwencje niepodania określonych danych wynikają z ustawy. g) Dane osobowe nie są profilowane, a decyzje nie są podejmowane automatycznie. h) W związku z przetwarzaniem danych osobowych przez Nadbużański Oddział Straży Granicznie przysługują Państwu następujące uprawnienia: a) prawo dostępu do danych osobowych, w tym prawo do uzyskania kopii tych danych; b) prawo do żądania sprostowania (poprawiania) danych osobowych – w przypadku gdy dane są nieprawidłowe lub niekompletne; c) prawo do żądania ograniczenia przetwarzania danych osobowych – z zastrzeżeniem przypadków, o których mowa w art. 18 ust. 2 RODO Osobie, której dane osobowe są przetwarzane nie przysługuje: a) w związku z art. 17 ust. 3 lit. b, d lub e RODO prawo do usunięcia danych osobowych, b) prawo do przenoszenia danych osobowych, o którym mowa w art. 20 RODO, c) na podstawie art. 21 RODO prawo sprzeciwu, wobec przetwarzania danych osobowych, gdyż podstawą prawną przetwarzania Pani/Pana danych osobowych jest art. 6 ust. 1 lit. b oraz c RODO.
5.1.9.
Critéir roghnúcháin
Foinse na gcritéir roghnaithe: Doiciméad Soláthair
5.1.10.
Critéir dhámhachtana
Critéar:
Cineál: Praghas
Cur síos: Cena brutto oferty
Catagóir an critéir dhámhachtana meáchain: Ualú (pointí, beacht)
Uimhir an chritéir dámhachtana: 85
Critéar:
Cineál: Cáilíocht
Cur síos: Okres gwarancji
Catagóir an critéir dhámhachtana meáchain: Ualú (pointí, beacht)
Uimhir an chritéir dámhachtana: 15
5.1.11.
Doiciméid soláthair
Na teangacha ina bhfuil na doiciméid soláthair ar fáil go hoifigiúil: Polainnis
5.1.12.
Téarmaí soláthair
Téarmaí na haighneachta:
Cur isteach leictreonach: Éigeantach
Na teangacha inar féidir tairiscintí nó iarrataí ar rannpháirtíocht a chur isteach: Polainnis
Catalóg leictreonach: Ní ceadmhach
Tá gá le ríomhshíniú nó ríomhshéala ardleibhéil nó cáilithe (mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 910/2014)
Leaganacha malartacha: Ní ceadmhach
Féadfaidh tairgeoirí níos mó ná tairiscint amháin a chur isteach: Ní ceadmhach
Cur síos ar an ráthaíocht airgeadais: 1.Wykonawca przystępujący do przetargu jest obowiązany wnieść wadium w wysokości: 249 000,00 złotych (słownie: dwieście czterdzieści dziewięć tysięcy złotych 00/100). 2.Wadium musi zostać wniesione w całości. 3. Wadium może być wniesione w jednej lub kilku następujących formach: a) pieniądzu b) gwarancjach bankowych c) gwarancjach ubezpieczeniowych d) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 419). 4. Wadium wnoszone w pieniądzu należy wpłacić przelewem na następujący rachunek bankowy Zamawiającego przed upływem terminu składania ofert: NBP O/Okręgowy Lublin, nr 12-1010-1339-0025-2513-9120-0000, w tytule wpłaty wpisując nr przetargu na który Wykonawca wpłaca wadium. 5. Za skuteczne wniesienie wadium w pieniądzu Zamawiający uzna wadium, które znajdzie się na rachunku bankowym Zamawiającego przed upływem terminu składania ofert. 6. Wadia wniesione w gwarancjach bankowych, gwarancjach ubezpieczeniowych lub poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 98) z treści tych dokumentów musi jednoznacznie wynikać zobowiązanie gwaranta (banku, zakładu ubezpieczeń) do zapłaty całej kwoty wadium nieodwołalnie i bezwarunkowo na pierwsze żądanie Zamawiającego (beneficjenta gwarancji). Żądanie to powinno zawierać oświadczenie, że zaistniały okoliczności o których mowa w art. 98 ust. 6 Prawa zamówień publicznych (PZP) – bez ich potwierdzania. Gwarancja, zgodnie z wymogami SWZ, powinna także zawierać termin obowiązywania, który nie może być krótszy niż termin związania ofertą. 