1. Kupac
1.1.
Kupac
Službeno ime: Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V.
Pravni oblik kupca: Javno poduzeće koje nadzire središnje tijelo državne uprave
Djelatnost javnog naručitelja: Ekonomski poslovi
2. Postupak
2.1.
Postupak
Naslov: Rahmenvereinbarung Reinraumartikel
Opis: Die Fraunhofer Gesellschaft (FhG) plant in einem mehrstufigen Projekt bis 2026 den Aufbau einer "Forschungsfertigung Batteriezelle" (FFB), in der neuartige Batteriezellkonzepte und -prozesse mit digitalisierten, flexiblen und modularen Fertigungsmethoden kombiniert und erforscht werden sollen. Ziel der FFB ist die Absenkung des Entwicklungsaufwandes für die hochskalierte Produktion neuester Lithium- Ionen-Batteriezellen. Damit soll die FFB das Risiko von industriellen Partnern bei der Überführung neuartiger Zellkonzepte und Produktionstechnologien in die Großserienfertigung wesentlich mindern und die Eintrittshürden für neue Hersteller signifikant reduzieren. Weiter soll die Einrichtung FFB mittel- und langfristig dazu beitragen, die Qualifikation von Fachpersonal für die Batteriezellfertigung zu sichern. Die FhG wurde vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) mit der Planung und Realisierung der FFB im Rahmen des Forschungsvorhabens FoFeBat beauftragt.
Identifikacijska oznaka postupka: 0ed3c5e4-d031-4cb5-803c-db6ca955c3bc
Interna identifikacijska oznaka: FFB 07/26 - 2
Vrsta postupka: Otvoren
Postupak je ubrzan: da
Obrazloženje ubrzanog postupka: Aufgrund des gescheiterten vorherigen Vergabeverfahrens mit der Bekanntmachungsnummer 210871-2026 droht eine Verzögerung der notwendigen Lieferungen. Aus diesem Grund hat der Auftraggeber entschieden, die Angebtotsfrist gem. § 15 Abs. 3 VgV im Rahmen der zulässigen Mindestristen zu verkürzen.
2.1.1.
Svrha
Priroda ugovora: Roba
Glavna klasifikacija (cpv): 18410000 Posebna odjeća
Dodatna klasifikacija (cpv): 18424300 Rukavice za jednokratnu upotrebu, 18420000 Odjevni dodaci, 18000000 Odjeća, obuća, prtljaga i pribor, 18400000 Posebna odjeća i pribor, 31000000 Električni strojevi, aparati, oprema i potrošni materijal; rasvjeta, 35113000 Sigurnosna oprema
2.1.2.
Mjesto izvršenja
Zemlja: Njemačka
Bilo gdje u određenoj zemlji
2.1.4.
Opće informacije
Dodatne informacije: #Bekanntmachungs-ID: CXP4YFKMJAF# Die Vergabeunterlagen stehen ausschließlich auf der Vergabeplattform DTVP zum Herunterladen zur Verfügung. Sofern während des Vergabeverfahrens Änderungen an den Vergabeunterlagen vorgenommen oder zusätzliche Informationen bereitgestellt werden, erfolgt dies ausschließlich auf elektronischem Weg über die Vergabeplattform. Die Unternehmen werden hierüber nur gesondert informiert, wenn sie sich auf der Vergabeplattform registrieren. Andernfalls obliegt es den Unternehmen selbst, regelmäßig zu prüfen, ob auf der Vergabeplattform neue Informationen zum Verfahren bereitstehen. Die Angebote sind in Textform unter Verwendung elektronischer Mittel ausschließlich über die dafür vorgesehene Funktion der Vergabeplattform einzureichen. Auf postalischem Wege, über die Kommunikationsfunktion der Vergabeplattform oder per E-Mail übermittelte Teilnahmeanträge sind nicht zugelassen. Sofern sich Bietergemeinschaften bewerben, ist mit dem Teilnahmeantrag eine von allen Mitgliedern der Bewerbergemeinschaft unterzeichnete Bewerbergemeinschaftserklärung vorzulegen, in der ein bevollmächtigter Vertreter benannt wird und die gesamtschuldnerische Haftung der Mitglieder im Auftragsfall erklärt wird. Die Eigenerklärungen sind in diesem Fall von jedem Mitglied der Bewerbergemeinschaft vorzulegen. Die Eignung der Mitglieder einer ordnungsgemäß teilnehmenden Bietergemeinschaft (Referenzen, Umsatzzahlen etc.) wird kumulativ berücksichtigt. Wenn ein Bieter die Kapazitäten eines anderen Unternehmens im Hinblick auf die erforderliche wirtschaftliche und finanzielle oder die technische und berufliche Leistungsfähigkeit in Anspruch nehmen will, gilt § 47 VgV. Der Auftraggeber überprüft in diesem Fall im Rahmen der Eignungsprüfung, ob ein Unternehmen, deren Kapazitäten der Bewerber für die Erfüllung bestimmter Eignungskriterien in Anspruch nehmen will, die entsprechenden Eignungskriterien erfüllen und ob Ausschlussgründe vorliegen. Sollte diese Prüfung ergeben, dass ein anderen Unternehmen ein entsprechendes Eignungskriterium nicht erfüllt oder dass bei diesem zwingende oder fakultative Ausschlussgründe nach § 123 und § 124 GWB vorliegen, muss der Bewerber dieses innerhalb einer vom Auftraggeber noch zu bestimmenden Frist ersetzen. Für den Fall, dass ein Bewerber die Kapazitäten eines anderen Unternehmens im Hinblick auf die erforderliche wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit in Anspruch nehmen will, verlangt der Auftraggeber zudem eine entsprechende gemeinsame Haftung des Bewerbers und des anderen Unternehmens für die Auftragsausführung. Die weibliche und die diverse Form sind der männlichen Form in diesem Vergabeverfahren und aller diesbezüglichen Vergabeunterlagen aus Vereinfachungsgründen gleichgestellt.