7. W przypadku wnoszenia wadium w formie określonej w pkt. 6 tj. innej niż pieniężna Zamawiający wymaga złożenia wraz z ofertą oryginału dokumentu wadialnego podpisanego kwalifikowanym podpisem elektronicznym przez osobę uprawnioną Gwaranta. 8. Wadium musi być wniesione przed upływem terminu składania ofert i musi zabezpieczać ofertę przez cały okres związania z ofertą, począwszy od dnia w którym upływa termin składania ofert. 9. Zamawiający na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 14 odrzuci ofertę Wykonawcy, który nie wniósł wadium lub wniósł je w sposób nieprawidłowy lub nie utrzymywał wadium nieprzerwanie do upływu terminu związania ofertą lub złożył wniosek o zwrot wadium w przypadku, o którym mowa w art. 98 ust. 2 pkt 3. 10. Zamawiający zwraca wadium w terminie wskazanym w art. 98 ust 1 i 2 ustawy Pzp. 11. Zamawiający zatrzymuje wadium wraz z odsetkami, a w przypadku wadium wniesionego w formie gwarancji lub poręczenia, występuje odpowiednio do gwaranta lub poręczyciela z żądaniem zapłaty wadium, jeżeli: a) Wykonawca w odpowiedzi na wezwanie, o którym mowa w art. 107 ust. 2 lub art. 128 ust. 1, z przyczyn leżących po jego stronie, nie złożył podmiotowych środków dowodowych lub przedmiotowych środków potwierdzających okoliczności o których mowa w art. 57 lub art. 106 ust. 1, oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1, lub innych dokumentów lub oświadczeń lub nie wyraził zgody na poprawienie omyłki, o której mowa w art. 223 ust. 2 pkt 3, co spowodowało brak możliwości wybrania oferty złożonej przez Wykonawcę jako najkorzystniejszej. b) Wykonawca, którego oferta została wybrana odmówił podpisania umowy w sprawie zamówienia publicznego na warunkach określonych w ofercie lub nie wniósł wymaganego zabezpieczenia należytego wykonania umowy. c) Zawarcie umowy w sprawie zamówienia publicznego stało się niemożliwe z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy, którego oferta została wybrana. 1.1 Zamawiający będzie żądać wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy od Wykonawcy, którego oferta została wybrana jako najkorzystniejsza w wysokości 5% ceny całkowitej podanej w ofercie. 1.2 Zabezpieczenie może być wniesione w formie zgodnej z art. 450 ust. 1 ustawy. 1.3 Zabezpieczenie należytego wykonania umowy powinno być wniesione tak, aby zachowało ciągłość przez cały okres trwania umowy. Szczegółowe zasady wnoszenia i zwalniania zabezpieczenia należytego wykonania umowy określa Projekt umowy (zał. nr 3 do SWZ). 1.4 Umowa zostanie zawarta po wpłynięciu kwoty zabezpieczenia na rachunek Zamawiającego. 1.5 Zamawiający nie wyraża zgody na wniesienie ww. zabezpieczenia w formach określonych w art. 450 ust. 2 ustawy.
Spriocdháta chun tairiscintí a fháil: 08/09/2025 10:00:00 (UTC+02:00) Am Oirthear na hEorpa, Am Samhraidh Lár na hEorpa
An tréimhse le linn a gcaithfidh an tairiscint a bheith bailí: 90 Laethanta
Eolas faoi oscailt phoiblí:
Dáta oscailte: 08/09/2025 10:30:00 (UTC+02:00) Am Oirthear na hEorpa, Am Samhraidh Lár na hEorpa
Téarmaí an chonartha:
Ní mór an conradh a chur i gcrích faoi chuimsiú clár fostaíochta dídeanaí: Ní hea
Sonrascú leictreonach: Ceadmhach
Úsáidfear ordú leictreonach: tá
Úsáidfear íocaíocht leictreonach: tá
5.1.15.
Teicnící
Creat-chomhaontú:
Níl feidhm ag creat-chomhaontú
Eolas faoin gcóras ceannaigh dinimiciúil:
Níl feidhm ag córas ceannaigh dinimiciúil
5.1.16.