Pravna osnova:
Direktiva 2014/24/EU
vgv -
2.1.6.
Razlozi za isključenje
Izvori razloga za isključenje: Obavijest, Dokumentacija o nabavi
Sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji:
Kaznena djela terorizma ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima:
Pranje novca ili financiranje terorizma:
Prijevara:
Korupcija:
Dječji rad i drugi oblici trgovanja ljudima:
Kršenje obveze plaćanja poreza:
Kršenje obveze plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje:
Kršenje obveza u području prava o okolišu:
Kršenje obveza u području socijalnog prava:
Kršenje obveza u području radnog prava:
Nesolventnost:
Imovinom subjekta upravlja stečajni upravitelj:
Suspendirane poslovne aktivnosti:
Situacije istovrsne stečaju prema nacionalnim zakonima:
Teški poslovni prekršaj:
Sporazumi s drugim gospodarskim subjektima u cilju narušavanja tržišnog natjecanja:
Sukob interesa koji proizlazi iz sudjelovanja u postupku javne nabave:
Izravno ili neizravno sudjelovanje u pripremi ovog postupka javne nabave:
Prijevremeni raskid, naknada štete ili druge usporedive sankcije:
Lažno prikazivanje, prikrivanje informacija, nemogućnost podnošenja traženih dokumenata ili prikupljanje povjerljivih informacija o ovom postupku:
5. Grupa
5.1.
Grupa: LOT-0001
Naslov: Rahmenvereinbarung Reinraumartikel
Opis: Im Rahmen des Projektes PreFab wird eine Produktionslinie für Forschungszwecke in Betrieb genommen. Für den Betrieb der Rein und Trockenräume wird Reinraumkleidung, hier im ersten Schritt Einwegkleidung benötigt. Diese Kleidung muss für die Reinraumklasse ISO 8 zugelassen sein.
Interna identifikacijska oznaka: FFB 07/26 - 2
5.1.1.
Svrha
Priroda ugovora: Roba
Glavna klasifikacija (cpv): 18410000 Posebna odjeća
Dodatna klasifikacija (cpv): 18424300 Rukavice za jednokratnu upotrebu, 18420000 Odjevni dodaci, 18000000 Odjeća, obuća, prtljaga i pribor, 18400000 Posebna odjeća i pribor, 31000000 Električni strojevi, aparati, oprema i potrošni materijal; rasvjeta, 35113000 Sigurnosna oprema
5.1.2.
Mjesto izvršenja
Zemlja: Njemačka
Bilo gdje u određenoj zemlji
5.1.3.
Očekivano trajanje
Trajanje: 3 Godine
5.1.4.
Obnova
Maksimalan broj obnavljanja: 1
Druge informacije o obnovi: Die Rahmenvereinbarung kann einmal für ein weiteres Jahr auf eine Laufzeit von insgesamt vier Jahren verlängert werden (vgl. Rahmenvereinbarung)
5.1.6.
Opće informacije
Rezervirano sudjelovanje:
Sudjelovanje nije rezervirano.
Projekt javne nabave ne financira se sredstvima EU-a
Javna nabava obuhvaćena je Sporazumom o javnoj nabavi (GPA): da
Ova javna nabava prikladna je i za mala i srednja poduzeća (MSP-ovi): da
Dodatne informacije: #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Strateška nabava
Cilj strateške nabave: Nema strateške nabave
5.1.9.
Kriteriji za odabir
Izvori kriterija odabira: Obavijest
Kriterij: Ukupni godišnji promet
Opis kriterija odabira: Der erforderliche Mindestjahresgesamtumsatz der letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahre beträgt durchschnittlich mindestens 200.000,00 EUR (netto); vgl. Formblatt Eignung.
Kriterij: Sigurnost informacija
Opis kriterija odabira: Einzureichen ist eine Eigenerklärung darüber, dass keine Ausschlussgründe nach §§ 123 und 124 GWB vorliegen. Hierfür ist das "Formblatt Eignung" zu verwenden. Vor Zuschlagserteilung können die entsprechenden Bestätigungen angefordert werden. Einzureichen ist die ausgefüllte Eigenerklärung - Bezug zu Russland (EU Nr. 833-2014 Russland-Sanktionen).