Tuilleadh eolais, idirghabháil agus athbhreithniú
Eagraíocht athbhreithniúcháin: Krajowa Izba Odwoławcza
Eolas faoi spriocdhátaí athbhreithnithe: 1.Środki ochrony prawnej przysługują̨ Wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy. 2.Odwołanie przysługuje na: a)niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; b)zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 3.Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, opatrzone podpisem zaufanym. 4.Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej lub postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 5.Odwołanie wnosi się w terminie określonym w art. 515 ustawy. 6.Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 7.Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy.
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis bhreise faoin nós imeachta soláthair: Nadbużański Oddział Straży Granicznej
Eagraíocht a sholáthraíonn rochtain as líne ar na doiciméid soláthair: Nadbużański Oddział Straży Granicznej
Eagraíocht a sholáthraíonn tuilleadh faisnéise faoi na nósanna imeachta athbhreithnithe: Krajowa Izba Odwoławcza
Eagraíocht a fhaigheann iarratais ar rannpháirtíocht: Nadbużański Oddział Straży Granicznej
Eagraíocht a phróiseálann tairiscintí: Nadbużański Oddział Straży Granicznej
8. Eagraíochtaí
8.1.
ORG-0001
Ainm oifigiúil: Nadbużański Oddział Straży Granicznej
Uimhir chlárúcháin: 5631565688
Seoladh poist: ul. Trubakowska 2
Baile: Chełm
Cód poist: 22-100
Foroinn tíre (NUTS): Lubelski (PL814)
Tír: An Pholainn
Teil.: +485685380
Róil na heagraíochta seo:
Ceannaitheoir
Eagraíocht a sholáthraíonn faisnéis bhreise faoin nós imeachta soláthair
Eagraíocht a sholáthraíonn rochtain as líne ar na doiciméid soláthair
Eagraíocht a fhaigheann iarratais ar rannpháirtíocht
Eagraíocht a phróiseálann tairiscintí
8.1.
ORG-0002
Ainm oifigiúil: Krajowa Izba Odwoławcza
Uimhir chlárúcháin: 5262239325
Seoladh poist: ul. Postępu 17A
Baile: Warszawa
Cód poist: 02-676
Foroinn tíre (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Tír: An Pholainn
Róil na heagraíochta seo:
Eagraíocht athbhreithniúcháin
Eagraíocht a sholáthraíonn tuilleadh faisnéise faoi na nósanna imeachta athbhreithnithe
8.1.
ORG-0000
Ainm oifigiúil: Publications Office of the European Union
Uimhir chlárúcháin: PUBL
Baile: Luxembourg
Cód poist: 2417
Foroinn tíre (NUTS): Luxembourg (LU000)
Tír: Lucsamburg
Teil.: +352 29291
Róil na heagraíochta seo:
TED eSender
10. Athraigh
10.1.
Athraigh
Aitheantóir rannáin: LOT-0001
Cur síos ar na hathruithe: 1.W celu potwierdzenia zgodności oferowanych dostaw ze szczegółowym opisem przedmiotu zamówienia Zamawiający żąda od Wykonawców złożenia wraz z ofertą: - wyciągu ze świadectwa homologacji lub świadectwa zgodności WE (dotyczy pojazdu bazowego) – w celu potwierdzenia spełniania wymaganych warunków technicznych. 2.Jeżeli Wykonawca nie złożył przedmiotowych środków dowodowych lub złożone środki dowodowe są niekompletne, Zamawiający wzywa do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni od dnia wezwania.
Aitheantóir/leagan an fhógra: 7d2eede6-95bf-47b1-ad83-d0e5ff278d77 - 01
Cineál na foirme: Iomaíocht
Cineál an fhógra: Fógra maidir le conradh nó lamháltas — an gnáthchóras
Fochineál an fhógra: 16
Dáta seolta an fhógra: 02/09/2025 10:51:54 (UTC+00:00) Am Iarthar na hEorpa, GMT
Na teangacha ina bhfuil an fógra seo ar fáil go hoifigiúil: Polainnis
Uimhir foilseacháin an fhógra: 574239-2025
Uimhir eagráin IO S: 168/2025
Dáta foilsithe: 03/09/2025