5.1.11.
Dokumentacija o nabavi
Jezici na kojima je dokumentacija o nabavi službeno dostupna: njemački
Rok za podnošenje zahtjeva za dodatne informacije: 26/06/2026 23:59:59 (UTC+02:00) istočnoeuropsko vrijeme, srednjoeuropsko ljetno vrijeme
Ad hoc komunikacijski kanal:
5.1.12.
Uvjeti nabave
Uvjeti podnošenja:
Elektroničko podnošenje: Obvezno
Jezici na kojima se mogu podnijeti ponude ili zahtjevi za sudjelovanje: njemački
Elektronički katalog: Nije dopušteno
Varijante: Nije dopušteno
Ponuditelji mogu podnijeti više od jedne ponude: Nije dopušteno
Rok za zaprimanje ponuda: 02/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) istočnoeuropsko vrijeme, srednjoeuropsko ljetno vrijeme
Razdoblje tijekom kojeg ponuda mora ostati valjana: 2 Mjeseci
Informacije koje se mogu dopuniti nakon roka za podnošenje:
Ovisno o volji kupca, svi nedostajući dokumenti povezani s ponuditeljem mogu se dostaviti kasnije.
Dodatne informacije: Der Auftraggeber behält sich vor, den betreffenden Bietern unter Einhaltung der Grundsätze der Transparenz und Gleichbehandlung aufzufordern, fehlende, unvollständige oder fehlerhafte Unterlagen nachzureichen, zu vervollständigen oder zu korrigieren.
Informacije o javnom otvaranju:
Datum otvaranja: 02/07/2026 12:05:00 (UTC+02:00) istočnoeuropsko vrijeme, srednjoeuropsko ljetno vrijeme
Uvjeti ugovora:
Ugovor se mora izvršiti u okviru programa zaštićenih radnih mjesta: Ne
Elektroničko izdavanje računa: Dopušteno
Naručivanje će biti elektroničko: da
Plaćanje će biti elektroničko: ne
5.1.15.
Tehnike
Okvirni sporazum:
Okvirni sporazum bez ponovne provedbe nadmetanja
Maksimalan broj sudionika: 1
Informacije o dinamičkom sustavu nabave:
Nema dinamičkog sustava nabave
5.1.16.
Dodatne informacije, posredovanje i pravna zaštita (preispitivanje)
Organizacija za preispitivanje (pravnu zaštitu): Vergabekammer Bund
Informacije o rokovima za preispitivanje: Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Ein Nachprüfungsantrag ist gemäß § 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 4 GWB unzulässig, soweit mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, eine Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Weiter wird auf die Rügeobliegenheiten gemäß § 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 1 bis 3 GWB und die - gegebenenfalls verkürzte - Frist des § 134 Abs. 2 GWB hingewiesen.
Organizacija koja pruža dodatne informacije o postupku javne nabave: Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V.
Organizacija koja prima zahtjeve za sudjelovanje: Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V.
8. Organizacije
8.1.
ORG-0001
Službeno ime: Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V.
Registracijski broj: VR4461
Poštanska adresa: Hansastraße 27c
Grad: München
Poštanski broj: 80686
Zemlja – podregija (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Zemlja: Njemačka
Tel.: +49308803310
Uloge ove organizacije:
Kupac
Organizacija koja pruža dodatne informacije o postupku javne nabave
Organizacija koja prima zahtjeve za sudjelovanje
8.1.
ORG-0002
Službeno ime: Vergabekammer Bund
Registracijski broj: keine Angabe
Poštanska adresa: Bundeskanzlerplatz 2-10
Grad: Bonn
Poštanski broj: 53113
Zemlja – podregija (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Zemlja: Njemačka
Tel.: 02286499-0
Uloge ove organizacije:
Organizacija za preispitivanje (pravnu zaštitu)
8.1.
ORG-0003
Službeno ime: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registracijski broj: 0204:994-DOEVD-83
Grad: Bonn
Poštanski broj: 53119
Zemlja – podregija (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Zemlja: Njemačka
Tel.: +49228996100
Uloge ove organizacije:
TED eSender
Identifikacijska oznaka / verzija obavijesti: 731d8911-a00f-4564-b159-8cc0ad1fbb9d - 01
Vrsta obrasca: Nadmetanje
Vrsta obavijesti: Obavijest o nadmetanju ili koncesiji – standardni režim
Podvrsta obavijesti: 16
Datum slanja obavijesti: 15/06/2026 16:00:18 (UTC+02:00) istočnoeuropsko vrijeme, srednjoeuropsko ljetno vrijeme
Jezici na kojima je ova obavijest službeno dostupna: njemački
Broj objave obavijesti: 413739-2026
Broj izdanja SL S-a: 115/2026
Datum objave: 17/06/2026